УГОДА

мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Болгарiя про взаємнi поїздки громадян

(Угоду затверджено Постановою КМ N 566 вiд 26.04.2002)

     Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Республiки Болгарiя, якi надалi iменуються "Договiрнi Сторони",

     виходячи з бажання подальшого розвитку i поглиблення спiвробiтництва мiж двома державами,

     з метою врегулювання питань щодо в'їзду, виїзду, транзитного пересування i тимчасового перебування на територiї України i Республiки Болгарiя громадян обох держав,

     плануючи полегшити режим взаємних поїздок громадян обох держав,

     домовилися про наступне:

Стаття 1

     1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони в'їжджають, прямують транзитом i перебувають на територiї держави iншої Договiрної Сторони, виїжджають з дотриманням формальностей, регламентованих законодавством цiєї Договiрної Сторони, при наявностi одного з документiв, зазначених у Додатку до цiєї Угоди, а також вiзи, за винятком випадкiв, передбачених положеннями Статей 6-9 цiєї Угоди.

     2. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони в'їжджають на територiю i виїжджають з територiї держави iншої Договiрної Сторони через пункти пропуску через державнi кордони Договiрних Сторiн, вiдкритi для мiжнародного сполучення.

Стаття 2

     1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони пiд час перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони повиннi дотримуватися її законодавства.

     2. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi пiд час перебування порушили положення цiєї Угоди або правила перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони, або зробили порушення, несуть вiдповiдальнiсть у вiдповiдностi до законодавства приймаючої держави.

Стаття 3

     1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, для одержання вiзи держави iншої Договiрної Сторони повиннi подати до дипломатичного представництва або консульської установи останньої запрошення в оригiналi, за винятком випадкiв, передбачених Статтею 4 цiєї Угоди.

     2. Запрошення, згадане в пунктi 1 цiєї Статтi, повинне бути оформлене вiдповiдно до внутрiшнього законодавства держав Договiрних Сторiн.

Стаття 4

     Запрошення, згадане в Статтi 3 цiєї Угоди, не потрiбне в наступних випадках:

     а) при наявностi документа про туристичну поїздку (ваучера), виданого органiзованим туристам болгарською чи українською туристичною органiзацiєю й оформленого вiдповiдно до внутрiшнього порядку, встановленого в приймаючiй державi;

     б) при наявностi документа, що пiдтверджує попередньо оплачений вiдпочинок у пансiонi, будинку вiдпочинку, санаторiї або iншiй лiкувально-профiлактичнiй установi, оформленого вiдповiдно до внутрiшнього порядку, встановленого у приймаючiй державi;

     в) при наявностi документа, який пiдтверджує право власностi громадянина держави однiєї Договiрної Сторони на нерухоме майно, що знаходиться на територiї держави iншої Договiрної Сторони;

     г) при наявностi документа, що пiдтверджує право громадянина держави однiєї Договiрної Сторони на одержання спадщини на територiї держави iншої Договiрної Сторони;

     д) при наявностi законного шлюбу мiж громадянами держави однiєї Договiрної Сторони i громадянами держави iншої Договiрної Сторони, незалежно вiд мiсця їхнього проживання;

     е) у випадках, передбачених Статтею 12 цiєї Угоди.

Стаття 5

     Поїздки дiтей у вiцi до 16 рокiв здiйснюються по документах, зазначених у Додатку до цiєї Угоди, або на пiдставi паспортних документiв батькiв або осiб, якi їх супроводжують, iз внесеними до цих документiв у встановленому порядку вiдомостями про них тiльки разом з особами, якi їх супроводжують

Стаття 6

     1. Громадяни держав Договiрних Сторiн, якi володiють дiйсними дипломатичними i службовими паспортами, виданими Мiнiстерствами закордонних справ, в'їжджають, прямують транзитом, перебувають i виїжджають з територiї держави iншої Договiрної Сторони, без вiз на термiн не бiльш 90 (дев'яноста) днiв на кожне перебування.

     2. Термiн перебування, зазначений у пунктi 1 цiєї Статтi, може бути продовжений вiдповiдно до законодавства приймаючої держави.

Стаття 7

     1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi користуються дiйсними дипломатичними або iншими нацiональними паспортами i є працiвниками дипломатичного представництва або консульської установи, мiжнародної органiзацiї або торгово-економiчних мiсiй у складi дипломатичних представництв, що знаходиться на територiї держави iншої Договiрної Сторони, можуть в'їжджати, перебувати i виїжджати з територiї держави iншої Договiрної Сторони без вiз на повний термiн своєї акредитацiї пiсля того, як вони зареєструються вiдповiдно до внутрiшнього порядку приймаючої держави та при наявностi документа, що пiдтверджує їхнiй офiцiйний статус.

