ПРОТОКОЛ

санiтарних та фiтосанiтарних вимог щодо експорту бурякового жому з України до Китайської Народної Республiки мiж Мiнiстерством аграрної полiтики та продовольства України та Генеральною адмiнiстрацiєю нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки

     З метою здiйснення безпечного експорту бурякового жому з України до Китайської Народної Республiки, вiдповiдно до принципiв СОТ/СФЗ та на основi результатiв аналiзу ризикiв Мiнiстерство аграрної полiтики та продовольства України (далi - Мiнагрополiтики) та Генеральна Адмiнiстрацiя нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки (далi - AQSIQ) (далi за текстом - "Сторони") шляхом дружнiх консультацiй досягли домовленостей щодо такого:

Стаття 1

     Буряковий жом є побiчним продуктом з цукрового буряку, що виробляється в Українi шляхом вiдокремлення вiд цукру пiсля процесiв очищення, дифузiї, пресування, висушування, гранулювання та iн.

Стаття 2

     Буряковий жом, який експортується до Китайської Народної Республiки, вiдповiдає стандартам КНР щодо безпеки та гiгiєни кормiв, i не повинен мiстити карантинних органiзмiв, якi знаходяться пiд контролем у КНР (згiдно з Додатком 1), а також iнших живих шкiдникiв i насiння рослин, екскременти або трупи тварин, та пiр'я птахiв, ґрунту i генетично модифiкованих органiзмiв, якi не є офiцiйно схваленими у КНР.

Стаття 3

     Мiнагрополiтики запевняє, що експортований до КНР буряковий жом походить з обстежених та затверджених потужностей. Мiнагрополiтики рекомендує AQSIQ потужностi, якi будуть зареєстрованi AQSIQ пiсля здiйснення ними iнспектування або аудиту. Перелiк схвалених потужностей, що експортують буряковий жом до КНР, розмiщено на веб-сайтi AQSIQ та буде оновлюватися один раз на 6 мiсяцiв.

Стаття 4

     Мiнагрополiтики пiдтверджує, що схваленi потужностi впроваджують принципи системи аналiзу небезпечних факторiв та контролю у критичних точках (НАССР), застосовують/забезпечують принципи простежуваностi та ефективну дiяльнiсть або реалiзують програму управлiння на основi принципiв якостi. Потужностi посилюють належний санiтарний контроль за сировиною, виробництвом i переробкою, зберiганням кiнцевого продукту, транспортуванням з метою запобiгання забруднення бурякового жому ґрунтом, цукровим буряком, трупами та вiдходами тварин, залишками рослин або тварин.

Стаття 5

     Буряковий жом зберiгається окремо вiд сировинних матерiалiв та iншої продукцiї. На складах для зберiгання застосовуються ефективнi заходи проти гризунiв, комах i птахiв, попередження вторинного зараження шкiдниками.

Стаття 6

     Пакувальнi мiшки для бурякового жому при експортi повиннi бути чистими та гiгiєнiчними. Транспортнi засоби, якi призначенi для перевезення бурякового жому, повиннi бути ретельно очищенi, а також, за необхiдностi, - продезiнфiкованi.

Стаття 7

     Кожний контейнер або трюм судна (якщо транспортування здiйснюється балкерами) кожної партiї бурякового жому повинен мати щонайменше одне маркування, на якому зазначається назва потужностi, номер реєстрацiї, а також такий напис "Буряковий жом українського виробництва, що експортується до Китайської Народної Республiки" китайською та англiйською мовами.

     Мiнагрополiтики пiдтверджує вiдповiднiсть маркування кожної партiї бурякового жому вимогам державного стандарту КНР щодо маркування кормiв (GB 10648-2013).

Стаття 8

     Мiнагрополiтики пiдтверджує здiйснення державного регулярного контролю (нагляду) за переробними потужностями з метою гарантування безпеки та санiтарно-гiгiєнiчного стану продукцiї.

Стаття 9

     Мiнагрополiтики визнає здiйснення експорту у КНР бурякового жому, який вiдповiдає карантинним нормам.

