УГОДА

мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Аргентинської Республiки про науково-технiчне спiвробiтництво

     ДАТА ПIДПИСАННЯ: 29.06.98 р.

     ДАТА РАТИФIКАЦIЇ: 21.12.99 р.

     Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Аргентинської Республiки (далi - Сторони),

     розумiючи, що науково-технiчне спiвробiтництво змiцнює дружнi зв'язки i взаєморозумiння мiж їхнiми народами та сприяє науково-технiчному прогресовi на благо обох країн,

     усвiдомлюючи, що науково-технiчне спiвробiтництво є важливою складовою частиною двостороннiх вiдносин та їх стабiлiзуючим елементом,

     домовилися про таке:

Стаття 1

     Вiдповiдно до цiєї Угоди та нацiонального законодавства Сторони сприятимуть спiвробiтництву в галузях науки, технiки i технологiй на основi рiвноправностi та взаємної вигоди.

Стаття 2

     Сторони сприятимуть створенню та виконанню програм, проектiв та iнших форм науково-технiчного спiвробiтництва, якi стануть предметом окремих угод i будуть погоджуватися по дипломатичних каналах.

Стаття 3

     1. Сторони сприятимуть, згiдно з їхнiми нацiональними законодавствами, участi державних та приватних органiзацiй та установ обох країн у виконаннi програм, проектiв та iнших форм спiвробiтництва, передбачених окремими угодами, зазначеними у Статтi 2.

     2. Умови та термiни участi зазначених органiзацiй та установ у заходах спiвробiтництва, передбачених окремими Угодами, якi погоджуються в рамках даної Угоди, будуть визначенi у вiдповiдних програмах.

Стаття 4

     Спiвробiтництво може включати наступне:

     a) обмiн делегацiями фахiвцiв та науковцiв;

     b) проведення спiльних семiнарiв, конференцiй та зустрiчей науковцiв;

     c) пiдготовка та удосконалення науковцiв та фахiвцiв;

     d) обмiн;

     e) спiльне виконання проектiв, дослiджень та iнших форм взаємопогодженого науково-технiчного спiвробiтництва;

     f) будь-яка iнша форма спiвробiтництва, яку можуть погодити Сторони.

Стаття 5

     1. З метою сприяння досягненню цiлей, зазначених у данiй Угодi, та координування заходiв, спрямованих на їх виконання, буде створена Спiльна Комiсiя з питань науково-технiчного спiвробiтництва.

     2. До складу Спiльної Комiсiї ввiйдуть представники обох країн. Спiльна Комiсiя буде збиратися почергово у кожнiй з країн у термiни, погодженi по дипломатичних каналах.

     3. Основними функцiями Спiльної Комiсiї будуть:

     a) обговорення та ухвалення рекомендацiй з питань, пов'язаних iз створенням сприятливих умов для проведення науково-технiчного спiвробiтництва;

     b) проведення оцiнки та визначення прiоритетних сфер для проведення особливих заходiв науково-технiчного спiвробiтництва;

     c) проведення аналiзу загального стану двостороннього науково-технiчного спiвробiтництва та вироблення рекомендацiй для пiдвищення його ефективностi;

     d) обговорення та погодження виконання програм та проектiв.

     4. Спiльна Комiсiя, при необхiдностi, може створювати робочi групи з особливих тем спiвробiтництва та запрошувати експертiв для вивчення та обговорення конкретних питань та вироблення вiдповiдних рекомендацiй.

Стаття 6

     Витрати Сторiн, пов'язанi з направленням персоналу, будуть розподiленi наступним чином, якщо сторони не погодяться про iнше:

     - направляюча сторона бере на себе транспортнi витрати до територiї iншої Сторони;

     - приймаюча Сторона бере на себе витрати на проживання, харчування та мiсцевiй транспорт, необхiдний для виконання програм i проектiв.

Стаття 7

     У разi виникнення розбiжностей щодо тлумачення або використання положень даної Угоди, Сторони будуть розв'язувати їх шляхом переговорiв та консультацiй.

Стаття 8

     Положення цiєї Угоди не зачiпають прав та зобов'язань Сторiн, що випливають з iнших мiжнародних Угод, учасниками яких вони є.

     Розподiл прав iнтелектуальної власностi здiйснюється у вiдповiдностi з окремими договорами мiж органiзацiями, що спiвробiтничають, згiдно з нацiональними законодавствами.

Стаття 9

     Українська сторона призначає Мiнiстерство України у справах науки i технологiй, а Аргентинська сторона призначає Секретарiат з науки i технологiй Мiнiстерства культури та освiти Аргентинської Республiки, як вiдповiднi органiзацiї, що будуть координувати виконання даної угоди на нацiональному рiвнi.

Стаття 10

     1. Дана Угода пiдлягає ратифiкацiї i вступить в силу через 30 днiв пiсля дати взаємообмiну вiдповiдними документами про ратифiкацiю.

     2. Угода дiятиме протягом 5 (п'яти) рокiв та автоматично продовжуватиметься на наступнi п'ятирiчнi перiоди, якщо жодна iз Сторiн не повiдомить по дипломатичних каналах iншу Сторону про своє рiшення припинити дiю цiєї Угоди не пiзнiше, як за 6 (шiсть) мiсяцiв до закiнчення термiну її дiї.

     3. До Угоди можуть бути внесенi змiни i доповнення, якi становитимуть її невiд'ємну частину i набуватимуть чинностi, як того вимагає пункт 1.

     4. Закiнчення дiї Угоди не вплине на розпочатi програми i проекти та на тi, що перебувають у станi виконання пiд час дiї Угоди.

     Вчинено в м. Києвi, 29 червня 1998 року в двох дiйсних примiрниках, кожний українською та iспанською мовами, причому обидва тексти є автентичними.

За Кабiнет Мiнiстрiв України За Уряд Аргентинської Республiки
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.