МIЖНАРОДНА ТОРГОВЕЛЬНА ПАЛАТА

01.09.90 р. N 460

Мiжнароднi правила по тлумаченню термiнiв "Iнкотермс"

(редакцiя 1990 р.*)

EXW Франко-завод (мiсце зазначене)

     "Франко-завод" означає, що зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним пiсля того, як вiн надав покупцевi товар на своєму пiдприємствi (тобто на заводi, фабрицi, складi i т.д.). Зокрема, продавець не вiдповiдає за вантаження товарiв на наданi покупцем транспортнi засоби або за очистку товарiв вiд мита на експорт (якщо не домовлено про iнше). Покупець несе всi витрати i ризики у зв'язку з перевезенням товарiв з пiдприємств продавця до мiсця призначення. Таким чином, це правило передбачає мiнiмальнi зобов'язання для продавця. Його не слiд використовувати, якщо покупець не може прямо або посередньо виконати експортнi формальностi. За таких обставин слiд використовувати термiн PCA.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товар у вiдповiдностi з умовами договору купiвлi-продажу з наданням торгового рахунку-фактури або еквiвалентного йому електронного повiдомлення, а також будь-якого iншого свiдоцтва вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     На прохання покупця посприяти уповнi останньому на його ризик i за його рахунок в одержаннi експортної лiцензiї або iншого дозволу державних органiв, потрiбних для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Надати товар у розпорядження покупця в зазначений у договорi термiн у пунктi поставки у тому мiсцi, яке визначене у договорi, або, якщо такий пункт чи строк не визначенi, то в мiсцi й у час, якi не є звичними для доставки таких товарiв.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли товар наданий у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Згiдно з положеннями пункту Б.6 нести всi витрати по товару до моменту, коли товар наданий у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, коли i де товар буде наданий у розпорядження покупця.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Немає зобов'язань.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiдною для поставки товару в розпорядження покупця.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування, за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi товар, який є предметом договору, звичайно прийнято вiдправляти без упаковки, що потрiбна для перевезення товару тою мiрою, якою обставини, що стосуються перевезення (наприклад, вид транспорту, мiсце призначення), були повiдомленi продавцевi до укладення договору купiвлi-продажу. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця посприяти уповнi останньому на його ризик i за його рахунок в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, якi видаються у країнi поставки або переданi в цю країну й(або) країнi походження товару, що можуть бути потрiбними покупцю для вивозу й(або) ввозу товару, а в окремому випадку для транзитного перевезення через третi країни.

     Надати покупцевi, на прохання останнього, потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну та iмпортну лiцензiю або дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по вивозу й ввозу товарiв, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару, як тiльки останнiй буде наданий у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли вiн наданий у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.4. У випадку, якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення будь-якого строку, вказаного для прийняття поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн наданий у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.4. Сплачувати всi додатковi витрати, викликанi неспроможнiстю прийняти поставку товару пiсля того, як товар вiдданий в його розпорядження, або дати вiдповiдне повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Нести витрати по сплатi всiх мит, податкiв та iнших офiцiйних зборiв, а також витрати по виконанню митних формальностей, оплачуваних пiд час вивозу i ввозу товару, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Вiдшкодувати всi витрати i збори, що їх зазнав продавець при наданнi допомоги згiдно з пунктом А.2.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадках, коли покупець має право визначити час у межах установленого строку й(або) мiсце прийняття поставки, - завчасно повiдомити продавця.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Дати продавцю вiдповiдне свiдоцтво про поставку.

     Б.9. Перевiрка товарiв.

     Нести всi витрати, якщо не застережене iнше, по передвiдвантажувальнiй перевiрцi (включаючи перевiрку, яку вимагає влада країни експорту).

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Нести всi витрати i збори, що виникли при одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, яких зазнав продавець при наданнi допомоги вiдповiдно до цього пункту.

FCA Франко-перевiзник (мiсце зазначене)

     "Франко-перевiзник" означає, що зобов'язання продавця щодо поставки вважається виконаним пiсля передачi товару, очищеного вiд мита на експорт, пiд вiдповiдальнiсть перевiзника, названого покупцем, у погодженому мiсцi або пунктi. Якщо покупець не вказав точного пункту, то продавець може вибирати у межах домовленого мiсця або зони пункт, де перевiзник вiзьме товар пiд свою вiдповiдальнiсть. Якщо згiдно з торговим звичаєм потрiбна допомога продавця щодо укладення договору з перевiзником (наприклад, у випадку використання залiзничного або повiтряного транспорту), то продавець може дiяти на ризик i за рахунок покупця.

     Цю умову можна використовувати для будь-якого виду транспорту, в тому числi й комбiнованого.

     Пiд перевiзником розумiють будь-яку особу, яка за договором перевезення зобов'язується виконати або забезпечити виконання перевезення залiзницею чи автомобiльним шляхом, морем, повiтрям, внутрiшнiми (судноплавними) шляхами, або сполучаючи цi способи. Якщо покупець дає вказiвку продавцевi поставити вантаж якiйсь особi, наприклад, експедицiйному агентству, яке не є перевiзником, то продавець вважається таким, що виконав своє зобов'язання по поставцi товару з моменту, коли вiн опиниться на зберiганнi в цiєї особи.

     "Мiсце навантаження (розвантаження)" означає залiзничну станцiю, товарну станцiю, контейнерний термiнал або двiр, багатоцiльовий вантажний термiнал або будь-який iнший приймальний пункт.

     "Контейнер" включає у себе будь-яке устаткування, використовуване для об'єднання вантажу, наприклад, усi типи контейнерiв й(або) баржi, незалежно вiд того, прийнятi вони МОС (Мiжнародною органiзацiєю по стандартизацiї) чи нi, трейлери, кузови, устаткування типу "ро-ро", рефрижератори, i ця умова стосується усiх видiв транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший офiцiйний дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивезення товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань. Проте на прохання покупця або у випадку, якщо це є торговим звичаєм i покупець не дасть своєчасно протилежної вказiвки, продавець може укласти договiр перевезення на звичайних умовах, на ризик i на рахунок покупця. Продавець може вiдмовитися укласти цей договiр, про що вiн повинен негайно повiдомити продавця.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар на зберiгання перевiзнику чи iншiй особi (наприклад, експедицiйному агентству), обраному покупцем чи продавцем вiдповiдно до пункту А.3а в зазначеному мiсцi або пунктi (наприклад, транспортний термiнал або iнший приймальний пункт) у день чи в межах термiну, визначеного для поставки, i погодженим або звичайним у такому пунктi способом. Якщо конкретний пункт поставки не був погоджений i є кiлька можливих пунктiв, то продавець може обрати такий з них, який його найбiльше задовольняє. За вiдсутностi точних вказiвок покупця продавець може поставити товар перевiзнику таким способом, який може бути потрiбним при використаннi цього виду транспорту даного перевiзника i кiлькостi й(або) походження товару.

     Поставка перевiзнику вважається завершеною:

     а) При перевезеннi залiзничним транспортом - якщо кiлькiсть товару є достатньою для повного завантаження вагона (або контейнера, що перевозиться залiзницею), то продавець зобов'язаний завантажити вагон чи контейнер належним чином. Поставка вважається завершеною, коли завантажений вагон чи контейнер приймається залiзницею або якоюсь особою, що дiє вiд її iменi.

     Якщо вагон чи контейнер повнiстю не завантажується товаром, то поставка вважається завершеною, коли продавець вручив товар на залiзничному приймальному пунктi або завантажив його в транспортний засiб, наданий залiзницею.

     б) При перевезеннi автомобiльним транспортом - якщо завантаження вiдбувається на пiдприємствi продавця, поставка вважається завершеною, коли товар навантажений на транспортний засiб, наданий покупцем. Якщо товар доставляється на пiдприємство перевiзника, то поставка вважається завершеною пiсля передачi товару перевiзнику або iншiй особi, що дiє вiд його iменi.

