ЗАКОН  УКРАЇНИ

Про внесення змiн до Закону України "Про платiжнi системи та переказ грошей в Українi"

     Верховна Рада України постановляє:

     I. Внести до Закону України "Про платiжнi системи та переказ грошей в Українi" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2001 р., N 29, ст. 137) такi змiни:

     1. У статтi 1:

     1) у пунктi 1.7 слово "платником" виключити, а слово "грошей" замiнити словами "коштiв, поданих разом з цим документом";

     2) пункти 1.10 та 1.11 виключити;

     3) у пунктi 1.18 друге речення виключити;

     4) пункт 1.19 викласти в такiй редакцiї:

     "1.19) мiжбанкiвський розрахунковий документ - документ на переказ, сформований банком на пiдставi розрахункових документiв банку, клiєнтiв та документiв на переказ готiвки або виконавчого документа";

     5) доповнити пунктами 1.191 та 1.192 такого змiсту:

     "1.191) меморiальний ордер - розрахунковий документ, який складається за iнiцiативою банку для оформлення операцiй щодо списання коштiв з рахунка платника i внутрiшньобанкiвських операцiй вiдповiдно до цього Закону та нормативно-правових актiв Нацiонального банку України;

     1.192) монiторинг - дiяльнiсть емiтента/еквайра щодо контролу за операцiями, якi здiйснюються iз застосуванням спецiальних платiжних засобiв, з метою виявлення та запобiгання помилковим та неналежним переказам. За дорученням емiтента/еквайра монiторинг за умови дотримання вимог щодо збереження конфiденцiйностi iнформацiї може проводити юридична особа, яка надає емiтенту/еквайру послуги з обробки даних (послуги процесингу)";

     6) абзац другий пункту 1.23 викласти в такiй редакцiї:

     "Неналежний отримувач - особа, якiй без законних пiдстав зарахована сума переказу на її рахунок або видана їй у готiвковiй формi";

     7) пункт 1.24 доповнити абзацом третiм такого змiсту:

     "Неналежний переказ - рух певної суми коштiв, внаслiдок якого з вини iнiцiатора переказу, який не є платником, вiдбувається її списання з рахунка неналежного платника та/або зарахування на рахунок неналежного отримувача чи видача йому суми переказу в готiвковiй чи майновiй формi";

     8) у пунктi 1.27 слова "пунктах обмiну iноземної валюти уповноважених банкiв та" виключити;

     9) абзац третiй пункту 1.29 викласти в такiй редакцiї:

     "Мiжнародна платiжна система - платiжна система, в якiй платiжна органiзацiя може бути як резидентом, так i нерезидентом i яка здiйснює свою дiяльнiсть на територiї двох i бiльше країн та забезпечує проведення переказу коштiв у межах цiєї платiжної системи, у тому числi з однiєї країни в iншу";

     10) абзац другий пункту 1.32 викласти в такiй редакцiї:

     "Неналежний платник - особа, з рахунка якої помилково або неправомiрно переказана сума коштiв";

     11) доповнити пунктом 1.321 такого змiсту:

     "1.321) платiжний термiнал - електронний пристрiй, призначений для iнiцiювання переказу з рахунка, у тому числi видачi готiвки, отримання довiдкової iнформацiї i друкування документа за операцiєю iз застосуванням спецiального платiжного засобу";

     12) абзац другий пункту 1.34 виключити;

     13) пункт 1.38 викласти в такiй редакцiї:

     "1.38) списання договiрне - списання банком з рахунка клiєнта коштiв без подання клiєнтом платiжного доручення, що здiйснюється банком у порядку, передбаченому в договорi, укладеному мiж ним i клiєнтом";

     14) пункт 1.45 виключити.

     2. Статтю 4 викласти в такiй редакцiї:

     "Стаття 4. Форми та види розрахункiв, що застосовуються при проведеннi переказу

     4.1. Для проведення переказу можуть використовуватися кошти як у готiвковiй, так i в безготiвковiй формi.

     Види безготiвкових розрахункiв визначаються законами та прийнятими на їх основi нормативно-правовими актами Нацiонального банку України".

