УГОДА

мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Бiлорусь про спiвробiтництво i взаємну допомогу в митних справах

     Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Республiки Бiлорусь (далi - "Договiрнi Сторони"),

     керуючись положеннями Договору мiж Україною i Республiкою Бiлорусь про економiчне спiвробiтництво на 1999 - 2008 роки i для виконання Заходiв мiждержавної програми довгострокового економiчного спiвробiтництва України i Республiки Бiлорусь на 1999 - 2008 роки,

     виходячи з того, що порушення митного законодавства завдають шкоди економiчним, податковим, соцiальним i торговим iнтересам їхнiх країн,

     беручи до уваги те, що незаконний обiг наркотичних засобiв i психотропних речовин становить небезпеку для здоров'я громадян i суспiльства,

     ураховуючи важливiсть забезпечення точного нарахування мит, податкiв та iнших платежiв, що стягуються при ввезеннi або вивезеннi товарiв, належного виконання умов заборон, обмежень, а також контролю за iмпортом або експортом товарiв,

     вважаючи, що зусилля iз запобiгання порушенням митного законодавства й iз забезпечення правильного справляння мита, податкiв та iнших платежiв можуть стати бiльш ефективними завдяки спiвробiтництву мiж митними органами їх держав,

     у вiдповiдностi з Рекомендацiєю Ради митного спiвробiтництва про взаємне адмiнiстративне сприяння вiд 5 грудня 1953 р.,

     беручи до уваги положення Конвенцiї Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про боротьбу проти незаконного обiгу наркотичних засобiв i психотропних речовин вiд 20 грудня 1988 р.,

     домовилися про таке:

Стаття 1
Визначення

     Поняття, що використовуються в цiй Угодi, означають:

     а) "митне законодавство" - сукупнiсть законiв та iнших нормативних правових актiв держав Договiрних Сторiн, контроль за виконанням яких покладено на митнi органи держав Договiрних Сторiн, що регулюють увезення, вивезення i транзит товарiв, порядок справляння мита, податкiв та iнших платежiв, установлення заборон, обмежень, а також контролю при iмпортi або експортi товарiв;

     б) "митне правопорушення" - будь-яке порушення митного законодавства;

     в) "особи" - пiдприємства, установи й органiзацiї, а також фiзичнi особи;

     г) "товари" - будь-яке рухоме майно, у тому числi валюта, валютнi цiнностi, електрична, теплова, iншi види енергiї та транспортнi засоби, за винятком транспортних засобiв, використовуваних для мiжнародних перевезень пасажирiв i товарiв, уключаючи контейнери й iнше транспортне устаткування;

     д) "контрольована поставка" - метод, при якому допускається ввезення, вивезення або транзит уключених у незаконний обiг або таких, що викликають пiдозру в цьому, наркотичних засобiв, психотропних речовин, прекурсорiв, а також iнших незаконно перемiщуваних товарiв, предметiв i речовин, з вiдома i пiд контролем вiдповiдних компетентних органiв з метою виявлення осiб, що беруть участь у такому незаконному обiгу;

     ж) "митний орган":

     в Українi - Державна митна служба України;

     у Республiцi Бiлорусь - Державний митний комiтет Республiки Бiлорусь;

     з) "запитуючий митний орган" - митний орган держави Договiрної Сторони, що звертається iз запитом про сприяння в митних справах;

     i) "запитуваний митний орган" - митний орган держави Договiрної Сторони, що одержав запит про сприяння в митних справах.

Стаття 2
Сфера дiї Угоди

     1. Договiрнi Сторони через свої митнi органи i вiдповiдно до положень цiєї Угоди:

     а) пiдтверджують свою прихильнiсть спрощенню законного перемiщення товарiв i фiзичних осiб i за взаємною домовленiстю мiж митними органами вживатимуть заходiв до вдосконалення митних технологiй, методiв i процедур для досягнення цiєї мети;

     б) взаємно сприяють запобiганню i розслiдуванню митних правопорушень;

     в) на запит взаємно сприяють наданню iнформацiї для розслiдування митних правопорушень;

     г) уживають заходiв для здiйснення спiвробiтництва в галузi дослiдження, розроблення i випробування нових митних процедур, навчання кадрiв, обмiну фахiвцями, а також з iнших питань, що можуть потребувати їхнiх спiльних дiй;

     д) прагнуть до гармонiзацiї й унiфiкацiї митних технологiй i процедур.

