ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 9 лютого 2017 року N 8


Про внесення змiн до деяких нормативно-правових актiв Нацiонального банку України

     Вiдповiдно до статей 7, 15, 40, 56 Закону України "Про Нацiональний банк України" та з метою приведення нормативно-правових актiв Нацiонального банку України у вiдповiднiсть до законодавства України Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Затвердити змiни до:

     1) Iнструкцiї про порядок вiдкриття, використання i закриття рахункiв у нацiональнiй та iноземних валютах, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 12 листопада 2003 року N 492, зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 17 грудня 2003 року за N 1172/8493 (зi змiнами), що додаються;

     2) Iнструкцiї про безготiвковi розрахунки в Українi в нацiональнiй валютi, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 21 сiчня 2004 року N 22, зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 29 березня 2004 року за N 377/8976 (зi змiнами), що додаються;

     3) Iнструкцiї про мiжбанкiвський переказ коштiв в Українi в нацiональнiй валютi, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 16 серпня 2006 року N 320, зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 06 вересня 2006 року за N 1035/12909 (зi змiнами), що додаються;

     4) Положення про порядок виконання банками документiв на переказ, примусове списання i арешт коштiв в iноземних валютах та банкiвських металiв, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 28 липня 2008 року N 216, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 01 жовтня 2008 року за N 910/15601 (зi змiнами), що додаються.

     2. Абзац шостий пункту 6 глави 1 роздiлу II Положення про порядок здiйснення банками операцiй за гарантiями в нацiональнiй та iноземних валютах, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 15 грудня 2004 року N 639, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 13 сiчня 2005 року за N 41/10321, викласти в такiй редакцiї:

     "документи, що пiдтверджують повноваження вiдповiдальних осiб принципала на виконання дiй для отримання гарантiй (за умови, якщо принципалу не були вiдкритi рахунки в банку-гарантi)".

     3. Визнати такою, що втратила чиннiсть, постанову Правлiння Нацiонального банку України вiд 26 липня 2016 року N 357 "Про встановлення порядку подання повiдомлень про вiдкриття/закриття рахункiв полiтичних партiй / мiсцевих органiзацiй полiтичних партiй у банках України до Рахункової палати України та Нацiонального агентства з питань запобiгання корупцiї".

     4. Департаменту платiжних систем та iнновацiйного розвитку (Шацький С. С.) довести змiст цiєї постанови до вiдома банкiв України для використання в роботi.

     5. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на першого заступника Голови Нацiонального банку України Смолiя Я. В.

     6. Постанова набирає чинностi з дня, наступного за днем її офiцiйного опублiкування.

Голова В. О. Гонтарева

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правлiння Нацiонального банку України
09 лютого 2017 року N 8

Змiни до Iнструкцiї про порядок вiдкриття, використання i закриття рахункiв у нацiональнiй та iноземних валютах

     1. У главi 1:

     1) главу пiсля пункту 1.13 доповнити новим пунктом 1.14 такого змiсту:

     "1.14. Банк зобов'язаний у встановленому законодавством України порядку подати повiдомлення про вiдкриття/закриття рахунку полiтичної партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї до Рахункової палати України та Нацiонального агентства з питань запобiгання корупцiї за формою, наведеною в додатку 1 до цiєї Iнструкцiї".

     У зв'язку з цим пункти 1.14 - 1.22 уважати вiдповiдно пунктами 1.15 - 1.23;

     2) у пунктi 1.21 слова "державний виконавець" у всiх вiдмiнках замiнити словами "державний виконавець, приватний виконавець" у вiдповiдних вiдмiнках.

     2. Пункт 2.5 глави 2 викласти в такiй редакцiї:

     "2.5. Уповноважений працiвник банку здiйснює iдентифiкацiю та верифiкацiю фiзичної особи - резидента без пред'явлення документа, що засвiдчує її реєстрацiю в Державному реєстрi фiзичних осiб - платникiв податкiв, якщо в паспортi цiєї особи:

     контролюючими органами зроблено вiдмiтку про наявнiсть права здiйснювати будь-якi платежi за серiєю та номером паспорта або до паспорта внесенi данi про реєстрацiйний номер облiкової картки платника податкiв;

     територiальними пiдроздiлами Державної мiграцiйної служби України внесенi данi про реєстрацiйний номер облiкової картки платника податкiв / унесений запис про вiдмову вiд прийняття реєстрацiйного номера облiкової картки платника податкiв в електронному безконтактному носiї, або на паспортi проставлено слово "вiдмова".

     3. У главi 4:

     1) абзац третiй пункту 4.6 пiсля слова "сертифiкат" доповнити словом "/посвiдчення";

     2) главу пiсля пункту 4.7 доповнити новим пунктом 4.8 такого змiсту:

     "4.8. Приватний виконавець для здiйснення примусового виконання рiшень вiдкриває окремi поточнi рахунки в порядку, передбаченому пунктом 4.6 глави 4 цiєї Iнструкцiї.

     Зазначенi рахунки використовуються для:

     облiку депозитних сум i зарахування стягнутих з боржникiв коштiв у нацiональнiй та iноземнiй валютах та їх виплати стягувачам;

     зарахування коштiв виконавчого провадження;

     зарахування винагороди.