     Кожна партiя бурякового жому повинна супроводжуватися оригiналом фiтосанiтарного сертифiкату, виданим посадовою особою України та має вiдповiдати вимогам Мiжнародних стандартiв з фiтосанiтарних заходiв (МСФЗ) N 12 "Фiтосанiтарнi сертифiкати" (згiдно з Додатком 2).

     Також має бути зазначена назва та номер реєстрацiї потужностi (про що зазначається в додатковiй iнформацiї), номер контейнера або назва судна (за умови перевезення вантажу балкерами) та iнша iнформацiя. Якщо перед здiйсненням експорту або пiд час транспортування застосовувалися заходи iз обробки партiї, слiд вказати методи обробки, вiдповiднi показники.

     У додатковiй декларацiї фiтосанiтарного сертифiкату має мiститися таке твердження: "Ця партiя не мiстить карантинних органiзмiв, якi знаходяться пiд контролем у Китайськiй Народнiй Республiцi, та вiдповiдає вимогам Протоколу санiтарних та фiтосанiтарних вимог щодо експорту бурякового жому з України до Китайської Народної Республiки мiж Мiнiстерством аграрної полiтики та продовольства України та Генеральною адмiнiстрацiєю нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки".

Стаття 10

     Кожна партiя бурякового жому повинна бути дослiджена на фiзико-хiмiчнi показники: вмiст важких металiв, залишкiв пестицидiв, мiкотоксинiв, радiоактивного забруднення тощо, та має супроводжуватися мiжнародним ветеринарним сертифiкатом, виданим посадовою особою України (згiдно з Додатком 3).

Стаття 11

     AQSIQ проводитиме перевiрку та карантинний контроль бурякового жому пiсля його прибуття. У випадку невiдповiдностi партiї вимогам, якi передбаченi статтями 2, 7, 9 та 10 застосовуються такi положення:

     (1) Якщо фiтосанiтарний або мiжнародний ветеринарний сертифiкат не вiдповiдає вимогам, здiйснюється повернення продукцiї або її знищення;

     (2) У випадку виявлення живих карантинних шкiдникiв проводиться знезараження продукцiї, її повернення або знищення;

     (3) У випадку виявлення iнших живих шкiдникiв проводиться знезараження продукцiї, повернення або знищення;

     (4) У випадку виявлення ґрунту або генетично модифiкованих компонентiв, якi не дозволенi у Китаї, здiйснюється повернення продукцiї або її знищення;

     (5) Якщо виявлено гнiй або трупи тварин, пiр'я птахiв, насiння рослин або встановлено невiдповiднiсть вiдповiдним стандартам КНР щодо безпеки та гiгiєни кормiв, проводиться вилучення небезпечних елементiв, повернення продукцiї або її знищення;

     (6) Якщо виявлена невiдповiднiсть вимогам, передбаченим у статтi 7, застосовується корегування, повернення або знищення продукцiї.

     У разi виникнення перелiчених вище випадкiв порушення норм, AQSIQ повiдомляє про це уповноважений орган України, пiсля чого застосовує додатковi заходи як призупинення поставок з вiдповiдних потужностей в залежностi вiд ступеня невiдповiдностi.

Стаття 12

     Цей Протокол набирає чинностi з дати його пiдписання двома Сторонами. До цього Протоколу можуть вноситися правки за взаємною згодою Сторiн. Дiя цього Протоколу може бути припинена будь-якою Стороною шляхом письмово повiдомлення iншої Сторони про свiй намiр припинити дiю цього Протоколу принаймнi за 3 (три) мiсяцi до передбачуваної дати припинення дiї. Дiя цього Протоколу може бути автоматично подовжена на перiод 5 (п'яти) рокiв якщо одна зi Сторiн не повiдомить письмово iншу Сторону про свiй намiр припинити дiю цього Протоколу за 3 (три) мiсяцi до дати припинення дiї цього Протоколу.

     Вчинено у мiстi Шанхай ____________ "___" ________________ року у двох примiрниках, кожний українською, китайською та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У разi виникнення розбiжностей при тлумаченнi, переважну силу матиме текст англiйською мовою.

