ДЕРЖАВНА ФIСКАЛЬНА СЛУЖБА УКРАЇНИ

07.03.2019 N 7615/7/99-99-19-04-01-17

 

Митницям ДФС


     У зв'язку зi зверненнями суб'єктiв господарювання та митниць ДФС щодо перелiку документiв, що пiдтверджують виконання правила "прямого транспортування" в рамках укладених Україною угод про вiльну торгiвлю з країнами Європейського Союзу (далi - ЄС), Європейської асоцiацiї вiльної торгiвлi (далi - ЄАВТ), Чорногорiєю, Македонiєю та Канадою повiдомляємо про таке.

     Правило "пряме транспортування" у торгiвлi з Канадою визначено статтею 3.13 "Транзит через країну, що не є Стороною" частини В "Правила визначення походження" та статтею 3.19 "Пiдтвердження транзиту через країну, що не є Стороною" частини С "Процедури визначення походження" Угоди про вiльну торгiвлю мiж Україною та Канадою (далi - Угода з Канадою).

     Вiдповiдно до статтi 3.13 Угоди з Канадою "товар, виготовлений вiдповiдно до вимог статтi 3.2, не вважається таким, що походить з вiдповiдної Сторони, якщо пiсля такого виробництва товар:

     (b) не перебуває пiд митним контролем пiд час знаходження за межами територiй Сторiн".

     Статтею 3.19 Угоди з Канадою встановлено, що "Кожна Сторона через свої митнi органи може вимагати вiд iмпортера пiдтвердження того, що товар, для якого iмпортер звертається для надання преференцiйного тарифного режиму, транспортувався вiдповiдно до положень статтi 3.13, надавши для цього:

     (a) документи перевiзника, у тому числi товаросупровiднi або товарно-транспортнi накладнi, iз зазначенням маршруту транспортування i всiх мiсць вiдвантаження та перевантаження товару до його ввезення; та

     (b) у разi транзиту товару через територiї Сторiн або його перевантаження за межами територiй Сторiн - копiї документiв митного контролю iз зазначенням для цього митного органу, що товар залишався пiд митним контролем пiд час перебування за межами територiї Сторiн".

     Правило "пряме транспортування" у торгiвлi з країнами ЄС встановлено статтею 12 Доповнення I "Визначення концепцiї "походження товарiв" i методiв адмiнiстративного спiвробiтництва" Регiональної конвенцiї про пан-євро-середземноморськi преференцiйнi правила походження.

     Цiєю статтею встановлено такi вимоги:

     "1. Преференцiйний режим, передбачений цiєю Угодою, застосовуються лише до товарiв, якi виконують умови цiєї Конвенцiї, транспортованих безпосередньо мiж або через територiю Договiрних Сторiн, в яких застосовується кумуляцiя вiдповiдно до Статтi 3. Водночас товари у складi однiєї партiї можуть бути транспортованi через iншi територiї з перевантаженням або тимчасовим зберiганням на цiй територiї (за необхiдностi) за умови постiйного перебування цих товарiв пiд наглядом митних органiв у країнi транзиту чи зберiгання, i якщо з цими товарами не виконуватиметься жодних операцiй, окрiм розвантаження, перевантаження та заходiв, необхiдних для збереження в належному станi.

     Товари, що походять з певної країни, можуть бути транспортованi по трубопроводу через територiю країни, iншої, нiж Договiрнi Сторони, якi виступають експортером або iмпортером.

     2. Пiдтвердження виконання умов, наведених у пунктi 1 цiєї статтi, мають бути наданi митним органам Договiрної сторони-iмпортера у виглядi:

     (a) єдиного транспортного документа, який регламентує перевезення товарiв iз країни експорту з Договiрної сторони-експортера через країну

     (b) транзиту; або

     (c) сертифiката, виданого митними органами країни транзиту:

     (i) з повним описом транспортованих товарiв;

     (ii) у якому зазначаються дати розвантаження та перевантаження товарiв i, за необхiдностi, назви суден або iнших використаних транспортних засобiв; а

     (iii) також

     (iv) з пiдтвердженням умов перебування цих товарiв у країнi транзиту; або

     (с) за вiдсутностi цих документiв - будь-яких документальних свiдчень.".

     Аналогiчнi вимоги мiстяться в угодах про вiльну торгiвлю, укладених Україною з країнами ЄАВТ, Чорногорiєю, Республiкою Македонiєю, зокрема у:

     статтi 14 Протоколу про правила визначення походження (про який iдеться в статтi 2.2) до Угоди про вiльну торгiвлю мiж Україною та державами ЄАВТ вiд 24.06.2010;

     статтi 13 Додатка II "Правила визначення походження та методи адмiнiстративного спiвробiтництва" до Угоди про вiльну торгiвлю мiж Урядом України та Урядом Чорногорiї вiд 18.11.2011;

     статтi 12 Протоколу С "Про визначення правил країни походження товарiв та методи адмiнiстративного спiвробiтництва" Угоди про вiльну торгiвлю мiж Республiкою Македонiя та Україною вiд 18.01.2001.