     2. Сприяння, що передбачається в пiдпунктах "б" i "в" пункту 1 цiєї статтi, може бути подане з метою використання в судових, адмiнiстративних або iнших розглядах, пов'язаних з митними правопорушеннями.

     3. Сприяння в рамках цiєї Угоди здiйснюватиметься вiдповiдно до законодавства держави запитуваного митного органа та в межах його компетенцiї i можливостей.

     4. Положення цiєї Угоди не будуть витлумаченi таким чином, що їхнє застосування обмежить практику подання взаємної допомоги, яка iснує на цей час мiж Договiрними Сторонами.

     5. Ця Угода не зачiпає зобов'язань Договiрних Сторiн, якi випливають з iнших мiжнародних угод у частинi, що стосується правової допомоги по справах про митнi правопорушення.

Стаття 3
Форми спiвробiтництва i взаємної допомоги

     1. Митнi органи з власної iнiцiативи або на запит передають один одному усю потрiбну iнформацiю згiдно з положеннями цiєї Угоди.

     2. Митнi органи:

     а) обмiнюються досвiдом стосовно їхньої дiяльностi та iнформацiєю про новi засоби i способи вчинення митних правопорушень;

     б) повiдомляють один одному iнформацiю про змiни в митному законодавствi держав Договiрних Сторiн i про застосовуванi ними технiчнi засоби контролю та методи їх використання, а також обговорюють iншi питання, що являють взаємний iнтерес;

     в) спiвпрацюють у рамках та вiдповiдно до положень цiєї Угоди.

Стаття 4
Контроль за особами, товарами i транспортними засобами

     Митний орган держави однiєї Договiрної Сторони з власної iнiцiативи або на запит митного органу держави iншої Договiрної Сторони здiйснюватиме контроль за:

     а) перемiщеннями, зокрема в'їздом на територiю її держави i виїздом з неї, осiб, вiдомих або пiдозрюваних у вчиненнi порушень митного законодавства держави iншої Договiрної Сторони;

     б) перемiщеннями товарiв, що визначаються митним органом держави iншої Договiрної Сторони, як такi, що призводять до незаконного перемiщення на територiю її держави чи з цiєї територiї, або такi, що викликають пiдозру в цьому;

     в) будь-якими транспортними засобами, про якi вiдомо, що вони використовуються з метою порушення митного законодавства, чинного на територiї держави iншої Договiрної Сторони, або щодо яких iснує пiдозра в цьому;

     г) мiсцями, використовуваними для складування товарiв, що можуть стати предметом незаконного ввезення на територiю держави iншої Договiрної Сторони.

Стаття 5
Контрольована поставка

     1. Митнi органи за взаємною згодою i домовленiстю, у взаємодiї з iншими правоохоронними органами держав Договiрних Сторiн можуть використовувати метод контрольованої поставки стосовно незаконно перемiщуваних наркотичних засобiв, психотропних речовин i прекурсорiв з метою припинення їхнього мiжнародного незаконного обiгу, а також виявлення осiб, що беруть участь у такому обiгу.

     2. Метод контрольованої поставки може використовуватися стосовно iнших предметiв, що є знаряддям або засобом учинення злочину, або предметiв, добутих злочинним шляхом, або предметiв, протиправнi дiяння з якими є контрабандою.

     3. Рiшення про використання методу контрольованої поставки i про форми її здiйснення приймається в кожному окремому випадку i може за потреби враховувати домовленостi з фiнансових питань i порядку їх здiйснення.

