УГОДА
мiж Україною та Європейським
спiвтовариством про торгiвлю текстильними
товарами
(Проект)
25.04.2000
Україна, з одного боку, i
Європейське спiвтовариство, з iншого боку,
надалi "Сторони",
бажаючи сприяти, маючи на увазi постiйне спiвробiтництво i на умовах, що забезпечують передбачуванiсть торгiвлi, обопiльному зростанню, упорядкованому i взаємовигiдному розвитку торгiвлi текстильними товарами мiж Україною (далi "Україна") i Європейським спiвтовариством (далi "Спiвтовариство"),
маючи намiри по можливостi найбiльше повно враховувати серйознi економiчнi i соцiальнi проблеми, що iснують у даний час у текстильнiй промисловостi України i Спiвтовариства,
беручи до уваги мету i положення Угоди про партнерство та спiвробiтництво мiж Європейським Союзом i його державами-членами та Україною (надалi - Угода про партнерство i спiвробiтництво), що набула чинностi 1 березня 1998 року,
пам'ятаючи про процес приєднання України до Свiтової органiзацiї торгiвлi,
домовились про наступне:
Стаття 1
1. Сторони пiдтверджують, що положення Угоди про партнерство i спiвробiтництво застосовуються до торгiвлi текстильними товарами й одягом (тут i надалi згадуються як "текстильнi товари"), перерахованими в Додатку 1, крiм випадкiв, коли ця Угода передбачає особливi положення для таких товарiв.
2. Спiвробiтництво мiж текстильною i швейною промисловiстю України i Спiвтовариства й усунення кiлькiсних обмежень у торгiвлi текстильними товарами є основною метою цiєї Угоди.
3. Всi кiлькiснi обмеження, що застосовуються у даний час до торгiвлi текстильними товарами походженням з однiєї зi Сторiн, скасовуються з ........... 2001 року.
4. Сторони погоджуються не вводити нiяких нових кiлькiсних обмежень у сферi торгiвлi текстильними товарами, перерахованими в Додатку 1, мiж Україною i Спiвтовариством, крiм випадкiв, передбачених цiєю Угодою.
Стаття 2
1. Класифiкацiя товарiв, на якi поширюється дiя цiєї Угоди, iмпортованих до Спiвтовариства, базується на тарифнiй i статистичнiй номенклатурi Спiвтовариства (надалi "Комбiнованою номенклатурою" або, у скороченiй формi, "КН") i на будь-яких змiнах до неї. Вiдносно класифiкацiї товарiв для цiлей iмпорту таких товарiв в Україну застосовується Товарна Номенклатура зовнiшньоекономiчної дiяльностi 1992 року (надалi в скороченiй формi ТН ЗЕД 1992 року).
2. Сторони погодились, що внесення змiн, таких, як змiни у практику, правила, процедури, а також у вiднесеннi текстильних товарiв до категорiй, включаючи змiни, що мають вiдношення до Гармонiзованої системи опису i кодування товарiв, Комбiнованої номенклатури i ТН ЗЕД 1992 року у вiдношеннi товарiв, перерахованих у Додатку 1, не повинно впливати на баланс прав i зобов'язань Сторiн, якi випливають iз цiєi Угоди; не повинно робити негативний вплив на рiвень доступу, наявний для будь-якої зi Сторiн; не повинно ускладнювати використання такого доступу повною мiрою; або порушувати торгiвлю, здiйснювану вiдповiдно до цiєї Угоди. Сторона, що має намiр ввести будь-якi такi обмеження, iнформує про це iншу Сторону до набуття чинностi цими обмеженнями.
3. Походження товарiв, на якi поширюється дiя цiєї Угоди, при їхньому iмпортi в Спiвтовариство, визначається вiдповiдно до правил походження, що дiють у Спiвтовариствi. Походження товарiв, на якi поширюється дiя цiєї Угоди, при їхньому iмпортi в Україну, визначається вiдповiдно до правил походження, що дiють в Українi.
Сторони повiдомлятимуть один одного про будь-якi змiни своїх вiдповiдних правил походження.
Стаття 3
1. Не зашкоджуючи положенням Статтi 4 iмпорт текстильних товарiв iз територiї однiєї зi Сторiн може пiддаватися кiлькiсному обмеженню тiльки у вiдповiдностi зi статтею 18 Угоди про партнерство i спiвробiтництво.
2. На трирiчний перiод, починаючи з моменту застосування цiєї Угоди:
будь-яке кiлькiсне обмеження у вiдношеннi текстильних товарiв, що вводиться вiдповiдно до положень, зазначених в пунктi 1, встановлюється на рiвнi не нижче, нiж наявний рiвень експорту або iмпорту з вiдповiдної Сторони протягом 12-мiсячного перiоду, що завершується за два мiсяцi до початку мiсяця, коли надiйшов запит про проведення консультацiй, або до дати введення цих заходiв;
для тих категорiй текстильних товарiв, що ранiше пiдпадали пiд кiлькiснi обмеження i, що зазначенi в Додатку 2, будь-яке кiлькiсне обмеження, введене на пiдставi положень, зазначених в пунктi 1 по вiдношенню до категорiї товарiв, встановлюватиметься на рiвнi не нижче квоти...... 2000 року по вiдношенню до вiдповiдної категорiї, i не застосовуватиметься доти, доки iмпорт у Європейське спiвтовариство товарiв даної категорiї походженням з України не досягне рiвня .... % загального iмпорту до Європейського спiвтовариства по цiй категорiї.
3. У випадку застосування цiєї Статтi Сторони погоджуються проводити повномасштабнi консультацiї у вiдповiдностi зi Статтею 5.
Стаття 4
1. Ухиляння вiд виконання Угоди шляхом перевiдправлення вантажiв, змiни маршруту, фальсифiкацiї декларацiї щодо країни чи мiсця походження або фальсифiкацiї офiцiйних документiв парешкоджає ефективному функцiонуванню цiєї Угоди. Вiдповiдно Сторони приймуть необхiднi юридичнi положення i/або адмiнiстративнi процедури, спрямованi на протидiю такому ухилянню. Сторони будуть повною мiрою спiвробiтничати, вiдповiдно до їхнього внутрiшнього законодавства i процедур, у вирiшеннi проблем, що виникають при ухиляннi вiд Угоди.
2. Якщо будь-яка зi Сторiн вважає, що має мiсце ухиляння вiд цiєї Угоди ця Угода була обiйдена шляхом перевiдправлення вантажу, змiни маршруту, фальсифiкацiї декларацiї щодо країни чи мiсця походження, або фальсифiкацiї офiцiйних документiв, i що не було вжито жодного заходу, спрямованого на протидiю цьому ухилянню i/або дiй, що спрямованi проти такого ухиляння, або цi заходи були неадекватними, така Сторона повинна вступити в консультацiї з iншою Стороною з метою досягнення взаємно прийнятного вирiшення. Такi консультацiї повиннi проводитися в стислий термiн, по можливостi, протягом 30 днiв.
