ЗАКЛЮЧНИЙ ПРОТОКОЛ
ВСЕСВIТНЬОЇ ПОШТОВОЇ КОНВЕНЦIЇ
Офiцiйний переклад
Пiд час пiдписання Всесвiтньої поштової конвенцiї, укладеної цього числа, нижчепiдписанi повноважнi представники домовилися про таке:
Стаття I
Приналежнiсть поштових вiдправлень. Вiдкликання
вiдправлень з пошти. Змiна чи виправлення адреси
1. Положення статтi 5.1 i 2 не застосовуються до Антигуа i Барбуда, Бахрейну (Королiвство), Барбадосу, Белiзу, Ботсвани, Бруней-Даруссаламу, Канади, Гонконгу (Китай), Домiнiки, Єгипту, Фiджi, Гамбiї, Об'єднаного Королiвства Великобританiї i Пiвнiчної Iрландiї, заморських територiй, що залежать вiд Об'єднаного Королiвства, Гренади, Гайани, Iрландiї, Ямайки, Кенiї, Кiрiбатi, Кувейту, Лесото, Малайзiї, Малавi, Маврикiю, Науру, Нiгерiї, Нової Зеландiї, Уганди, Папуа-Нової Гвiнеї, Сент-Кристоферс i Невiс, Сент-Лусiї, Сент-Вiнсенту i Гренадiн, Соломонових Островiв, Захiдного Самоа, Сейшельських Островiв, Сьєрра-Леоне, Сiнгапуру, Свазiленду, Танзанiї (Об'єд. Респ.), Тринiдаду i Тобаго, Тувалi, Вануату й Замбiї.
2. Положення статтi 5.1 i 2 також не застосовуються до Австрiї, Данiї та Iрану (Iсламська Республiка), законодавство яких не дозволяє повернення чи змiни адреси вiдправлень письмової кореспонденцiї на прохання вiдправника з того моменту, коли одержувачу було повiдомлено про надходження вiдправлення на його адресу.
3. Стаття 5.1 не застосовується до Австралiї, Гани й Зiмбабве.
4. Стаття 5.2 не застосовується до Корейської Народно-Демократичної Республiки, Iраку, М'янми й Багамських островiв, законодавство яких не дозволяє вiдкликання вiдправлень з пошти чи змiну адреси вiдправлень письмової кореспонденцiї на прохання вiдправника.
5. Стаття 5.2 не поширюється на США.
6. Стаття 5.2 застосовується до Австралiї лише у випадку, коли вона не суперечить внутрiшньому законодавству цiєї країни.
7. Незважаючи на положення статтi 5.2, Сальвадору, Республiцi Панама, Фiлiппiнам, Демократичнiй Республiцi Конго й Венесуелi дозволяється не повертати посилки пiсля того, як адресат попросив здiйснити митний огляд цих посилок, оскiльки їхнє митне законодавство цього не дозволяє.
Стаття II
Тарифи
1. Незважаючи на положення статтi 6 поштовим адмiнiстрацiям Австралiї, Канади й Нової Зеландiї дозволяється стягувати поштовi тарифи, що вiдрiзняються вiд тарифiв, передбачених у Регламентах, якщо цi тарифи допускаються законодавством їхнiх країн.
Стаття III
Виняток зi звiльнення вiд сплати поштових тарифiв
за вiдправлення для слiпих (секограм)
1. Незважаючи на положення статтi 7 поштовi адмiнiстрацiї Iндонезiї, Сент-Вiнсент i Гренадiн i Туреччини, що у своїй внутрiшнiй службi не надають безкоштовного пересилання вiдправлень для слiпих (секограм), мають право стягувати збiр i спецiальнi тарифи, якi, однак, не можуть бути вище тарифiв, що застосовуються в їхнiй внутрiшнiй службi.
2. Незважаючи на положення статтi 7 поштовi адмiнiстрацiї Нiмеччини, Сполучених Штатiв Америки, Австралiї, Австрiї, Канади, Сполученого Королiвства Великобританiї та Пiвнiчної Iрландiї, Японiї та Швейцарiї мають право стягувати спецiальнi тарифи, що застосовуються до вiдправлень для слiпих (секограмам) у їхнiй внутрiшнiй службi.
Стаття IV
Основнi служби
1. Незважаючи на положення статтi 12 Австралiя не схвалює поширення основних служб на поштовi посилки.
2. Положення статтi 12.2.4 не застосовуються до Великобританiї, нацiональне законодавство якої вимагає використання бiльш низького лiмiту ваги. У законодавствi про охорону здоров'я та безпеку Великобританiї передбачається обмеження ваги поштових мiшкiв 20 кiлограмами.