Стаття 6
Боротьба з незаконним обiгом товарiв, що мають особливо важливе значення

     Митнi органи з власної iнiцiативи або на запит негайно передають один одному всю необхiдну iнформацiю про встановленi дiї, такi, що готуються або скоєнi, якi порушують або можуть порушити митне законодавство, що дiє на територiї держави однiєї з Договiрних Сторiн, в галузi перемiщення:

     а) зброї, боєприпасiв, вибухових речовин i вибухових пристроїв;

     б) предметiв i цiнностей, що являють iсторичну, наукову, художню або iншу культурну цiннiсть;

     в) отруйних речовин, а також речовин, що являють небезпеку для довкiлля i здоров'я людей;

     г) товарiв, по вiдношенню до яких встановленi високi ставки мит або податкiв;

     д) товарiв, що мають особливо важливе значення, якi пiддаються нетарифним обмеженням, вiдповiдно до перелiкiв, погоджених обома митними службами.

Стаття 7
Передання iнформацiї

     1. Митнi органи передають один одному з власної iнiцiативи або на запит усю iнформацiю, що може допомогти в забезпеченнi:

     а) справляння митними органами мит, податкiв та iнших платежiв, зокрема iнформацiю, що може допомогти в оцiнцi митної вартостi товарiв i встановленнi їхньої тарифної класифiкацiї;

     б) дотримання заборон та обмежень щодо увезення, вивезення i транзиту товарiв або наданнi звiльнення вiд мит, податкiв та iнших платежiв;

     в) застосування нацiональних правил походження товарiв.

     2. У разi, якщо запитуваний митний орган не має у своєму розпорядженнi необхiдної iнформацiї, вiн вживатиме заходiв до одержання цiєї iнформацiї, дiючи вiд власного iменi вiдповiдно до свого нацiонального законодавства.

Стаття 8
Iнформацiя про перемiщення товарiв

     Митнi органи з власної iнiцiативи або на запит надають один одному таку iнформацiю:

     а) чи були товари, увезенi на територiю держави Запитуючої Договiрної Сторони, законно вивезенi з територiї держави iншої Договiрної Сторони;

     б) чи були товари, вивезенi з територiї держави Запитуючої Договiрної Сторони, законно ввезенi на територiю держави iншої Договiрної Сторони.

Стаття 9
Iнша iнформацiя

     Митний орган держави однiєї Договiрної Сторони з власної iнiцiативи або на запит надає митному органу держави iншої Договiрної Сторони всю iнформацiю, що може бути використана ним у зв'язку з порушеннями митного законодавства держави цiєї Договiрної Сторони, зокрема iнформацiю стосовно:

     а) фiзичних та юридичних осiб, вiдомих або пiдозрюваних у вчиненнi порушення митного законодавства держави iншої Договiрної Сторони;

     б) товарiв, що вiдомi як предмети незаконного перемiщення або викликають пiдозру в цьому;

     в) транспортних засобiв, про якi вiдомо, що вони використовуються при порушеннях митного законодавства держави iншої Договiрної Сторони, або щодо яких є пiдозра в цьому.

Стаття 10
Документи

     1. Митний орган держави однiєї Договiрної Сторони з власної iнiцiативи або на запит буде надавати митному органу держави iншої Договiрної Сторони документи, показання свiдкiв або завiренi копiї документiв, що мiстять усю наявну iнформацiю, яка стосується дiй, що готуються або скоєнi, якi призводять або можуть призвести до порушення митного законодавства держави iншої Договiрної Сторони.

     2. Документи, передбаченi цiєю Угодою, для тих же цiлей можуть бути переданi у виглядi електронної iнформацiї, пiдготовленої в будь-якiй прийнятнiй формi. Одночасно мають бути переданi всi супутнi матерiали, потрiбнi для тлумачення або використання цiєї iнформацiї.

     3. Оригiнали документiв можуть бути запитанi лише у випадках, коли передання завiрених копiй недостатньо.

     4. Оригiнали документiв, отриманi вiд митного органа держави iншої Договiрної Сторони, мають бути повернутi в можливо короткий термiн.