3. Сторони будуть вживати необхiднi заходи, у вiдповiдностi з їх законодавством i процедурами, з метою запобiгання випадкiв ухиляння вiд Угоди, розслiдування i, у разi потреби, вжиття юридичних i/або адмiнiстративних дiй проти випадкiв ухиляння, що мали мiсце в межах їх територiй. Сторони погоджуються спiвробiтничати в повному обсязi, згiдно з законодавством i процедурами Сторiн, у випадках ухиляння або можливого ухиляння цiєї Угоди, а також при встановленнi фактiв, що стосуються справи, по мiсцю експорту, iмпорту i, у вiдповiдних випадках, перевiдправки вантажу. Таке спiвробiтництво, у вiдповiдностi з законодавством i процедурами Сторiн, буде включати: розслiдування випадкiв ухиляння, що призводять до збiльшення експорту, який пiдлягає обмеженню, на територiю Сторони, яка здiйснює таке обмеження; взаємне надання документiв, листування, повiдомлень та iншої вiдповiдної доступної iнформацiї; сприяння вiдвiдуванню певних пiдприємств i контактам, за запитом i вiд випадку до випадку. Така Сторона намагатиметься з'ясувати обставини кожного такого випадку ухиляння або можливого ухиляння Угоди, включаючи вiдповiдну роль експортерiв i iмпортерiв.
4. Якщо в результатi розслiдування виявленi достатнi факти, що свiдчать про те, що ухиляння Угоди мало мiсце (наприклад, якщо є докази, що стосуються країни або мiсця дiйсного походження, а також обставин такого ухиляння) Сторони вживатимуть вiдповiднi дiї в межах, необхiдних для вирiшення проблеми. Крiм того, якщо є докази використання територiї будь-якої Сторони для перевiдправки вантажу, такi дiї можуть включати введення обмежень у вiдношеннi цiєї Сторони. Будь-якi такi дiї, а також їх тимчасовi рамки й обсяг, можуть починатися пiсля проведення консультацiй, проведених iз метою прийняття Сторонами взаємноприйнятного рiшення. Сторони можуть шляхом консультацiй домовитися про iншi засоби вирiшення.
5. Декларування фальсифiкованих вiдомостей стосовно вмiсту волокна, кiлькостей, опису або класифiкацiї товарiв також перешкоджає реалiзацiї цiєї Угоди. Якщо є докази, що будь-яка така фальсифiкована декларацiя була зроблена з метою ухиляння цiєї Угоди, Сторони вживатимуть вiдповiдних заходiв, у вiдповiдностi з внутрiшнiм законодавством i процедурами, у вiдношеннi задiяних в ухиляннi експортерiв i iмпортерiв. Якщо будь-яка зi Сторiн вважає, що має мiсце ухиляння цiєї Угоди шляхом надання такої фальсифiкованої декларацiї i що не вживається нiяких адмiнiстративних заходiв, спрямованих на протидiю i/або не було вжито жодного заходу, спрямованого на протидiю цьому ухилянню i/або дiй, що спрямованi проти такого ухиляння, або цi заходи були неадекватними, така Сторона повинна термiново вступити в консультацiї з iншою Стороною з метою досягнення взаємно прийнятого вирiшення. Це положення не спрямоване на те, щоб перешкодити внесенню Сторонами технiчних поправок у випадках, коли при упорядкуваннi декларацiї були допущенi ненавмиснi помилки.
6. З метою сприяння спiвробiтництву, передбаченому цiєю статтею, Україна приймає на себе зобов'язання видавати автоматичнi експортнi дозволи вiдповiдно до українського законодавства по вiдношенню до експорту текстильних товарiв, зазначених в Додатку 2, якi ранiше пiддавалися кiлькiсним обмеженням.
Для тих категорiй товарiв, якi пiдпадають пiд експортне лiцензування, компетентнi установи Європейського спiвтовариства будуть видавати iмпортнi дозволи тiльки у випадку надання експортних дозволiв, виданих компетентними українськими установами.
Україна приймає на себе зобов'язання щотижня передавати iнформацiю стосовно кiлькостей у рамках автоматичних експортних дозволiв, що згадуються вище, iз використанням електронного зв'язку мiж компетентними українськими установами й Iнтегрованою системою керування лiцензiями (тут i далi згадується як "SIGL"), заснованої Спiвтовариством. Спiвтовариство забезпечить у межах програми TACIS повне технiчне i фiнансове сприяння у встановленнi такого зв'язку.
У випадку виявлення значних i невиправданих розбiжностей мiж iнформацiєю, отриманою шляхом електронного зв'язку з SIGL, i експортними дозволами, поданими компетентним установам Європейського спiвтовариства, будь-яка Сторона може подати запит про проведення консультацiй згiдно статтi 5 цiєї Угоди з метою визначення причин розбiжностей. У випадку, якщо причиною розбiжностей є перевiдправка обманним шляхом товарiв, що не походять з України, Сторони погоджують необхiднi заходи з метою уникнення їхнього повторення.
Така система подвiйного контролю застосовується настiльки довго, як побажають обидвi Сторони.
7. За запитом однiєї зi Сторiн iнша Сторона надає по мiсячнiй основi данi стосовно експорту окремих категорiй текстильних товарiв, що експортуються до Сторони, яка робить такий запит.
Стаття 5
1. Якщо не передбачено iнше, спецiальна процедура консультацiй, яка згадується в цiй Угодi, здiйснюється у вiдповiдностi з такими правилами.
- будь-який запит на проведення консультацiй подається iншiй Сторонi у письмовiй формi.
- протягом 15 днiв пiсля повiдомлення про запит, надається обгрунтування причин i обставин, якi на думку сторони яка запитує, пояснюють подання запиту.
- Сторони вступають у консультацiї протягом не бiльш нiж одного мiсяця з моменту повiдомлення про запит, iз тим, щоб дiйти згоди або взаємно прийнятного рiшення протягом не бiльш нiж одного наступного мiсяця.
2. Консультацiї з будь-якої проблеми, яка може виникнути в ходi застосування цiєї Угоди, проводяться в разi необхiдностi i за запитом будь-якої зi Сторiн. Будь-якi консультацiї на пiдставi цiєї Статтi проводитимуться в дусi спiвробiтництва i бажання врегулювати розбiжностi мiж Сторонами.
Стаття 6
1. Ця Угода тимчасово застосовується з дати пiдписання i набуває чинностi в перший день мiсяця, що наступає пiсля дати, коли Сторони письмово повiдомлять одна одну про завершення необхiдних для цього процедур.
2. Ця Угода буде чинною протягом термiну дiї Угоди про партнерство i спiвробiтництво.
3. Кожна зi Сторiн може в будь-який час запропонувати провести консультацiї у вiдповiдностi зi Статтею 5 iз метою узгодження змiн до цiєi Угоди.
4. Без зашкодження скасування обмежень, передбачених Статтею 1, перегляд дiї цiєї Угоди в будь-якому випадку проводитиметься, якщо Україна стане Членом Свiтової органiзацiї торгiвлi протягом термiну дiї цiєї Угоди.
5. Кожна зi Сторiн може в будь-який час припинити дiю цiєї Угоди, письмово повiдомивши про це iншу Сторону. Дiя цiєї Угоди припиняється через шiсть мiсяцiв з дати такого повiдомлення.
6. Додатки до цiєї Угоди є його невiд'ємною частиною.
Стаття 7
Ця Угода здiйснена в двох примiрниках українською, англiйською, грецькою, датською, iспанською, iталiйською, нiмецькою, нiдерландською, португальською, фiнською, французькою i щведською мовами, при цьому всi тексти мають однакову силу.
Вчинено в Брюсселi, ......2000.
За Україну | За Європейське спiвтовариство |
Додаток 1 |
Продукцiя, що вiдноситься до Статтi 1 (1)
1. У випадку, якщо складовi матерiали товарiв iз категорiй вiд 1 до 114 не вказанi окремо, вважати, що цi товари зробленi виключно з вовни або тонкої вовни, бавовни або штучних волокон.