     в) При перевезеннi внутрiшнiм водним шляхом, коли навантаження здiйснюється на пiдприємствi продавця, поставка вважається завершеною пiсля навантаження товару на судно, надане покупцем.

     Якщо товар поставляється на пiдприємство перевiзника, то поставка вважається завершеною пiсля передачi товару перевiзнику, який здiйснює транспортування внутрiшнiм водним шляхом, або iншiй особi, що дiє вiд його iменi.

     г) При перевезеннi морським транспортом, якщо товару достатньо для повного контейнерного завантаження (FCI), поставка вважається завершеною, коли завантажений контейнер прийнятий морським перевiзником. Пiсля поставки контейнера оператору транспортного термiнала, що дiє вiд iменi перевiзника, товар вважається прийнятим пiсля того, як контейнер потрапив на пiдприємство цього термiнала.

     Якщо товару недостатньо для повного навантаження контейнера (ICI) або його не треба перевозити в контейнерах, то продавець повинен поставити товар на транспортний термiнал. Поставка вважається завершеною пiсля передачi товару морському перевiзнику або iншiй особi, що дiє вiд його iменi.

     д) При перевезеннi повiтряним транспортом поставка вважається завершеною, коли товар передано повiтряному перевiзнику або iншiй особi, що дiє вiд його iменi.

     е) У випадку, якщо вид транспорту не вказаний, поставка вважається завершеною, коли товар передано перевiзнику або iншiй особi, що дiє вiд його iменi.

     ж) У випадку комбiнованого перевезення поставка вважається завершеною, коли товар передано, як вказано в пунктах а) i е), залежно вiд обставин.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли товар буде поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл ризикiв.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до моменту, коли товар буде поставлений перевiзнику згiдно з пунктом А.4;

     - сплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, якi сплачуються при вивозi товару.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, що товар поставлений на зберiгання перевiзниковi. Якщо перевiзник неспроможний прийняти товар пiд свою вiдповiдальнiсть у погоджений термiн, то продавець повинен повiдомити про це покупця.

     А.8. Доказ доставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Якщо це загальноприйнято, надати покупцю за рахунок продавця звичайний документ, що доводить поставку товарiв згiдно з пунктом А.4. Якщо ж цей документ не є транспортним документом, то слiд уповнi посприяти покупцевi на його прохання, на його ризик i за його рахунок в отриманнi транспортного документа для договору перевезення (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування внутрiшнiм водним шляхом; повiтряний подорожнiй лист; залiзничну транспортну накладну; автомобiльну транспортну накладну або комплексний транспортний документ).

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний документ може бути замiнений еквiвалентним EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), потрiбною для поставки товару перевiзниковi. Забезпечити за свiй рахунок упакування, за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi товар, який є предметом договору, звичайно прийнято вiдправляти без упаковки, що потрiбна для перевезення товару тою мiрою, якою обставини, що стосуються перевезення (наприклад, вид транспорту, мiсце призначення), були повiдомленi продавцю до укладення договору купiвлi-продажу. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, уповнi посприяти йому на його ризик i за його рахунок в отриманнi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), що видаються в країнi поставки або переданi в цю країну й(або) в країну походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Надати покупцевi, на його прохання, потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товару, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     За свiй рахунок укласти договiр перевезення товару iз зазначеного мiсця, за винятком випадкiв, передбачених у пунктi А.3а.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли вiн був поставлений згiдно з пунктом А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7 або якщо названий ним перевiзник неспроможний прийняти товари пiд свою вiдповiдальнiсть, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або дня закiнчення термiну, обумовленого для поставки, але за умови, що товар належним чином був придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн був поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     Нести всi додатковi витрати, викликанi нездатнiстю назвати перевiзника, або якщо названий покупцем перевiзник не може взяти товар пiд свою вiдповiдальнiсть у погоджений час, або якщо йому не вдалося надати вiдповiдне повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим способом позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також нести витрати по виконанню митних формальностей, сплачуваних при ввозi товару, а в окремому випадку для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     Завчасно повiдомити продавця про найменування перевiзника, а в окремому випадку - вказати вид транспорту, а також дату або термiн поставки йому товару i залежно вiд обставин пункт, куди товар має бути поставлений перевiзниковi.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти доказ поставки згiдно з пунктом А.8.

     Б.9. Перевiрка товарiв.

     Нести, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, крiм перевiрки, затребуваної властями країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, що виникли при одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, що зазнав продавець при наданнi допомоги згiдно з цим пунктом, а також при укладаннi договору перевезення вiдповiдно до пункту А.3а.

     Дати продавцевi вiдповiднi вказiвки, якщо згiдно з пунктом А.3а потрiбна допомога продавця в укладаннi договору перевезення.

FAS Франко вздовж борту судна (порт доставки зазначений)

     "Франко вздовж борту судна" означає, що продавець вважається виконуючим свої обов'язки по поставцi, коли товар розмiщено вздовж борту судна на набережнiй або на лiхтерах в указаному порту поставки. З цього моменту всi витрати i ризики загибелi або пошкодження товару має нести покупець.

     Термiн FA вимагає, щоб покупець очистив товар вiд мита для його експорту. Цю умову не слiд використовувати в тому разi, якщо покупець не може прямо чи посередньо виконати експортнi формальностi.

     Умови можна використовувати лише для морського або рiчкового транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товар з наданням торгового рахунку-фактури або еквiвалентного йому електронного повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-якого iншого свiдоцтва вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     На прохання покупця уповнi посприяти йому на його ризик i за його рахунок в одержаннi будь-якої експортної лiцензiї або iншого дозволу державних органiв, потрiбного для ввезення товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товари вздовж борту вказаного судна у названому покупцем мiсцi навантаження, в указаному порту вiдвантаження в установлену дату або термiн i способом, прийнятим у даному порту.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Згiдно з пунктом Б.6 нести всi витрати по товару до моменту, коли вiн поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Негайно повiдомити покупця про те, що товар поставлений вздовж борту вказаного судна.

     А.8. Доказ доставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За рахунок продавця надати покупцю звичайний документ на доказ доставки товарiв вiдповiдно до пункту А.4. Якщо ж цей документ не є транспортним документом, то слiд покупцевi на його прохання уповнi посприяти на його ризик i за його рахунок в одержаннi транспортного документа (наприклад, транспортної накладної, що передається; морського дорожнього листа, що не передається, або документа для транспортування внутрiшнiм водним шляхом). Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), потрiбною для поставки товару в розпорядження покупця.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування, за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi товар, який є предметом договору, звичайно прийнято вiдправляти без упаковки, що потрiбна для перевезення товару тою мiрою, якою обставини, що стосуються перевезення (наприклад, вид транспорту, мiсце призначення), були повiдомленi покупцевi до укладення договору купiвлi-продажу. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi обставини.

     На прохання покупця сприяти останньому на його ризик i за його рахунок в одержаннi документiв або електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), що видаються в країнi поставки або переданi в цю країну й(або) в країну походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для вивозу й(або) ввозу товару й при необхiдностi для транзитного перевезення через третi країни.