     Видатковi операцiї за поточними рахунками приватного виконавця, призначеними для облiку депозитних сум, зарахування стягнутих з боржникiв коштiв у нацiональнiй та iноземнiй валютах та коштiв виконавчого провадження здiйснюються в порядку, визначеному Законом України "Про виконавче провадження".

     Кошти за поточним рахунком приватного виконавця, призначеним для зарахування винагороди, використовуються вiдповiдно до порядку, установленого для використання коштiв за поточними рахунками суб'єктiв господарювання.

     У разi припинення права на здiйснення дiяльностi приватного виконавця банк, у якому вiдкритi поточнi рахунки такому приватному виконавцю для зберiгання стягнутих з боржника коштiв та коштiв авансування витрат виконавчого провадження, зобов'язаний переказати залишок коштiв на таких рахунках на вiдповiднi поточнi рахунки iншого приватного виконавця або вiдповiдного органу державної виконавчої служби, якому передано виконавчi провадження для продовження вчинення виконавчих дiй. Пiсля проведення завершальних операцiй приватний виконавець закриває поточнi рахунки в порядку, визначеному главою 20 цiєї Iнструкцiї".

     У зв'язку з цим пункти 4.8, 4.9 уважати вiдповiдно пунктами 4.9, 4.10.

     4. Пункт 6.3 глави 6 викласти в такiй редакцiї:

     "6.3. Якщо неповнолiтня особа вiком вiд 14 до 18 рокiв не має в цьому банку рахункiв, то вiдкриття поточного рахунку цiй особi здiйснюється в порядку, визначеному пунктом 6.1 глави 6 цiєї Iнструкцiї".

     5. У главi 7:

     1) абзац одинадцятий пункту 7.10 викласти в такiй редакцiї: "перерахованi з власних iнвестицiйних рахункiв";

     2) абзац чотирнадцятий пункту 7.14 викласти в такiй редакцiї: "перерахованi з власних iнвестицiйних рахункiв".

     6. Пункт 10.5 глави 10 викласти в такiй редакцiї:

     "10.5. Якщо неповнолiтня особа вiком вiд 14 до 18 рокiв не має рахункiв у цьому банку, то вiдкриття їй вкладного (депозитного) рахунку здiйснюється в порядку, визначеному пунктом 10.1 глави 10 цiєї Iнструкцiї".

     7. У главi 16:

     1) абзац восьмий пункту 16.4 виключити;

     2) у пунктi 16.6:

     абзац шостий викласти в такiй редакцiї:

     "перерахування коштiв на власний поточний (у тому числi iнвестицiйний) рахунок, вiдкритий в уповноваженому банку України";

     абзац восьмий виключити.

     8. Абзаци сьомий та чотирнадцятий пункту 17.1 глави 17 доповнити словами "/ iз записом про вiдмову вiд прийняття реєстрацiйного номера облiкової картки платника податкiв в електронному безконтактному носiї / на якому проставлено слово "вiдмова".

     9. У додатках до Iнструкцiї:

     1) Iнструкцiю доповнити новим додатком 1 (додається).

     У зв'язку з цим додатки 1 - 12 уважати вiдповiдно додатками 2 - 13.

     У текстi Iнструкцiї посилання на додатки 1 - 12 замiнити вiдповiдно посиланнями на додатки 2 - 13;

     2) у додатку 5 слова "Реєстрацiйний номер облiкової картки платника податкiв або серiя та номер паспорта (для фiзичних осiб, якi через свої релiгiйнi переконання вiдмовляються вiд прийняття реєстрацiйного номера облiкової картки платника податкiв та офiцiйно повiдомили про це вiдповiдний орган державної фiскальної служби i мають вiдмiтку в паспортi)" замiнити словами "Реєстрацiйний номер облiкової картки платника податкiв або серiя (за наявностi) та номер паспорта (для фiзичних осiб, якi через свої релiгiйнi переконання вiдмовляються вiд прийняття реєстрацiйного номера облiкової картки платника податкiв та офiцiйно повiдомили про це вiдповiдний контролюючий орган i мають вiдмiтку в паспортi / запис в електронному безконтактному носiї або в паспортi проставлено слово "вiдмова")".

Директор Департаменту платiжних систем та iнновацiйного розвитку С. С. Шацький
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник Голови Нацiонального банку України Я. В. Смолiй

 

"Додаток 1
до Iнструкцiї про порядок вiдкриття, використання i закриття рахункiв у нацiональнiй та iноземних валютах
(пункт 1.14 глави 1)
(на бланку банку)

Нацiональне агентство з питань запобiгання корупцiї

Рахункова палата України

Повiдомлення про вiдкриття/закриття рахунку1 полiтичної партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї

N з/п Назва реквiзитiв Реквiзит
1 2 3
1 Найменування банку, у якому вiдкрито/закрито рахунок  
2 Код банку, у якому вiдкрито/закрито рахунок  
3 Мiсцезнаходження банку, у якому вiдкрито/закрито рахунок (з обов'язковим зазначенням поштового iндексу та назви району для мiст з районним подiлом)  
4 Вид рахунку2  
5 Номер рахунку  
6 Дата вiдкриття/закриття рахунку  
7 Повне найменування полiтичної партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї  
8 Iдентифiкацiйний код полiтичної партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї за ЄДРПОУ  
9 Прiзвище, iм'я, по батьковi осiб полiтичної партiї, якi мають право першого та другого пiдписiв  
10 Iнформацiя про працiвника банку, вiдповiдального за ведення рахунку (телефон, e-mail)  

____________
     1 Якщо в одному банку вiдкрито/закрито кiлька рахункiв, то повiдомлення складається за кожним рахунком окремо.