2. Предмети одягу, що не визначаються як чоловiчi та хлоп'ячi предмети одягу або жiночi та дiвчачi предмети одягу, вiдносяться класифiкацiєю до останнього.
3. Там, де використовується вираз "предмети одягу для немовлят", це означає предмети до торгового розмiру 86 включно.
Група IA
Кате- горiя |
Код КН 1997 | Опис товару | Таблиця еквiвалентiв | |
---|---|---|---|---|
штук/кг | г/штук | |||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
1 | 5204 11 00 5204 19 00 5205 11 00 5205 12 00 5205 47 00 5206 11 00 ex 5604 90 00 |
Пряжа бавовняна, не розфасована для продажу у роздрiб | ||
2 | 5208 11 10 5208 11 90 5208 12 11 5208 12 13 5208 12 15 5208 12 19 5208 12 91 5208 12 93 5208 12 95 5208 12 99 5208 13 00 5208 19 00 5208 21 10 5208 21 90 5208 22 11 5208 22 13 5208 22 15 5208 22 19 5208 22 91 5208 22 93 5208 22 95 5208 22 99 5208 23 00 5208 29 00 5208 31 00 5208 32 11 5208 32 13 5208 32 15 5208 32 19 5208 32 91 5208 32 93 5208 32 95 5208 32 99 5208 33 00 5208 39 00 5208 41 00 5208 42 00 5208 43 00 5208 49 00 5208 51 00 5208 52 10 5208 52 90 5208 53 00 5208 59 00 5209 11 00 5210 11 10 5211 11 00 5212 11 10 ex 5811 00 00 |
Тканi матерiали з бавовни, крiм марлi, махрових тканин, вузьких тканин матерiй, ворсових тканин, синельних тканин, тюлю та iнших сiтчастих тканин | ||
2 (a) | 5208 31 00 5208 32 11 5208 32 13 5208 32 15 5208 32 19 5208 32 91 5208 32 93 5208 32 95 5208 32 99 5208 33 00 5208 39 00 5208 41 00 5208 42 00 5208 43 00 5208 49 00 5208 51 00 5208 52 10 5208 52 90 5208 53 00 5208 59 00 5209 31 00 5210 31 10 5211 31 00 5211 41 00 5212 13 10 ex 5811 00 00 |
а) у тому числi iншi, крiм сурових або вiдбiлених | ||
3 | 5512 11 00 5512 19 10 5512 19 90 5512 21 00 5512 29 10 5512 29 90 5512 91 00 5512 99 10 5512 99 90 5513 11 10 5514 11 00 5515 11 10 5515 92 11 5803 90 30 ex 5905 00 70 ex 6308 00 00 |
Тканi матерiали з синтетичних волокон (перервних або з вiдходiв), крiм вузьких тканих матерiй, ворсових тканин (включаючи махровi тканини) та синельних тканин: | ||
3 (a) | 5512 19 10 5512 19 90 5512 29 10 5512 29 90 5512 99 10 5512 99 90 5513 21 10 5514 21 00 5515 11 30 5515 22 99 ex 5803 90 30 ex 5905 00 70 |
а) у тому числi: iншi, крiм сурових або вiдбiлених |
Група IB
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
4 | 6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6109 10 00 6110 20 10 |
Сорочки, футболки, легкi джемпери i тонкi пуловери з м'яким або високим комiром (iншi, нiж з вовни або з тонкого волосу тварин), натiльнi сорочки i подiбнi вироби, трикотажнi машинного або ручного в'язання | 6,48 | 154 |
5 | 6101 10 90 6101 20 90 6101 30 90 6102 10 90 6110 10 10 |
Светри, пуловери, кофти, жилети, кардiгани, нiчнi кофти, джемпери, крiм курток i блейзерiв, теплi куртки, вiтрiвки, короткi куртки та подiбнi вироби, трикотажнi машинного та ручного в'язання | 4,53 | 221 |
6 | 6203 41 10 6203 41 90 6203 42 31 6203 42 33 6203 42 35 6203 42 90 6203 43 19 6203 43 90 6203 49 19 6203 49 50 6204 61 10 6211 32 42 |
Виробленi з тканини бриджi, шорти, крiм плавок, брюки (у тому числi слакси) для чоловiкiв та хлопчикiв, брюки i слакси з вовни, бавовни або хiмiчних волокон для жiнок та дiвчат, нижнi частини спортивних костюмiв з пiдкладкою, крiм тих, що вказанi в категорiях 16 та 29, з бавовни або хiмiчних волокон | 1,76 | 568 |
7 | 6106 10 00 6106 20 00 6106 90 10 6206 20 00 |
Блузки, сорочки i батники для жiнок та дiвчат як трикотажнi машинного або ручного в'язання, так i нi, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 5,55 | 180 |
8 | 6205 10 00 6205 20 00 6205 30 00 |
Сорочки чоловiчi або хлоп'ячi, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 4,60 | 217 |
Група IIA
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
9 | 5802 11 00 5802 19 00 ex 6302 60 00 |
Ткана махрова рушникова тканина i аналогiчнi махровi тканини з бавовни; туалетна i кухонна бiлизна, iнша, нiж трикотажна машинного чи ручного в'язання, iз махрової, рушникової i тканої махрової тканини, з бiлизни | ||
20 | 6302 21 00 6302 22 90 6302 29 90 6302 31 10 6302 31 90 6302 32 90 6302 39 90 |
Постiльна бiлизна, крiм трикотажної машинного чи ручного в'язання | ||
22 | 5508 10 11 5508 10 19 5509 11 00 5509 22 90 |
Пряжа iз штапельних волокон або вiдходiв синтетичних волокон не розфасована для продажу у роздрiб: | ||
22 (a) | 5508 10 19 5509 31 10 5509 31 90 5509 32 10 5509 32 90 5509 61 10 5509 61 90 5509 62 00 5509 69 00 |
а) у тому числi акрилова | ||
23 | 5508 20 10 5510 11 00 |
Пряжа iз штапельних волокон або вiдходiв штучних волокон, не розфасована для продажу у роздрiб | ||
32 | 5801 10 00 5801 21 00 5801 22 00 5801 23 00 5801 24 00 5801 25 00 5801 26 00 5801 31 00 5801 32 00 5801 33 00 5801 34 00 5801 35 00 5801 36 00 5802 20 00 |
Тканi ворсовi та синельнi тканини (крiм махрової рушникової тканини або махрових бавовняних тканин i вузьких тканих матерiй) та текстильнi поверхнi з прошивним ворсом з вовни, бавовни або хiмiчних текстильних волокон | ||
32 (a) | 5801 22 00 | а) у тому числi: вельвет-корд |
||
39 | 6302 51 10 6302 51 90 6302 53 90 ex 6302 59 00 6302 91 10 6302 91 90 6302 93 90 ex 6302 99 00 |
Столова, туалетна i кухонна бiлизна, крiм трикотажної машинного або ручного в'язання, крiм виробленої з махрової рушникової або пiдсобної, або подiбної махрової бавовняної тканини |
Група IIB
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
12 | 6115 12 00 6115 19 10 6115 19 90 6115 20 11 6115 20 90 6115 91 00 6115 92 00 6115 93 10 6115 93 30 6115 93 99 6115 99 00 |
Колготи, панчохи, гольфи, шкарпетки, послiдники i таке iнше трикотажного машинного або ручного в'язання, крiм таких виробiв для немовлят, включаючи панчохи для хворих на варикозне розширення вен, крiм продукцiї категорiї 70 | 24,3 пари | 41 |
13 | 6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6108 21 00 |