     Надати покупцевi, на його прохання, потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну та iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по експорту та iмпорту товарiв, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Укласти за свiй рахунок договiр перевезення товару з погодженого порту вiдвантаження.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли вiн був поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може виконати свої зобов'язання вiдповiдно до пункту Б.2, то вiн повинен нести всi додатковi ризики загибелi або пошкодження товару, що виникли внаслiдок цього. Якщо вiн не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, або якщо назване ним судно не прийде вчасно або не зможе прийняти товари, або припинить приймання вантажу ранiше обумовленого часу, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення обумовленого термiну поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим способом позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн був поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     Виплачувати всi додатковi витрати, що виникли внаслiдок того, що вказане покупцем судно не прибуде вчасно, або не буде в змозi прийняти товар, або припинить прийняття вантажу до настання встановленої дати, або якщо покупець не змiг виконати зобов'язання вiдповiдно до пункту Б.2, або дати вiдповiдне повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений, вiдкладений або iншим способом позначений як товар, що є предметом даного договору. Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також нести витрати по виконанню митних формальностей, сплачуваних при вивозi й ввозi товару, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Нести витрати по сплатi всiх витрат i зборiв, що зазнав продавець при наданнi допомоги згiдно з пунктом А.2.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     Завчасно повiдомити продавця про назву судна, мiсце навантаження i потрiбний час поставки.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти доказ поставки вiдповiдно до пункту А.8.

     Б.9. Перевiрка товарiв.

     Нести всi витрати, якщо не застережене iнше, по передвiдвантажувальнiй перевiрцi (включаючи перевiрку, затребувану властями країни експорту).

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi видатки i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, що їх зазнав продавець при наданнi допомоги вiдповiдно до цього пункту.

FOB Франко-борт (порт вiдвантаження зазначений)

     "Франко-борт" означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним пiсля того, як товар передано через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження. Це означає, що покупець повинен нести всi витрати i ризики загибелi або пошкодження товару вiд цього моменту.

     Умова FOB вимагає, щоб продавець здiйснив очистку товару вiд мита на експорт.

     Цю умову можна використовувати тiльки для морського i внутрiшнього водного транспорту. В тих випадках, коли борт судна не служить практичнiй метi, наприклад у випадку перевезення типу "ро-ро" або в контейнерах, прийнятнiшим є термiн FCA.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити згiдно з умовами договору купiвлi-продажу товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар на борт судна, вказаного покупцем, у погодженому порту вiдвантаження в установлену дату або термiн, способом, прийнятим у даному порту.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до положення пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн перейде через борт судна в погодженому порту вiдвантаження.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до моменту, коли вiн перейде через борт судна в погодженому порту вiдвантаження;

     - витрати, пов'язанi з митними формальностями, потрiбними для вивозу, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, якi виплачуються при вивозi.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про поставку товару на борт.

     А.8. Доказ доставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За рахунок продавця надати покупцю звичайний документ, який є доказом поставки вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо ж цей документ не є транспортним, то слiд, на прохання покупця, на його ризик i за його рахунок, уповнi посприяти для одержання транспортного документа для договору перевезення (наприклад, транспортну накладну, що передається; морський дорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування внутрiшнiм водним шляхом або комплексний транспортний документ).

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiдною для поставки товару в розпорядження покупця.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування, за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi товар, який є предметом договору, звичайно прийнято вiдправляти без упаковки, що потрiбна для перевезення товару тою мiрою, якою обставини, що стосуються перевезення (наприклад, вид транспорту, мiсце призначення), були повiдомленi продавцю до укладення договору купiвлi-продажу. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iнше маркування.

     На прохання покупця, на його ризик i за його рахунок, уповнi посприяти йому в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), виданих у країнi вiдвантаження або переданих у цю країну й(або) країну походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару й за необхiдностi - для транзитного перевезення через третi країни. Надати покупцевi, на його прохання, потрiбну iнформацiю щодо одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товарiв, а в окремому випадку - для їх транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     За свiй рахунок укласти договiр перевезення товару з погодженого порту вiдвантаження.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi витрати загибелi або пошкодження товару вiд моменту фактичного переходу через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження. Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, або якщо назване ним судно не прийде вчасно, або не зможе прийняти товари, або припинить приймання вантажу ранiше обумовленого термiну, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи iз встановленої дати або дати закiнчення обумовленого термiну поставки, але за умови, що товар був придбаний належним чином за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як такий, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн перейшов через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження.

     Сплачувати всi додатковi витрати, викликанi тим, що вказане покупцем судно не прибуло вчасно, або якщо воно не може прийняти товари, або якщо покупець не змiг надати вiдповiдне повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, але за умови, що товар був придбаний належним чином за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим способом позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввозi товарiв, а в окремому випадку для їх транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     Завчасно повiдомити продавця про назву судна, пункт навантаження i потрiбний час поставки.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти доказ поставки вiдповiдно до пункту А.8.

     Б.9. Перевiрка товарiв.

     Сплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi видатки i збори, що виникли при одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi видатки i збори, що зазнав продавець при наданнi допомоги вiдповiдно до цього пункту.

CFR Вартiсть i фрахт (порт призначення зазначений)

     "Вартiсть i фрахт" означає, що продавець зобов'язаний сплатити витрати i фрахт, необхiднi для поставки товару в погоджений порт призначення, однак ризик загибелi або пошкодження товару, а також ризик будь-якого збiльшення витрат, викликаних подiями, що вiдбулися пiсля поставки товару на борт судна, переходить з продавця на покупця в момент переходу товару через поручнi судна в порту вiдвантаження.

     Термiн CFR вимагає, щоб продавець здiйснив очистку товару вiд мита на експорт.

     Цю вимогу можна використовувати лише для морського й внутрiшнього водного транспорту. В тих випадках, коли борт судна не служить практичнiй метi, наприклад, у випадку перевезення типу "ро-ро" або в контейнерах, прийнятнiшим є термiн CPT.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товари i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбне за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     За свiй рахунок укласти на звичайних умовах договiр перевезення товару до погодженого порту призначення за звичайно прийнятим напрямом на морському суднi (або, якщо це зручно, на рiчковому суднi) такого типу, який звичайно використовується для перевезення товарiв, аналогiчних вказаному в договорi купiвлi-продажу.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар на борт судна в порту вiдвантаження в установлену дату або термiн.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодженнi товару до моменту, коли вiн перейде через поручнi судна в порту вiдвантаження.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до моменту, коли вiн поставлений згiдно з пунктом А.4, а також витрати по фрахту й всi iншi витрати, викликанi пунктом А.3, в тому числi вартiсть навантаження товарiв на борт i будь-якi збори по розвантаженню в порту розвантаження, якi можуть стягатися судноплавними лiнiями при укладаннi договору перевезення;

     - нести витрати, пов'язанi з митними формальностями, потрiбними для вивозу, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, якi виплачуються при вивозi.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, що товар поставлений на борт судна, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, якi звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Якщо не застережене iнше, то за свiй рахунок надати покупцю без затримки звичайний транспортний документ для пред'явлення в погодженому порту призначення. Цей документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський дорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування внутрiшнiм водним шляхом) має охоплювати товар за договором, бути датованим у межах погодженого для вiдвантаження перiоду, дозволяти покупцевi зажадати товар у перевiзника у мiсцi призначення i, якщо не застережене iнше, дозволяти покупцевi продавати товар у дорозi шляхом передачi документа наступному покупцевi (транспортна накладна, що передається) або шляхом повiдомлення перевiзника.

     Якщо такий транспортний документ виданий у кiлькох примiрниках, то покупцю мають бути переданi всi примiрники. Якщо транспортний документ мiстить посилання на чартер-партiю, то продавець повинен також надати примiрник останнього документа.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, якi пов'язанi з перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiднi для того, щоб поставити товар вiдповiдно до пункту А.4.

     За свiй рахунок забезпечити упаковку (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти товар, що є предметом договору, без упаковки), що потрiбна для перевезення товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця посприяти йому уповнi на його ризик i за його рахунок в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8.), якi видаються у країнi вiдвантаження або переданi в цю країну й(або) в країнi походження товару, що можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару, а в окремому випадку - для їхнього перевезення через третi країни.

