КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
Київ

вiд 14 лютого 2023 р. N 138


Про внесення змiн до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378

     Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     1. Внести до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378 "Про перелiк товарiв, на мiжнароднi передачi (iмпорт) яких не поширюється дiя Закону України "Про державний контроль за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення та подвiйного використання" у перiод воєнного стану на територiї України" (Офiцiйний вiсник України, 2022 р., N 99, ст. 6204) змiни, що додаються.

     2. Ця постанова набирає чинностi з дня її опублiкування та дiє до дня припинення чи скасування воєнного стану в Українi.

Прем'єр-мiнiстр України Д. ШМИГАЛЬ

Iнд. 21

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 лютого 2023 р. N 138

ЗМIНИ,
що вносяться до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378

     1. Доповнити постанову пунктом 11 такого змiсту:

     "11. Дiя цiєї постанови не поширюється на мiжнароднi передачi (iмпорт) товарiв за перелiком згiдно з роздiлом 1 додатка до цiєї постанови в разi, якщо:

     умовою поставки таких товарiв в Україну є оформлення українською стороною державних гарантiй або зобов'язань щодо використання iмпортованих товарiв у заявлених цiлях;

     товари, визначенi роздiлом 1 додатка, мiстять у своєму складi вирiб, вiднесений до позицiй ML1.a, ML1.b, ML1.c, ML2.a, ML4.a додатка до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 листопада 2003 р. N 1807 (Офiцiйний вiсник України, 2003 р., N 48, ст. 2506; 2017 р., N 67, ст. 2011).".

     2. У додатку до постанови:

     1) роздiл 1 викласти в такiй редакцiї:

"1. Товари вiйськового призначення, зазначенi у списку товарiв вiйськового призначення, мiжнароднi передачi яких пiдлягають державному контролю, згiдно з додатком до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 листопада 2003 р. N 1807