Чоловiчi та хлоп'ячi кальсони, труси, жiночi та дiвчачi панталони i труси трикотажнi машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 17 | 59 |
14 | 6201 11 00 ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 6210 20 00 |
Чоловiчi та хлоп'ячi тканi пальта, дощовики, плащi та iншi накидки з вовни, бавовни та хiмiчних текстильних волокон (крiм парок) (категорiї 21) | 0,72 | 1,389 |
15 | 6202 11 00 ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 6204 31 00 |
Жiночi та дiвчачi тканi пальта, дощовики, плащi, накидки, куртки i блейзери з вовни, бавовни i хiмiчних текстильних волокон (крiм парок) (категорiї 21) | 0,84 | 1190 |
16 | 6203 11 00 6203 12 00 6203 19 10 6203 19 30 6203 21 00 6203 22 80 6203 23 80 6203 29 18 6211 32 31 |
Чоловiчi та хлоп'ячi костюми i комплекти, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон за виключенням лижних костюмiв, чоловiчi та хлоп'ячi спортивнi костюми з пiдкладкою, з зовнiшньою нашивкою з тої самої тканини, з бавовни або хiмiчного волокна | 0,80 | 1250 |
17 | 6203 31 00 6203 32 90 6203 33 90 6203 39 19 |
Куртки та блейзери, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 1,43 | 700 |
18 | 6207 11 00 6207 19 00 6207 21 00 6207 22 00 6207 29 00 6207 91 10 6207 91 90 6207 92 00 6207 99 00 |
Чоловiча та хлоп'яча спiдня бiлизна, майки, кальсони, труси, нiчнi сорочки, пiжами, купальнi i домашнi халати та подiбнi вироби, крiм трикотажних машинного та ручного в'язання | ||
6208 11 00 6208 19 10 6208 19 90 6208 21 00 6208 22 00 6208 29 00 6208 91 10 6208 92 10 6208 92 90 6208 99 00 |
Жiноча та дiвчача спiдня бiлизна, майки, комбiнацiї, нижнi спiдницi, панталони, нiчнi сорочки, пiжами, пеньюари, купальнi i домашнi халати та подiбнi вироби, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання | |||
19 | 6213 20 00 6213 90 00 |
Носовi хусточки, крiм трикотажних машинного та ручного в'язання | 59 | 17 |
21 | ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 6201 91 00 6201 92 00 6201 93 00 ex 6202 12 10 6211 32 41 |
Парки, теплi куртки, вiтрiвки, короткi куртки i таке iнше, крiм трикотажних ручного або машинного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон, верхня частина спортивних костюмiв з пiдкладкою, окрiм тих, що вiдносяться до категорiй 16 або 29, з бавовни, або хiмiчних волокон | 2,3 | 435 |
24 | 6107 21 00 6107 22 00 6107 29 00 6107 91 10 6107 91 90 6107 92 00 ex 6107 99 00 |
Чоловiчi та хлоп'ячi нiчнi сорочки, пiжами, купальнi i домашнi халати та подiбнi трикотажнi вироби машинного або ручного в'язання | 3,9 | 257 |
6108 31 10 6108 31 90 6108 32 11 6108 32 19 6108 32 90 6108 39 00 6108 91 10 6108 91 90 6108 92 00 6108 99 10 |
Жiночi та дiвчачi нiчнi сорочки, пеньюари, купальнi i домашнi халати i подiбнi вироби трикотажнi машинного або ручного в'язання | |||
26 | 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6204 41 00 |
Жiночi та дiвчачi сукнi з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 3,1 | 323 |
27 | 6104 51 00 6104 52 00 6104 53 00 6104 59 00 6204 51 00 |
Жiночi та дiвчачi спiдницi, у тому числi спiдницi-шорти | 2,6 | 385 |
28 | 6103 41 10 6103 41 90 6103 42 10 6103 42 90 6103 43 10 6103 43 90 6103 49 10 6103 49 91 6104 61 10 |
Брюки широкi, комбiнезони з нагрудниками i лямками, бриджi, шорти (крiм одежi для купання) трикотажнi машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 1,61 | 620 |
29 | 6204 11 00 6204 12 00 6204 13 00 6204 19 10 6204 21 00 6204 22 80 6204 23 80 6204 29 18 6211 42 31 |
Жiночi та дiвчачi костюми та комплекти, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон, крiм лижних костюмiв; жiночi та дiвчачi спортивнi костюми з пiдкладкою, з зовнiшньою нашивкою з тої самої тканини з бавовни або хiмiчних волокон | 1,37 | 730 |
31 | 6212 10 00 | Бюстгальтери тканi, трикотажнi або нетрикотажнi | 18,2 | 55 |
68 | 6111 10 90 6111 20 90 6111 30 90 ex 6111 90 00 ex 6209 10 00 |
Одяг для немовлят та речi до нього, крiм рукавичок, рукавиць i мiтенок для немовлят, що вказанi у категорiях 10 i 87, i панчохи, шкарпетки та гольфи для немовлят, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання, категорiї 88 | ||
73 | 6112 11 00 6112 12 00 6112 13 00 |
Спортивнi костюми з трикотажних тканин машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни, або хiмiчних текстильних волокон | 1,67 | 600 |
76 | 6203 22 10 6203 23 10 6203 29 11 6203 32 10 6203 33 10 6203 39 11 6203 42 11 6203 42 51 6203 43 11 6203 43 31 6203 49 11 6203 49 31 6204 22 10 6211 32 10 |
Чоловiчий та хлопчачий виробничий та професiйний одяг, крiм трикотажного машинного або ручного в'язання. Фартухи, халати-комбiнезони та iнший жiночий та дiвчачий виробничий або професiйний спецодяг, крiм трикотажного машинного або ручного в'язання | ||
77 | ex 6211 20 00 | Лижнi костюми, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання | ||
78 | 6203 41 30 6203 42 59 6203 43 39 6203 49 39 6204 61 80 6211 31 00 |
Одяг iнший, нiж трикотажний машинного або ручного в'язання, за виключенням одягу категорiй 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 та 77 | ||
83 | 6101 10 10 6101 20 10 6101 30 10 6102 10 10 6103 31 00 6104 31 00 6112 20 00 6114 10 00 |
Пальто, куртки, блейзери та iнший одяг, включаючи лижнi костюми, трикотажнi машинного або ручного в'язання за виключенням одягу категорiй 4, 5, 7, 13, 24, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 |
Група IIIA
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
33 | 5407 20 11 6305 32 81 |
Тканi матерiали шириною менше 3 метрiв iз
синтетичних комплексних стрiчкових або
аналогiчних ниток з полiетилену або полiпропiлену;
мiшки i пакети пакувальнi нетрикотажнi машинного або ручного в'язання, виробленi iз стрiчкових або аналогiчних ниток |
||
34 | 5407 20 19 | Тканi матерiали шириною 3 i бiльше метрiв iз синтетичних комплексних стрiчкових або аналогiчних ниток з полiетилену або полiпропiлену | ||