     Надати покупцевi, на його прохання, потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товару, а в окремому випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару згiдно з пунктом А.4 й одержати їх вiд перевiзника у вказаному порту призначення.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту фактичного переходу через поручнi судна в порту вiдвантаження.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн має нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення застереженого термiну, призначеного для вiдвантаження, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто чiтко вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту А.3 нести витрати по товару з моменту, коли вiн поставлений згiдно з пунктом А.4 i, якщо такi витрати i збори не були стягнутi судноплавними лiнiями при укладаннi договору перевезення, нести всi видатки i збори по товару, що перебувають у дорозi, до його прибуття в порт призначення, а також витрати по розвантаженню, включаючи збори за користування лiхтерами i перевезення у межах порту. Якщо покупець не зможе надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн має нести викликанi цим додатковi витрати за товар, починаючи з погодженої дати або дати настання застереженого строку, призначеного для вiдвантаження, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як такий, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також видатки по виконанню митних формальностей, якi стягуються при ввезеннi товару i в разi потреби - для їхнього транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час вiдвантаження товару й(або) порт призначення, вiн повинен завчасно повiдомити про це продавця.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти транспортний документ вiдповiдно до пункту А.8, якщо вiн вiдповiдає договору.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Сплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, яких зазнав продавець при наданнi допомоги вiдповiдно до цього пункту.

CIF Вартiсть, страхування i фрахт (...порт призначення зазначений)

     "Вартiсть, страхування i фрахт" означає, що продавець має такi ж зобов'язання, як у випадку CFR, але з тим додатком, що вiн повинен забезпечити морське страхування для усунення ризикiв загибелi або пошкодження товару при перевезеннi. Продавець укладає договiр страхування i сплачує страховий внесок.

     Покупець повинен мати на увазi, що вiдповiдно з умовою CIF продавець повинен лише одержати страховку на мiнiмальне покриття.

     Умова CIF вимагає, щоб продавець здiйснив очистку товару вiд мита на експорт.

     Умови можна використовувати тiльки для морського i внутрiшнього водного транспорту. В тих випадках, коли борт судна не служить практичнiй метi (наприклад, при перевезеннi типу "ро-ро" або в контейнерах), бiльш прийнятним є термiн CIP.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти на звичайних умовах i за свiй рахунок договiр перевезення товару до погодженого порту призначення за звичайно прийнятим напрямом на морському суднi (або, якщо це зручно, на рiчковому суднi) такого типу, який використовується звичайно для перевезення товарiв, аналогiчних товару, вказаному в договорi купiвлi-продажу.

     б) Договiр страхування.

     За свiй рахунок одержати страхування карго, як зазначено в договорi, щоб покупець або будь-яка iнша особа, що має зацiкавленiсть у товарi, що пiдлягає страхуванню, мали право затребувати безпосередньо вiд страхового товариства i надати покупцевi страховий полiс або iнше свiдоцтво обсягу страхової вiдповiдальностi.

     Страхування має бути проведене у страхувальникiв або в страхових компанiях, що мають добру репутацiю, i (за неможливостi дiйти згоди про протилежне) вiдповiдати мiнiмальному покриттю "Застережень про страхування вантажiв Об'єднання лондонських страхувачiв" або будь-якому iншому подiбному збiрнику умов. Тривалiсть страхового покриття повинна вiдповiдати пунктам Б.5 i Б.4. На вимогу покупця продавець повинен забезпечити страхування за рахунок покупця на випадок вiйни, страйкiв, заколотiв i масових порушень громадського порядку. Мiнiмальне страхування має покривати зазначену в договорi цiну плюс 10% (тобто 110%) i повинно бути обумовлене у валютi договору.

     А.4. Поставки.

     Поставити товари на борт судна в порту вiдвантаження в погоджений день або строк.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до того моменту, коли вiн перейде через поручнi судна в порту вiдвантаження.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до того часу, поки вiн не буде доставлений згiдно з пунктом А.4, а також витрати по фрахту й всi iншi витрати, викликанi пунктом А.3, в тому числi вартiсть навантаження товару на борт i будь-якi збори по розвантаженню в порту розвантаження, якi можуть стягуватися судноплавними лiнiями при укладаннi договору перевезення;

     - сплатити всi витрати, пов'язанi з митними формальностями, потрiбними для вивозу, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, що товар поставлений на борт судна, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, якi звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За свiй рахунок, якщо не застережене iнше, надати покупцю без затримки звичайний транспортний документ для погодженого порту призначення.

     Цей документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський дорожнiй лист, що не передається; або документ для транспортування внутрiшнiм водним шляхом) повинен охоплювати товар за договором, бути датований у межах строку, погодженого для вiдвантаження, дозволяти покупцю зажадати товар у перевiзника в мiсцi призначення й, якщо не застережене iнше, дозволяти покупцю продавати товар у дорозi шляхом передачi документа наступному покупцю (транспортна накладна, що передається) або шляхом повiдомлення перевiзника.

     Якщо такий транспортний документ виданий у кiлькох примiрниках, то покупцю повиннi бути поданi всi примiрники. Якщо транспортний документ мiстить у собi посилання на чартер-партiю, то продавець повинен також надати примiрник останнього документа.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то документ, зазначений у попереднiх абзацах, може бути замiненим еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiднi для того, щоб поставити товар вiдповiдно до пункту А.4.

     За свiй рахунок забезпечити упаковку (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти товар, що є предметом договору, без упаковки), що потрiбна для перевезення товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, на його ризик i за його рахунок, уповнi посприяти йому в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), виданих у країнi вiдвантаження або переданих у цю країну й(або) в країнi походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару й за необхiдностi - для транзитного перевезення через третi країни.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товару, а в необхiдному випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару пiсля того, як вiн був поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, й одержати його вiд перевiзника в погодженому порту призначення.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару вiд моменту фактичного переходу через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення застереженого строку, призначеного для вiдвантаження, але за умови, що товар був придбаний належним чином за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як такий, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень А.3 нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн поставлений згiдно з пунктом А.4 i, якщо такi витрати не були включенi у фрахт, нести всi витрати i збори по товару, що знаходиться у дорозi, до його прибуття в порт призначення, а також витрати по розвантаженню, включаючи оплату за користування лiхтерами i розмiщення товару на пристанi.

     Якщо покупець не зможе надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн має нести викликанi цим додатковi витрати за товар, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення застереженого строку, призначеного для вiдвантаження, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як такий, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввозi товару i в разi потреби - для їхнього транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначити час вiдвантаження товару i(або) порт призначення, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти транспортний документ згiдно з пунктом А.8, якщо вiн вiдповiдає договору.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Сплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, понесенi продавцем при наданнi допомоги у вiдповiдностi з цим пунктом.

     Надати продавцю на його прохання потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

CPT Перевезення оплачене до (...мiсце призначення зазначене)

     "Перевезення оплачене до..." означає, що продавець оплачує фрахт за перевезення товару до погодженого мiсця призначення. Ризик загибелi або пошкодження товару, а також будь-якi додатковi витрати, викликанi подiями, що вiдбулися пiсля поставки товару перевiзнику, переходить вiд продавця до покупця пiсля поставки товару на зберiгання перевiзнику.

     "Перевiзник" означає будь-яку особу, яка згiдно з договором перевезення бере на себе зобов'язання виконати або забезпечити виконання перевезення залiзницею або автомобiльним шляхом, морем, повiтрям, внутрiшнiм водним шляхом або сполучаючи цi види перевезення. Якщо для перевезення до погодженого мiсця призначення використовуються наступнi перевiзники, то ризики переходять при поставцi товару до першого перевiзника. Умова CPT вимагає, щоб продавець здiйснив очистку товару вiд мита на експорт.