Номер позицiї Найменування i опис товару
ML1.d З'ємнi обойми (магазини), глушники, крiплення (монтажнi крiплення), оптичнi збройовi прицiли та вогнегасники для зброї, яка контролюється згiдно з позицiями ML1.a, ML1.b або ML1.c
ML2.b Пристрої для вiдстрiлу димових, газових та пiротехнiчних снарядiв чи генератори, "спецiально призначенi" або модифiкованi для вiйськового "використання"
ML2.c Прицiли для зброї та крiплення прицiлiв для зброї, що мають всi наведенi нижче характеристики:
1) "спецiально призначенi для вiйськового використання"; та
2) "спецiально призначенi" для зброї, зазначеної у позицiї ML2.a
ML2.d Крiплення (монтажнi крiплення) та з'ємнi обойми (магазини), "спецiально призначенi" для зброї, зазначеної у позицiї ML2.a
ML4.c Авiацiйнi протиракетнi системи (AMPS - Aircraft Missile Protection Systems)
ML5 Апаратура керування вогнем, "супутнє обладнання" для приведення в бойову готовнiсть та оповiщення, супутнi системи та апаратура для випробувань, налагодження та протидiї, як наведено нижче, "спецiально призначенi для вiйськового використання", та "спецiально призначенi" для них "компоненти" i "аксесуари":
ML5.a прицiли для зброї, обчислювальнi машини для бомбометання, обладнання гарматної наводки та системи керування зброєю, зазначенi у позицiях ML6, ML9, ML10 i ML12;
ML5.b системи розвiдки цiлей, цiлепоказу, визначення дальностi, спостереження чи супроводження цiлi; апаратура виявлення цiлей, узагальнення даних, розпiзнання або iдентифiкацiї цiлей; апаратура iнтеграцiї датчикiв;
ML5.c апаратура протидiї для виробiв, якi пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML5.a або ML5.b;
Примiтка. Зазначена у позицiї ML5.c апаратура протидiї включає обладнання для виявлення.
ML5.d обладнання для експлуатацiйних випробувань або налагодження, "спецiально призначене" для виробiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiями ML5.a, ML5.b або ML5.c
ML7.f Обладнання для захисту або знезараження, "спецiально призначене" або модифiковане для вiйськового "використання", "компоненти", а також хiмiчнi сумiшi, як наведено нижче:
1) обладнання, призначене або модифiковане для захисту вiд матерiалiв, що контролюються згiдно з позицiями ML7.a, ML7.b або ML7.d, та "спецiально призначенi" для нього "компоненти";
2) обладнання, призначене або модифiковане для знезараження об'єктiв, забруднених матерiалами, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.a або ML7.b, та "спецiально призначенi" для нього "компоненти";
3) хiмiчнi сумiшi, спецiально розробленi/складенi для знезараження об'єктiв, якi забрудненi матерiалами, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.a або ML7.b;
Примiтка. Згiдно з позицiєю ML7.f.1 контролю також пiдлягають:
a) установки кондицiонування повiтря, "спецiально призначенi" або модифiкованi для ядерної, бiологiчної чи хiмiчної фiльтрацiї;
b) захисний одяг.
ML7.g обладнання, "спецiально призначене" або модифiковане для вiйськового "використання", призначене або модифiковане для виявлення або iдентифiкацiї матерiалiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiями ML7.a, ML7.b або ML7.d, та "спецiально призначенi" для нього "компоненти"
ML10.c Непiлотованi "лiтальнi апарати" та "аеростатичнi повiтрянi судна", а також "супутнє обладнання", якi наведено нижче, та "спецiально призначенi" для них "компоненти":
1) "БПЛА", дистанцiйно пiлотованi лiтальнi апарати (RPVs), автономнi програмованi апарати i безпiлотнi "аеростатичнi повiтрянi судна";
2) пусковi установки, ремонтно-вiдновлювальне обладнання та наземне обладнання;
3) обладнання, розроблене для керування або контролю
ML10.d Маршовi авiацiйнi двигуни та "спецiально призначенi" для них "компоненти"
ML10.f Наземне обладнання, "спецiально призначене" для "лiтальних апаратiв", зазначених у позицiї ML10.a, або для авiацiйних двигунiв, зазначених у позицiї ML10.d
Технiчна примiтка. Наземне обладнання включає обладнання для дозаправки пiд тиском та обладнання, призначене для полегшення операцiй у важкодоступних мiсцях.
ML10.g Обладнання для забезпечення життєдiяльностi льотного складу, обладнання для забезпечення безпеки екiпажу та iншi пристрої для аварiйного виходу, що не зазначенi в позицiї ML10.a, але розробленi для "лiтальних апаратiв", зазначених у позицiї ML10.a
ML10.h Парашути, параплани та "супутнє обладнання", як наведено нижче, та "спецiально призначенi" для них "компоненти":
1) парашути, якi не зазначенi будь-де у списку товарiв вiйськового призначення, мiжнароднi передачi яких пiдлягають державному контролю, згiдно з додатком до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 листопада 2003 р. N 1807 (далi - список товарiв вiйськового призначення);