Стаття V
Дрiбнi пакети
1. Незважаючи на положення статтi 12 Конвенцiї поштовiй адмiнiстрацiї Афганiстану дозволяється обмежувати до 1 кiлограма максимальну вагу вихiдних та вхiдних дрiбних пакетiв.
Стаття VI
Повiдомлення про доставку
1. Поштовiй адмiнiстрацiї Канади дозволяється не застосовувати статтю 13.1.1 стосовно посилок, оскiльки вона не забезпечує службу повiдомлення про одержання посилок у своєму внутрiшньому режимi.
Стаття VII
Служба мiжнародної комерцiйної кореспонденцiї з
вiдповiддю (МККВ)
1. Незважаючи на положення статтi 13.4.1 поштова адмiнiстрацiя Болгарiї (Республiка) надає послугу мiжнародної комерцiйної кореспонденцiї з вiдповiддю (МККВ) пiсля переговорiв з заiнтересованими поштовими адмiнiстрацiями.
Стаття VIII
Заборони (письмова кореспонденцiя)
1. Як виняток поштовi адмiнiстрацiї Лiвану й Корейської Народно-Демократичної Республiки не приймають рекомендованих вiдправлень, що мiстять монети чи банкноти, цiннi папери чи будь-якi цiнностi на пред'явника, чи дорожнi чеки, чи платину, золото чи оброблене чи необроблене срiбло, дорогоцiннi каменi, коштовностi й iншi коштовнi предмети. Вони не зобов'язанi суворо дотримуватися положень Регламенту письмової кореспонденцiї стосовно їхньої вiдповiдальностi у випадку розкрадання чи ушкодження рекомендованих вiдправлень, а також стосовно вiдправлень, якi мiстять склянi чи тендiтнi предмети.
2. Як виняток поштовi адмiнiстрацiї Болiвiї, Китайської Народної Республiки, крiм спецiального адмiнiстративного району Гонконг, Iраку, Непалу, Пакистану, Саудiвської Аравiї, Судану та В'єтнаму не допускають рекомендованих вiдправлень з вкладенням монет, банкнот чи цiнних паперiв на пред'явника, дорожнiх чекiв, платини, золота чи срiбла у виробах чи у необробленому виглядi, дорогоцiнних каменiв, ювелiрних виробiв та iнших коштовних предметiв.
3. Поштова адмiнiстрацiя М'янми залишає за собою право не приймати вiдправлення з оголошеною цiннiстю, що мiстять коштовнi предмети, зазначенi в статтi 15.5, оскiльки її внутрiшнє законодавство не допускає подiбних вiдправлень.
4. Поштова адмiнiстрацiя Непалу не приймає рекомендованих чи з оголошеною цiннiстю вiдправлень, що мiстять банкноти чи монети, за винятком спецiально укладеної iз цього приводу угоди.
5. Поштова адмiнiстрацiя Узбекистану не приймає рекомендованих вiдправлень чи вiдправлень з оголошеною цiннiстю, що мiстять монети, банкноти, чеки, поштовi марки чи iноземну валюту, i знiмає iз себе будь-яку вiдповiдальнiсть у випадку втрати чи ушкодження таких вiдправлень.
6. Поштова адмiнiстрацiя Iсламської Республiки Iран не приймає вiдправлень, що мiстять предмети, якi суперечать принципам iсламської релiгiї.
7. Поштова адмiнiстрацiя Фiлiппiн залишає за собою право не приймати вiдправлення письмової кореспонденцiї (простi, рекомендованi чи з оголошеною цiннiстю), що мiстять монети, грошовi купюри чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло, у виробах чи у необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi та iншi коштовнi предмети.
8. Поштова адмiнiстрацiя Австралiї не приймає жодних поштових вiдправлень, що мiстять злитки чи банкноти. Крiм того, вона не приймає нi рекомендованих вiдправлень, призначених для Австралiї, нi вiдправлень, що пересилаються вiдкритим транзитом, якi мiстять коштовнi предмети, такi як: коштовностi, дорогоцiннi метали, дорогоцiннi чи напiвкоштовнi каменi, цiннi папери, монети чи iншi предмети, що можуть бути проданi. Вона знiмає iз себе будь-яку вiдповiдальнiсть стосовно вiдправлень, вiдправлених поштою з порушенням цього застереження.