     3. У статтi 9:

     1) пункт 9.3 пiсля слiв "Правила внутрiшньодержавної платiжної системи" доповнити словами "та мiжнародної платiжної системи, платiжною органiзацiєю якої є резидент", а слова "цiєї внутрiшньодержавної" замiнити словом "цiєї";

     2) абзац перший пункту 9.5 викласти в такiй редакцiї:

     "9.5. Для формування та обробки документiв за операцiями iз застосуванням спецiальних платiжних засобiв, документiв на переказ, документiв на вiдкликання платiжнi системи, а також банки повиннi використовувати системи захисту iнформацiї та мають право використовувати спецiальнi платiжнi засоби, iдентифiкатори держателя спецiального платiжного засобу, програмно-технiчнi засоби i телекомунiкацiйнi канали зв'язку".

     4. У пунктi 10.3 статтi 10:

     1) абзац другий пiсля слова "переказом" доповнити словами "та вiдкликання цього дозволу";

     2) доповнити абзацом третiм такого змiсту:

     "Членом внутрiшньодержавних небанкiвських платiжних систем може бути банк, що має банкiвську лiцензiю Нацiонального банку України, а також небанкiвська фiнансова установа, яка має лiцензiю Державної комiсiї з регулювання ринкiв фiнансових послуг України на здiйснення переказу коштiв, i якi уклали договiр з платiжною органiзацiєю вiдповiдної платiжної системи".

     5. Статтю 12 викласти в такiй редакцiї:

     "Стаття 12. Мiжнароднi платiжнi системи в Українi

     12.1. Банки, а також небанкiвськi фiнансовi установи, якi мають лiцензiю Державної комiсiї з регулювання ринкiв фiнансових послуг України на здiйснення переказу коштiв, мають право укладати договори з платiжними органiзацiями мiжнародних платiжних систем про членство або про участь у цих системах. Банки, а також небанкiвськi фiнансовi установи, якi мають лiцензiю Державної комiсiї з регулювання ринкiв фiнансових послуг України на здiйснення переказу коштiв, зобов'язанi зареєструвати укладенi договори в порядку, встановленому Нацiональним банком України.

     Умови договорiв мiж банками, небанкiвськими фiнансовими установами та платiжними органiзацiями мiжнародних платiжних систем про членство або участь щодо обмеження прав банкiв, небанкiвських фiнансових установ та їх представникiв бути членами або брати участь у iнших мiжнародних платiжних системах та заснованих за їх участю органiзацiях, є недiйсними.

     12.2. Платiжнi органiзацiї внутрiшньодержавних платiжних систем та iншi органiзацiї, засновниками (учасниками) яких є банки, а також небанкiвськi фiнансовi установи, якi мають лiцензiю Державної комiсiї з регулювання ринкiв фiнансових послуг України, що укладають договори з платiжними органiзацiями мiжнародних платiжних систем про колективну участь їх членiв у цих системах, зобов'язанi зареєструвати такi договори в Нацiональному банку України в порядку, встановленому Нацiональним банком України.

     12.3. Для реєстрацiї договорiв, зазначених у пунктах 12.1, 12.2 цiєї статтi, Нацiональний банк України має право вимагати документи щодо порядку проведення банками i небанкiвськими фiнансовими установами переказiв коштiв у межах цих мiжнародних платiжних систем на територiї України.

     12.4. Платiжнi органiзацiї мiжнародних платiжних систем - резиденти зобов'язанi повiдомляти Нацiональний банк України про укладенi договори з нерезидентами щодо їх членства та участi в цих системах у порядку, встановленому Нацiональним банком України".

     6. Статтю 14 доповнити пунктом 14.7 такого змiсту:

     "14.7. Торгiвцi, якi здiйснюють пiдприємницьку дiяльнiсть у сферi продажу товарiв, громадського харчування та послуг та якi вiдповiдно до закону повиннi використовувати реєстратори розрахункових операцiй, зобов'язанi забезпечити можливiсть здiйснення держателями спецiальних платiжних засобiв розрахункiв за проданi товари (наданi послуги) з використанням цих спецiальних платiжних засобiв (як мiнiмум трьох мiжнародних та/або внутрiшньодержавних платiжних систем).

     Умови переведення торгiвцiв на обов'язкове приймання спецiальних платiжних засобiв в оплату за проданi ними товари (наданi послуги), винятки щодо виконання таких розрахункiв окремими категорiями торгiвцiв визначаються Кабiнетом Мiнiстрiв України".