35 | 5407 10 00 5407 20 90 5407 30 00 5407 41 00 5407 42 00 5407 43 00 5407 44 00 5407 51 00 5407 52 00 5407 53 00 5407 54 00 5407 61 10 5407 61 30 5407 61 50 5407 61 90 5407 69 10 5407 69 90 5407 71 00 5407 72 00 5407 73 00 5407 73 91 5407 73 99 5407 74 00 5407 81 00 5407 82 00 5407 83 00 5407 84 00 5407 91 00 5407 92 00 5407 93 00 5407 94 00 ex 5811 00 00 |
Тканi матерiали iз синтетичних комплексних ниток (безперервних), крiм тих, якi належать до категорiї 114 | ||
35 (a) | 5407 10 00 5407 20 90 5407 30 00 5407 42 00 5407 43 00 5407 44 00 5407 52 00 5407 53 00 5407 54 00 5407 61 30 5407 61 50 5407 61 90 5407 69 90 5407 72 00 5407 73 00 5407 74 00 5407 82 00 5407 83 00 5407 84 00 5407 92 00 5407 93 00 5407 94 00 ex 5811 00 00 |
а) у тому числi: iншi, нiж суровi або вiдбiленi |
||
36 | 5408 10 00 5408 21 00 5408 22 10 5408 22 90 5408 23 10 5408 23 90 5408 24 00 5408 31 00 5408 32 00 5408 33 00 5408 34 00 ex 5811 00 00 |
|||
36 (a) | 5408 10 00 5408 22 10 5408 22 90 5408 23 10 5408 23 90 5408 24 00 5408 32 00 5408 33 00 5408 34 00 ex 5811 00 00 |
а) у тому числi: iншi, нiж суровi та вiдбiленi |
||
37 | 5516 11 00 5516 12 00 5516 13 00 5516 14 00 5516 21 00 5516 22 00 5516 23 10 5516 23 90 5516 24 00 5516 31 00 5516 32 00 5516 33 00 5516 34 00 5516 41 00 5516 42 00 5516 43 00 5516 44 00 5516 91 00 5516 92 00 5516 93 00 5516 94 00 5803 90 50 ex 5905 00 70 |
Тканi матерiали iз штучних штапельних волокон | ||
37 (a) | 5516 12 00 5516 13 00 5516 14 00 5516 22 00 5516 23 10 5516 23 90 5516 24 00 5516 32 00 5516 33 00 5516 34 00 5516 42 00 5516 43 00 5516 44 00 5516 92 00 5516 93 00 5516 94 00 5803 90 50 ex 5905 00 70 |
а) у тому числi: iншi, нiж суровi або вiдбiленi |
||
38A | 6002 43 11 6002 93 10 |
Трикотажне машинного або ручного в'язання синтетичне гардинне полотно, включаючи тюлеве полотно | ||
38B | ex 6303 91 00 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 |
Тюлевi занавiски, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання | ||
40 | ex 6303 91 00 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 6304 19 10 |
Тканi гардини (включаючи драпiровки, свiтлонепроникнi штори, занавiски, пiдзори для лiжок та iншi предмети обстановки), крiм трикотажних машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | ||
41 | 5401 10 11 5401 10 19 5402 10 10 ex 5604 20 00 |
Нитки комплекснi синтетичнi (безперервнi) не розфасованi для продажу у роздрiб, крiм нетекстурованої одиночної нитки, не крученої або з круткою не бiльше 50 обертiв на метр | ||
42 | 5401 20 10 5403 10 00 ex 5604 20 00 |
Нитки з безперервних хiмiчних волокон, не розфасованi для продажу у роздрiб; нитки з штучних волокон; штучнi комплекснi нитки, не розфасованi для продажу у роздрiб, крiм мононитки з вiскозного волокна некрученої або з круткою не бiльше 250 обертiв на метр та одиночної нетекстурованої нитки з ацетилцелюлози | ||
43 | 5204 20 00 5207 10 00 5401 10 90 5406 10 00 5508 20 90 |
Нитки комплектнi хiмiчнi, пряжа iз штапельних штучних волокон, бавовняна пряжа, розфасованi для продажу у роздрiб | ||
46 | 5105 10 00 5105 21 00 5105 29 00 5105 30 10 5105 30 90 |
Вовна овець або ягнят, пiддана кардо- або гребнечесанню, або iнший тонкий волос тварин | ||
47 | 5106 10 10 5106 10 90 5106 20 11 5106 20 19 55106 20 91 5106 20 99 5108 10 10 |
Пряжа з кардочесаної вовни овець або ягнят (апаратна пряжа) або з кардочесаного тонкого волосу тварин, не розфасована для продажу у роздрiб | ||
48 | 5107 10 10 5107 10 90 5107 20 10 5107 20 30 5107 20 51 5107 20 59 5107 20 91 5107 20 99 5108 20 10 |
Пряжа з гребнечесаної вовни овець чи ягнят (камвольна пряжа) або з гребнечесаного тонкого волосу тварин, не розфасована для продажу у роздрiб | ||
49 | 5109 10 10 5109 10 90 5109 90 10 5109 90 90 |
Пряжа з вовни овець чи ягнят або з тонкого волосу тварин, розфасована для продажу у роздрiб | ||
50 | 5111 11 11 5111 11 19 5111 11 91 5111 11 99 5111 19 11 5111 19 19 5111 19 31 5111 19 39 5111 19 91 5111 19 99 5111 20 00 5111 30 10 5111 30 30 5111 30 90 5111 90 10 5111 90 91 5111 90 93 5111 90 99 5112 11 10 |
Тканi матерiали з вовни овець чи ягнят або з тонкого волосу тварин | ||
51 | 5203 00 00 | Кардо- або гребнечесана бавовна | ||
53 | 5803 10 00 | Тканини перевивочного переплетiння з бавовни | ||
54 | 5507 00 00 | Штапельнi штучнi волокна, включаючи їх вiдходи, пiдданi кардо- або гребнечесанню або iншiй пiдготовцi для прядiння | ||
55 | 5506 10 00 5506 20 00 5506 30 00 5506 90 10 5506 90 91 5506 90 99 |
Синтетичнi штапельнi волокна, включаючи їх вiдходи, пiдданi кардо- або гребнечесанню або iншiй пiдготовцi для прядiння | ||
56 | 5508 10 90 5511 10 00 |
Пряжа iз штапельних синтетичних волокон (у тому числi з вiдходiв), розфасована для продажу у роздрiб | ||
581 | 5701 10 10 5701 10 91 5701 10 93 5701 10 99 5701 90 10 5701 90 90 |
Килими, килимки вузлов'язанi, оздобленi або неоздобленi | ||
59 | 5702 10 00 5702 31 10 5702 31 30 5702 31 90 5702 32 10 5702 32 90 5702 39 10 5702 41 10 5702 41 90 5702 42 10 5702 42 90 5702 49 10 5702 51 00 5702 52 00 ex 5702 59 00 5702 91 00 5702 92 00 ex 5702 99 00 5703 10 10 5704 10 00 5705 00 10 |
Килими i текстильнi покриття для пiдлоги iншi, нiж килими категорiї 58 | ||
60 | 5805 00 00 | Декоративнi тканини ручної роботи типу гобеленiв бельгiйських, обюсонських, фландрських, бове i подiбних, гобелени, вишитi голкою (наприклад, гладдю, хрестиком), виконанi вручну | ||
61 | ex 5806 10 00 5806 20 00 5806 31 10 5806 31 90 5806 32 10 5806 32 90 5806 39 00 5806 40 00 |
Вузькi тканi матерiали i вузькi тканини
безутоковi, з паралельних i склеєних ниток
(болдюк), крiм ярликiв i подiбних виробiв категорiї 62 Еластичнi тканини i оздоблюванi матерiали (не трикотажнi машинного або ручного в'язання) з текстильних матерiалiв, що мiстять гумову нитку |
||
