УГОДА

мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Молдова про спiвробiтництво i взаємодопомогу в митних справах

     Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Молдова, що iменуються далi "Сторони",

     бажаючи розвивати дружнi вiдносини, у тому числi за допомогою спiвробiтництва в галузi митної справи,

     прагнучи шляхом спiвробiтництва митних служб сприяти розвитку i прискоренню пасажирського i вантажного сполучення мiж країнами обох Сторiн,

     переконанi в тому, що дотримання митного законодавства i боротьба з митними порушеннями можуть бiльш успiшно здiйснюватися при спiвробiтництвi митних служб країн Сторiн,

     погодилися про нижченаведене:

Стаття 1
Визначення

     Для цiлей цiєї Угоди такi термiни означають:

     "митне законодавство" - сукупнiсть правових норм, якi регулюють порядок ввезення, вивезення та транзиту товарiв, ручної поклажi та багажу пасажирiв, мiжнародних поштових вiдправлень, валютних та iнших цiнностей, стягнення мит, зборiв та iнших платежiв або встановлення пiльг, заборон та обмежень, а також контролю за перемiщенням товарiв через митнi кордони;

     "митнi служби" - центральнi митнi органи країн Сторiн;

     "митне порушення" - порушення норм митного законодавства;

     "розслiдування" - провадження в адмiнiстративних справах про порушення митних правил, а також дiзнання у справах про контрабанду;

     "особа" - фiзична або юридична особа;

     "наркотичнi засоби" - речовини, включенi до спискiв Єдиної конвенцiї ООН про наркотичнi засоби 1961 року зi змiнами i доповненнями;

     "психотропнi речовини" - речовини, включенi до спискiв Конвенцiї ООН про психотропнi речовини вiд 02 лютого 1971 року;

     "прекурсори" - речовини та їх солi, класифiкованi в мiжнародних конвенцiях як хiмiчнi матерiали, якi використовуються для виготовлення наркотичних засобiв i психотропних речовин;

     "контрольована поставка" - метод, згiдно з яким допускається ввезення, вивезення чи транзит територiєю держави Сторони незаконних або пiдозрюваних у їх незаконностi партiй наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв з вiдома та пiд наглядом компетентних органiв країн Сторiн з метою виявлення осiб, причетних до незаконного обiгу наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв.

Стаття 2
Сфера застосування Угоди

     1. На пiдставi цiєї Угоди митнi служби у рамках своєї компетенцiї i з дотриманням законодавства будуть спiвробiтничати з метою:

     а) удосконалення пасажирського i вантажного сполучення мiж країнами Сторiн;

     b) забезпечення правильного стягнення мит та iнших платежiв, а також застосування митних пiльг;

     c) розслiдування та припинення митних порушень, а також запобiгання їм.

     2. Ця Угода не зачiпає зобов'язань країн Сторiн, якi випливають з iнших мiжнародних договорiв.

Стаття 3
Спрощення митних формальностей

     1. Митнi служби:

     а) вживають за взаємним узгодженням необхiдних заходiв до спрощення оформлення митних документiв;

     b) визнають митнi забезпечення одна однiєї (пломби, вiдбитки печаток, штампи), митнi документи, а при потребi накладають власнi митнi забезпечення на перемiщуванi товари.

     2. Товари та транспортнi засоби, якi прямують транзитом, звiльняються вiд митного огляду, за винятком випадкiв, коли є пiдстави вважати, що вони не пiдлягають пропуску через митний кордон вiдповiдно до законодавства країн Сторiн, мають документи, оформленi з порушенням вимог митного законодавства країн Сторiн.

Стаття 4
Надання свiдчень

     1. Митнi служби надають одна однiй на запит свiдчення, якi пiдтверджують, що товари, вивезенi з територiї країни однiєї Сторони, ввозяться на територiю країни iншої Сторони на законних пiдставах. У свiдченнях зазначаються вид i результати митних процедур, вiдповiдно до яких оформлялися товари. Це стосується також тих випадкiв, коли товари реекспортуються з територiї країни iншої Сторони.

     2. Митнi служби надають одна однiй на запит вiдомостi про те, що наданi пiдпорядкованими їм митними органами свiдчення або iншi документи є дiйсними i мiстять усi необхiднi данi.

Стаття 5
Запобiгання незаконному обiгу наркотичних засобiв

     1. Митнi служби з метою активiзацiї дiй по розслiдуванню та припиненню незаконного обiгу наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв та запобiгання йому без попереднього запиту та в найкоротший термiн повiдомляють одна однiй вiдомостi:

     а) про осiб, про яких вiдомо, що вони займаються незаконним обiгом наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв або пiдозрюються в цьому;

     b) про транспортнi засоби, включаючи контейнери, i поштовi вiдправлення, про якi вiдомо, що вони використовуються для контрабанди наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв або викликають пiдозри в такому використаннi.