     2 Види рахункiв:

     поточний рахунок партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї;

     поточний рахунок партiї для отримання коштiв iз державного бюджету;

     поточний рахунок партiї для отримання вiдшкодування витрат, пов'язаних iз фiнансуванням своєї передвиборної агiтацiї;

     вкладний (депозитний) рахунок партiї / мiсцевої органiзацiї полiтичної партiї.

Керiвник банку
(уповноважена керiвником особа)
___________
(пiдпис)
________________________
(прiзвище, iнiцiали)".

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правлiння Нацiонального банку України
09 лютого 2017 року N 8

Змiни до Iнструкцiї про безготiвковi розрахунки в Українi в нацiональнiй валютi

     1. У главi 1:

     1) у пунктi 1.4:

     абзац двадцять третiй викласти в такiй редакцiї:

     "код платника/отримувача - iдентифiкацiйний код або реєстрацiйний номер облiкової картки платника податкiв, або серiя (за наявностi) та номер паспорта, якщо фiзична особа через свої релiгiйнi переконання вiдмовилася вiд прийняття реєстрацiйного номера облiкової картки платника податкiв та офiцiйно повiдомила про це вiдповiдний орган доходiв i зборiв i має вiдмiтку в паспортi / запис в електронному безконтактному носiї або в паспортi проставлено слово "вiдмова";

     в абзацах тридцять четвертому та тридцять п'ятому слово "член" у всiх вiдмiнках замiнити словом "учасник" у вiдповiдних вiдмiнках;

     2) пункт 1.12 викласти в такiй редакцiї:

     "1.12. Банк (фiлiя, вiддiлення), який не може виконати розрахунковий документ на списання / примусове списання / стягнення коштiв з рахунку клiєнта банку в установлений законодавством України строк зобов'язаний:

     узяти розрахунковий документ платника/стягувача/отримувача на облiковування за вiдповiдним позабалансовим рахунком;

     надiслати письмове повiдомлення платнику/стягувачу/отримувачу про невиконання його розрахункового документа в установлений законодавством України строк (додаток 23)";

     3) в абзацi одинадцятому пункту 1.13 слова "спецiальних платiжних засобiв, зокрема платiжних карток (у тому числi корпоративних платiжних карток)," замiнити словами "електронних платiжних засобiв";

     4) в абзацi третьому пункту 1.17 слова "державним виконавцем" замiнити словами "державним / приватним виконавцем";

     5) пункт 1.22 викласти в такiй редакцiї:

     "1.22. Банк приймає вiд платника розрахунковий документ на переказ коштiв за договорами про закупiвлi за товари, роботи i послуги вiдповiдно до вимог Законiв України "Про публiчнi закупiвлi" та "Про банки i банкiвську дiяльнiсть".

     2. У главi 2:

     1) абзац четвертий пункту 2.5 пiсля слова "передбачено" доповнити словами "законами України,";

     2) перше речення пункту 2.16 викласти в такiй редакцiї: "2.16. Банк має право вiдмовитися вiд виконання платiжного доручення у випадках, установлених статтею 64 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть";

     3) пункт 2.17 викласти в такiй редакцiї:

     "2.17. Банк зобов'язаний / має право вiдмовитися вiд виконання платiжного доручення платника за фiнансовою операцiєю у випадках, установлених статтею 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення". Банк повертає клiєнту платiжне доручення без виконання i на зворотному боцi платiжного доручення проставляє напис про причину його повернення (iз зазначенням дати повернення та посиланням на статтю 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення" та на пункт 2.17 глави 2 цiєї Iнструкцiї), який засвiдчується пiдписами вiдповiдального виконавця, вiдповiдального працiвника банку або працiвника, уповноваженого вiдповiдальним працiвником банку, та вiдбитком штампа банку";

     4) у першому реченнi абзацу третього пункту 2.26 слово "назви" замiнити словом "найменування";

     5) у пунктi 2.27 слова та цифри "(у порядку, установленому пунктом 2.18 цiєї глави Iнструкцiї)" замiнити словами та цифрами "/ iнкасовi доручення (розпорядження) (у порядку, установленому пунктом 2.18 глави 2 та пунктом 12.11 глави 12 цiєї Iнструкцiї)";

     6) пункт 2.28 викласти в такiй редакцiї:

     "2.28. У разi отримання банком постанови суду, яка надiйшла вiд суду або арбiтражного керуючого (керуючого санацiєю, лiквiдатора) про визнання платника банкрутом i вiдкриття лiквiдацiйної процедури вiдповiдно до Закону України "Про вiдновлення платоспроможностi боржника або визнання його банкрутом" банк повертає без виконання:

     платiжнi доручення платника, який визнаний банкрутом (у порядку, установленому пунктом 2.15 глави 2 цiєї Iнструкцiї);

     платiжнi вимоги / iнкасовi доручення (розпорядження) (у порядку, установленому пунктом 2.18 глави 2 та пунктом 12.11 глави 12 цiєї Iнструкцiї);

     судовi рiшення/постанови державного/приватного виконавця про арешт коштiв на рахунках платника, якi надходитимуть до банку пiсля отримання ним постанови суду про визнання платника банкрутом та якi вже прийнятi банком до виконання i облiковуються на вiдповiдних позабалансових рахунках";

     7) в абзацi першому пункту 2.38 слова ", списавши її з рахунку того платника, з якого цi кошти пiдлягали списанню" замiнити словами "за рахунок власних коштiв".