2) параплани;
3) обладнання, "спецiально призначене" для висотних парашутистiв (наприклад, костюми, спецiальнi шоломи, системи забезпечення дихання, навiгацiйне обладнання)
ML10.i Обладнання керованого розкриття або системи автоматичного пiлотування, розробленi для скидання вантажiв на парашутах
ML11 Електронне обладнання, космiчнi апарати та "компоненти", не зазначенi в iнших позицiях списку товарiв вiйськового призначення, як наведено нижче:
ML11.a електронне обладнання, "спецiально призначене для вiйськового використання", та "спецiально призначенi" для нього "компоненти"
Примiтка. Позицiя ML11.a включає:
a) обладнання радiоелектронної протидiї та контрпротидiї радiорозвiдцi (тобто, обладнання, призначене для створення радiоелектронних перешкод або передачi хибних сигналiв на радiолокацiйнi станцiї чи приймачi радiозв'язку або те, яке в iнший спосiб створює перешкоди прийманню, роботi чи ефективному використанню ворожих електронних приймачiв, у тому числi обладнання протидiї), включаючи апаратуру створення активних перешкод та боротьби з активними перешкодами;
b) електроннi прилади з пристроями швидкого переналагодження частоти;
c) електронне обладнання або системи, призначенi для спостереження та контролю за електромагнiтним спектром для цiлей вiйськової розвiдки чи безпеки або для протидiї такому спостереженню i контролю;
d) обладнання пiдводної протидiї, включаючи обладнання для створення акустичних i магнiтних перешкод та хибних цiлей, апаратура, призначена для передавання радiолокацiйних перешкод та хибних цiлей на гiдролокацiйнi приймачi;
g) обладнання для наведення та навiгацiї;
h) обладнання для передачi даних через цифровий тропосферний радiозв'язок;
i) цифровий демодулятор, спецiально призначений для радiоелектронної розвiдки;
j) "автоматизованi системи управлiння та контролю".
ML13 Броньоване чи захисне обладнання, конструкцiї та "компоненти", як наведено нижче:
ML13.a металевi або неметалевi броньованi пластини, що мають будь-що з наведеного нижче:
1) виготовленi вiдповiдно до вiйськових стандартiв або технiчних умов; або
2) придатнi для вiйськового "використання";
ML13.b конструкцiї з металевих або неметалевих матерiалiв або їх комбiнацiї, "спецiально призначенi" для забезпечення балiстичного захисту вiйськових систем, та "спецiально призначенi" для них "компоненти";
ML13.c шоломи, виготовленi вiдповiдно до вiйськових стандартiв або технiчних умов чи аналогiчних (еквiвалентних) нацiональних стандартiв, та "спецiально призначенi" для них корпуси шоломiв, пiдшоломи та амортизатори/амортизацiйнi пiдкладки;
ML13.d бронежилети або захисний одяг та "компоненти" для них, як наведено нижче:
1) м'який бронежилет або захисний одяг, виготовленi за вiйськовими стандартами або технiчними умовами чи їх еквiвалентами, а також "спецiально призначенi" для них "компоненти";
2) пластини для твердих бронежилетiв, якi забезпечують балiстичний захист рiвня III або вище (краще) вiдповiдно до стандарту NIJ 0101.06, July 2008 або нацiонального еквiвалента цього стандарту
Примiтка 1. Згiдно з позицiєю ML13.b контролю також пiдлягають матерiали, "спецiально призначенi" для створення бронi, реактивної до дiї вибуху, чи для спорудження вiйськових сховищ.
Примiтка 4. Згiдно з позицiєю ML13 контролю також пiдлягають "спецiально призначенi для вiйськового використання" шоломи, "спецiально призначенi" для персоналу, який займається знешкодженням бомб.
ML14 "Спецiалiзоване обладнання для вiйськової пiдготовки" або для iмiтацiї вiйськових сценарiїв, iмiтатори, "спецiально призначенi" для пiдготовки у використаннi будь-якої вогнепальної зброї або зброї, що пiдлягає контролю згiдно з позицiями ML1 або ML2, та "спецiально призначенi" для них "компоненти" i "аксесуари"
Технiчна примiтка. Термiн "спецiалiзоване обладнання для вiйськової пiдготовки"*, наведений у позицiї ML14, включає вiйськовi типи тренажерiв атаки, тренажери бойових польотiв, тренажери радарних цiлей, iмiтатори радарних цiлей, прилади для артилерiйсько-стрiлецької пiдготовки, бойовi тренажери для протидiї пiдводним човнам, льотнi тренажери (разом iз центрифугами для пiдготовки пiлотiв/космонавтiв), радарнi тренажери, тренажери технiки пiлотування за приладами, навiгацiйнi тренажери, тренажери ракетних пускiв, обладнання мiшеней, автоматично керованi "лiтальнi апарати", тренажери озброєння, тренажери безпiлотних "лiтальних апаратiв", мобiльнi навчальнi установки та навчальне обладнання для вiдпрацювання наземних вiйськових операцiй.