     До документiв та вiдомостей, якi пiдтверджують, що товари у складi однiєї партiї, транспортованi через iншi територiї з перевантаженням або тимчасовим зберiганням на цiй територiї (за необхiдностi), постiйно перебувати пiд наглядом митних органiв у країнi транзиту чи зберiгання i що у країнi транзиту не виконувались операцiї, крiм розвантаження, перевантаження та заходiв, необхiдних для збереження їх в належному станi, можуть бути вiднесенi:

     єдиний транспортний документ (залежно вiд виду транспорту: мiжнародна транспортна накладна CMR, коносамент (bill of lading), авiацiйна накладна AWB - airwaybill), залiзнична накладна тощо), та/або

     транспортнi документи, якi мiстять вiдомостi про перебування товарiв пiд митним контролем при перевезеннi партiї товарiв з країни експорту до країни транзиту та з країни транзиту до країни призначення, та/або

     сертифiкат, виданий митним органом країни транзиту "Non manipulation certificate", унiфiкована форма якого наведена у додатку, та/або

     митна декларацiя (у митному режимi транзиту, зокрема Т1; при зберiганнi товару пiд митним контролем - митна декларацiя або iнший документ, оформлений при розмiщеннi у митний режим митного складу, вiльної митної зони або на тимчасове зберiгання тощо), що свiдчить про перебування товарiв пiд митним контролем при перевезеннi партiї товарiв з країни експорту до країни призначення, оформлена в країнi транзиту або перевантаження, та/або

     книжка МДП, та/або

     гарантiйний сертифiкат ТС31 (видається митним органом "Довiрителю" iз зазначенням мiсць доставки та збереження вантажiв пiд митним контролем), та/або

     лист перевiзника, засвiдчений митними органами країни транзиту, який пiдтверджує, що товар перебував пiд митним контролем у цiй країнi, та/або

     вiдомостi про прямування контейнера/судна (розмiщенi в мережi Iнтернет за адресами: http://www.ship.ua/container або https://www.track-trace.com.), та/або вiдомостi про iдентифiкацiйний номер (трек-код) мiжнародного експрес-вiдправлення, вiдправника, отримувача, назву товару, його вартiсть, вагу тощо (розмiщенi на офiцiйних сайтах перевiзникiв (наприклад, FedEx, DHL Express) або вiдомостi про авiацiйну накладну (www.turkishcargo.com.tr).

     При цьому з урахуванням частини третьої статтi 326 Митного кодексу України надання зазначених документiв та вiдомостей не вимагається, якщо товар подано до митного оформлення без змiни засобiв забезпечення iдентифiкацiї, здiйснених у країнi експорту шляхом накладення забезпечень (одноразових номерних запiрно-пломбових пристроїв), вiдомостi про якi вказано у товаросупровiдних документах, засвiдчених митним органом країни експорту, або в митних декларацiях.

     Додаток: на 1 арк. у 1 прим.

В.о. заступника Голови В. КРИВIЦЬКИЙ

 

Додаток

NON MANIPULATION CERTIFICATE*

DESCRIPTION OF GOODS & DETAILS OF SHIPMENT.....
1. DETAILS: Country of export....
Date of exports:_____________________
Bill of lading no.:_____________________
с. Country of export:____________________
d. Port of export:_______________________
2. DETAILS: Transit/Intermediary country....
a. Date of entry: ______________________
b. Bill of lading no.:____________________
c. Country:__________________________
d. Port of entry:______________________
e. Date of export:_____________________
f. Port of exit:________________________
3. Detailed description of goods  
 
 

DECLARATION....
I, the undersigned, declare that the information above is true and correct and that the described goods did not enter into free circulation and were not released from customs control in above mentioned intermediary country.
A SEPARATE FORM IS REQUIRED FOR EACH TJRANSIR COUNTRY.

NAME OF DECLARENT, TITLE/POSITION.....

   
Name of exporter in transit/Intermediary country Printed/typed name & position of authorized person
 
Signature of authorized person

 

4. CUSTOMS OFFICIAL CONFIRMATION & SEAL
The goods described above have:

Not been released from customs control and
Not undergone any working or processing.

   
Name of certifying customs official
(printed or typed)
Signature of certifying customs official
 

 

 

 

 

OFFICIAL SEAL/STAMP OF CUSTOMS OFFICE

Customs port/station: ___________________________ Date: ___________________

* This form may be reproduced and Is required in order to determine if the aforementioned goods were released from customs control In the transit/Intermediary country.

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.