     3. Абзац перший пункту 3.9 глави 3 викласти в такiй редакцiї:

     "3.9. Банк приймає вiд платника платiжнi доручення та iншi розрахунковi документи, грошовий чек на перерахування (видачу) коштiв для виплати заробiтної плати в порядку, визначеному центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну податкову i митну полiтику, за погодженням iз Нацiональним банком та центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної полiтики у сферах трудових вiдносин, соцiального захисту населення".

     4. У главi 5:

     1) у пунктi 5.3 слова "(орган державної виконавчої служби)" замiнити словами "[орган державної виконавчої служби (державнi виконавцi) та приватнi виконавцi]";

     2) у першому реченнi абзацу третього пункту 5.9 та в першому реченнi абзацу третього пункту 5.12 слово "назва" у всiх вiдмiнках замiнити словом "найменування" у вiдповiдних вiдмiнках.

     5. В абзацi четвертому пункту 6.2 глави 6 слово "назву" замiнити словом "найменування".

     6. У главi 10:

     1) у пунктi 10.1:

     абзаци другий, третiй викласти в такiй редакцiї:

     "Виконання банком арешту коштiв, що зберiгаються на рахунку клiєнта, здiйснюється за постановою про арешт коштiв державного виконавця / приватного виконавця (далi - виконавець), судовим рiшенням (у тому числi рiшенням, ухвалою, постановою суду) чи ухвалою слiдчого суддi, суду, постановленою пiд час здiйснення кримiнального провадження (далi - документ про арешт коштiв).

     Банк приймає до виконання документ про арешт коштiв, який доставлено до банку самостiйно виконавцем, слiдчим, представником суду, слiдчого суддi, прокурора, органу доходiв i зборiв або якi надiйшли рекомендованим або цiнним листом, вiдправником якого є виконавець, суд, слiдчий суддя, прокурор, орган доходiв i зборiв";

     пункт доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Банк також приймає до виконання постанову про арешт коштiв, надiслану виконавцем у формi електронного документа, з дотриманням вимог законодавства України з питань електронного документообiгу, електронного цифрового пiдпису, захисту iнформацiї";

     2) пункт 10.2 викласти в такiй редакцiї:

     "10.2. Банк накладає арешт на кошти, що облiковуються за рахунками, вiдкритими клiєнтами банку, вiдповiдно до нормативно-правових актiв Нацiонального банку, що регулюють порядок вiдкриття та використання рахункiв";

     3) у першому реченнi абзацу другого пункту 10.3 слово "державного" виключити;

     4) абзаци третiй, четвертий та шостий пункту 10.6 пiсля слова "орган" доповнити словом "/виконавця";

     5) у пунктi 10.10:

     абзац п'ятий викласти в такiй редакцiї:

     "У разi закриття рахунку за iнiцiативою банку або клiєнта, у тому числi у випадках реорганiзацiї юридичних осiб, арешт, накладений на кошти, не припиняється i документ про їх арешт продовжує облiковуватися за вiдповiдним позабалансовим рахунком";

     пункт доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "У разi закриття рахунку на пiдставi документа, виданого державним реєстратором у порядку, установленому законодавством України, який пiдтверджує державну реєстрацiю припинення юридичної особи або на пiдставi iнформацiї, отриманої банком з Єдиного державного реєстру юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань у виглядi безоплатного доступу через портал електронних сервiсiв про державну реєстрацiю припинення юридичної особи, банк списує вже прийнятi до виконання документи про арешт коштiв з вiдповiдного позабалансового рахунку та повертає їх без виконання органу / виконавцевi, який надiслав документ про арешт коштiв iз зазначенням причини повернення";

     6) пункт 10.11 викласти в такiй редакцiї:

     "10.11. Банк здiйснює зняття арешту з коштiв за постановою виконавця про зняття арешту з коштiв, прийнятою вiдповiдно до законодавства України, за рiшенням суду, ухвалою слiдчого суддi, суду або постановою прокурора, якi доставленi до банку самостiйно виконавцем, слiдчим, представником суду, слiдчого суддi, прокурора, органу доходiв i зборiв, або якi надiйшли рекомендованим або цiнним листом, вiдправником якого є виконавець, суд, слiдчий суддя, прокурор, орган доходiв i зборiв.

     Банк також приймає до виконання постанову виконавця про зняття арешту з коштiв, надiслану у формi електронного документа, з дотриманням вимог законодавства України з питань електронного документообiгу, електронного цифрового пiдпису, захисту iнформацiї".