Примiтка 1. Згiдно з позицiєю ML14 контролю також пiдлягають системи створення зображення i системи моделювання/iмiтацiї навколишнього оточення/ середовища для iмiтаторiв (симуляторiв) у разi, коли вони "спецiально призначенi" або модифiкованi для вiйськового "використання".
ML15 Апаратура формування зображення або апаратура протидiї, як наведено нижче, "спецiально призначена для вiйськового використання", та "спецiально призначенi" для неї "компоненти" i "аксесуари":
ML15.a пристрої запису та апаратура для обробки зображення;
ML15.b камери, фотографiчне обладнання, обладнання для обробки плiвки;
ML15.c обладнання пiдсилення яскравостi зображення;
ML15.d апаратура формування iнфрачервоного чи теплового зображення;
ML15.e обладнання формування зображення для РЛС виявлення цiлей;
ML15.f обладнання радiопротидiї або обладнання для боротьби з радiопротидiєю для обладнання, яке пiдлягає контролю згiдно з позицiями ML15.a - ML15.e
Примiтка. Згiдно з позицiєю ML15.f контролю також пiдлягає обладнання, призначене для погiршення роботи або зниження ефективностi вiйськових систем формування зображення чи зведення до мiнiмуму таких впливiв.
Примiтка 1. Термiн "спецiально призначенi компоненти"*, наведений у позицiї ML15, включає також наведене нижче обладнання, якщо воно "спецiально призначене для вiйськового використання":
a) iнфрачервонi електронно-оптичнi перетворювачi (ЕОП);
b) електронно-оптичнi перетворювачi (ЕОП) для пiдсилення яскравостi зображення (але не першого поколiння);
c) мiкроканальнi пластини;
d) передавальнi електронно-променевi трубки (ЕПТ) для низьких рiвнiв освiтлення;
e) детекторнi матрицi (разом з електронними схемами сполучень чи системами зчитування);
f) пiроелектричнi передавальнi ЕПТ;
g) системи охолодження для систем формування зображення;
h) електроннi затвори фотохромного чи електрооптичного типу iз швидкiстю затвору менше нiж 100 мкс, за винятком затворiв, якi є невiд'ємною частиною високошвидкiсних камер;
i) оптично-волоконнi iнвертори зображення;
j) компаунднi напiвпровiдниковi фотокатоди.
ML16 Поковки, вiдливки та iншi незавершенi вироби (напiвпродукти), "спецiально призначенi" для будь-яких товарiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiями ML1 - ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 або ML19
Примiтка. Згiдно з позицiєю ML16 контролю пiдлягають незавершенi вироби (напiвпродукти), у разi коли вони можуть бути iдентифiкованi за складом матерiалу, геометричними параметрами та призначенням.
ML17.b Будiвельне обладнання, "спецiально призначене для вiйськового використання"
ML17.c Арматура, покриття i оброблення для придушення демаскувальних ознак, "спецiально призначенi для вiйськового використання"
ML17.d Саперне обладнання, "спецiально призначене" для використання в зонi бойових дiй
ML17.e "Роботи", контролери "роботiв" та "виконавчi механiзми" "роботiв", якi мають будь-яку наведену нижче характеристику:
1) "спецiально призначенi для вiйськового використання";
2) оснащенi засобами захисту гiдравлiчних лiнiй вiд пробою ззовнi балiстичними осколками (наприклад, самозатяжне облицювання) та призначенi для використання гiдравлiчнi рiдини з температурою займання понад 839 К (566° C); або
3) "спецiально призначенi" чи розрахованi на роботу в електромагнiтному iмпульсному середовищi
ML17.f "Бiблiотеки", "спецiально призначенi" або модифiкованi для вiйськового використання з системами, обладнанням або "компонентами", що контролюється згiдно iз списком товарiв вiйськового призначення
ML17.h Обладнання або матерiали з покриттям чи спецiальним обробленням для придушення демаскувальних ознак, "спецiально призначенi для вiйськового використання", iншi, нiж зазначенi у списку товарiв вiйськового призначення
ML17.j Мобiльнi ремонтнi майстернi, "спецiально призначенi" або "модифiкованi" для обслуговування "вiйськової технiки"
ML17.k Польовi генератори, "спецiально призначенi" або "модифiкованi" для вiйськового "використання"
ML17.l Контейнери, "спецiально призначенi" або "модифiкованi" для вiйськового використання
ML17.m Пороми, iншi, нiж зазначенi у списку товарiв вiйськового призначення, мости i понтони, "спецiально призначенi для вiйськового використання"
ML17.o Обладнання для захисту вiд "лазера" (наприклад, для захисту очей та датчикiв), "спецiально призначене для вiйськового використання"
ML18 Виробниче обладнання та компоненти, як наведено нижче:
ML18.a "спецiально призначене" чи модифiковане "виробниче"* обладнання для "виробництва"* виробiв, що пiдлягають контролю згiдно iз списком товарiв вiйськового призначення, та "спецiально призначенi" для нього "компоненти";
