УГОДА

про спiвробiтництво та взаємодопомогу в митних справах

     Держави - учасницi цiєї Угоди в особi Урядiв, що iменуються далi - Сторони,

     пiдтверджуючи свою прихильнiсть до цiлей та принципiв установчих документiв про створення Спiвдружностi Незалежних Держав,

     бажаючи розвивати дружнi вiдносини, в тому числi шляхом спiвробiтництва в галузi митної справи,

     прагнучи шляхом спiвробiтництва митних служб сприяти розвитковi та прискоренню пасажирського i вантажного сполучення мiж Сторонами,

     маючи на увазi, що митнi правопорушення завдають збиткiв економiчним iнтересам Сторiн,

     переконанi в тому, що дотримання митного законодавства i боротьба з митними правопорушеннями можуть бiльш успiшно здiйснюватися при спiвробiтництвi митних служб Сторiн,

     домовилися про таке:

Стаття 1
Визначення

     Для цiлей цiєї Угоди застосовуванi термiни означають:

     митне законодавство - сукупнiсть правових норм Сторiн, що регулюють порядок ввезення, вивезення та транзиту товарiв, ручної поклажi й багажу пасажирiв, валютних та iнших цiнностей, мiжнародних поштових вiдправлень, стягнення мита, зборiв, iнших платежiв, надання пiльг, встановлення заборон та обмежень, а також контролю за перемiщенням товарiв через митнi кордони Сторiн;

     митнi служби - центральнi митнi органи Сторiн;

     митне правопорушення - порушення або спроба порушення митного законодавства;

     особа - фiзична чи юридична особа;

     наркотичнi засоби - речовини, включенi ООН до спискiв Єдиної конвенцiї про наркотичнi засоби 1961 року з наступними змiнами та доповненнями;

     психотропнi речовини - речовини, включенi ООН до спискiв Конвенцiї про психотропнi речовини 1971 року з наступними змiнами.

Стаття 2
Сфера застосування Угоди

     На пiдставi цiєї Угоди митнi служби в рамках своєї компетенцiї та з дотриманням законодавства Сторiн спiвробiтничатимуть з метою:

     а) удосконалення пасажирського i вантажного сполучення мiж Сторонами;

     б) забезпечення правильного стягнення мита, зборiв та iнших платежiв, а також застосування митних пiльг;

     в) запобiгання, припинення та розслiдування митних правопорушень.

Стаття 3
Спрощення митних формальностей

     1. Митнi служби:

     а) вживають за взаємною згодою належних заходiв для спрощення митного оформлення;

     б) визнають митнi забезпечення одна одної (пломби, вiдбитки печаток, штампи), митнi документи, а у разi потреби накладають власнi митнi забезпечення на товари, що перемiщуються.

     2. Товари i транспортнi засоби, що прямують транзитом, звiльняються вiд митного огляду, за винятком випадкiв, коли є пiдстави вважати, що їх ввезення, вивезення i транзит забороненi вiдповiдно до законодавства Сторiн, або має мiсце митне правопорушення.

Стаття 4
Надання свiдчень

     1. Митнi служби надають одна однiй на запит свiдчення, якi пiдтверджують, що товари, вивезенi з територiї однiєї Сторони, ввозяться на територiю iншої Сторони на законних пiдставах. У свiдченнях зазначаються вид та результати митних процедур, вiдповiдно до яких оформлялися товари. Це стосується також тих випадкiв, коли товари реекспортуються з територiї iншої Сторони.

     2. Митнi служби надають одна однiй на запит вiдомостi про те, що наданi пiдпорядкованими їм митними органами свiдчення або iншi документи є дiйсними та мiстять усi необхiднi данi.

Стаття 5
Боротьба з незаконним обiгом наркотичних засобiв i
психотропних речовин

     1. Митнi служби з метою активiзацiї дiй, спрямованих на запобiгання, розслiдування та припинення незаконного обiгу наркотичних засобiв i психотропних речовин без попереднього запиту i в можливо короткий строк повiдомляють одна однiй вiдомостi:

     а) про осiб, вiдносно яких вiдомо, що вони займаються незаконним обiгом наркотичних засобiв i психотропних речовин або пiдозрюються в цьому;

     б) про транспортнi засоби, включаючи контейнери та поштовi вiдправлення, вiдносно яких вiдомо, що вони використовуються для незаконного обiгу наркотичних засобiв i психотропних речовин або викликають пiдозру в такому використаннi.

     2. Митнi служби без попереднього запиту iнформують одна одну про застосовуванi способи незаконного обiгу наркотичних засобiв i психотропних речовин, а також про новi методи контролю за ними.

     3. Отриманi будь-якою iз Сторiн вiдповiдно до пунктiв 1 та 2 цiєї статтi вiдомостi, повiдомлення i документи можуть передаватися її правоохоронним та iншим державним органам, що займаються боротьбою з наркоманiєю та незаконним обiгом наркотичних засобiв i психотропних речовин.

     4. На основi законодавства Сторiн i за взаємною згодою митнi служби використовують у разi потреби метод контрольованих поставок наркотичних засобiв i психотропних речовин з метою виявлення осiб, причетних до їх незаконного обiгу.