     2. Для першого в'їзду на територiю приймаючої сторони осiб, згаданих у пунктi 1 цiєї Статтi, видаються безкоштовнi одноразовi вiзи з правом перебування до 30 (тридцяти) днiв.

     3. Положення пунктiв 1 i 2 цiєї Статтi поширюються на членiв родини згаданих громадян (чоловiк, дружина, неодруженi дiти у вiцi до 21 року або неодруженi дiти у вiцi до 25 рокiв, якi стацiонарно навчаються в навчальних закладах приймаючої сторони, батьки, а також iншi особи, якi знаходяться на їхньому утриманнi), якi проживають разом з ними пiд час їхнього офiцiйного перебування.

Стаття 8

     1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, акредитованi як журналiсти в державi iншої Договiрної Сторони, можуть в'їжджати, перебувати i виїжджати з територiї держави iншої Договiрної Сторони без вiзи на повний термiн своєї акредитацiї при наявностi документа, що пiдтверджує їх офiцiйний статус.

     2. Особам, перерахованим у пунктi 1 цiєї Статтi, для першого в'їзду на територiю приймаючої держави видаються одноразовi вiзи з правом перебування до 30 (тридцяти) днiв.

Стаття 9

     Договiрнi Сторони застосовують безвiзовий режим в'їзду на свої територiї до наступних категорiй осiб:

     а) члени морських екiпажiв, при наявностi дiйсного документа, зазначеного в пiдпунктi "д" пункту 1 i пiдпунктi "в" пункту 2 Додатка до цiєї Угоди, а також при наявностi суднової ролi або виписки з неї;

     б) члени екiпажiв повiтряних суден цивiльної авiацiї, при наявностi дiйсного документа, зазначеного в пiдпунктi "е" пункту 1 i пiдпунктi "а" пункту 2 Додатка до цiєї Угоди, а також при наявностi запису в генеральнiй декларацiї (польотному завданнi).

Стаття 10

     Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi мають дозвiл на перебування або постiйне мiсце проживання на територiї держави iншої Договiрної Сторони, виїжджають та в'їжджають на територiю держави свого постiйного мiсця проживання без вiз при наявностi дiйсного документа, що пiдтверджує право на перебування або постiйне мiсце проживання на територiї держави вiдповiдної Договiрної Сторони, що визначається внутрiшнiм законодавством кожної з Договiрних Сторiн.

Стаття 11

     1. Дипломатичнi представництва i консульськi установи держав Договiрних Сторiн видають на умовах взаємностi безкоштовнi багаторазовi вiзи на термiн до 1 (одного) року i тривалiстю кожного перебування до 30 (тридцяти) днiв наступним категорiям осiб:

     а) членам поїзних, рефрижераторних, локомотивних бригад, телеграфно-поштовим службовцям та супроводжуючим вантажiв мiжнародних потягiв, якi перетинають територiї держав Договiрних Сторiн;

     б) особам, якi здiйснюють на пiдставi двостороннiх угод регулярнi поїздки для перевезення пасажирiв i товарiв автомобiльним транспортом, та прямують визначеними маршрутами по територiї Договiрних Сторiн.

     2. Вiзи, вiдповiдно до пункту 1 цiєї Статтi Угоди, видаються з оплатою особам, якi пiдтримують постiйнi дiловi вiдносини з фiзичними та юридичними особами держави iншої Договiрної Сторони i якi займаються торговельною дiяльнiстю вiдповiдно до її чинного внутрiшнього законодавства.

Стаття 12

     Дипломатичнi представництва i консульськi установи держав Договiрних Сторiн видають безкоштовнi вiзи громадянам держав Договiрних Сторiн у термiн 24 (двадцять чотири) години у випадках:

     а) вiдвiдування важко хворого члена родини, участi в похоронах члена родини або близького родича, супроводу небiжчика, при представленнi офiцiйного документа, що пiдтверджує цей факт;

     б) супроводу вантажу гуманiтарної допомоги при наявностi вiдповiдно оформлених документiв;

     в) вiдвiдування мiсць поховання i могил близьких родичiв на територiї Договiрних Сторiн при наявностi документiв, що це пiдтверджують (кожне вiдвiдування на термiн до 7 (семи) днiв, але не бiльше 3 (трьох) поїздок протягом календарного року);

     г) вiдвiдування, у разi потреби, для участi в досудовому або судовому розслiдуваннi на територiї держави iншої Договiрної Сторони, при наявностi пiдтверджуючого документа.

Стаття 13

     1. Дипломатичнi представництва i консульськi установи держав Договiрних Сторiн видають безкоштовнi вiзи без наявностi умов, зазначених у Статтi 3 цiєї Угоди, громадянам держави iншої Договiрної Сторони при наявностi укладеного законного шлюбу з громадянином держави своєї Договiрної Сторони незалежно вiд мiсця їхнього проживання, а також їх дiтям у вiцi до 18 рокiв, якi народилися пiд час шлюбу, при наданнi документа, що пiдтверджує наявнiсть законного шлюбу.