     7. У главi 11:

     1) перше речення пункту 11.12 викласти в такiй редакцiї: "11.12. Банк має право залишити без виконання електронний розрахунковий документ / дистанцiйне розпорядження, що передано телефоном, у випадках, установлених статтею 64 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть";

     2) пункт 11.13 викласти в такiй редакцiї:

     "11.13. Банк зобов'язаний / має право вiдмовитися вiд виконання електронного розрахункового документа / дистанцiйного розпорядження, переданого телефоном за фiнансовою операцiєю у випадках, установлених статтею 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення". Банк повiдомляє клiєнта засобами системи про причину вiдмови у виконаннi електронного розрахункового документа / дистанцiйного розпорядження [з обов'язковим посиланням на статтю 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення" i на пункт 11.3 глави 11 цiєї Iнструкцiї]".

     8. Iнструкцiю доповнити новою главою такого змiсту:

"Глава 13. Списання банком коштiв на пiдставi платiжної вимоги, оформленої Нацiональним агентством України з питань виявлення, розшуку та управлiння активами, одержаними вiд корупцiйних та iнших злочинiв

     1. Банк списує кошти, на якi накладено арешт за ухвалою слiдчого суддi, суду в кримiнальному провадженнi щодо позову, пред'явленого в iнтересах держави, у порядку, визначеному главами 5 та 10 цiєї Iнструкцiї, з урахуванням обумовлених у главi 13 цiєї Iнструкцiї особливостей.

     2. Списання коштiв, на якi накладено арешт за ухвалою слiдчого суддi, суду в кримiнальному провадженнi щодо позову, пред'явленого в iнтересах держави, iнiцiює Нацiональне агентство України з питань виявлення, розшуку та управлiння активами, одержаними вiд корупцiйних та iнших злочинiв (далi - Нацiональне агентство), яке виконує функцiю управлiння такими коштами вiдповiдно до Закону України "Про Нацiональне агентство України з питань виявлення, розшуку та управлiння активами, одержаними вiд корупцiйних та iнших злочинiв".

     3. Нацiональне агентство для списання коштiв, оформляє не менше нiж у трьох примiрниках платiжну вимогу за формою, наведеною в додатку 4 до цiєї Iнструкцiї, згiдно з вимогами щодо заповнення розрахункових документiв, що викладенi в додатку 8 до цiєї Iнструкцiї.

     У реквiзитi "Призначення платежу" платiжної вимоги Нацiональне агентство зазначає дату видачi та номер (якщо вiн присвоєний) ухвали слiдчого суддi, суду. Нацiональне агентство подає до банку платiжну вимогу разом iз копiями звернення прокурора, ухвали слiдчого суддi, суду про накладення арешту.

     Нацiональне агентство надсилає платiжну вимогу банку платника через обслуговуючий банк або доставляє її самостiйно (через представника Нацiонального агентства, рекомендованим або цiнним листом тощо).

     4. Банк платника в платiжнiй вимозi не перевiряє заповнення реквiзитiв, визначених в абзацi третьому пункту 2.4 глави 2 цiєї Iнструкцiї.

     5. У разi вiдмови виконати платiжну вимогу, оформлену Нацiональним агентством, банк повертає її згiдно з пунктом 2.18 глави 2 цiєї Iнструкцiї".

     9. У додатках до Iнструкцiї:

     1) у додатку 6 слова "Паспорт серiї" замiнити словами "Паспорт серiї (за наявностi)";

     2) у колонцi "Вимоги щодо заповнення реквiзиту" таблицi додатка 8:

     в абзацах другому та третьому рядкiв 8 та 16 слова "серiя", "в паспортi" замiнити вiдповiдно словами "серiя (за наявностi)", "в паспортi / запис в електронному безконтактному носiї або в паспортi проставлено слово "вiдмова";

     рядок 9 пiсля абзацу першого доповнити новим абзацом другим такого змiсту:

     "Зазначається прiзвище, iм'я, по батьковi платника, що вiдповiдає прiзвищу, iменi, по батьковi платника, яке заявлене в банку платника в картцi iз зразками пiдписiв";

     рядок 15 пiсля абзацу першого доповнити новим абзацом другим такого змiсту:

     "Зазначається прiзвище, iм'я, по батьковi отримувача, що вiдповiдає прiзвищу, iменi, по батьковi отримувача, яке заявлене в банку отримувача в картцi iз зразками пiдписiв";

     рядок 19 пiсля абзацу четвертого доповнити новим абзацом п'ятим такого змiсту:

     "Реквiзит "Призначення платежу" у платiжних вимогах на списання коштiв у кримiнальному провадженнi щодо позову, пред'явленого в iнтересах держави, заповнюється з урахуванням вимог глави 13 цiєї Iнструкцiї";

     рядки 62 - 67 пiсля слiв "списання коштiв" доповнити словами "/ списання коштiв у кримiнальному провадженнi щодо позову, пред'явленого в iнтересах держави";

     3) додатки 11, 13 та 19 пiсля слiв "паспорт серiї" доповнити словами "(за наявностi)";

     4) додаток 23 викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 23
до Iнструкцiї про безготiвковi розрахунки в Українi в нацiональнiй валютi
(пункт 1.12 глави 1)

Повiдомлення
про невиконання розрахункового документа

вiд "___" ____________ 20__ р. N ___________
кому   .
(найменування юридичної особи / прiзвище, iм'я, по батьковi фiзичної особи, якiй надсилається повiдомлення)
Банк   у зв'язку з тим, що не виконав розрахунковий
(найменування банку, його код)
документ   вiд   N   у строк,
(назва розрахункового документа) (дата)
визначений законодавством України, узяв його   для облiковування за позабалансовим
(дата)
рахунком   .
Пiдписи банку* ___________________
___________________
М. П.
Отримано банком отримувача/стягувача**
___________________________
(дата, пiдпис)

____________
     * Повiдомлення засвiдчується пiдписами головного бухгалтера (його заступника), працiвника, на якого покладено функцiї контролю, та вiдповiдального виконавця банку.
     ** Заповнюється в разi надсилання повiдомлення через банк, що обслуговує отримувача/стягувача".