     Цю умову можна використовувати для будь-якого виду перевезення, включаючи складне транспортування.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти на звичайних умовах i за свiй рахунок договiр перевезення товару до погодженого пункту в зазначеному мiсцi призначення за звичайно прийнятим напрямом i звичайним способом. Якщо пункт не погоджений або не визначений практикою, то продавець може вибрати такий пункт у зазначеному мiсцi призначення, який найбiльше вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар на зберiгання перевiзнику або, якщо є наступнi перевiзники, першому перевiзнику для перевезення в зазначене мiсце в погоджений день або у межах застереженого строку.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли товар поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Згiдно з пунктом Б.6:

     - нести всi витрати, що припадають на товар, до моменту, коли вiн поставлений згiдно з пунктом А.4, а також фрахт i всi iншi витрати, викликанi пунктом А.3а, в тому числi вартiсть навантаження товару i будь-якi збори по розвантаженню в мiсцi призначення, якi можуть бути включенi до фрахту або такi, що їх зазнав продавець при укладаннi договору перевезення;

     - сплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, необхiдними для експорту, а також всi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, що товар доставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати покупцю можливiсть вжити заходiв, що звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За рахунок продавця надати покупцю, якщо це прийнято, звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування по внутрiшньому водному шляху; повiтряний подорожнiй лист; залiзнична транспортна накладна або складний транспортний документ).

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то документ, зазначений у попередньому абзацi, може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiднi для того, щоб поставити товар у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     За свiй рахунок забезпечити упаковку (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти товар, що є предметом договору, без упаковки), що потрiбна для перевезення товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, на його ризик i за його рахунок, уповнi посприяти йому в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), виданих у країнi вiдвантаження або переданих у цю країну й(або) країну походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару й при необхiдностi - для транзитного перевезення через третi країни.

     Надати покупцю на його прохання необхiдну iнформацiю щодо одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товару, а в необхiдному випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару пiсля того, як вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, i одержати його вiд перевiзника в погодженому мiсцi призначення.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли вiн був доставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення у вiдповiдностi з пунктом Б.7, то вiн повинен нести всi ризики по товару, починаючи з погодженої дати або закiнчення застереженого строку, призначеного для поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Згiдно пункту А.3а нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, якщо такi витрати i збори не були включенi до фрахту або понесенi продавцем при укладаннi договору перевезення у вiдповiдностi з пунктом А.3а, то сплачувати всi витрати i збори, пов'язанi з товаром, що знаходиться в дорозi, до його прибуття в погоджене мiсце призначення, а також витрати по розвантаженню.

     Якщо покупець не зможе надати повiдомлення вiдповiдно з пунктом Б.7, то вiн повинен оплачувати викликанi цим додатковi витрати за товар, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення строку, призначеного для вiдправлення, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору. Сплатити усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, оплачуванi при ввозi товарiв, а в разi необхiдностi - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначити час вiдправлення товару й(або) мiсце прийняття поставки, завчасно повiдомити продавця.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти транспортний документ згiдно пункту А.8, якщо вiн вiдповiдає договору.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Оплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Оплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв, або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, понесенi при наданнi допомоги у вiдповiдностi з цим пунктом.

CIP Перевезення i страхування оплаченi до (...мiсце призначення зазначене)

     "Перевезення i страхування оплаченi до..." означає, що продавець має тi ж зобов'язання, як у випадку умови CPT, але додатково вiн повинен забезпечити страхування вантажу для усунення ризикiв покупця в зв'язку iз загибеллю або пошкодженням товару при перевезеннi. Продавець укладає договiр страхування i сплачує страховий внесок. Покупець повинен мати на увазi, що у вiдповiдностi з умовою CIP продавець повинен отримати страховку тiльки на мiнiмальне покриття.

     Термiн CIP вимагає, щоб продавець здiйснив очистку товарiв вiд мита на експорт. Цей термiн можна використовувати для будь-якого виду перевезення, включаючи перевезення рiзними видами транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне електронне повiдомлення згiдно договору купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, необхiднi для вивозу товару.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти на звичайних умовах i за свiй рахунок договiр перевезення товару до погодженого пункту в зазначеному мiсцi призначення за звичайно прийнятим напрямом i звичайним способом. Якщо пункт не погоджений або не визначений практикою, то продавець може обрати такий пункт у зазначеному мiсцi призначення, який найкращим чином вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     За свiй рахунок одержати страхування карго, як застережено в договорi, щоб покупець або будь-яка iнша особа, що має зацiкавленiсть у товарi, який пiдлягає страхуванню, мали право затребувати безпосередньо вiд страхового товариства i надати покупцю страховий полiс або iнше свiдоцтво обсягу страхової вiдповiдальностi.

     Страхування повинно бути проведеним у страхувачiв або в страхових компанiях, що користуються доброю репутацiєю, i, при неможливостi дiйти згоди про протилежне, вiдповiдати мiнiмальному покриттю "Застережень про страхування вантажiв Об'єднання лондонських страхувачiв" або будь-якому iншому подiбному збiрнику умов. Тривалiсть страхового покриття повинна вiдповiдати пунктам Б.5 i Б.4. На вимогу покупця продавець повинен забезпечити страхування за рахунок покупця на випадок вiйни, страйкiв, заколотiв i громадських безпорядкiв. Мiнiмальне страхування повинно покривати зазначену в договорi цiну плюс 10% (тобто 110%) i повинно бути забезпечене у валютi договору.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар на зберiгання перевiзнику або, якщо є наступнi перевiзники, то першому з них для перевезення в зазначене мiсце призначення в погоджений день або перiод, передбачений договором.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     У вiдповiдностi з положенням пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     У вiдповiдностi з положеннями пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до того часу, коли вiн доставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, а також витрати по фрахту й всi iншi витрати, викликанi пунктом А.3, в тому числi вартiсть навантаження товарiв на борт i будь-якi збори по розвантаженню в порту розвантаження, якi можуть стягатися судноплавними лiнiями при укладаннi договору перевезення;

     - оплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, необхiдними для вивозу, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про те, що товар поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, що звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Надати покупцю за рахунок продавця, якщо це прийнято, звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування по внутрiшньому водному шляху; повiтряний подорожнiй лист; залiзнична транспортна накладна; автомобiльна транспортна накладна або комплексний транспортний документ).

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiднi для того, щоб поставити товар у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     За свiй рахунок забезпечити упакування (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти без упаковки товар, що є предметом договору), необхiдне для перевезення товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, на його ризик i за його рахунок, посприяти йому вповнi в одержаннi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), якi видаються в країнi вiдправки або переданi у цю країну й(або) в країнi походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару, а в необхiдному випадку - для транзитного перевезення через третi країни.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi по ввозу товару, а у випадку необхiдностi - для транзитного перевезення через третi країни.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару з моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4, i одержати його вiд перевiзника в погодженому порту призначення.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики по товару, починаючи з погодженої дати або закiнчення застереженого строку, призначеного для поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     У вiдповiдностi з положеннями пункту А.3 нести всi витрати по товару з моменту, коли вiн поставлений згiдно пункту А.4 i, якщо такi витрати i збори не були включенi у фрахт або понесенi продавцем при укладаннi договору перевезення, у вiдповiдностi з пунктом А.3а, нести всi витрати i збори по товару, що знаходиться в дорозi, до його прибуття в погоджене мiсце призначення, а також витрати по розвантаженню.

     Якщо покупець не зможе надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести викликанi цим додатковi витрати за товари, починаючи з погодженої дати або дати закiнчення строку, призначеного для вiдправлення, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввозi товару i в необхiдному випадку - для його транзитного перевезення через третi країни.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час вiдправлення й(або) мiсце призначення, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти транспортний документ у вiдповiдностi з пунктом А.8, якщо вiн вiдповiдає договору.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Сплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, понесенi продавцем при наданнi допомоги вiдповiдно з цим пунктом.

