УГОДА

мiж Україною та Латвiйською Республiкою з торгiвлi сiльськогосподарськими товарами

     Україна та Латвiйська Республiка, далi - Сторони,

     зважаючи на Преамбулу та Статтю 4 Угоди мiж Україною та Латвiйською Республiкою про вiльну торгiвлю, пiдписаної 21 листопада 1995 року (яке надалi iменується - Угода про вiльну торгiвлю),

     домовились про таке:

Стаття 1
Цiлi

     Сторони сприяють шляхом лiбералiзацiї торгiвлi сiльськогосподарськими товарами гармонiчному розвитку економiчних вiдносин мiж Україною та Латвiйською Республiкою згiдно з положеннями цiєї Угоди, а також з вимогами Свiтової органiзацiї торгiвлi (СОТ).

Стаття 2
Застосування

     Положення цiєї Угоди застосовуються до сiльськогосподарських товарiв, країнами походження яких є Сторони. Термiн "сiльськогосподарськi товари" для цiлей цiєї Угоди означає товари, якi пiдпадають пiд роздiли з 1 по 24 Гармонiзованої Системи опису та кодування товарiв.

Стаття 3
Iмпортне мито та збори, якi мають еквiвалентну дiю

     1. Не запроваджуються нiякi новi мита на iмпорт та збори, якi мають еквiвалентну дiю у торгiвлi мiж Сторонами.

     2. Сторони скасовують у торгiвлi мiж собою з дати набуття чинностi цiєю Угодою всi збори, якi мають еквiвалентну дiю.

     3. Латвiйська Республiка скасовує iмпортне мито на сiльськогосподарськi товари, країною походження яких є Україна, крiм товарiв згiдно з Додатком I до цiєї Угоди "Перелiк сiльськогосподарських товарiв походженням з України, якi обкладаються iмпортним митом".

     4. Україна скасовує iмпортне мито на сiльськогосподарськi товари, країною походження яких є Латвiйська Республiка, крiм товарiв згiдно з Додатком II до цiєї Угоди "Перелiк сiльськогосподарських товарiв походженням з Латвiйської Республiки, якi обкладаються iмпортним митом".

Стаття 4
Експортне мито та збори, якi мають еквiвалентну дiю

     Не запроваджуються нiякi мита на експорт та збори, якi мають еквiвалентну дiю у торгiвлi мiж Сторонами з дня набуття чинностi цiєю Угодою, крiм товарiв згiдно з Додатком III до цiєї Угоди "Перелiк сiльськогосподарських товарiв походженням з України, якi обкладаються експортним митом".

Стаття 5
Кiлькiснi обмеження з iмпорту або експорту та заходiв, якi мають еквiвалентну дiю

     1. Нiякi новi кiлькiснi обмеження з iмпорту або експорту та заходи, якi мають еквiвалентну дiю, не впроваджуватимуться у торгiвлi мiж Україною та Латвiйською Республiкою.

     2. Латвiйська Республiка скасовує всi кiлькiснi обмеження з iмпорту або експорту та заходи, якi мають еквiвалентну дiю, починаючи з дати набуття чинностi цiєї Угоди.

     3. Україна скасовує всi кiлькiснi обмеження з iмпорту або експорту та заходи, якi мають еквiвалентну дiю, починаючи з дати набуття чинностi цiєї Угоди.

Стаття 6
Правила визначення походження товарiв

     Правила визначення походження товарiв для цiлей реалiзацiї торговельних домовленостей за цiєю Угодою встановлюються Протоколом A Угоди про вiльну торгiвлю.

Стаття 7
Демпiнг

     Якщо Сторона вважає, що у торговельних вiдносинах, якi регулюються цiєю Угодою, має мiсце демпiнг, визначений як такий згiдно зi Статтею VI Генеральної угоди з тарифiв i торгiвлi 1994 року, то вона може вживати належних заходiв проти цiєї практики за процедурою, викладеною нижче у Статтi 8 цiєї Угоди.

Стаття 8
Процедура застосування захисних заходiв

     1. Сторона, яка вважає за необхiдне запровадження захисних заходiв, негайно повiдомляє про це iншу Сторону та надає їй всю вiдповiдну iнформацiю. З метою досягнення взаємоприйнятного рiшення у Спiльному Комiтетi невiдкладно проводяться консультацiї.