     7. У статтi 15:

     1) у пунктi 15.2 слова "за винятком наперед оплачених платiжних карток, що можуть продаватися емiтентами без обов'язкового оформлення договору в письмовiй формi" виключити;

     2) пункти 15.3 та 15.4 викласти в такiй редакцiї:

     "15.3. Емiсiя платiжних карток у межах України проводиться виключно банками, що уклали договiр з платiжною органiзацiєю вiдповiдної платiжної системи та отримали її дозвiл на виконання цих операцiй (крiм одноемiтентних внутрiшньобанкiвських платiжних систем).

     15.4. Порядок проведення емiсiї платiжних карток та здiйснення з ними операцiй, у тому числi обмеження щодо цих операцiй, визначаються нормативно-правовими актами Нацiонального банку України, прийнятими на виконання вимог законiв України";

     3) абзац четвертий пункту 15.5 викласти в такiй редакцiї:

     "Нацiональний банк України веде офiцiйний реєстр iдентифiкацiйних номерiв банкiв - емiтентiв платiжних карток внутрiшньодержавних платiжних систем";

     4) доповнити пунктами 15.8 та 15.9 такого змiсту:

     "15.8. Видача готiвки через банкiвськi автомати в межах України здiйснюється в нацiональнiй валютi, а через банкiвськi автомати уповноважених банкiв-емiтентiв - у валютi рахунка платiжної картки.

     15.9. Банки-резиденти, якi емiтують платiжнi картки, не мають права укладати договори про розповсюдження емiтованих ними платiжних карток з iншими суб'єктами пiдприємницької дiяльностi.

     Банки - члени платiжних систем, якщо це не суперечить правилам вiдповiдної платiжної системи, можуть укладати договори з iншими банками-резидентами, що не є членами цих платiжних систем, про видачу останнiми готiвкових коштiв за платiжними картками через власнi каси або банкiвськi автомати.

     Платiжнi органiзацiї небанкiвських платiжних систем - нерезиденти можуть укладати з банками-резидентами та небанкiвськими фiнансовими установами-резидентами угоди про розповсюдження серед клiєнтiв таких фiнансових установ платiжних карток цих систем, видачу готiвкових коштiв за ними, а також з торгiвцями про приймання ними платiжних карток цих систем для проведення розрахункiв за наданi ними товари чи послуги".

     8. У статтi 18:

     1) назву та пункт 18.1 викласти в такiй редакцiї:

     "Стаття 18. Правовий статус електронного документа на переказ

     18.1. Електронний документ на переказ має однакову юридичну силу з паперовим документом";

     2) абзац перший пунктiв 18.2, 18.3 та пункт 18.4 виключити.

     9. У статтi 22:

     1) пункт 22.1 доповнити пiдпунктом 5 такого змiсту:

     "5) меморiальний ордер";

     2) у абзацi другому пункту 22.6 слова "на строк до двох робочих днiв" замiнити словами "на строк до чотирьох робочих днiв".

     10. Пункти 23.1 i 23.4 статтi 23 викласти в такiй редакцiї:

     "23.1. Платiжне доручення може бути вiдкликане iнiцiатором переказу в будь-який час до списання суми коштiв з його рахунка шляхом подання до банку, що обслуговує цього iнiцiатора, документа на вiдкликання.

     Платiжна вимога на примусове списання коштiв може бути вiдкликана стягувачем у будь-який час до списання коштiв з рахунка платника шляхом подання до банку, що обслуговує цього стягувача, документа на вiдкликання";

     "23.4. Iнiцiатор до настання дати валютування може вiдкликати кошти, якi до зарахування їх на рахунок отримувача або видачi в готiвковiй формi облiковуються в банку, що обслуговує отримувача. Документ на вiдкликання коштiв iнiцiатор подає до свого банку, який того самого дня надає банку отримувача вказiвку про повернення коштiв.

     Банк отримувача в день одержання вказiвки повертає кошти за реквiзитами, зазначеними в нiй, якщо на час надходження такої вказiвки вони не зарахованi на рахунок отримувача, та повiдомляє отримувача про вiдкликання коштiв iнiцiатором".

     11. Пункти 26.1-26.3 статтi 26 викласти в такiй редакцiї:

     "26.1. Платник при укладеннi договорiв iз банком має право передбачити договiрне списання грошей iз своїх рахункiв на користь банку платника та/або третiх осiб.