62 | 5606 00 91 5606 00 99 5804 10 11 5808 10 00 5810 10 10 |
Синельна нитка (включаючи синель iз
пуху), нитка позументна (крiм металiзованої нитки i
декоративної нитки з кiнського волосу Тюль та iншi сiтчастi тканини (за виключенням тканих, трикотажних машинного або ручного в'язання); мережива, зробленi на машинi або вручну, в шматках, смугах або окремими орнаментами Тканi етикетки, емблеми та аналогiчнi вироби з текстильних матерiалiв, не вишитi, в шматках, стрiчках чи викроєнi за формою або розмiром Тасьма i декоративнi оздоблювальнi матерiали куску; китицi, помпони i аналогiчнi вироби Вишивки в шматку, стрiчках або у виглядi окремих вишивок |
||
63 | 5906 91 00 ex 6002 10 10 ex 6002 30 10 |
Трикотажне машинного або ручного в'язання полотно з синтетичних волокон iз вмiстом за вагою 5 i бiльше вiдсоткiв еластомiрної нитi та трикотажне машинного або ручного в'язання полотно, що мiстить за вагою 5 i бiльше вiдсоткiв гумової нитки Мережива i довговорсове полотно iз синтетичних волокон | ||
65 | 5606 00 10 ex 6001 10 00 |
Трикотажнi машинного або ручного в'язання полотна iншi, нiж тi, що зазначенi у категорiях 38A та 63, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | ||
66 | ex 6301 40 90 ex 6301 90 90 |
Дорожнi пледи i ковдри, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання, з вовни, бавовни i хiмiчних волокон |
Група IIIB
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
10 | 6111 10 00 6111 20 10 6111 30 10 6116 10 20 |
Рукавички, рукавицi i мiтенки трикотажнi машинного або ручного в'язання | 17 пар | 59 |
67 | 5807 90 90 6113 00 10 6117 10 00 6301 20 10 6302 10 10 6303 11 00 6304 11 00 ex 6305 20 00 ex 6305 32 90 |
Трикотажнi машинного або ручного в'язання речi одягу, крiм речей для немовлят, побутова бiлизна всiх типiв трикотажнi машинного або ручного в'язання; занавiски (включаючи драпiровки) i свiтлонепроникнi штори, занавiски або пiдзори для лiжок, iншi предмети обстановки трикотажнi машинного або ручного в'язання; трикотажнi машинного або ручного в'язання ковдри, дорожнi пледи, iншi трикотажнi машинного або ручного в'язання вироби, включаючи частини i речi одягу | ||
67 (a) | 6305 32 11 6305 33 10 |
а) у тому числi: мiшки i пакети пакувальнi, виробленi iз смуг полiетилену або полiпропiлену |
||
69 | 6108 11 10 6108 11 90 6108 19 10 6108 19 90 |
Жiночi та дiвчачi комбiнацiї та нижнi спiдницi трикотажнi машинного або ручного в'язання | 7,8 | 128 |
70 | 6115 11 00 6115 20 19 6115 93 91 |
Колготи i панчохи iз синтетичних ниток з лiнiйною щiльнiстю на одиночну нитку менше нiж 67 децитекс (67 текс.) Панчохи жiночi з синтетичних ниток | 30,4 пари | 33 |
72 | 6112 31 10 6112 31 90 6112 39 10 6112 39 90 6112 41 10 6112 41 90 6112 49 10 6112 49 90 6211 11 00 |
Купальнi костюми з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 9,7 | 103 |
74 | 6104 11 00 6104 12 00 6104 13 00 ex 6104 19 00 |
Жiночi та дiвчачi трикотажнi машинного або ручного в'язання костюми i комплекти з вовни, бавовни або хiмiчних волокон, крiм лижних костюмiв | 1,54 | 650 |
75 | 6103 11 00 6103 12 00 6103 19 00 6103 21 00 6103 22 00 6103 23 00 6103 29 00 |
Чоловiчi та хлоп'ячi трикотажнi машинного або ручного в'язання костюми i комплекти з вовни, бавовни або хiмiчних волокон, крiм лижних костюмiв | 0,80 | 1,250 |
84 | 6214 20 00 6214 30 00 6214 40 00 6214 90 10 |
Шалi, хустки, кашне, мантильї, вуалi та iншi аналогiчнi вироби, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | ||
85 | 6215 20 00 6215 90 00 |
Краватки, краватки-метелики, шарфи не трикотажнi машинного або ручного в'язання, з вовни, бавовни або хiмiчних волокон | 17,9 | 56 |
86 | 6212 20 00 6212 30 00 6212 90 00 |
Корсети, пояси, пояси-труси, грацiї, пiдтяжки i пiдв'язки та аналогiчнi вироби, їх окремi деталi, як трикотажнi машинного або ручного в'язання, так i нi | 8,8 | 114 |
87 | 6216 00 00 ex 6209 10 00 |
Рукавички, рукавицi i мiтенки не трикотажнi машинного або ручного в'язання | ||
88 | 6217 10 00 ex 6217 90 00 ex 6209 10 00 |
Панчохи, шкарпетки та послiдники не трикотажнi машинного або ручного в'язання; речi одягу, деталi одягу або речей одягу iншi, нiж для немовлят, нетрикотажнi машинного або ручного в'язання | ||
90 | 5607 41 00 5607 49 11 5607 49 19 5607 49 90 5607 50 11 5607 50 19 5607 50 30 5607 50 90 |
Шпагат, канатнi i мотузянi вироби, канати i троси з синтетичних волокон як плетенi, так i нi | ||
91 | 6306 21 00 6306 22 00 6306 29 00 |
Тенти | ||
93 | ex 6305 20 00 ex 6305 32 90 ex 6305 39 00 |
Мiшки i пакети пакувальнi з тканих матерiалiв, iнших нiж тi, що виготовленi iз смуг полiетилену i полiпропiлену | ||
94 | 5601 10 10 5601 10 90 5601 21 10 5601 21 90 5601 22 10 5601 22 91 5601 22 99 5601 29 00 5601 30 00 |
Вата з текстильної сировини i вироби з неї; текстильнi волокна, якi не перевищують по довжинi бiльш 5 мм (пух), текстильний пил та вузлики | ||
95 | 5602 10 19 5602 10 31 5602 10 39 5602 10 90 5602 21 00 5602 29 90 5602 90 00 ex 5807 90 10 ex 5905 00 70 6210 10 10 |
Фетр та вироби з нього, як просоченi, так i нi, з покриттям або без нього, крiм покриття для пiдлоги | ||
96 | 5603 11 10 5603 11 90 5603 12 10 5603 12 90 5603 13 10 5603 13 90 5603 14 10 5603 14 90 5603 91 10 5603 91 90 5603 92 10 5603 92 90 5603 93 10 5603 93 90 5603 94 10 5603 94 90 ex 5807 90 10 6210 10 91 ex 6301 40 90 6302 22 10 6303 92 10 ex 6304 19 90 ex 6305 32 90 6307 10 30 |
Нетканi матерiали i вироби iз таких тканин, як просоченi так i нi, з покриттям або нi, дубльованi або нi | ||
97 | 5608 11 11 5608 11 19 5608 11 91 5608 11 99 5608 19 11 5608 19 19 5608 19 31 5608 19 39 5608 19 91 5608 19 99 5608 90 00 |
Сiтi та сiтки плетенi з шпагату, мотузок чи тросiв i готовi риболовнi сiтi з ниток, шпагату, мотузок чи тросiв | ||
98 | 5609 00 00 5905 00 10 |
Iншi вироби з пряжi, шпагату, мотузок, канатiв i тросiв, крiм текстильних тканин, виробiв з цих тканин i виробiв категорiї 97 | ||