     10. У текстi Iнструкцiї та додатках до неї слова "орган державної податкової служби", "орган Державної казначейської служби України" у всiх вiдмiнках i числах замiнити вiдповiдно словами "орган доходiв i зборiв", "орган, що здiйснює казначейське обслуговування бюджетних коштiв" у вiдповiдних вiдмiнках i числах.

Директор Департаменту платiжних систем та iнновацiйного розвитку С. С. Шацький
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник Голови Нацiонального банку України Я. В. Смолiй

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правлiння Нацiонального банку України
09 лютого 2017 року N 8

Змiни до Iнструкцiї про мiжбанкiвський переказ коштiв в Українi в нацiональнiй валютi

     1. У роздiлi II:

     1) у главi 1:

     в абзацi першому пункту 2 слова "в електроннiй формi через офiцiйний веб-сайт центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi державної реєстрацiї юридичних осiб та фiзичних осiб - пiдприємцiв" замiнити словами "у виглядi безоплатного доступу через портал електронних сервiсiв";

     пiдпункт 3 пункту 4 викласти в такiй редакцiї:

     "3) у разi призначення тимчасово виконуючого обов'язки керiвника та/або головного бухгалтера банку осiб, зразка пiдписiв яких немає в картцi, банк подає тимчасову картку лише iз зразками пiдписiв цих осiб, засвiдчених нотарiально. Якщо особа, яка призначена тимчасово виконувати обов'язки керiвника та/або головного бухгалтера банку, має право першого чи другого пiдпису, то подається лише належним чином засвiдчена копiя вiдповiдного документа, що пiдтверджує повноваження тимчасово уповноваженої особи на вiдповiдний строк";

     2) абзац перший пункту 2 глави 5 виключити.

     2. У роздiлi III:

     1) у пунктi 2 глави 1 слова "державний виконавець" у всiх вiдмiнках замiнити словами "державний/приватний виконавець" у вiдповiдних вiдмiнках;

     2) у главi 2:

     в абзацi другому пункту 5 слова "(ураховуючи день її надходження)" замiнити словами "(ураховуючи день її надходження), якщо iнший строк не встановлений законодавством України та";

     у пiдпунктi "б" пункту 8 слова "повiдомляє орган" замiнити словами "повiдомляє орган / приватного виконавця";

     у пунктi 9:

     в абзацi першому слова "повiдомляє орган" замiнити словами "повiдомляє орган / приватного виконавця";

     абзац четвертий викласти в такiй редакцiї:

     "Банк у разi прийняття Нацiональним банком рiшення про вiдкликання банкiвської лiцензiї та лiквiдацiю банку-кореспондента повертає без виконання документи про арешт коштiв банку-кореспондента, якi надходять пiсля прийняття зазначеного рiшення, або були прийнятi банком, списуючи останнi з вiдповiдного позабалансового рахунку";

     в абзацi першому пункту 11 слова "державним виконавцем" замiнити словами "державним/приватним виконавцем".

     3. У роздiлi VI:

     1) у пунктi 2 глави 1 слова "(ураховуючи день її надходження)" замiнити словами "(ураховуючи день її надходження), якщо iнший строк не встановлений законодавством України";

     2) у главi 2:

     у пiдпунктi "г" пункту 10 слова "повiдомляє орган" замiнити словами "повiдомляє орган / приватного виконавця";

     у пунктi 11:

     в абзацi першому слова "повiдомляє орган" замiнити словами "повiдомляє орган / приватного виконавця";

     абзац четвертий викласти в такiй редакцiї:

     "Структурний пiдроздiл Нацiонального банку в разi прийняття Нацiональним банком рiшення про вiдкликання банкiвської лiцензiї та лiквiдацiю банку повертає без виконання документи про арешт коштiв банку, якi надходять пiсля прийняття зазначеного рiшення, або були прийнятi структурним пiдроздiлом Нацiонального банку, списуючи останнi з вiдповiдного позабалансового рахунку".

     4. У першому реченнi пункту 5 глави 2 роздiлу IX слова ", у тому числi головного вузла системи ЕП" виключити.

     5. У текстi Iнструкцiї слова "Єдиний державний реєстр юридичних осiб та фiзичних осiб - пiдприємцiв" у всiх вiдмiнках замiнити словами "Єдиний державний реєстр юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань" у вiдповiдних вiдмiнках.

     6. У додатках до Iнструкцiї:

     1) у додатку 5:

     абзац шостий пункту 2.1 викласти в такiй редакцiї:

     "здiйснювати договiрне списання коштiв з кореспондентського рахунку банку в разi ненадходження вiд Замовника оплати за виконанi Виконавцем роботи та наданi послуги в сумi та строк, обумовленi в роздiлi 3 цього договору";

     у пунктi 2.2:

     в абзацi п'ятому слова "мiжбанкiвських електронних розрахункових документiв та iншої" замiнити словами "та отримання";

     абзац шостий викласти в такiй редакцiї:

     "передавати iнформацiю iншим абонентам системи ЕП засобами системи ЕП вiдповiдно до законодавства України";

     2) в абзацi двадцять другому "Примiток" додатка 6 цифри та лiтери "V32RPAL@U1H0" замiнити цифрами та лiтерами "NBU@U1H0".