     26.2. Умови договору на договiрне списання повиннi передбачати обсяг iнформацiї, достатнiй для належного виконання такого списання банком, що обслуговує платника (обставини, за яких банк має здiйснити (здiйснювати) договiрне списання; найменування отримувача та банку отримувача; реквiзити рахунка, з якого має здiйснюватися договiрне списання; реквiзити договору мiж платником та отримувачем (за наявностi договору), що передбачає право отримувача на договiрне списання; перелiк документiв, що мають бути представленi отримувачем в обслуговуючий платника банк (якщо платник та отримувач домовились про надання цих документiв до банку платника) тощо).

     26.3. Договiрне списання здiйснюється за платiжною вимогою отримувача або за меморiальним ордером, оформленим банком".

     12. Статтю 29 виключити.

     13. Пункт 30.2 статтi 30 викласти в такiй редакцiї:

     "30.2. Банк отримувача в разi надходження суми переказу протягом операцiйного дня зобов'язаний її зарахувати на рахунок отримувача або виплатити йому в готiвковiй формi в той самий день або в день (дата валютування), зазначений платником у розрахунковому документi або в документi на переказ готiвки".

     14. Пункт 31.1 статтi 31 пiсля слiв "цiєї суми" доповнити словами "або зазначеної платником дати валютування".

     15. Статтю 37 викласти в такiй редакцiї:

     "Стаття 37. Вiдповiдальнiсть еквайрiв та емiтентiв

     37.1. Для встановлення правомiрностi переказу еквайр, за результатами монiторингу або в разi опротестування переказу держателем, емiтентом або платiжною органiзацiєю платiжної системи, має право призупинити завершення переказу на час, передбачений правилами вiдповiдної платiжної системи, але не бiльше нiж на сто вiсiмдесят днiв.

     У разi правомiрностi переказу еквайр має завершити переказ та вiдшкодувати отримувачу 0,1 вiдсотка суми платежу за кожний день такого призупинення, якщо бiльший розмiр пенi не обумовлений договором мiж ними.

     37.2. На час встановлення iнiцiатора та правомiрностi переказу, але не бiльше нiж впродовж ста вiсiмдесяти днiв, емiтент має право не повертати на рахунок неналежного платника суму попередньо списаного неналежного переказу. У разi iнiцiацiї неналежного переказу з рахунка неналежного платника, з вини iнiцiатора переказу, що не є платником, емiтент зобов'язаний переказати на рахунок неналежного платника вiдповiдну суму грошей за рахунок власних коштiв, а також сплатити неналежному платнику пеню в розмiрi 0,1 вiдсотка суми неналежного переказу за кожний день, починаючи вiд дня неналежного переказу до дня повернення вiдповiдної суми на рахунок, якщо бiльший розмiр пенi не обумовлений договором мiж ними".

     16. У статтi 38:

     1) пункт 38.2 викласти в такiй редакцiї:

     "38.2. Електроннi документи на переказ, розрахунковi документи та документи за операцiями iз застосуванням спецiальних платiжних засобiв, що мiстять банкiвську таємницю, пiд час їх передавання засобами телекомунiкацiйного зв'язку повиннi бути зашифрованi згiдно з вимогами вiдповiдної платiжної системи, а за їх вiдсутностi - вiдповiдно до законiв України та нормативно-правових актiв Нацiонального банку України";

     2) пункт 38.3 доповнити абзацом другим такого змiсту:

     "Порядок захисту та використання засобiв захисту iнформацiї членами та учасниками мiжнародних платiжних систем визначається правилами цих систем, а за вiдсутностi в таких правилах вiдповiдних положень - законами України та нормативно-правовими актами Нацiонального банку України";

     3) пункт 38.6 викласти в такiй редакцiї:

     "38.6. Розробка заходiв охорони, технологiчних та програмно-апаратних засобiв криптографiчного захисту здiйснюється платiжною органiзацiєю вiдповiдної платiжної системи, її членами або iншою установою на їх замовлення".