     2. Митнi служби без попереднього запиту iнформують одна одну про застосовуванi ними способи боротьби з незаконним обiгом наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв, а також про ефективнiсть нових методiв контролю за ним.

     3. Отриманi будь-якою митною службою з країн Сторiн вiдповiдно до пунктiв 1 i 2 цiєї статтi вiдомостi, повiдомлення i документи можуть передаватися державним органам країн Сторiн, що займаються боротьбою з наркоманiєю i незаконним обiгом наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв.

     4. Вiдповiдно до законодавства країн Сторiн i при взаємному узгодженнi митнi служби можуть використовувати при потребi метод контрольованих поставок наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв з метою виявлення осiб, причетних до їхнього незаконного обiгу.

     Рiшення про використання методу контрольованих поставок приймається митними службами країн Сторiн в кожному конкретному випадку i при потребi може враховувати фiнансовi домовленостi Сторiн.

Стаття 6
Передача вiдомостей

     1. Митнi служби передають одна однiй на запит у письмовiй формi українською, молдовською чи iншою прийнятною для країн Сторiн мовою, у тому числi шляхом пересилки повiдомлень, протоколiв та iнших матерiалiв або їхнiх засвiдчених копiй, що знаходяться в їхньому розпорядженнi, вiдомостi:

     а) про обставини, якi стосуються точного стягування мит та iнших зборiв, а також про надання пiльг;

     b) про дiї, якi здiйсненi або готуються, що суперечать митному законодавству країни Сторони, що запитує.

     2. Митнi служби в можливо короткий термiн повiдомляють одна однiй, у тому числi без попереднього запиту, всi вiдомостi про можливi порушення митного законодавства, у боротьбi з якими iснує особлива заiнтересованiсть країн Сторiн. Це, у першу чергу, стосується порушень законодавства щодо перемiщення:

     а) товарiв, що можуть становити загрозу для навколишнього природного середовища, здоров'я населення або тваринного свiту;

     b) зброї, боєприпасiв, вибухових та отруйних речовин, вибухових пристроїв;

     c) предметiв, якi є iсторичною, художньою, культурною або археологiчною цiннiстю;

     d) товарiв, що мають особливо важливе значення, якi пiдпадають пiд нетарифнi обмеження вiдповiдно до перелiкiв, узгоджених митними службами, або якi обкладаються високими податками.

Стаття 7
Передача документiв

     1. Митнi служби обмiнюються мiж собою протягом трьох мiсяцiв пiсля набрання чинностi цiєю Угодою копiями чинних законодавчих або iнших нормативних актiв з митних питань i надалi будуть негайно iнформувати одна одну про всi змiни та доповнення до митного законодавства.

     2. Митна служба країни однiєї Сторони на запит митної служби країни iншої Сторони передає копiї рiшень адмiнiстративних органiв з питань застосування митного законодавства.

     3. У запитах про передачу документiв вiдповiдно до цiєї статтi, на вiдмiну вiд вимог, передбачених у пiдпунктi "е" пункту 2 статтi 11 цiєї Угоди, суть справи може не описуватися.

     4. Отримання документiв пiдтверджується митною службою, що запитує, iз зазначенням дати отримання.

Стаття 8
Обмiн досвiдом та технiчна допомога

     1. Митнi служби країн Сторiн обмiнюються iнформацiєю:

     а) про накопичений досвiд своєї дiяльностi, що стосується нових засобiв i способiв учинення митних порушень;

     b) про застосування митними службами нових технiчних допомiжних засобiв;

     c) з iнших митних питань, що являють iнтерес для країн обох Сторiн.

     2. Митнi служби подають одна однiй технiчну допомогу в галузi митної справи, включаючи:

     а) обмiн спiвробiтниками митниць у випадках, якi являють взаємний iнтерес, з метою ознайомлення з технiчними засобами, якi використовуються митними службами;

     b) навчання та допомогу в удосконаленнi спецiальних навичок спiвробiтникiв митниць;

     c) обмiн експертами з митних питань;

     d) обмiн фаховими, науковими та технiчними вiдомостями, якi стосуються митних питань.

Стаття 9
Перевiрка i розслiдування

     1. На запит митної служби країни однiєї Сторони митна служба країни iншої Сторони проводить перевiрку або розслiдування з питань, передбачених пiдпунктами "b" i "c" пункту 1 статтi 2 цiєї Угоди. Результати перевiрки або розслiдування повiдомляються митнiй службi, що запитує, вiдповiдно до процедури, передбаченої пунктом 1 статтi 6 цiєї Угоди.

     2. Запитувана митна служба може дозволити офiцiйним особам митної служби, що запитує, бути присутнiми пiд час перевiрки або розслiдування.

Стаття 10
Експерти та свiдки

     У разi, якщо судовi або адмiнiстративнi органи країни однiєї зi Сторiн у зв'язку з митними порушеннями, якi розглядаються, звертаються з вiдповiдним запитом, митна служба країни iншої Сторони може уповноважити своїх службовцiв виступити як свiдкiв або експертiв у судових або адмiнiстративних розглядах. Цi службовцi дають свiдчення по фактах, установлених ними пiд час виконання службових обов'язкiв.