ML18.b "спецiально призначенi" технiчнi засоби для випробувань на вплив рiзних факторiв навколишнього середовища та "спецiально призначене" для них обладнання для сертифiкацiї, квалiфiкацiї чи тестування виробiв (продуктiв), що пiдлягають контролю згiдно iз списком товарiв вiйськового призначення
Технiчна примiтка. Термiн "виробниче/виробництво"*, наведений у позицiї ML18, включає проектування, дослiдження, виготовлення, випробування та контроль.
Примiтка 1. Згiдно з позицiями ML18.a i ML18.b контролю також пiдлягає наведене нижче обладнання:
a) нiтратори безперервної дiї;
b) вiдцентрова випробувальна апаратура або обладнання, що мають будь-яку з таких характеристик:
1) з приводом вiд двигуна або двигунiв, що мають повну нормовану потужнiсть понад 298 кВт (400 к. с.);
2) здатнiсть нести корисне навантаження 113 кг або бiльше; або
3) здатнiсть розвивати вiдцентрове прискорення 8 g або бiльше при корисному навантаженнi 91 кг або бiльше;
c) дегiдратацiйнi преси;
d) шнековi екструдери, "спецiально призначенi" або модифiкованi для пресування вiйськових вибухових речовин витисканням;
e) рiзальнi верстати для точної розмiрної обробки екструдованого ракетного палива;
f) бочки дiаметром 1,85 м або бiльше, мiсткiстю понад 227 кг;
g) змiшувачi безперервної дiї для твердого ракетного палива;
h) рiдиннi млини для розмелювання i подрiбнення iнгредiєнтiв вiйськових вибухових речовин;
i) обладнання для досягнення сферичностi та однорiдностi частинок металевого порошку, зазначеного у позицiї ML8.c.8;
j) конвертери конвекцiйного потоку для конверсiї матерiалiв, зазначених у позицiї ML8.c.3
Примiтка 2. Згiдно з позицiєю ML18 контролю також пiдлягає обладнання для "виробництва" стрiлецької зброї, навiть якщо воно використовується для виготовлення репродукцiй старовинної стрiлецької зброї.
ML21 "Програмне забезпечення", як наведено нижче:
ML21.a "програмне забезпечення", "спецiально призначене" або модифiковане для будь-чого з наведеного нижче:
1) "розроблення", "виробництва", експлуатацiї або технiчного обслуговування обладнання, зазначеного у списку товарiв вiйськового призначення;
2) "розроблення" або "виробництва" матерiалiв, зазначених у списку товарiв вiйськового призначення; або
3) "розроблення", "виробництва", експлуатацiї або технiчного обслуговування "програмного забезпечення", зазначеного у списку товарiв вiйськового призначення;
ML21.b спецiальне "програмне забезпечення", крiм зазначеного у позицiї ML21.a, як наведено нижче:
1) "програмне забезпечення", "спецiально призначене для вiйськового використання" та спецiально призначене для моделювання, iмiтацiї або здiйснення оцiнки вiйськових систем озброєння;
2) "програмне забезпечення", "спецiально призначене для вiйськового використання" та спецiально призначене для моделювання або iмiтацiї сценарiїв проведення вiйськових операцiй;
3) "програмне забезпечення" для встановлення впливу звичайної, ядерної, хiмiчної або бiологiчної зброї;
4) "програмне забезпечення", "спецiально призначене для вiйськового використання" та "спецiально призначене" для задач управлiння, зв'язку, контролю та розвiдки (C3I) або управлiння, зв'язку, контролю, автоматизацiї та розвiдки (C4I);
ML21.c "програмне забезпечення", що не зазначено у позицiї ML21.a або ML21.b, але "спецiально призначене" або модифiковане для уможливлення виконання обладнанням, яке не зазначено у списку товарiв вiйськового призначення, вiйськових функцiй обладнання, яке зазначено у списку товарiв вiйськового призначення
ML22 "Технологiя", як наведено нижче:
ML22.a "технологiї", iншi, нiж зазначенi у позицiї ML22.b, "необхiднi" для "розроблення", "виробництва", експлуатацiї, монтажу, технiчного обслуговування (перевiрки), ремонту, капiтального ремонту або реконструкцiї виробiв, що пiдлягають контролю згiдно iз списком товарiв вiйськового призначення;
ML22.b "технологiї", як наведено нижче:
1) "технологiї", "необхiднi" для проектування, складання з "компонентiв", а також експлуатацiї, технiчного обслуговування та ремонту завершених виробничих установок для виготовлення виробiв, що пiдлягають контролю згiдно iз списком товарiв вiйськового призначення, навiть якщо "компоненти" таких виробничих установок не пiдлягають контролю;
2) "технологiї", "необхiднi" для "розроблення" та "виробництва" стрiлецької зброї, навiть якщо вони використовуються для "виробництва" репродукцiй старовинної стрiлецької зброї;
3) не застосовується з 2013 року;
4) не застосовується з 2013 року;
5) "технологiї", "необхiднi" виключно для введення "бiокаталiзаторiв", якi пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.i.1, у вiйськовi речовини-носiї або вiйськовi матерiали";