Стаття 11
Використання iнформацiї i документiв

     1. Iнформацiя, документи й iншi вiдомостi, отриманi вiдповiдно до цiєї Угоди, використовуються тiльки для цiлей, зазначених у цiй Угодi. Вони можуть бути переданi або використанi для будь-яких iнших цiлей тiльки за письмовою згодою митного органу, що передав цi документи.

     2. Положення пункту 1 цiєї статтi не застосовуються до iнформацiї про правопорушення, що стосуються наркотичних засобiв i психотропних речовин. Така iнформацiя може бути передана iншим органам, що безпосередньо займаються боротьбою з незаконним обiгом наркотичних засобiв i психотропних речовин.

     3. Митнi органи можуть вiдповiдно до цiлей та в обсязi цiєї Угоди використовувати iнформацiю, документи й iншi вiдомостi, отриманi на пiдставi цiєї Угоди, як докази в ходi судових та адмiнiстративних розглядiв. Використання такої iнформацiї, документiв i вiдомостей як доказiв при судових та адмiнiстративних розглядах визначається вiдповiдно до законодавства держав Договiрних Сторiн.

Стаття 12
Конфiденцiйнiсть iнформацiї

     Запитам, iнформацiї, актам експертизи й iншим вiдомостям, переданим вiдповiдно до цiєї Угоди митному органу держави однiєї з Договiрних Сторiн у будь-якiй формi, забезпечується митним органом, що їх одержав, такий же режим конфiденцiйностi, що iснує в його державi для власної iнформацiї аналогiчного характеру i змiсту вiдповiдно до нацiонального законодавства.

Стаття 13
Проведення перевiрок

     1. По одержаннi запиту митного органу держави однiєї Договiрної Сторони митний орган держави iншої Договiрної Сторони проводить перевiрку щодо дiй, якi суперечать або можуть суперечити митному законодавству, що дiє на територiї держави митного органу, що запитує. Результати таких перевiрок передаються митному органу, що запитує.

     2. Перевiрки, зазначенi в пунктi 1 цiєї статтi, проводяться вiдповiдно до законодавства, що дiє на територiї держави запитуваного митного органу.

Стаття 14
Присутнiсть посадових осiб пiд час проведення перевiрки

     1. Посадовi особи митного органу держави однiєї Договiрної Сторони за згодою митного органу держави iншої Договiрної Сторони можуть перебувати на територiї держави цiєї Договiрної Сторони та бути присутнiми пiд час перевiрки порушень митного законодавства, що дiє на територiї держави митного органу, що запитує.

     2. Посадовi особи митного органу держави однiєї Договiрної Сторони, що перебувають на територiї держави iншої Договiрної Сторони, повиннi мати i надавати в будь-який час на вимогу компетентних органiв доказ своїх офiцiйних повноважень.

     Цi особи не повиннi бути у форменому одязi i не мають права мати при собi зброю.

     3. Перетин Державного кордону посадовими особами митних органiв держав Договiрних Сторiн здiйснюється в установлених пунктах пропуску за наявностi дiйсних документiв на право перетину кордону.

Стаття 15
Експерти i свiдки

     У разi запиту судових або iнших компетентних органiв держави однiєї Договiрної Сторони у зв'язку з розглядом ними митного правопорушення митний орган держави iншої Договiрної Сторони може вповноважити своїх посадових осiб виступити як експерти з митних справ або як свiдки в цих судових або компетентних органах. Цi посадовi особи дають показання по фактах, установлених ними пiд час виконання своїх службових обов'язкiв. Запит має мiстити точнi данi про суть справи i як хто, має виступати посадова особа.

Стаття 16
Винятки iз зобов'язань з виконання запитiв

     1. У виконаннi запиту вiдмовляється, якщо його виконання може завдати шкоди суверенiтету, безпецi, суперечить законодавству або мiжнародним зобов'язанням держави запитуваного митного органу.

     2. Якщо у виконаннi запиту вiдмовлено, то рiшення про вiдмову iз зазначенням причини має бути в письмовiй формi негайно доведене до вiдома митного органу, що запитує.