     Рiшення про використання методу контрольованих поставок приймаються Сторонами окремо в кожному конкретному випадку i можуть у разi потреби враховувати фiнансовi домовленостi Сторiн.

     5. Сторони можуть поширити сферу дiї цiєї Угоди i на речовини, що застосовуються для виробництва наркотичних засобiв i психотропних речовин.

Стаття 6
Передача вiдомостей

     1. Митнi служби передають одна однiй на запит, у тому числi шляхом пересилання повiдомлень, протоколiв та iнших матерiалiв або їх завiрених копiй, вiдомостi, що є в їхньому розпорядженнi:

     а) про обставини, пов'язанi iз стягненням мита, зборiв та iнших платежiв, а також застосуванням митних пiльг;

     б) про вчиненi дiї або такi, що мають бути вчиненi, якi суперечать митному законодавству Сторони, що подає запит.

     2. Митнi служби в можливо короткий строк повiдомляють одна однiй, в тому числi без попереднього запиту, вiдомостi про можливi митнi правопорушення, в боротьбi з якими є особлива заiнтересованiсть Сторiн. Це передусiм стосується митних правопорушень при перемiщеннi:

     а) товарiв, що можуть становити загрозу навколишньому природному середовищу або здоров'ю населення;

     б) зброї, боєприпасiв, вибухових i отруйних речовин, вибухових пристроїв;

     в) предметiв, що мають значну iсторичну, художню, культурну або археологiчну цiннiсть;

     г) товарiв, якi пiдлягають вiдповiдно до законодавства Сторiн обкладенню великим митом або податками;

     д) товарiв, що мають особливо важливе значення i включенi до перелiкiв, погоджених митними службами, якi пiдпадають пiд нетарифнi обмеження або пiдлягають обкладенню великим митом або податками.

Стаття 7
Передача документiв

     1. Митнi служби обмiнюються мiж собою протягом трьох мiсяцiв пiсля набрання чинностi цiєю Угодою копiями чинних законодавчих та iнших нормативних актiв з митних питань i надалi негайно iнформуватимуть одна одну про всi змiни i доповнення митного законодавства.

     2. Митна служба однiєї Сторони на запит митної служби iншої Сторони передає копiї рiшень адмiнiстративних органiв з питань застосування митного законодавства.

     3. У запитах про передачу документiв вiдповiдно до цiєї статтi на вiдмiну вiд вимоги, передбаченої пiдпунктом "д" пункту 2 статтi 11 цiєї Угоди, суть справи може не описуватися.

     4. Отримання документiв пiдтверджується митною службою, яка подає запит, iз зазначенням дати отримання.

Стаття 8
Обмiн досвiдом i надання допомоги

     1. Митнi служби обмiнюються iнформацiєю:

     а) про досвiд своєї дiяльностi i застосування технiчних допомiжних засобiв;

     б) про новi засоби i способи вчинення митних правопорушень;

     в) з iнших митних питань, що становлять iнтерес для всiх Сторiн.

     2. Митнi служби надають одна однiй допомогу в галузi митної справи, включаючи:

     а) обмiн спiвробiтниками у випадках, що становлять взаємний iнтерес, з метою ознайомлення з технiчними засобами, якi використовуються митними службами;

     б) навчання i допомогу в удосконаленнi спецiальних навичок спiвробiтникiв;

     в) обмiн експертами з митних питань;

     г) обмiн професiйними, науковими i технiчними вiдомостями, що стосуються митних питань.

Стаття 9
Розслiдування

     1. На запит митної служби однiєї Сторони митна служба iншої Сторони проводить перевiрку або розслiдування з питань, передбачених пунктами "б" i "в" статтi 2 цiєї Угоди. Результати перевiрки або розслiдування повiдомляються митнiй службi, яка подає запит, вiдповiдно до порядку, передбаченого пунктом 1 статтi 6 цiєї Угоди.

     2. Перевiрка або розслiдування проводиться вiдповiдно до законодавства, чинного на митнiй територiї Сторони, якiй подається запит. Митна служба, якiй подається запит, проводить перевiрку чи розслiдування, дiючи вiд свого iменi.

     3. Митна служба, якiй подається запит, може дозволити офiцiйним особам митної служби, яка подає запит, бути присутнiми пiд час перевiрки чи розслiдування.

Стаття 10
Експерти i свiдки

     У разi коли судовi або адмiнiстративнi органи однiєї Сторони у зв'язку з митними правопорушеннями, що розглядаються, звертаються з вiдповiдним запитом, митна служба iншої Сторони може уповноважити своїх спiвробiтникiв виступити як свiдки або експерти на таких судових чи адмiнiстративних розглядах. Цi спiвробiтники дають показання або висновки за фактами, встановленими ними пiд час виконання службових обов'язкiв. У запитi про участь у судовому або адмiнiстративному розглядi має бути зазначено, щодо якої справи та в якому статусi повинен виступати спiвробiтник митної служби, якiй подається запит.