99 | 5901 10 00 5901 90 00 5904 10 00 5906 10 10 5907 00 10 |
Текстильнi тканини, просмоленi або
накрохмаленi, якi використовуються для
виготовлення палiтурок книг та аналогiчних цiлей;
полотняна калька; полотняна або прозора тканина
для малювання, загрунтоване для живопису
полотно; бортiвки i аналогiчнi тканини для каркасiв
капелюхiв Лiнолеум, викроєний або не викроєний за формою, матерiали для покриття пiдлоги на текстильнiй основi, викроєнi або не викроєнi за формою Прогумованi текстильнi матерiали, нетрикотажнi машинного або ручного в'язання, крiм тканин для покришок Текстильнi тканини просоченi чи покритi способами ранiше не поiменованими; розмальованi полотна для театральних декорацiй, для художнiх студiй i аналогiчних цiлей, крiм тих, що вiдносяться до категорiї 100 |
||
100 | 5903 10 10 5903 10 90 5903 20 10 5903 20 90 5903 90 10 5903 90 91 5903 90 99 |
Текстильнi тканини просоченi, з покриттям або дубльованi препаратами з похiдних целюлози або з iнших штучних пластикових матерiалiв | ||
101 | ex 5607 90 00 | Шпагат, мотузянi i канатнi вироби, канати та троси як плетенi, так i нi, iншi, нiж з синтетичних волокон | ||
109 | 6306 11 00 6306 12 00 6306 19 00 6306 31 00 6306 39 00 |
Брезент, вiтрила, тенти та штори вiд сонця | ||
110 | 6306 41 00 6306 49 00 |
Матраци тканi надувнi | ||
111 | 6306 91 00 6306 99 00 |
Спорядження для кемпiнгу ткане, крiм надувних матрацiв i тентiв | ||
112 | 6307 20 00 ex 6307 90 99 |
Iншi готовi текстильнi вироби, тканi, крiм тих, що вiдносяться до категорiї 113 та 114 | ||
113 | 6307 10 90 | Салфетки для миття пiдлоги, посуду i витирання пилу, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання | ||
114 | 5902 10 10 5902 10 90 5902 20 10 5902 20 90 5902 90 10 5902 90 90 5908 00 00 5909 00 10 5910 00 00 5911 10 00 5911 31 11 |
Тканi матерiали i вироби для технiчних цiлей |
Група IV
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
115 | 5306 10 11 5306 10 19 5306 10 31 5306 10 39 5306 10 50 5306 10 90 5306 20 11 5306 20 19 5306 20 90 5308 90 11 |
Пряжа льняна або з волокна рами | ||
117 | 5309 11 11 5309 11 19 5309 11 90 5309 19 10 5309 19 90 5309 21 10 5309 21 90 5309 29 10 5309 29 90 5311 00 10 5905 00 31 |
Тканi матерiали льнянi або з волокна рами | ||
118 | 6302 29 10 6302 39 10 6302 39 30 6302 52 00 ex 6302 59 00 6302 92 00 ex 6302 99 00 |
Туалетна або кухонна бiлизна, столова бiлизна з льону або волокна рами, крiм трикотажної машинного або ручного в'язання | ||
120 | ex 6303 99 90 6304 19 30 |
Занавiски, включаючи драпiрованi, свiтлонепроникнi штори, занавiски або пiдзори для лiжок та iншi аналогiчнi речi обстановки, не трикотажнi машинного або ручного в'язання iз льону або волокна рами | ||
121 | ex 5607 90 00 | Шпагат, мотузки, канати та троси, як плетенi, так i нi, з льону або волокна рами | ||
122 | ex 6305 90 00 | Мiшки i пакети пакувальнi, що були у використаннi, з льону, крiм трикотажних машинного або ручного в'язання | ||
123 | 5801 90 10 6214 90 90 |
Тканi ворсовi матерiали i синельнi тканини
з льону або з волокна рами, крiм вузьких тканих
матерiалiв Шалi, хустки, кашне, мантильї, вуалi та iншi аналогiчнi вироби з льону або з волокна рами, крiм трикотажного машинного або ручного в'язання |
Група V
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
124 | 5501 10 00 5501 20 00 5501 30 00 5501 90 00 5503 10 11 5505 10 10 |
Синтетичнi штапельнi волокна | ||
125A | 5402 41 00 5402 42 00 5402 43 00 |
Нитки комплекснi синтетичнi (безперервнi), не розфасованi для продажу у роздрiб, крiм ниток категорiї 41 | ||
125B | 5404 10 10 5404 10 90 5404 90 11 5404 90 19 5404 90 90 ex 5604 20 00 |
Мононитки, стрiчковi нитки (штучна соломка i подiбне) та iмiтацiя кетгута iз синтетичних матерiалiв | ||
126 | 5502 00 10 5502 00 40 5502 00 80 5504 10 00 5505 20 00 |
Штучнi штапельнi волокна | ||
127A | 5403 31 00 ex 5403 32 00 ex 5403 33 10 |
Нитки комплекснi штучнi (безперервнi), не розфасованi для продажу у роздрiб, крiм ниток категорiї 42 | ||
127B | 5405 00 00 ex 5604 90 00 |
Мононитки, стрiчковi нитки (штучна соломка i подiбне) та iмiтацiя кетгута iз штучних текстильних матерiалiв | ||
128 | 5105 40 00 | Грубий волос тварин, пiдданий кардо- та гребнечесанню | ||
129 | 5110 00 00 | Пряжа iз грубого волосу тварин або з кiнського волосу | ||
130A | 5004 00 10 5004 00 90 5006 00 10 |
Пряжа шовкова, виключаючи пряжу iз шовкових вiдходiв | ||
5005 00 10 5005 00 90 5006 00 90 |
Пряжа шовкова, крiм пряжi категорiї 130A; кетгут | |||
131 | 5308 90 90 | Пряжа з iнших текстильних волокон рослинного походження | ||
132 | 5308 30 00 | Пряжа паперова | ||
133 | 5308 20 10 5308 20 90 |
Пряжа пенькова | ||
134 | 5605 00 00 | Металiзована пряжа | ||
135 | 5113 00 00 | Тканi матерiали з грубого волосу тварин або кiнського волосу | ||
136 | 5007 10 00 5007 20 11 5007 20 19 5007 20 21 5007 20 31 5007 20 39 5007 20 41 5007 20 51 5007 20 59 5007 20 61 5007 20 69 5007 20 71 5007 90 10 5007 90 30 5007 90 50 5007 90 90 5803 90 10 ex 5905 00 90 ex 5911 20 00 |
Тканi матерiали з шовку або шовкових вiдходiв | ||
137 | ex 5801 90 90 ex 5806 10 00 |
Тканi ворсовi матерiали i синельнi тканини та вузькi тканi матерiали з шовку або з шовкових вiдходiв | ||
138 | 5311 00 90 ex 5905 00 90 |
Тканi матерiали з паперової пряжi та iнших текстильних волокон, крiм волокон рами | ||
139 | 5809 00 00 | Тканi матерiали з металевих декоративних ниток або з металiзованої пряжi | ||
140 | ex 6001 10 00 6001 29 90 6001 99 90 6002 20 90 |
Трикотажна машинного або ручного в'язання тканина з текстильного матерiалу iншого, нiж вовна або тонкий волос тварин, бавовна або хiмiчнi волокна | ||
141 | ex 6301 90 90 | Дорожнi пледи i ковдри з текстильного матерiалу iншого, нiж вовна або тонкий волос тварин, бавовна або штучнi волокна | ||