     17. Статтю 39 доповнити пунктом 39.5 такого змiсту:

     "39.5. Для належної iдентифiкацiї суб'єктiв помилкових та неналежних переказiв та вжиття заходiв щодо запобiгання або припинення зазначених переказiв члени платiжної системи повиннi повiдомляти iнших членiв системи про таких суб'єктiв та перекази в обсягах, встановлених правилами вiдповiдної платiжної системи або договорами мiж ними. Вiдповiдно до договору та положень цього Закону зазначену дiяльнiсть може здiйснювати спецiально визначена юридична особа, засновниками якої є члени платiжних систем. Члени платiжної системи та заснована ними юридична особа повиннi забезпечити технологiчний та програмно-апаратний захист персональних даних суб'єктiв помилкових чи неналежних переказiв згiдно iз цим Законом".

     18. Роздiл VIII доповнити статтею 401 такого змiсту:

     "Стаття 401. Порядок проведення монiторингу

     Еквайр та емiтент повиннi проводити монiторинг з метою iдентифiкацiї помилкових та неналежних переказiв, суб'єктiв помилкових та неналежних переказiв та вжиття заходiв iз запобiгання або припинення зазначених переказiв.

     Монiторинг має проводитися постiйно за параметрами, встановленими правилами вiдповiдної платiжної системи.

     Нацiональний банк України може встановлювати загальнi параметри монiторингу для всiх платiжних систем (груп платiжних систем).

     За результатами монiторингу еквайр або емiтент для належної iдентифiкацiї суб'єкта переказу має право доручити торгiвцю здiйснити перевiрку документiв суб'єкту переказу. В iнших випадках еквайр не має права зобов'язувати торгiвця, а торгiвець не має права вимагати вiд держателя платiжної картки, суб'єкта переказу пред'явлення документiв, що посвiдчують особу, як засобу iдентифiкацiї держателя, якщо це не передбачено правилами вiдповiдної платiжної системи та/або умовами використання картки, встановленими емiтентом".

     19. У статтi 42:

     1) у пунктi 42.1 слово "учасниками" замiнити словом "членами";

     2) пункт 42.2 викласти в такiй редакцiї:

     "42.2. Нацiональний банк України має право встановлювати обмеження на обсяги операцiй з видачi готiвкових коштiв iз застосуванням спецiальних платiжних засобiв, що використовуються в Українi";

     3) доповнити пунктом 42.3 такого змiсту:

     "42.3. Нацiональний банк України має право встановлювати обов'язковi вимоги щодо дiяльностi банку як еквайра та/або емiтента, якщо дiяльнiсть цього банку призвела до порушення безпеки переказiв з використанням спецiальних платiжних засобiв, що мало наслiдками фiнансовi втрати держателiв спецiальних платiжних засобiв".

     20. У назвi i текстi Закону слово "грошi" в усiх вiдмiнках замiнити словом "кошти" у вiдповiдному вiдмiнку.

     II. Прикiнцевi положення

     1. Цей Закон набирає чинностi з дня його опублiкування.

     2. Внести до Закону України "Про застосування реєстраторiв розрахункових операцiй у сферi торгiвлi, громадського харчування та послуг" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2000 р., N 38, ст. 315; 2001 р., N 7, ст. 34; 2002 р., N 5, ст. 32) такi змiни:

     статтю 9 доповнити пунктами 12 та 13 такого змiсту:

     "12) якщо в мiсцi отримання товарiв (надання послуг) операцiї з розрахункiв у готiвковiй формi не здiйснюються (оптова торгiвля тощо);

     13) при продажу товарiв у системах електронної торгiвлi (комерцiї)".

     3. Кабiнету Мiнiстрiв України, Нацiональному банку України протягом шести мiсяцiв з дня набрання чинностi цим Законом розробити та прийняти вiдповiднi нормативно-правовi акти.

     4. Членам i учасникам мiжнародних платiжних систем протягом шести мiсяцiв з дня набрання чинностi вiдповiдними нормативно-правовими актами Нацiонального банку України зареєструвати у Нацiональному банку України договори вiдповiдно до статтi 12 Закону України "Про платiжнi системи та переказ грошей в Українi".

     Платiжним органiзацiям мiжнародних платiжних систем - резидентам протягом трьох мiсяцiв з дня набрання чинностi вiдповiдними нормативно-правовими актами Нацiонального банку України повiдомити Нацiональний банк України про укладенi договори з нерезидентами щодо їх членства та участi в цих системах.

Президент України Л.КУЧМА

м. Київ
6 жовтня 2004 року
N 2056-IV

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.