Стаття 11
Форма i змiст запиту

     1. Запит, передбачений пунктом 1 статтi 9 цiєї Угоди, надсилається в письмовiй формi. Необхiднi для виконання запиту документи повиннi додаватися в оригiналах, офiцiйно завiрених копiях або фотокопiях.

     2. Запит має мiстити такi данi:

     а) митний орган, iнтереси якого покладено в основу запиту;

     б) вид процедури;

     в) прiзвища, адреси та iншi данi про учасникiв процедури;

     г) предмет та причина запиту;

     д) короткий опис сутi справи та його юридична квалiфiкацiя.

Стаття 12
Виконання запиту

     1. Митнi служби сприяють одна однiй у виконаннi запитiв вiдповiдно до законодавства Сторiн i в межах своєї компетенцiї.

     2. У виконаннi запиту вiдмовляється, якщо його виконання може завдати шкоди суверенiтету, безпецi, суперечить законодавству або мiжнародним зобов'язанням Сторони, якiй подається запит.

     3. Про вiдмову в сприяннi виконанню запиту, а також про причини вiдмови негайно повiдомляється в письмовiй формi митнiй службi, яка подала запит.

Стаття 13
Документи

     1. Передача на запит дiйсних документiв здiйснюється в тих випадках, коли офiцiйно завiрених копiй або фотокопiй цих документiв недостатньо.

     2. Дiйснi документи повиннi бути повернутi митнiй службi, якiй подається запит, у можливо короткий строк.

     3. Пiд час застосування положень цiєї статтi не повиннi обмежуватися права i законнi iнтереси Сторони, якiй подається запит, або держави, яка не є учасницею цiєї Угоди.

Стаття 14
Використання отриманих вiдомостей

     Митнi служби можуть використовувати як докази отриманi вiдповiдно до цiєї Угоди вiдомостi та документи у своїх протоколах, повiдомленнях та iнших матерiалах, пiд час проведення перевiрок або розслiдувань, у судових чи адмiнiстративних розглядах у зв'язку з митними правопорушеннями, що розглядаються. Оцiнка цих вiдомостей та документiв, а також можливiсть i порядок їх використання в судових чи адмiнiстративних розглядах, визначаються вiдповiдно до законодавства Сторони, що подає запит.

Стаття 15
Вiдшкодування витрат

     1. Митна служба, що подає запит, вiдшкодовує митнiй службi, якiй подається запит, витрати, що були понесенi у процесi виконання запиту вiдповiдно до цiєї Угоди для оплати працi експертiв та перекладачiв, якi не працюють в митнiй службi, якiй подається запит.

     2. Вiдшкодування витрат, пов'язаних з виконанням положень статтi 8 цiєї Угоди, може бути предметом окремих домовленостей мiж митними службами Сторiн.

Стаття 16
Виконання Угоди

     1. Передбачене цiєю Угодою спiвробiтництво здiйснюється безпосередньо мiж митними службами.

     2. Митнi служби видають у рамках своєї компетенцiї необхiднi для виконання цiєї Угоди нормативнi акти.

     3. З метою виконання цiєї Угоди митнi служби забезпечать взаємне представництво при цих службах, встановлять необхiднi зв'язки мiж пiдпорядкованими їм митними органами, а також можуть здiйснювати спiльний митний контроль.

Стаття 17
Прикiнцевi положення

     1. Положення цiєї Угоди не зачiпають зобов'язань, взятих Сторонами вiдповiдно до iнших мiжнародних договорiв.

     2. Ця Угода набуває чинностi з дня здачi на зберiгання депозитарiю третього повiдомлення про виконання Сторонами, що її пiдписали, внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання нею чинностi.

     3. Ця Угода укладається на п'ять рокiв i автоматично продовжуватиметься на наступнi п'ятирiчнi перiоди. Кожна Сторона може заявити про вихiд з цiєї Угоди, повiдомивши про це в письмовiй формi, не пiзнiше нiж за 6 мiсяцiв, депозитарiя цiєї Угоди, який розсилає таку заяву всiм Сторонам.

    4. Ця Угода вiдкрита для приєднання будь-якої держави за згодою Сторiн.

     Вчинено в мiстi Москвi 15 квiтня 1994 року в одному дiйсному примiрнику росiйською мовою. Дiйсний примiрник зберiгається в Архiвi Уряду Республiки Бiлорусь, який надiшле державам, що пiдписали цю Угоду, його завiрену копiю.

За Уряд Азербайджанської За Уряд Республiки Молдова Республiки
(пiдпис) (пiдпис)
За Уряд Республiки Вiрменiя За Уряд Росiйської Федерацiї
(пiдпис) (пiдпис)
За Уряд Республiки Бiлорусь За Уряд Республiки Таджикистан
(пiдпис) (пiдпис)
За Уряд Грузiї За Уряд Туркменiстану
(пiдпис) (пiдпис)
За Уряд Республiки Казахстан За Уряд Республiки Узбекистан
(пiдпис) (пiдпис)
За Уряд Киргизької Республiки За Уряд України
(пiдпис) (пiдпис)
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.