Директор Департаменту платiжних систем та iнновацiйного розвитку С. С. Шацький
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник Голови Нацiонального банку України Я. В. Смолiй

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правлiння Нацiонального банку України
09 лютого 2017 року N 8

Змiни до Положення про порядок виконання банками документiв на переказ, примусове списання i арешт коштiв в iноземних валютах та банкiвських металiв

     1. У главi 1:

     1) абзац третiй пункту 1.2 викласти в такiй редакцiї:

     "документ про арешт - постанова державного/приватного виконавця про арешт коштiв та/або банкiвських металiв, рiшення суду про накладення арешту чи ухвала слiдчого суддi / суду постановлена пiд час здiйснення кримiнального провадження";

     2) пункт 1.3 викласти в такiй редакцiї:

     "1.3. Вимоги цього Положення не поширюються на: операцiї з переказу коштiв в iноземнiй валютi, якi здiйснюються за допомогою внутрiшньодержавних та мiжнародних платiжних систем без вiдкриття рахунку клiєнту та якi здiйснюються за дорученням iнших банкiв; операцiї з використанням електронних платiжних засобiв";

     3) у пунктi 1.4:

     слова "засобами програмно-технiчного комплексу" замiнити словами "за допомогою систем дистанцiйного обслуговування";

     пункт доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Розрахунки за допомогою систем дистанцiйного обслуговування "клiєнт-банк", "клiєнт-Iнтернет-банк" тощо здiйснюються вiдповiдно до порядку, визначеного нормативно-правовими актами Нацiонального банку з питань здiйснення безготiвкових розрахункiв у нацiональнiй валютi в Українi";

     4) главу доповнити новим пунктом такого змiсту:

     "1.7. Уповноважений банк, який не може виконати розрахунковий документ на списання/стягнення коштiв в iноземних валютах або банкiвських металах з рахунку клiєнта / коррахунку банку в установлений законодавством України строк зобов'язаний ужити вiдповiдних заходiв, якi передбаченi нормативно-правовими актами Нацiонального банку з питань здiйснення безготiвкових розрахункiв у нацiональнiй валютi в Українi".

     2. У главi 2:

     1) у пунктi 2.1:

     абзац сьомий пiсля слова "серiя" доповнити словами "(за наявностi)";

     в абзацi вiсiмнадцятому слова "серiя", "орган державної податкової служби", "вiдмiтку в паспортi" замiнити вiдповiдно словами "серiя (за наявностi)", "контролюючий орган", "вiдмiтку в паспортi / запис в електронному безконтактному носiї або в паспортi проставлено слово "вiдмова";

     абзац дев'ятнадцятий доповнити новим реченням такого змiсту: "У разi подання електронного розрахункового документа вiдповiдальнi особи платника, якi вповноваженi розпоряджатися рахунком i на законних пiдставах володiють особистим ключем, накладають електронний(i) цифровий(i) пiдпис(и)";

     2) главу доповнити новим пунктом такого змiсту:

     "2.7. Вiдповiдальнiсть за правильнiсть заповнення реквiзитiв платiжного доручення в iноземнiй валютi або банкiвських металах несе(уть) особа(и), яка(i) пiдписала(и) цей документ".

     3. У главi 3:

     1) абзац перший пункту 3.4 пiсля слiв "документiв вiдповiдно до" доповнити словами "законiв України,";

     2) у першому реченнi пункту 3.7 слова "якщо платник не надав документи i вiдомостi, що потрiбнi для з'ясування сутi дiяльностi, фiнансового стану, або умисно подав неправдивi вiдомостi про себе" замiнити словами та цифрами "у випадках, установлених статтею 64 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть";

     3) пункт 3.8 викласти в такiй редакцiї:

     "3.8. Уповноважений банк зобов'язаний / має право вiдмовитися вiд виконання платiжного доручення платника в iноземнiй валютi або банкiвських металах за фiнансовою операцiєю у випадках, установлених статтею 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".

     Уповноважений банк, повертаючи платниковi платiжне доручення в iноземнiй валютi або банкiвських металах у день його надходження, має зробити на зворотному боцi платiжного доручення в iноземнiй валютi або банкiвських металах напис про причину його повернення без виконання [з обов'язковим посиланням на статтю 10 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення"] та зазначити дату його повернення (це засвiдчується пiдписами вiдповiдального виконавця, вiдповiдального працiвника банку або працiвника, уповноваженого вiдповiдальним працiвником банку, та вiдбитком штампа уповноваженого банку)".

     4. В абзацi третьому пункту 4.1 глави 4 слово "серiя" замiнити словами "серiя (за наявностi)".