9. Поштова адмiнiстрацiя Китайської Народної Республiки, крiм спецiального адмiнiстративного району Гонконгу, не приймає вiдправлень з оголошеною цiннiстю, що мiстять монети, банкноти, грошовi купюри чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки вiдповiдно до свого внутрiшнього регламенту.
10. Поштовi адмiнiстрацiї Латвiї та Монголiї залишають за собою право вiдповiдно до їхнього нацiонального законодавства не приймати простi, рекомендованi чи з оголошеною цiннiстю вiдправлення, що мiстять монети, банкноти, цiннi папери на пред'явника й дорожнi чеки, оскiльки це суперечить нацiональному законодавству.
11. Поштова адмiнiстрацiя Бразилiї зберiгає за собою право не приймати просту, рекомендовану пошту чи пошту з оголошеною цiннiстю, що мiстить монети, якi знаходяться в обiгу, банкноти й будь-якi цiннi папери на пред'явника.
12. Поштова адмiнiстрацiя В'єтнаму зберiгає за собою право не приймати листи, що мiстять предмети й товари.
Стаття IX
Заборони (поштовi посилки)
1. Поштовi адмiнiстрацiї Канади, М'янми й Замбiї мають право не допускати посилки з оголошеною цiннiстю, що мiстять коштовнi предмети, зазначенi в статтi 15.6.1.3.1, оскiльки це суперечить їхньому внутрiшньому законодавству.
2. Як виняток поштовi адмiнiстрацiї Лiвану й Судану не приймають посилок, що мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, обробленi чи необробленi платину, золото чи срiбло, дорогоцiннi каменi й iншi коштовнi предмети чи предмети, якi мiстять рiдкi й скраплювальнi речовини, чи елементи, предмети зi скла чи прирiвнянi до них предмети, а також тендiтнi предмети. Вони не зобов'язанi виконувати вiдповiднi положення Регламенту поштових посилок.
3. Поштова адмiнiстрацiя Бразилiї має право не приймати посилки з оголошеною цiннiстю, що мiстять банкноти й монети, якi знаходяться в обiгу, а також будь-якi цiннi папери на пред'явника, з огляду на те, що це забороняє її внутрiшня регламентацiя.
4. Поштова адмiнiстрацiя Гани має право не приймати посилки з оголошеною цiннiстю, що мiстять монети й банкноти, якi знаходяться в обiгу, з огляду на те, що це забороняє її внутрiшня регламентацiя.
5. Крiм предметiв, перерахованих у статтi 15, поштова адмiнiстрацiя Саудiвської Аравiї не приймає посилок, що мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi й iншi дорогоцiннi предмети. Вона не приймає також посилок, що мiстять будь-якi медикаменти, якщо тiльки при них немає медичного рецепту, виданого компетентним офiцiйним органом, продукти, призначенi для гасiння вогню, хiмiчну рiдину чи предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
6. Крiм предметiв, перерахованих у статтi 15, поштова адмiнiстрацiя Оману не приймає посилок, що мiстять:
6.1 будь-якi медикаменти, якщо тiльки вони не супроводжуються медичним рецептом, виданим компетентним офiцiйним органом;
6.2 речовини, призначенi для гасiння вогню, i хiмiчнi рiдини;
6.3 предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
7. На додаток до предметiв, перерахованих у статтi 15, поштова адмiнiстрацiя Iсламської Республiки Iран має право не допускати посилки, що мiстять предмети, якi суперечать принципам iсламської релiгiї.
8. Поштова адмiнiстрацiя Фiлiппiн має право не допускати посилки, що мiстять монети, грошовi купюри чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi чи iншi коштовнi предмети, чи предмети, що мiстять рiдкi речовини й тi, що легко перетворюються в рiдину, чи предмети зi скла, чи прирiвнянi до них предмети, чи тендiтнi предмети.
9. Поштова адмiнiстрацiя Австралiї не приймає жодних поштових вiдправлень, що мiстять злитки чи банкноти.
10. Поштова адмiнiстрацiя Китайської Народної Республiки не приймає простих посилок, що мiстять монети, грошовi банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi чи iншi коштовнi предмети. Крiм того, за винятком Гонконгу, спецiального адмiнiстративного регiону, також не приймаються посилки з оголошеною цiннiстю, що мiстять монети, грошовi банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника й дорожнi чеки.
11. Поштова адмiнiстрацiя Монголiї зберiгає за собою право не приймати вiдповiдно до свого нацiонального законодавства посилки, що мiстять монети, банкноти, цiннi папери на пред'явника й дорожнi чеки.