     Надати продавцю на його прохання необхiдну iнформацiю з приводу одержання страховки.

DAF Поставка до кордону (...мiсце зазначене)

     "Поставка до кордону" означає, що обов'язки продавця вважаються виконаними у момент прибуття товару, очищеного вiд мита на експорт, у зазначений пункт i мiсце на кордонi, однак до вступу на "митний кордон" країни, зазначеної в договорi. Термiн "кордон" можна використовувати для будь-якого кордону, включаючи країни експорту. Тому надзвичайно важливо, щоб розглядуваний кордон був точно визначений шляхом зазначення в термiнi пункту i мiсця. Цi умови призначенi для застосування головним чином при перевезеннi товару залiзницею або автомобiльним транспортом, але вони можуть застосовуватися незалежно вiд способу перевезення.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно договору купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв або iнший документ, необхiдний для надання товару у розпорядження покупця. Виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для вивезення товару в зазначене мiсце поставки на кордонi, а в окремому випадку - для їхнього попереднього перевезення через iншу країну.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти за свiй рахунок на звичайних умовах договiр перевезення товару до зазначеного мiсця поставки на кордонi (включаючи його транзит через одну або кiлька третiх країн, якщо це потрiбно).

     Якщо певний пункт у зазначеному мiсцi поставки на кордонi не передбачений або якщо вiн не визначений практикою, то продавець може обрати пункт у зазначеному мiсцi поставки, який найбiльш вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар у розпорядження покупця в зазначеному мiсцi поставки на кордонi в дату або строк, передбачений у договорi купiвлi-продажу.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до того часу, поки вiн не буде поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - нести всi витрати по товару до того моменту, коли вiн поставлений вiдповiдно до пункту А.4, а також на додаток до витрат, викликаних пунктом А.3а, витрати по розвантажувальним операцiям (включаючи збори за користування лiхтерами i перевiз у межах порту), якщо необхiдно або прийнято розвантажувати товар пiсля прибуття в зазначене мiсце поставки на кордонi з метою надання його в розпорядження покупця;

     - сплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, потрiбними для вивозу, а також усi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi, а в потрiбному випадку - для їхнього перевезення через третi країни перед поставкою вiдповiдно до пункту А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про вiдправлення товару в зазначене мiсце на кордонi, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, якi звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За рахунок продавця надати покупцю звичайний документ або iнше свiдоцтво поставки товару в зазначене мiсце на кордонi. На прохання покупця надати останньому на його ризик i за його рахунок наскрiзний транспортний документ, звичайно одержуваний в країнi вiдправлення, що охоплює на звичайних умовах перевезення товару вiд пункту вiдправлення в цiй країнi до зазначеного покупцем мiсця остаточного призначення в країнi iмпорту.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), якi необхiднi для того, щоб поставити товар у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування (за виключенням випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти товар, що є предметом договору, без упаковки), звичайне для поставки товару на кордон i для подальшого перевезення тiєю мiрою, в якiй обставини (наприклад, вид перевезення, призначення) були вiдомi продавцю до укладання договору купiвлi-продажу. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця посприяти йому вповнi на його ризик i за його рахунок в одержаннi будь-яких документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), якi видаються в країнi вiдправлення або переданi в цю країну й(або) в країнi походження товару, що можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару, а в окремому випадку - для перевезення через третi країни.

     Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi в зазначеному пунктi поставки на кордонi або в будь-якому iншому мiсцi для ввозу товару, а в окремому випадку для їх подальшого перевезення.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару, як тiльки вiн буде наданий в його розпорядження згiдно з пунктом А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли товар поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, починаючи з погодженої дати або закiнчення обумовленого строку поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по договору з моменту, коли вiн наданий у розпорядження покупця згiдно з пунктом А.4. Якщо покупець не зможе прийняти поставку товару пiсля того, як вiн наданий в його розпорядження згiдно з пунктом А.4, або надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi викликанi цим додатковi витрати, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору. Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввозi товару, а в окремому випадку - для його подальшого перевезення.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час у межах застереженого строку i(або) мiсце прийняття поставки, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти транспортний документ i(або) iнше свiдоцтво доставки у вiдповiдностi з пунктом А.8.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Нести, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Нести всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, яких зазнав продавець при наданнi допомоги у вiдповiдностi з цим пунктом.

     За необхiдностi, на прохання продавця, надати йому на ризик i за рахунок покупця дозвiл валютного контролю, перепустки, iншi документи чи їх засвiдченi копiї, або адресу остаточного мiсця призначення товару в країнi iмпорту з метою одержання наскрiзного документа на перевезення або будь-якого iншого документа, передбаченого у пунктi А.8.

DES Доставлено франко-строп судно (...порт призначення зазначений)

     "Франко-строп судно" означає, що зобов'язання продавця по поставцi вважається виконаним пiсля того, як товар наданий покупцю на борт судна не очищеним вiд мита на iмпорт у погодженому порту призначення. Продавець має нести всi витрати i ризики, пов'язанi з доставкою товару в погоджений порт призначення.

     Цей термiн можна використовувати тiльки для морського або внутрiшнього водного транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару вiдповiдно до договору.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбне за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для ввозу товару, а в окремому випадку - для його перевезення через третi країни.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти за свiй рахунок договiр перевезення товару за прийнятим напрямом i звичайним способом до зазначеного пункту в погодженому порту призначення. Якщо пункт не погоджений або якщо вiн не визначений практикою, то продавець може обрати пункт у зазначеному порту призначення, який найбiльше вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар у розпорядження покупця на борту судна в звичайному пунктi розвантаження в зазначеному порту призначення не очищеним вiд мита на iмпорт, у погоджений день або строк, таким чином, щоб дати можливiсть зняти їх з судна за допомогою розвантажувального устаткування, вiдповiдного природi товару.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн буде поставлений згiдно з пунктом А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - на додаток до витрат, викликаних пунктом А.3а, сплатити всi витрати, пов'язанi з товаром, до моменту, коли вiн буде поставлений згiдно з пунктом А.4;

     - оплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, необхiдними для експорту, а також усi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi i за потреби - для перевезення через третi країни перед поставкою у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про очiкуваний час прибуття зазначеного судна вiдповiдно до пункту А.4, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, якi звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     За рахунок продавця надати покупцю делiверi-ордер i(або) звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування по внутрiшньому водному шляху або документ для комплексного перевезення), що дає покупцю можливiсть прийняти поставку товару. Якщо продавець i покупець дiйшли згоди про електронний зв'язок мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, викликанi перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), необхiднi з метою поставки товару вiдповiдно до пункту А.4.

     За свiй рахунок забезпечити упакування (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти без упаковки товар, що є предметом договору), яке потрiбне для поставки товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, посприяти йому вповнi на його ризик i за його рахунок в одержаннi будь-яких документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), якi видаються в країнi вiдправлення або переданi в цю країну й(або) в країнi походження товару, що можуть бути потрiбними покупцю для ввозу товару.

     На прохання покупця надати останньому потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, необхiднi для ввозу товару.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару, як тiльки вiн буде поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли товар поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн має нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з погодженої дати або дати закiнчення застереженого строку поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару, включаючи розвантаження, з моменту, коли товар наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не зможе прийняти поставку товару пiсля того, як вiн був наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4 або надати повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, то вiн повинен нести всi викликанi цим додатковi витрати, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки та iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввозi товару.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час у межах застереженого строку й(або) мiсце прийняття поставки, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти делiверi-ордер або транспортний документ у вiдповiдностi з пунктом А.8.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Нести, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, яких зазнав продавець при наданнi допомоги згiдно з цим пунктом.

