410 преренция
Где можно посмотреть фразу уповноваженого представника
Гость: пн, Листопад 28, 2016 17:44 2
Где можно посмотреть фразу уповноваженого представника
Copyright © 2024 НТФ «Інтес» Всі права збережено. Підтримка: support@qdpro.com.ua |
Olya: пн, Листопад 28, 2016 20:32
Лист ДФСУ від 24.12.2015 N 47068/7/99-99-25-02-03-17 "Щодо надання iнформацiї про документи походження товарiв"
(Додаток IV до Протоколу I до Угоди про асоцiацiю мiж Україною та Європейським Союзом):
Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл N ...), заявляє, що за винятком випадкiв, де це явно зазначено, цi товари є товарами преференцiйного походження.... ...
Дмитрий К: чт, Грудень 01, 2016 12:42
ДОДАТОК IV
Текст декларацiї iнвойс
Декларацiя iнвойс, текст якої наведено нижче, має бути складена вiдповiдно до наступних посилань. Проте самi посилання передруковувати не обов'язково.
Iспанська версiя
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorizacin aduanera n°.. ...(1).) declara que, salvo indicacin en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. ...(2).
Чеська версiя
Данська версiя
Eksportren af varer, der er omfattet af nrvrende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har prferenceoprindelse i ...(2).
Нiмецька версiя
Der Ausfhrer (Ermchtigter Ausfhrer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklrt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, prferenzbegnstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
Естонська версiя
Kesoleva dokumendiga hlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspritoluga, vlja arvatud juhul kui on selgelt nidatud teisiti.
Грецька версiя
Англiйська версiя
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.
Французька версiя
L'exportateur des produits couverts par le prsent document (autorisation douanire n° ...(1)) dclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine prfrentielle ...(2)).
Iталiйська версiя
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n ....(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).
Латвiйська версiя
Eksporttjs produktiem, kuri ietverti aj dokument (muitas pilnvara Nr. ...(1)), deklar, ka, iznemot tur, kur ir citdi skaidri noteikts, iem produktiem ir priekrocbu izcelsme no ...(2).
Литовська версiя
Угорська версiя
A jelen okmnyban szerepl ruk exportre (vmfelhatalmazsi szm: ...(1)) kijelentem, hogy eltr jelzs hianyban az ruk kedvezmnyes ...(2) szrmazsak.
Мальтiйська версiя
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ...(1)) jiddikjara li, lief fejn indikat b'mod ar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' origini preferenzjali ...(2).
Голландська версiя
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiёle ... oorsprong zijn (2).
Польська версiя
Португальська версiя
Словенська версiя
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov t ...(1)) izjavlja, da, razen e ni drugae jasno navedeno, ima to blago preferencialno ...(2) poreklo.
Словацька версiя
Фiнська версiя
Tss asiakirjassa mainittujen tuotteiden viej (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, ett nm tuotteet ovat, ellei toisin ole selvsti merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkupertuotteita(2).
Шведська версiя
Exportren av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstnd nr. ...(1)) frskrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har frmnsberttigande ... ursprung(2).
Болгарська версiя
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение N ... (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с ... преференциален произход (2).
Румунська версiя
Хорватська версiя
Izvoznik proizvoda obuhvaenih ovom ispravom (carinsko ovlatenje br...(1)) izjavljuje da su, osim ako je drukije izricito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
Українська версiя
Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл N ...(1)), заявляє, що за винятком випадкiв, де це явно зазначено, цi товари є товарами преференцiйного походження.... ...(2)
(3)
(Мiсце та дата)
(4)
(Пiдпис експортера, додатково прiзвище та iм'я особи, яка пiдписала декларацiю, має бути зазначено розбiрливо)
____________
1 Якщо оформлення декларацiї здiйснюється уповноваженим експортером, номер митного уповноваження повинен бути зазначений у цьому мiсцi. Якщо оформлення декларацiї здiйснюється не уповноваженим експортером, слова в дужках залишаються без заповненням або залишається вiльне мiсце.
2 Зазначається походження продуктiв. Якщо декларацiя стосується усiх продуктiв або їх частини походженням з Сеути та Мелiльї. то експортер повинен чiтко зазначити це в документах, вiдповiдно до яких здiйснюється оформлення декларацiї, за допомогою символу "CM".
3 Цi свiдчення можуть не зазначатись, якщо iнформацiя мiститься безпосередньо в документi.
4 У випадку, коли не вимагається пiдпис експортера, звiльнення вiд пiдпису також передбачає й звiльнення вiд зазначення прiзвища та iм'я особи, що пiдписує.
Коментувати