     5. Пункт 5.2 глави 5 викласти в такiй редакцiї:

     "5.2. Платiжна вимога на списання подається органом державної виконавчої служби безпосередньо до уповноваженого банку, у якому вiдкрито рахунок клiєнта-боржника / коррахунок банку-боржника [така платiжна вимога обов'язково має мiстити пiдпис вiдповiдального виконавця уповноваженого банку або органу, що здiйснює казначейське обслуговування державних коштiв (далi - орган казначейства), що обслуговує орган державної виконавчої служби, та вiдбиток штампа уповноваженого банку або органу казначейства, що обслуговує орган державної виконавчої служби], або через уповноважений банк чи орган казначейства, що обслуговує орган державної виконавчої служби.

     Платiжна вимога на списання подається приватним виконавцем безпосередньо до уповноваженого банку, у якому вiдкрито рахунок клiєнта-боржника / коррахунок банку-боржника (така платiжна вимога обов'язково має мiстити пiдпис вiдповiдального виконавця та вiдбиток штампа уповноваженого банку, що обслуговує приватного виконавця), або через уповноважений банк, що обслуговує приватного виконавця".

     6. У главi 6:

     1) в абзацi першому пунктiв 6.5 та 6.6 слова "письмово повiдомляє орган, який надiслав" замiнити словами "письмово повiдомляє орган (особу), який(яка) надiслав(ла)";

     2) у пунктi 6.10:

     в абзацi другому слова "орган, який надiслав" замiнити словами "орган (особу), який(яка) надiслав(ла)";

     пункт доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Якщо документ про арешт iз зазначенням у ньому виду iноземної валюти або банкiвського металу надiйшов до рахунку клiєнта-боржника / коррахунку банку-боржника в нацiональнiй валютi, то для забезпечення арешту суми, потрiбної для виконання документа про арешт, здiйснюється розрахунок гривневого еквiвалента iноземних валют та/або банкiвських металiв, якi зазначенi в отриманому документi про арешт, за офiцiйним курсом гривнi до iноземних валют та банкiвських металiв, що встановлюється Нацiональним банком на день надходження документа про арешт, а в наступнi днi цей розрахунок здiйснюється пiсля кожної змiни офiцiйного курсу гривнi до iноземних валют i банкiвських металiв, що встановлюється Нацiональним банком".

     7. У назвi глави 7 Положення та пунктi 7.2 слова "органом державної податкової служби" замiнити словами "органом доходiв i зборiв".

     8. Положення доповнити новою главою такого змiсту:

     "9. Виконання уповноваженим банком платiжної вимоги в iноземнiй валютi або банкiвських металах, оформленої Нацiональним агентством України з питань виявлення, розшуку та управлiння активами, одержаними вiд корупцiйних та iнших злочинiв

     1. Платiжна вимога Нацiонального агентства України з питань виявлення, розшуку та управлiння активами, одержаними вiд корупцiйних та iнших злочинiв (далi - Нацiональне агентство) оформляється, надсилається до уповноваженого банку, виконується, повертається та вiдкликається вiдповiдно до порядку, визначеного нормативно-правовими актами Нацiонального банку з питань здiйснення безготiвкових розрахункiв у нацiональнiй валютi в Українi, з урахуванням особливостей, викладених у цьому Положеннi.

     2. Платiжна вимога в iноземнiй валютi або банкiвських металах подається Нацiональним агентством безпосередньо до уповноваженого банку, у якому вiдкрито рахунок клiєнта / коррахунку банку, на кошти якого накладено арешт у кримiнальному провадженнi щодо позову, пред'явленого в iнтересах держави, або через уповноважений банк, що обслуговує Нацiональне агентство.

     3. Уповноважений банк виконує платiжну вимогу, оформлену Нацiональним агентством у визначеному в нiй видi iноземної валюти або банкiвського металу, у якiй обов'язково зазначено таке: номер рахунку клiєнта / коррахунку банку, з якого здiйснюватиметься списання; номер рахунку в iноземнiй валютi або банкiвських металах Нацiонального агенства; сума та назва iноземної валюти, що пiдлягає списанню, або маса в тройських унцiях та вид банкiвських металiв, що пiдлягає списанню; у реквiзитi "Призначення платежу" зазначаються дата видачi та номер (якщо вiн є) i дата ухвали слiдчого суддi / суду про накладення арешту. Платiжна вимога також обов'язково має мiстити пiдпис вiдповiдального виконавця уповноваженого банку, що обслуговує Нацiональне агентство, та вiдбиток штампа уповноваженого банку, що обслуговує Нацiональне агентство.

     4. Уповноважений банк виконує платiжну вимогу у визначеному в нiй видi iноземної валюти або банкiвського металу лише в межах наявних вiдповiдних коштiв в iноземнiй валютi та/або банкiвських металiв на цьому рахунку клiєнта / коррахунку банку.

     Якщо коштiв у цiй iноземнiй валютi або цього виду банкiвських металiв на рахунку клiєнта / коррахунку банку немає, то уповноважений банк повертає платiжну вимогу без виконання, а в разi їх недостатностi - виконує її частково в межах наявного залишку коштiв в iноземнiй валютi та/або банкiвських металiв на цьому рахунку клiєнта / коррахунку банку".

     9. У текстi Положення слова та цифри "органу державної виконавчої служби", "на статтю 53" замiнити вiдповiдно словами та цифрами "органу державної виконавчої служби / приватного виконавця", "на статтю 49".

Директор Департаменту платiжних систем та iнновацiйного розвитку С. С. Шацький
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник Голови Нацiонального банку України Я. В. Смолiй
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.