142 | ex 5702 39 90 ex 5702 49 90 ex 5702 59 00 ex 5702 99 00 ex 5705 00 90 |
Килими та iншi текстильнi покриття для пiдлоги з волокна сизаля, з iнших волокон роду Агави або манiльської пеньки | ||
144 | 5602 10 35 5602 29 10 |
Повсть з грубого волосу тварин | ||
145 | 5607 30 00 ex 5607 90 00 |
Шпагат, мотузянi i канатнi вироби, канати i троси як плетенi, так i нi, з абаки (манiльської пеньки) або з натуральної коноплi | ||
146A | ex 5607 21 00 | Шпагат або шпагат ув'язочний для сiльськогосподарських машин, з волокна сизаля або iнших волокон рослин роду Агави | ||
146B | ex 5607 21 00 5607 29 10 5607 29 90 |
Шпагат, мотузянi i канатнi вироби, канати i троси з волокна сизаля та iнших волокон рослин роду Агави, iншi, нiж товари категорiї 146A | ||
146C | 5607 10 00 | Шпагат, мотузянi i канатнi вироби, канати i троси, плетенi або нi, з джуту або iнших луб'яних волокон, що класифiкуються у товарнiй позицiї 5303 | ||
147 | 5003 90 00 | Вiдходи шовковi (включаючи кокони, не придатнi для розмотування), прядильнi угари i розщипана сировина iнша, нiж не кардо- або гребнечесанi | ||
148A | 5307 10 10 5307 10 90 5307 20 00 |
Пряжа з джуту або iнших текстильних луб'яних волокон, що класифiкуються в товарнiй позицiї 5303 | ||
148B | 5308 10 00 | Пряжа кокосова | ||
149 | 5310 10 90 ex 5310 90 00 |
Тканi матерiали з джуту та iнших текстильних луб'яних волокон шириною бiльше нiж 150 см | ||
150 | 5310 10 10 ex 5310 90 00 5905 00 50 6305 10 90 |
Тканi матерiали з джуту та iнших
текстильних луб'яних волокон шириною не бiльше
нiж 150 см Мiшки i пакети пакувальнi з джгуту або iнших текстильних луб'яних волокон, крiм тих, що були у користуваннi |
||
151A | 5702 20 00 | Покриття для пiдлоги з кокосових волокон | ||
151B | ex 5702 39 90 ex 5702 49 90 ex 5702 59 00 ex 5702 99 00 |
Килими та iншi текстильнi покриття для пiдлоги з джуту або iнших текстильних луб'яних волокон iншi, нiж голкопрошивнi i флокованi | ||
152 | 5602 10 11 | Фетр i войлок голкопробивнi з джуту або iнших текстильних луб'яних волокон, непросоченi або без покриття, крiм покриття для пiдлоги | ||
153 | 6305 10 10 | Мiшки i пакети пакувальнi, що були у користуваннi, з джуту або iнших текстильних луб'яних волокон, що класифiкуються у товарнiй позицiї 5303 | ||
154 | 5001 00 00 | Кокони шовкопряду, придатнi для розмотування | ||
5002 00 00 | Шовк-сирець (некручений) | |||
5003 10 00 | Вiдходи шовковi (включаючи кокони, не придатнi для розмотування, прядильнi угари i розщипана сировина) не пiдданi кардо- або гребнечсанню | |||
5101 11 00 5101 19 00 5101 21 00 5101 29 00 5101 30 00 |
Вовна, не пiддана кардо- або гребнечесанню | |||
5102 10 10 5102 10 30 5102 10 50 5102 10 90 5102 20 00 |
Волос тварин, тонкий або грубий, не пiдданий кардо- або гребнечасанню | |||
5103 10 10 5103 10 90 5103 20 10 5103 20 91 5103 20 99 5103 30 00 |
Вiдходи вовни або тонкого чи грубого волосу тварин, включаючи прядильнi угари, але виключаючи вiдновлену вовну | |||
5104 00 00 | Вовна вiдновлена або вiдновлений тонкий або грубий волос тварин | |||
5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 5301 30 10 5301 30 90 |
Волокно льняне, необроблене або оброблене, але непрядене: начоси i вiдходи льону (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5305 91 00 5305 99 00 |
Волокно рами або iншi рослиннi текстильнi волокна, необробленi або обробленi, але непряденi, начоси i вiдходи цих волокон, крiм кокосового волокна пеньки, що класифiкуються в товарнiй позицiї 5304 | |||
5201 00 10 5201 00 90 |
Бавовна, не пiддана кардо- або гребнечесанню | |||
5202 10 00 5202 91 00 5202 99 00 |
Вiдходи бавовни (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5302 10 00 5302 90 00 |
Волокно конопляне (Cannabis sativa L.), необроблене або оброблене, але не прядене: начоси i вiдходи коноплi (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5305 21 00 5305 29 00 |
Пенька (Mannila hemp або Musa textilis Nee), необроблена або оброблена, але не прядена: начоси i вiдходи пеньки (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5303 10 00 5303 90 00 |
Волокно джутове та iншi текстильнi луб'янi волокна (крiм льону, коноплi i волокна рами), необробленi або обробленi, але непряденi: начоси i вiдходи коноплi (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5304 10 00 5304 90 00 |
Iншi рослиннi текстильнi волокна не обробленi або обробленi, але непряденi: начоси i вiдходи цих волокон (включаючи прядильнi угари i розщипану сировину) | |||
5305 11 00 5305 19 00 5305 91 00 5305 99 00 |
||||
156 | 6106 90 30 ex 6110 90 90 |
Жiночi та дiвчачi блузи i пуловери трикотажнi машинного або ручного в'язання з шовку або шовкових вiдходiв | ||
157 | 6101 90 10 6101 90 90 6102 90 10 ex 6103 39 00 ex 6104 19 00 6105 90 90 6106 90 50 ex 6107 99 00 6108 99 90 6110 90 10 ex 6111 90 00 6114 90 00 |
Одяг трикотажний машинного або ручного в'язання iнший, нiж у категорiях вiд 1 до 123, i в категорiї 156 | ||
159 | 6204 49 10 6204 10 00 |
Сукнi, блузи, батники iншi, нiж трикотажнi машинного або ручного в'язання, з шовку або шовкових вiдходiв | ||
6214 10 10 | Шалi, хустки, кашне, мантильї, вуалi та iншi аналогiчнi вироби, не трикотажнi машинного або ручного в'язання, iз шовку або шовкових вiдходiв | |||
6215 10 00 | Краватки, краватки-метелики i шарфи iз шовку або шовкових вiдходiв | |||
160 | 6213 10 00 | Хустки носовi iз шовку або шовкових вiдходiв | ||
161 | 6201 19 00 6201 99 00 6202 19 00 6203 19 90 6204 19 90 6205 90 10 6206 90 10 ex 6211 20 00 |
Одяг нетрикотажний машинного або ручного в'язання iнший, нiж у категорiях вiд 1 до 123 i в категорiї 156 |
Додаток 2 |
(Повний опис категорiй, перелiчених в цьому додатку, мiстяться в Додатку 1 до цiєї Угоди).
Категорiї: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 20, 23, 39, 12, 13, 15, 16, 21, 24, 26/27, 29, 36, 37, 50, 67, 90, 115, 117, i 118.