12. Поштова адмiнiстрацiя Латвiї не приймає простих посилок й посилок з оголошеною цiннiстю, що мiстять монети, банкноти, цiннi папери (чеки) на пред'явника чи iноземну валюту, i знiмає iз себе вiдповiдальнiсть у випадку втрати чи ушкодження таких вiдправлень.
Стаття X
Предмети, що пiдлягають обкладанню митними
зборами
1. З посиланням на статтю 15 поштовi адмiнiстрацiї таких країн як Бангладеш i Сальвадор не допускають пересилання вiдправлень з оголошеною цiннiстю з вкладенням предметiв, що пiдлягають обкладанню митом.
2. З посиланням на статтю 15 поштовi адмiнiстрацiї таких країн як: Афганiстан, Албанiя, Азербайджан, Бєларусь, Камбоджа, Чилi, Колумбiя, Куба, Сальвадор, Естонiя, Iталiя, Латвiя, Непал, Узбекистан, Перу, Корейська Народно-Демократична Республiка, Сан-Марино, Туркменiстан, Україна й Венесуела не допускають пересилання простих i рекомендованих листiв iз вкладенням предметiв, що пiдлягають обкладанню митом.
3. З посиланням на статтю 15 поштовi адмiнiстрацiї таких країн як Бенiн, Буркiна-Фасо, Республiка Кот-д'Iвуар, Джiбутi, Малi та Мавританiя не допускають пересилання простих листiв iз вкладенням предметiв, що пiдлягають обкладанню митом.
4. Незважаючи на положення пунктiв 1-3, вiдправлення з вкладенням сироватки, вакцин, а також вiдправлення з вкладенням дефiцитних медикаментiв термiнової необхiдностi допускаються до пересилання у всiх випадках.
Стаття XI
Рекламацiї
1. Незважаючи на положення статтi 17.3 поштовi адмiнiстрацiї Саудiвської Аравiї, Республiки Болгарiя, Кабо-Верде, Єгипту, Габону, заморських територiй Об'єднаного Королiвства, Грецiї, Iсламської Республiки Iран, Киргизстану, Монголiї, М'янми, Узбекистану, Фiлiппiн, Корейської Народно-Демократичної Республiки, Судану, Сирiйської Арабської Республiки, Чаду, Туркменiстану, України й Замбiї залишають за собою право стягувати з клiєнтiв тариф за рекламацiю стосовно вiдправлень письмової кореспонденцiї.
2. Незважаючи на положення статтi 17.3 поштовi адмiнiстрацiї Аргентини, Австрiї, Азербайджану, Словаччини й Чеської Республiки залишають за собою право стягувати спецiальний тариф, якщо в результатi прийнятих заходiв стосовно рекламацiї виявляється, що вона була подана невиправдано.
3. Поштовi адмiнiстрацiї Афганiстану, Саудiвської Аравiї, Республiки Болгарiя, Кабо-Верде, Республiки Конго, Габону, Єгипту, Iсламської Республiки Iран, Киргизстану, Монголiї, М'янми, Узбекистану, Судану, Сурiнаму, Сирiйської Арабської Республiки, Туркменiстану, України й Замбiї залишають за собою право стягувати зi своїх клiєнтiв тариф за рекламацiю за посилки.
4. Незважаючи на положення статтi 17.3 поштовi адмiнiстрацiї США, Бразилiї та Республiки Панама залишають за собою право стягувати з клiєнтiв плату за рекламацiї, поданi стосовно вiдправлень письмової кореспонденцiї та посилок, поданих у країнах, якi стягують таку ж плату вiдповiдно до пунктiв 1-3 цiєї статтi.
Стаття XII
Тариф за пред'явлення митницi
1. Поштова адмiнiстрацiя Габону залишає за собою право стягувати зi своїх клiєнтiв тариф за пред'явлення митницi.
2. Поштовi адмiнiстрацiї Республiки Конго й Замбiї залишають за собою право стягувати зi своїх клiєнтiв тариф за пред'явлення посилок митницi.
Стаття XIII
Подача вiдправлень письмової кореспонденцiї за
кордоном
1. Поштовi адмiнiстрацiї США, Австралiї, Австрiї, Об'єднаного Королiвства Великобританiї та Пiвнiчної Iрландiї, Грецiї та Нової Зеландiї залишають за собою право стягувати, згiдно з вартiстю виконання роботи, тариф з будь-якої поштової адмiнiстрацiї, що повертає їй вiдповiдно до статтi 27.4 вiдправлення, якi пiд час подачi не були вiдiсланi їхнiми службами як поштовi вiдправлення.