     2. Сторони надають Спiльному Комiтетовi всю належну допомогу для вивчення ситуацiї та, по можливостi, усунення вiдповiдної практики. Якщо Сторона, якої це стосується, не припиняє зазначеної практики у термiн, визначений Спiльним Комiтетом, або якщо Спiльний Комiтет не досягає згоди пiсля консультацiй або через тридцять днiв пiсля звернення щодо проведення таких консультацiй, зацiкавлена Сторона може вживати необхiднi заходи для подолання труднощiв, що виникають з практики, про яку йде мова.

     3. Про вжитi захиснi заходи негайно повiдомляється iншiй Сторонi. Цi заходи обмежуються за обсягом та тривалiстю безумовною необхiднiстю для виправлення становища, яке викликало їх застосування, та не перевищують шкоди, заподiяної практикою або труднощами, що потягнули за собою ускладнення, про якi йдеться. Прiоритет надається таким заходам, якi якнайменше зашкоджують дiї цiєї Угоди.

     4. Запровадженi захиснi заходи повиннi бути предметом регулярних консультацiй з метою їх якнайшвидшого послаблення, замiни або скасування в якомога короткий термiн.

     5. Якщо виключнi обставини, що вимагають негайних дiй, роблять неможливим проведення попереднього розгляду, зацiкавлена Сторона може негайно застосовувати запобiжнi та тимчасовi заходи, якi є безумовно необхiдними для виправлення становища. Про цi заходи необхiдно без затримки повiдомити Спiльний Комiтет i якнайшвидше провести консультацiї мiж Сторонами.

Стаття 9
Спiльний Комiтет

     Спiльний Комiтет, який створений у вiдповiдностi до Статтi 2 (Спiльний Комiтет) Угоди про вiльну торгiвлю, є вiдповiдальним за виконання цiєї Угоди.

Стаття 10
Науково-технiчне спiвробiтництво

     Сторони сприяють науково-технiчному спiвробiтництву у сiльському господарствi та пов'язаних з ним галузях на взаємовигiднiй основi. Таке спiвробiтництво включає утворення спiльних пiдприємств, обмiн iнформацiєю та спецiалiстами, а також органiзацiю семiнарiв та навчальних заходiв.

Стаття 11
Розвиток положень Угоди

     Сторони проголошують свою готовнiсть до сприяння гармонiчному розвитку торгiвлi сiльськогосподарськими товарами. Сторони погоджуються переглядати змiст цiєї Угоди з метою подальшої лiбералiзацiї торгiвлi, коли вони вважають це необхiдним за взаємною згодою в межах Спiльного Комiтету.

Стаття 12
Ветеринарнi, санiтарнi та фiтосанiтарнi заходи

     1. Сторони застосовують власнi ветеринарнi, санiтарнi та фiтосанiтарнi норми на недискримiнацiйнiй основi та не запроваджують будь-яких нових заходiв, якi спричиняють необгрунтованi перешкоди у торгiвлi.

     2. Ветеринарнi, санiтарнi та фiтосанiтарнi заходи застосовуватимуться згiдно з мiжнародними конвенцiями з цiй галузi.

Стаття 13
Додатки

     Додатки до цiєї Угоди є її невiд'ємною частиною.

Стаття 14
Припинення дiї Протоколу B до Угоди про вiльну торгiвлю

     З моменту набуття чинностi цiєю Угодою Протокол B до Угоди про вiльну торгiвлю припиняє свою дiю.

Стаття 15
Набуття чинностi i термiн дiї

     Ця Угода набуває чинностi через тридцять днiв пiсля дати надходження останнього письмового повiдомлення Сторiн про виконання необхiдних для набуття нею чинностi внутрiшньодержавних процедур. Ця Угода укладається на невизначений строк.

Стаття 16
Денонсацiя

     Кожна Сторона може денонсувати цю Угоду шляхом письмового повiдомлення iншої Сторони. Угода припиняє дiю через шiсть мiсяцiв з дати отримання повiдомлення iншою Стороною.

     НА ПОСВIДЧЕННЯ ЧОГО, повноважнi представники, належним чином уповноваженi на це своїми Урядами, пiдписали цю Угоду.

     Вчинено в м. Києвi, 26 лютого 1998 року, у двох оригiналах, кожний українською, латвiйською та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними.

     У випадку виникнення розбiжностей при тлумаченнi положень цiєї Угоди Сторони звертатимуться до тексту, викладеному англiйською мовою.

     За Україну

     За Латвiйську Республiку

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.