DEQ Доставлено франко-набережна (мито сплачене) (порт призначення зазначений)

     "Доставлено франко-набережна (мито сплачене)" означає, що зобов'язання продавця по поставцi вважається виконаним пiсля того, як вiн надав товар у розпорядження покупця на набережнiй (товарнiй пристанi) у погодженому порту призначення й очищеним вiд мита на iмпорт. Продавець повинен нести всi ризики i витрати, включаючи мита, податки та iншi збори по доставцi туди товару.

     Цю умову не слiд використовувати в тому випадку, якщо продавець не може прямо або посередньо одержати iмпортну лiцензiю.

     Якщо сторони бажають, щоб покупець очистив товар вiд мита на iмпорт i сплатив мито, то замiсть слiв "мито сплачене" слiд використовувати слова "мито не сплачене".

     Якщо сторони бажають вилучити iз зобов'язань продавця деякi з витрат, сплачуваних при ввозi товару (наприклад, податок на додану вартiсть (АТ), то це повинно бути роз'яснено шляхом додавання слiв: "доставлено франко-набережна", (АТ не сплачений)... порт призначення зазначений)".

     Цей термiн можна використовувати тiльки для морського або внутрiшнього водного транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбне за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну та iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, для вивозу i ввозу товару, а в окремому випадку - для його перевезення через третi країни.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     За свiй рахунок укласти договiр перевезення товару за звичайно прийнятим напрямом i звичайним способом до набережної в погодженому порту призначення. Якщо пункт не погоджений або якщо вiн не визначений практикою, то продавець може обрати пункт у погодженому порту призначення, який найбiльше вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар у розпорядження покупця на набережнiй або товарнiй пристанi в погодженому порту призначення, в установлений день або строк, передбачений у договорi.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - на додаток до витрат, викликаних пунктом А.3а, нести всi витрати по товару, до моменту, коли вiн поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4;

     - сплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, а також усi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при ввозi та вивозi товару, якщо не застережене iнше, а в необхiдному випадку - для його перевезення через третi країни перед поставкою у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про очiкуваний час прибуття зазначеного судна вiдповiдно до пункту А.4, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, що звичайно потрiбнi для того, щоб дозволити йому прийняти товар.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Надати покупцю за рахунок продавця делiверi-ордер i(або) звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський дорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування внутрiшнiм водним шляхом або документ для комплексного транспортування), який дає покупцю можливiсть прийняти товар i прибрати його з набережної.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), якi необхiднi для цiлей поставки товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти без упаковки товар, що є предметом договору), необхiдне для поставки товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     Нести всi витрати i збори, викликанi одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi Б.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, понесенi покупцем при наданнi допомоги вiдповiдно з цим пунктом.

     На прохання покупця, надати останньому потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     На прохання продавця, на його ризик i за його рахунок посприяти вповнi останньому в одержаннi будь-якої iмпортної лiцензiї або iншого дозволу державних органiв, необхiдного для ввозу товару.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару в момент, коли вiн наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли товар поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, з погодженої дати або дати закiнчення застереженого строку поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару, включаючи розвантаження, з моменту, коли товар наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не зможе прийняти поставку товару пiсля того, як вiн був наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4, або надати повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, то вiн повинен нести всi викликанi цим додатковi витрати, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку якщо покупець має право визначати час у межах застереженого строку й(або) мiсце прийняття поставки, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти делiверi-ордер або транспортний документ вiдповiдно до пункту А.8.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Нести, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання продавця на його ризик i за його рахунок сприяти йому вповнi по одержанню будь-яких документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, виданих у країнi iмпорту або переданих у цю країну, якi можуть бути потрiбними продавцю з метою надання товару в розпорядження покупця згiдно з цими правилами.

DDU Доставлено, мито не сплачене (...мiсце призначення зазначене)

     "Доставлено, мито не сплачене" означає, що зобов'язання продавця по поставцi вважаються виконаними пiсля того, як вiн надав товар у розпорядження покупця в погодженому мiсцi країни iмпорту. Продавець повинен нести витрати i ризики, пов'язанi з поставкою туди товару (за винятком мита, податкiв та iнших офiцiйних зборiв, виплачуваних при ввозi), а також видатки i ризики по виконанню митних формальностей. Покупець повинен оплатити будь-якi додатковi витрати i нести будь-якi ризики, викликанi його нездатнiстю вчасно очистити товар вiд мита на iмпорт.

     Якщо сторони бажають, щоб продавець виконав митнi формальностi й понiс викликанi цим витрати i ризики, то це повинно бути роз'яснено шляхом додавання слiв.

     Якщо сторони бажають включити в зобов'язання продавця деякi витрати, виплачуванi при ввозi товару (наприклад, податок на додану вартiсть (АТ), то це слiд роз'яснити шляхом додавання слiв "доставлено, мито не сплачене; (АТ оплачений (...зазначене мiсце призначення)".

     Цю умову можна використовувати незалежно вiд виду транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво вiдповiдностi, яке може бути потрiбним за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi для вивозу i ввозу товару, а в окремому випадку - для його перевезення через третi країни.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     Укласти на звичайних умовах i за свiй рахунок договiр перевезення товару за прийнятим напрямом i звичайним способом до погодженого пункту в зазначеному мiсцi призначення. Якщо пункт не погоджений або якщо вiн не визначений практикою, то продавець може обрати пункт у зазначеному мiсцi призначення, який найкраще пiдходить для його цiлей.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар у розпорядження покупця вiдповiдно до пункту А.3 у погоджений день або строк.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн поставлений згiдно з пунктом А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - на додаток до витрат, викликаних пунктом А.3а, нести всi витрати по товару, до моменту, коли вiн буде поставлений вiдповiдно до пункту А.4;

     - сплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, необхiдними для вивозу, а також усi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при вивозi, а в окремому випадку - для їх перевезення через третi країни перед поставкою вiдповiдно до пункту А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про вiдправлення товару, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, потрiбне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, якi звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Надати покупцю за рахунок продавця делiверi-ордер i(або) звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування по внутрiшньому водному шляху; повiтряний подорожнiй лист; залiзнична транспортна накладна; автомобiльна транспортна накладна або комплексний транспортний документ), який може бути потрiбним покупцю для прийняття поставки товару.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то звичайний транспортний документ може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), якi необхiднi для цiлей поставки товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування (за винятком випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти без упаковки товар, що є предметом договору), потрiбне для поставки товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання покупця, уповнi посприяти йому на його ризик i за його рахунок в отриманнi документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень (крiм згаданих у пунктi А.8), що видаються в країнi поставки або переданi в цю країну й(або) в країнi походження товару, якi можуть бути потрiбними покупцю для вивозу товару.

     На прохання покупця надати останньому потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, потрiбнi для ввозу товару.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару, як тiльки вiн буде поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли товар поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може виконати свої зобов'язання вiдповiдно до пункту Б.2, то вiн повинен нести викликанi цим додатковi ризики загибелi або пошкодження товару. Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, з погодженої дати або строку поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли товар наданий в його розпорядження в зазначеному пунктi призначення вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може виконати свої зобов'язання вiдповiдно до пункту Б.2 або прийняти поставку товару пiсля того, як вiн був наданий в його розпорядження згiдно з пунктом А.4, або надати повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, то вiн повинен нести всi викликанi цим додатковi витрати, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Сплатити всi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, а також витрати по виконанню митних формальностей, сплачуванi при ввезеннi товару.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час у межах погодженого строку й(або) мiсце прийняття поставки, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти делiверi-ордер або транспортний документ вiдповiдно до пункту А.8.

     Б.9. Перевiрка товару.