За Мiнiстерство аграрної полiтики та продовольства України За Генеральна адмiнiстрацiя нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки

 

Додаток 1

Перелiк карантинних органiзмiв наданий Китаєм

Латинська назва Українська назва
Peronospora farinosa f.sp. betae Переноспороз цукрового буряку
Ramularia beticola Рамулярiоз буряку (Плямистiсть листя буряку)
Heterodera schachtii Бурякова цистоутворююча нематода
Leptinotarsa decemlineata Колорадський картопляний жук
Bromus rigidus Стоколос жорсткий
Centaurea repens Гiрчак повзучий
Avena ludoviciana Вiвсюг Людовiка або вiвсюг персидський
Cuscuta spp. Повитиця
Orabanche spp. Вовчок
Ambrosia artemisiifolia Амброзiя полинолиста
Sorghum halepense Сорго алепське
Sorghum almum Сорго поживне (фуражне)
Lolium temulentum Плевел пьянкий
Xanthium sp. (non-Chinese species) Нетреба звичайна (не китайськi рiзновиди)

 

Додаток 2

 

Додаток 3

 

ДЕРЖАВНИЙ ГЕРБ УКРАЇНИ

УКРАЇНА
UKRAINE

 
(найменування компетентного органу / name of the Competent Authority)

МIЖНАРОДНИЙ ВЕТЕРИНАРНИЙ СЕРТИФIКАТ
INTERNATIONAL VETERINARY CERTIFICATE N
на корми рослинного походження, якi експортують з України
for feeds of vegetal origin exported from Ukraine

Прикордонний iнспекцiйний пункт
Frontier Inspection Post  
Найменування продукцiї
Name of the product  
Вага нетто
Net weight  
1. Походження продукцiї / Origin of the product
Найменування та мiсцезнаходження виробника, вказати адмiнiстративно-територiальну одиницю
 
Name and address of producer, indicate the name of administrative territory
 
2. Направлення продукцiї / Destination of the product
Країна призначення
Country of destination  
Країни транзиту
Countries of transit  
Пункт перетину кордону
Point of crossing the board  
Найменування та мiсцезнаходження одержувача
Name and address of consignee  
Транспорт
Means of transport  
(вказати N вагона, автомашини / specify the number of the wagon, truck)

3. Я, що нижче пiдписався, лiкар державної ветеринарної медицини, засвiдчую, що поданi до огляду вказанi корми рослинного походження походять iз мiсцевостi, вiльної вiд iнфекцiйних хвороб тварин за списком МЕБ протягом останнiх 12 мiсяцiв, а також вiд iнших гострозаразних iнфекцiйних хвороб, якi небезпечнi для великої рогатої худоби, свиней та птицi; протягом останнiх 3 мiсяцiв не мають в собi ентеропатогенної мiкрофлори i сальмонел та токсигенних грибiв, що пiдтверджується експертизою державної ветеринарної лабораторiї, яка акредитована на такi дослiдження. Транспортнi засоби очищенi та продезiнфiкованi засобами та методами, що прийнятi в Українi.
(I, the undersigned veterinarian of the Government of the Ukraine certify, that subjected to examination above mentional feeds of vegetal origin: originate from the locality, free both from infectious disease included in the O.I.E. list during the last 12 months, and also from other infectious diseases, which are dangerous for cows, pigs and poultry, during the last 3 months: do not contain enteropathogenic strains of microflora and salmonella and toxigenic fungi what is confirmed by the examination in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such examinations. Means of transport have been cleaned and disinfected by the methods and means approved in Ukraine.)

Зерно перед вiдправкою ______________ року перевiрено на радiоактивне забруднення в державнiй ветеринарнiй лабораторiї, що акредитована на такi дослiдження.
Експертиза N ______ на радiоактивне забруднення при дослiдженнi не вище ______________ Бк/кг.
The grains before shipment on ______________ were tested for radioactive contamination in the State Veterinary Laboratory licensed for conducting such tests.
Analysis N ________ the level of contamination did not exceed ______________ Bk/kg.
Укладено / Made on _______________ 20__ року
Державний лiкар ветеринарної медицини
State doctor of veterinary medicine
 
(посада, прiзвище, iнiцiали / title, name)
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.