     У запитi про участь у судовому або адмiнiстративному розглядi має бути ясно зазначено, по якiй справi та як хто повинен виступити службовець запитуваної митної служби.

Стаття 11
Форма та змiст запиту

     1. Запит, передбачений пунктом 1 статтi 9 цiєї Угоди, надсилається у письмовiй формi українською, молдовською чи iншою прийнятною для країн Сторiн мовою. Необхiднi для виконання запиту документи мають додаватися в оригiналах, офiцiйно завiрених копiях або фотокопiях.

     2. Запит повинен мiстити такi данi:

     a) назву митного органу, iнтереси якого лежать в основi запиту;

     в) вид процедури;

     c) прiзвища, адреси учасникiв процедури та iншi данi про них;

     d) предмети та причини запиту;

     e) короткий виклад справи та її юридичну квалiфiкацiю.

Стаття 12
Виконання запитiв

     1. Митнi служби сприяють одна однiй у виконаннi запитiв вiдповiдно до законодавства своєї держави та у межах своєї компетенцiї.

     2. У виконаннi запиту вiдмовляється, якщо його виконання може завдати шкоди суверенiтету чи безпецi держави запитуваної Сторони або суперечить законодавству країни запитуваної Сторони чи її мiжнародним зобов'язанням.

     3. Про вiдмови у сприяннi, а також про причини вiдмови митна служба, що запитує, сповiщається негайно в письмовiй формi.

Стаття 13
Документи

     1. Передача на запит оригiнальних документiв здiйснюється в тих випадках, коли офiцiйно завiрених копiй або фотокопiй цих документiв недостатньо.

     2. Оригiнальнi документи повиннi бути повернутi в можливо короткий термiн.

     3. При застосуваннi положень цiєї статтi не повиннi зачiпатися права та законнi iнтереси країни запитуваної Сторони або держави, що не є учасником цiєї Угоди.

Стаття 14
Використання отриманих вiдомостей

     Митнi служби можуть використовувати як докази отриманi вiдповiдно до цiєї Угоди вiдомостi, встановленi документами, та документи у своїх протоколах, повiдомленнях i свiдченнях свiдкiв при проведеннi перевiрок i розслiдувань, у судових або адмiнiстративних розглядах у зв'язку з митними порушеннями. Вiдноснiсть та допустимiсть цих вiдомостей i документiв як доказiв, а також їхнє використання в судових або адмiнiстративних розглядах визначаються внутрiшнiм законодавством країни Сторони, що запитує.

Стаття 15
Вiдшкодування витрат

     1. Митна служба, що запитує, вiдшкодовує запитуванiй митнiй службi витрати, що були зробленi при виконаннi запиту вiдповiдно до цiєї Угоди, по оплатi роботи експертiв i перекладачiв, найнятих для цiєї цiлi запитуваною митною службою.

     2. Вiдшкодування витрат, пов'язаних з виконанням положень статтi 8 цiєї Угоди, може бути предметом окремих домовленостей мiж митними службами країн Сторiн.

Стаття 16
Виконання Угоди

     1. Спiвробiтництво по цiй Угодi здiйснюється безпосередньо мiж митними службами країн Сторiн.

     2. Митнi служби видають у рамках своєї компетенцiї необхiднi для виконання цiєї Угоди документи.

     3. З метою виконання цiєї Угоди митнi служби країн Сторiн можуть установлювати необхiднi зв'язки мiж пiдпорядкованими їм митними органами.

     4. Представники митних служб будуть перiодично або в мiру потреби зустрiчатися один з одним на територiї країни тiєї або iншої Сторони для обговорення питань, пов'язаних з виконанням цiєї Угоди.

Стаття 17
Заключнi положення

     1. За згодою Сторiн до Угоди можуть бути внесенi змiни та доповнення, оформленi у виглядi Протоколiв, якi стають невiд'ємною її частиною i набирають чинностi в порядку, передбаченому для укладання цiєї Угоди.

     2. Ця Угода набирає чинностi на 30 день з дня останньої ноти про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання чинностi Угодою.

     3. Ця Угода укладається термiном на 5 рокiв. Її дiя буде автоматично продовжуватись на наступнi п'ятирiчнi термiни, якщо жодна зi Сторiн не повiдомить письмово iншу Сторону не пiзнiше нiж за шiсть мiсяцiв до закiнчення термiну дiї цiєї Угоди про свiй намiр її денонсувати.

     Учинено в м. Києвi 18 серпня 1999 року у двох примiрниках українською, молдовською та росiйською мовами, причому всi тексти мають однакову силу.

     У разi розбiжностей при тлумаченнi положень цiєї Угоди текст росiйською мовою матиме перевагу.

За Кабiнет Мiнiстрiв України За Уряд Республiки Молдова
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.