     2) роздiл 2 доповнити такими позицiями:

"9A012 "Безпiлотнi лiтальнi апарати" ("БПЛА"), безпiлотнi "дирижаблi", вiдповiдне обладнання та компоненти, а саме:
9A012.a a) "БПЛА" або безпiлотнi "дирижаблi", призначенi для здiйснення контрольованого польоту за межами прямого "природного бачення" "оператора", що мають будь-яку з таких характеристик:
9A012.a.1 1) мають усi такi характеристики:
9A012.a.1.a a) максимальну "тривалiсть польоту" 30 хвилин або бiльше, але менше нiж 1 година; та
9A012.a.1.b b) призначенi злiтати та здiйснювати стабiльний керований полiт при поривах вiтру 46,3 км/год (25 вузлiв) або бiльше; або
9A012.a.2 2) максимальну "тривалiсть польоту" 1 година або бiльше;
9A012.b b) вiдповiдне обладнання та компоненти, а саме:
9A012.b.2 2) не використовується;
9A012.b.3 3) обладнання або компоненти, спецiально призначенi для перетворення пiлотованих "лiтальних апаратiв" або пiлотованих "дирижаблiв" у "БПЛА" або у безпiлотнi "дирижаблi", визначенi в позицiї 9A012.a;
9A012.b.4 4) поршневi або роторнi двигуни внутрiшнього згоряння, що використовують повiтря як окислювач, спецiально призначенi або модифiкованi для приведення в рух "БПЛА" або безпiлотних "дирижаблiв" на висотi понад 15240 метрiв (50000 футiв)
9A112 "Безпiлотнi лiтальнi апарати" ("БПЛА"), крiм тих, що зазначенi у позицiї 9A012, а саме:
9A112.a a) "безпiлотнi лiтальнi апарати" ("БПЛА"), здатнi досягати дальностi 300 км;
9A112.b b) "безпiлотнi лiтальнi апарати" ("БПЛА"), що мають усi такi характеристики:
9A112.b.1 1) мають будь-яку з таких характеристик:
9A112.b.1.a a) здатнiсть автономно здiйснювати керування польотом i навiгацiю; або
9A112.b.1.b b) здатнiсть здiйснювати керований полiт поза межами зони прямої видимостi за участю людини-оператора; та
9A112.b.2 2) мають будь-яку з таких характеристик:
9A112.b.2.a a) мiстять систему/механiзм розпилення аерозолiв ємнiстю понад 20 л; або
9A112.b.2.b b) призначенi або модифiкованi для встановлення системи/механiзму розпилення аерозолiв ємнiстю понад 20 л";

     3) доповнити додаток виноскою "*" такого змiсту:

"___________
     * Термiн у такому значеннi використовується тiльки в цiй позицiї.".

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.