     Сплатити, якщо не застережене iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi, за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, пов'язанi з одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi А.10, i вiдшкодувати всi витрати i збори, яких зазнав продавець при наданнi допомоги згiдно з цим пунктом.

DDP Доставлено, мито сплачене (...мiсце призначення зазначене)

     "Доставлено, мито сплачене" означає, що зобов'язання продавця по поставцi вважаються виконаними пiсля того, як вiн надав товар у погодженому мiсцi країни iмпорту.

     Продавець зобов'язаний нести ризики i витрати, включаючи мита, податки та iншi збори, по поставцi в це мiсце товару, очищеного вiд мита на iмпорт. У той час як умова EXW означає мiнiмальнi зобов'язання продавця, умова DDP означає максимальнi зобов'язання.

     Умову не слiд використовувати, якщо продавець не може прямо чи посередньо одержати iмпортну лiцензiю.

     Якщо сторони бажають, щоб покупець здiйснив очистку товару вiд мита на iмпорт i сплатив мито, то слiд використовувати термiн II.

     Якщо сторони бажають виключити iз зобов'язань продавця деякi витрати, сплачуванi при ввозi товару (наприклад, податок на додану вартiсть (АТ), то це повинно бути роз'яснено шляхом додавання слiв: "Доставлено, мито сплачене, ЗАТ не сплачений (...зазначене мiсце призначення)".

     Умову можна використовувати незалежно вiд типу транспорту.

А. Продавець зобов'язаний

     А.1. Поставка товару згiдно з договором.

     Поставити товар i торговий рахунок-фактуру або еквiвалентне йому електронне повiдомлення згiдно з договором купiвлi-продажу, а також будь-яке iнше свiдоцтво, яке може бути потрiбне за договором.

     А.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     Одержати на свiй ризик i за свiй рахунок будь-яку експортну та iмпортну лiцензiю або iнший дозвiл державних органiв i виконати всi митнi формальностi, для вивозу i ввозу товару, а в окремому випадку - для його перевезення через третi країни.

     А.3. Договiр перевезення i страхування.

     а) Договiр перевезення.

     За свiй рахунок укласти договiр перевезення товару за звичайно прийнятим напрямом i звичайним способом до погодженого пункту в зазначеному мiсцi призначення. Якщо пункт не погоджений або якщо вiн не визначений практикою, то продавець може обрати пункт у зазначеному мiсцi призначення, який найбiльше вiдповiдає його цiлям.

     б) Договiр страхування.

     Немає зобов'язань.

     А.4. Поставка.

     Поставити товар у розпорядження покупця згiдно з пунктом А.3 в погоджений день або строк.

     А.5. Перехiд ризикiв.

     Згiдно з пунктом Б.5 нести всi ризики загибелi або пошкодження товару до моменту, коли вiн поставлений вiдповiдно до пункту А.4.

     А.6. Подiл витрат.

     Вiдповiдно до положень пункту Б.6:

     - на додаток до витрат, викликаних пунктом А.3а, сплатити всi витрати по товару, до моменту, коли вiн буде поставлений у вiдповiдностi з пунктом А.4;

     - оплатити витрати, пов'язанi з митними формальностями, а також усi мита, податки або iншi офiцiйнi збори, виплачуванi при ввозi та вивозi товару, якщо не застережене iнше, а в необхiдному випадку - для його перевезення через третi країни перед поставкою у вiдповiдностi з пунктом А.4.

     А.7. Повiдомлення покупця.

     Завчасно повiдомити покупця про вiдправлення товару, а також надати будь-яке iнше повiдомлення, необхiдне для того, щоб дати можливiсть покупцю вжити заходiв, що звичайно потрiбнi для прийняття товару.

     А.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Надати покупцю за рахунок продавця делiверi-ордер i(або) звичайний транспортний документ (наприклад, транспортна накладна, що передається; морський подорожнiй лист, що не передається; документ для транспортування по внутрiшньому водному шляху; повiтряний подорожнiй лист; залiзнична транспортна накладна; автомобiльна транспортна накладна або документ для комплексного транспортування), який може бути потрiбним покупцю для прийняття товару.

     Якщо продавець i покупець погодилися використовувати електронний зв'язок у вiдносинах мiж собою, то документ, зазначений у попередньому абзацi, може бути замiнений еквiвалентним повiдомленням EOI.

     А.9. Перевiрка, упаковка, маркування.

     Нести витрати, що викликаються перевiркою товару (наприклад, перевiрка якостi, вимiрювання, зважування, пiдрахунок), якi необхiднi для цiлей поставки товару вiдповiдно до пункту А.4.

     Забезпечити за свiй рахунок упакування (за виключенням випадкiв, коли у данiй галузi торгiвлi звичайно прийнято вiдправляти без упаковки товар, що є предметом договору), необхiдне для поставки товару. Упаковка повинна мати вiдповiдне маркування.

     А.10. Iншi зобов'язання.

     Сплатити всi витрати i збори, викликанi одержанням документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, згаданих у пунктi Б.10, i вiдшкодувати всi митнi витрати i збори, яких зазнав покупець при наданнi допомоги згiдно з цим пунктом.

     На прохання покупця надати останньому потрiбну iнформацiю з приводу одержання страховки.

Б. Покупець зобов'язаний

     Б.1. Сплата цiни.

     Сплатити цiну, передбачену в договорi купiвлi-продажу.

     Б.2. Лiцензiї, дозволи i формальностi.

     На прохання продавця, на його ризик i за його рахунок посприяти вповнi останньому в одержаннi будь-якої iмпортної лiцензiї або iншого дозволу державних органiв, необхiдного для ввозу товару.

     Б.3. Договiр перевезення.

     Немає зобов'язань.

     Б.4. Прийняття поставки.

     Прийняти поставку товару, в момент, коли вiн наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Б.5. Перехiд ризикiв.

     Нести всi ризики загибелi або пошкодження товару з моменту, коли товар поставлений в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не може надати повiдомлення вiдповiдно до пункту Б.7, то вiн повинен нести всi ризики загибелi або пошкодження товару, з погодженої дати або строку поставки, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.6. Подiл витрат.

     Нести всi витрати по товару з моменту, коли товар наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4.

     Якщо покупець не зможе прийняти поставку товару з моменту, коли вiн наданий в його розпорядження вiдповiдно до пункту А.4 або надати повiдомлення згiдно з пунктом Б.7, то вiн повинен нести всi викликанi цим додатковi витрати, але за умови, що товар був належним чином придбаний за договором, тобто виразно вiдокремлений або iншим чином позначений як товар, що є предметом даного договору.

     Б.7. Повiдомлення продавця.

     У випадку, якщо покупець має право визначати час у межах застереженого строку й(або) мiсце прийняття поставки, вiн повинен завчасно повiдомити продавця про це.

     Б.8. Доказ поставки - транспортний документ або еквiвалентне електронне повiдомлення.

     Прийняти делiверi-ордер або транспортний документ вiдповiдно до пункту А.8.

     Б.9. Перевiрка товарiв.

     Нести, якщо не застережено iнше, витрати по передвiдвантажувальнiй перевiрцi за винятком тих випадкiв, коли цього вимагають властi країни експорту.

     Б.10. Iншi зобов'язання.

     На прохання продавця, на його ризик i за його рахунок сприяти йому вповнi в одержаннi будь-яких документiв або еквiвалентних електронних повiдомлень, виданих у країнi iмпорту або переданих у цю країну, якi можуть бути потрiбними продавцю з метою надання товару в розпорядження покупця вiдповiдно до цих правил.

__________________
* Надруковано у газетi "Урядовий кур'єр" 17.11.94 р. на виконання Указу Президента України "Про застосування Мiжнародних правил iнтерпретацiї комерцiйних термiнiв" вiд 4 жовтня 1994 року (567/94)

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.