     2. Дипломатичнi представництва i консульськi установи держав Договiрних Сторiн видають безкоштовнi вiзи при представленнi вiдповiдним чином оформлених запрошень наступним категорiям осiб:

     а) учасникам культурних заходiв i спортивних змагань, органiзованих через центральнi державнi вiдомства по культурi i спорту;

     б) особам у вiцi понад 60 (шiстдесят) рокiв;

     в) особам у вiцi до 16 (шiстнадцяти) рокiв;

     г) учасникам курсiв по спецiалiзацiї, органiзованих вищими навчальними установами або iншими навчальними чи науковими органiзацiями i установами через центральнi державнi вiдомства по науцi та освiтi.

     3. Дипломатичнi представництва i консульськi установи держав Договiрних Сторiн видають вiзи без оплати консульського збору за їхнє оформлення громадянам держав Договiрних Сторiн при наявностi умов, зазначених у пунктах а) i б) Статтi 4 цiєї Угоди.

Стаття 14

     Договiрнi Сторони негайно iнформують одна одну по дипломатичних каналах про введення нових або внесення змiн в чиннi документи, що використовуються для поїздок за кордон у вiдповiдностi до цiєї Угоди, i надсилають їхнi зразки.

Стаття 15

     1. У разi потреби Договiрнi Сторони дипломатичними каналами обмiнюються iнформацiєю i консультуються з питань, пов'язаних iз застосуванням цiєї Угоди.

     2. За взаємною згодою Договiрних Сторiн до цiєї Угоди шляхом обмiну дипломатичними нотами можуть бути внесенi змiни i доповнення, якi набувають чиннiсть вiдповiдно до порядку, передбаченого пунктом 1 Статтi 19 цiєї Угоди.

Стаття 16

     Кожна Договiрна Сторона може вiдмовити у в'їздi або припинити перебування на територiї своєї держави громадянину держави iншої Договiрної Сторони, яких вона вважає неприйнятними чи небажаними, без пояснення мотивiв такого рiшення.

Стаття 17

     Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi загубили свiй паспорт або iнший документ, що його замiнює, для в'їзду i перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони пiд час свого перебування в останнiй, зобов'язанi негайно повiдомити про це мiсцевi компетентнi органи, якi видають їм документ, що пiдтверджує їхню заяву. На цiй пiдставi дипломатичне представництво або консульська установа держави, громадянином якої є особа, видає цим особам новий документ для поїздки, з яким вони можуть виїхати з територiї приймаючої держави вiдповiдно до її законодавства.

Стаття 18

     1. Кожна з Договiрних Сторiн може повнiстю чи частково припинити дiю цiєї Угоди у виключних випадках - стихiйнi лиха, епiдемiї, мiркування нацiональної безпеки та суспiльного порядку - про що негайно повiдомить дипломатичними каналами iншiй Договiрнiй Сторонi. Припинення дiї угоди набирає сили в день одержання iншою Договiрною Стороною зазначеного повiдомлення.

     2. Договiрна Сторона, що запровадила заходи, зазначенi в пунктi 1 цiєї Статтi, дипломатичними каналами вчасно повiдомляє iншу Договiрну Сторону про їхнє скасування.

Стаття 19

     1. Ця Угода укладається на невизначений термiн i набуває чинностi на 30-й (тридцятий) день з дня одержання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi цiєю Угодою.

     2. Кожна з Договiрних Сторiн може припинити дiю цiєї Угоди, поiнформувавши про це iншу Договiрну Сторону дипломатичними каналами в письмовiй формi. У такому випадку Угода втрачає чиннiсть через 90 (дев'яносто) днiв з дати одержання такого повiдомлення.

     Вчинено в м.Києвi 15 листопада 2001 року в двох примiрниках українською та болгарською мовами, причому обидва тексти є автентичними.

За Кабiнет Мiнiстрiв України За Уряд Республiки Болгарiя

 

Додаток до Угоди
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Болгарiя про взаємнi поїздки громадян

     Дiйсними документами, вiдповiдно до цiєї Угоди є:

     1. Для громадян України:

     а) паспорт громадянина України для виїзду за кордон;

     б) проїзний документ дитини;

     в) дипломатичний паспорт;

     г) службовий паспорт;

     д) посвiдчення особи моряка;

     е) посвiдчення члена екiпажу;

     ж) свiдоцтво на повернення в Україну.

     2. Для громадян Республiки Болгарiя:

     а) паспорт;

     б) дипломатичний паспорт;

     в) паспорт моряка;

     г) тимчасовий паспорт для повернення в Республiку Болгарiя або тимчасовий проїзний документ.

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.