     3. Якщо митний орган держави однiєї з Договiрних Сторiн звертається за сприянням, яке не може подати сам, у своєму запитi вiн вiдзначає цей факт. Виконання такого запиту передається на розсуд запитуваного митного органу.

Стаття 17
Форма i змiст запитiв про допомогу

     1. Запити, зробленi на пiдставi цiєї Угоди, мають направлятися в письмовiй формi з доданням документiв, потрiбних для їх виконання. У виняткових випадках може бути прийнятий усний запит, однак вiн має бути негайно пiдтверджений у письмовiй формi.

     2. Запити, зробленi вiдповiдно до пункту 1 цiєї статтi, мають мiстити такi вiдомостi:

     а) найменування запитуваного i запитуючого митних органiв;

     б) вид розгляду (карний, адмiнiстративний);

     в) мета i причина запиту;

     г) назва i виписки з нормативних правових актiв, що стосуються справи;

     д) точнi й вичерпнi вiдомостi про фiзичних та юридичних осiб, що є суб'єктами митного правопорушення;

     е) короткий опис обставин, що стосуються справи.

     3. Запити викладаються мовою держави запитуваного митного органу або росiйською мовою, пiдписуються вповноваженою посадовою особою i скрiплюються гербовою печаткою.

Стаття 18
Технiчна допомога

     Митнi органи подають один одному технiчну допомогу в галузi митної справи, що включає:

     а) обмiн вiзитами спiвробiтникiв митних органiв з метою ознайомлення з технiчними засобами, використовуваними обома митними органами;

     б) навчання й допомога в удосконаленнi спецiальних навичок спiвробiтникiв митних органiв;

     в) обмiн iнформацiєю i досвiдом у використаннi технiчних засобiв контролю;

     г) обмiн вiзитами експертiв з митних питань;

     д) обмiн професiйними, науковими i технiчними вiдомостями, що стосуються митного законодавства.

Стаття 19
Витрати

     1. Усi витрати, пов'язанi з виконанням запиту вiдповiдно до цiєї Угоди, несе запитуваний митний орган.

     2. Вiдшкодування iнших витрат, пов'язаних з виконанням цiєї Угоди, може бути предметом окремої домовленостi мiж митними органами.

Стаття 20
Реалiзацiя Угоди

     1. Сприяння, передбачене цiєю Угодою, здiйснюється безпосередньо митними органами. Цi органи будуть погоджувати конкретнi заходи, потрiбнi для його реалiзацiї.

     2. Митнi органи можуть передбачити встановлення прямих каналiв зв'язку мiж їхнiми пiдроздiлами з боротьби з контрабандою i митними правопорушеннями.

Стаття 21
Набуття чинностi i припинення дiї Угоди

     1. Ця Угода набуває чинностi на тридцятий день з дати отримання останнього письмового повiдомлення дипломатичними каналами про виконання Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, потрiбних для набуття нею чинностi.

     2. Цю Угоду укладено на невизначений термiн. Кожна з Договiрних Сторiн може припинити дiю цiєї Угоди шляхом письмового повiдомлення iншої Договiрної Сторони. Дiя цiєї Угоди припиняється через шiсть мiсяцiв з дня отримання письмового повiдомлення про закiнчення дiї цiєї Угоди iншою Договiрною Стороною.

Стаття 22
Змiни i доповнення Угоди

     До цiєї Угоди можуть вноситися змiни i доповнення за взаємною згодою Договiрних Сторiн. Усi змiни i доповнення мають бути виконанi в письмовiй формi. Усi змiни i доповнення становлять невiд'ємну частину цiєї Угоди i набувають чинностi вiдповiдно до порядку, установленого в пунктi 1 статтi 21 цiєї Угоди.

     Вчинено в мiстi Мiнськ 22 вересня 2000 року у двох оригiнальних примiрниках росiйською й українською мовою, кожний з яких має однакову чиннiсть.

За Кабiнет Мiнiстрiв України За Уряд Республiки Бiлорусь
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.