2. Незважаючи на положення статтi 27.4 поштова адмiнiстрацiя Канади залишає за собою право стягувати з адмiнiстрацiї подання вiдшкодування, що дозволяє їй мiнiмально покривати видатки, пов'язанi з обробкою таких вiдправлень.
3. Стаття 27.4 дозволяє поштовiй адмiнiстрацiї призначення вимагати вiд адмiнiстрацiї подання вiдшкодування за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданої за кордоном у великiй кiлькостi. Австралiя та Об'єднане Королiвство Великобританiї та Пiвнiчної Iрландiї залишає за собою право обмежувати виплату цiєї суми внутрiшнiм тарифом країни призначення, застосовуваним до подiбних вiдправлень.
4. Стаття 27.4 дозволяє поштовiй адмiнiстрацiї призначення вимагати вiд адмiнiстрацiї подання вiдшкодування за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданих за кордоном у великiй кiлькостi. Такi країни, як США, Багами, Барбадос, Бруней-Даруссалам, Китайська Народна Республiка, Об'єднане Королiвство Великобританiї та Пiвнiчної Iрландiї, заморськi територiї, що залежать вiд Об'єднаного Королiвства, Гренада, Гайана, Iндiя, Малайзiя, Непал, Нова Зеландiя, Нiдерланди, Нiдерландськi Антилли й Аруба, Сент-Лусiя, Сент-Вiнсент i Гренадiн, Сiнгапур, Шрi-Ланка, Сурiнам, Таїланд залишають за собою право обмежувати виплату цiєї суми лiмiтами, дозволеними Регламентом для пошти у великiй кiлькостi.
5. Незважаючи на застереження, наведенi в пунктi 4, такi країни як Нiмеччина, Саудiвська Аравiя, Аргентина, Австрiя, Бенiн, Бразилiя, Буркiна-Фасо, Камерун, Кiпр, Республiка Кот-д'Iвуар, Данiя, Єгипет, Францiя, Грецiя, Гвiнея, Iзраїль, Iталiя, Японiя, Йорданiя, Лiван, Люксембург, Малi, Марокко, Мавританiя, Монако, Норвегiя, Португалiя, Сенегал, Сирiйська Арабська Республiка, Того залишають за собою право застосовувати в цiлому положення статтi 27 Конвенцiї до пошти, отриманої вiд країн - членiв Союзу.
6. Стосовно використання статтi 27.4 поштова адмiнiстрацiя Нiмеччини залишає за собою право вимагати вiд поштової адмiнiстрацiї країни, що вiдправляє, виплачувати компенсацiю в сумi, яку вона одержала б вiд поштової адмiнiстрацiї країни, у якiй проживає вiдправник.
7. Незважаючи на застереження, внесенi до статтi XIII, Китайська Народна Республiка залишає за собою право обмежувати виплати за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданих за кордоном у великiй кiлькостi, лiмiтами, дозволеними Конвенцiєю ВПС та положеннями Регламенту письмової кореспонденцiї для пошти, яка пересилається у великiй кiлькостi.
Стаття XIV
Винятковi вхiднi сухопутнi частки тарифу
1. Незважаючи на положення статтi 34 поштова адмiнiстрацiя Афганiстану залишає за собою право стягувати додатково виняткову сухопутну частку тарифу за вхiднi посилки у розмiрi 7,50 СПЗ за посилку.
Стаття XV
Спецiальнi тарифи
1. Поштовi адмiнiстрацiї США, Бельгiї та Норвегiї мають право стягувати за авiапосилки бiльш високi сухопутнi частки тарифу, нiж за наземнi посилки.
2. Поштовiй адмiнiстрацiї Лiвану дозволяється стягувати за посилки вагою до 1 кiлограма тариф, застосовуваний за посилки вагою понад 1, але не бiльше 3 кiлограмiв.
3. Поштовiй адмiнiстрацiї Республiки Панама дозволяється стягувати 0,20 СПЗ за кiлограм за транзитнi наземнi посилки, перевезенi повiтряним шляхом (S.A.L.).
На пiдтвердження чого повноважнi представники склали цей протокол, який буде мати ту саму чиннiсть та значення, якби його положення були внесенi до тексту Конвенцiї, i пiдписали в одному примiрнику, який передається на зберiгання Генеральному директору Мiжнародного бюро. Копiя передається кожнiй сторонi Мiжнародним бюро Всесвiтнього поштового союзу.
Укладено в Бухарестi 5 жовтня 2004 р.
Copyright © 2024 НТФ «Интес» Все права сохранены. |