УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Македонiя про мiжнароднi автомобiльнi перевезення пасажирiв i вантажiв
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Македонiя, надалi "Договiрнi Сторони",
з метою сприяння розвитку торговельних та економiчних вiдносин мiж обома країнами,
прагнучи розвивати спiвробiтництво у галузi автомобiльних перевезень у рамках ринкової економiки,
пiклуючись про захист довкiлля, рацiональне використання енергiї, безпеки на дорогах та полiпшення умов працi водiїв,
визнаючи обопiльну зацiкавленiсть вiд Угоди про автомобiльнi перевезення,
домовились про наступне:
Частина I
Загальнi положення
Стаття 1
Сфера застосування
1. Ця Угода стосується автомобiльних перевезень мiж територiями країн Договiрних Сторiн транспортними засобами, зареєстрованими на територiї однiєї з Договiрних Сторiн, перевiзниками, що мають право здiйснювати перевезення вiдповiдно до нацiонального законодавства.
2. Ця Угода не обмежує права та обов'язки, що випливають з умов мiжнародних зобов'язань обох Договiрних Сторiн.
Стаття 2
Визначення
Для потреб цiєї Угоди:
"Перевiзник" - означає будь-яку фiзичну або юридичну особу, яка має право здiйснювати мiжнароднi автомобiльнi перевезення пасажирiв i вантажiв вiдповiдно до нацiонального законодавства кожної з Договiрних Сторiн.
"Вантажний транспортний засiб" - означає транспортний засiб (тягач) з двигуном або комбiнацiя транспортний засiб-причiп (напiвпричiп), призначений для перевезень вантажiв.
"Перевезення" - означає рух транспортного засобу, навантаженого або порожнього, навiть якщо транспортний засiб, причiп або напiвпричiп перевозяться потягом чи пароплавом якусь частину маршруту.
"Дозвiл" - означає документ на перевезення вантажу, з оплатою чи без оплати дорожнiх зборiв, та який дає право перевiзниковi здiйснювати перевезення в прямому та зворотному напрямках, або по територiї країни Договiрної Сторони згiдно правил, чинних на територiї країни кожної Договiрної Сторони.
"Каботаж" - означає транспортну операцiю на територiї країни Договiрної Сторони, з мiсцями завантаження та розвантаження, що знаходяться на цiй територiї, що здiйснюється перевiзником, транспортний засiб якого зареєстрований на територiї країни iншої Договiрної Сторони. Рух порожнього транспортного засобу по територiї, мiж здiйсненням мiжнародних транспортних операцiй, не вважається каботажем.
"Автобус" - означає транспортний засiб, який сконструйований та зроблений для перевезень пасажирiв та який, крiм мiсця водiя, має понад вiсiм мiсць для пасажирiв.
"Регулярнi перевезення пасажирiв" - означає такi перевезення, при яких пасажири перевозяться визначеним маршрутом та за певним розкладом та встановленими тарифами на проїзд. Пасажири при таких перевезеннях сiдають та сходять на попередньо визначених мiсцях для зупинки.
"Човниковi перевезення" - означає перевезення, коли повторюються рейси в прямому та зворотному напрямках, при яких попередньо сформованi групи пасажирiв перевозяться вiд мiсця вiдправлення до мiсця призначення. Кожна група складається з пасажирiв, якi розпочинали поїздку та повертаються на мiсце вiдправлення зворотним рейсом. Мiсце вiдправлення та мiсце прибуття - означають вiдповiдно мiсце, в якому починається подорож та в якому вона закiнчується.
Перша зворотна подорож та остання початкова в серiї човникових перевезень мають бути порожнiми.
На човниковi перевезення не впливає факт, коли пасажири зворотну подорож здiйснюють з iншою групою, рiвно як i те, що перша початкова та остання зворотна подорож здiйснюються порожнiми.
Човниковi перевезення, при яких не менше 80 вiдсоткiв пасажирiв забезпечуються проживанням, при необхiдностi з харчуванням або без нього, називаються "човниковi iз розмiщенням".
"Нерегулярнi перевезення" - означає всi iншi види перевезення пасажирiв, якi не пiдпадають пiд визначення "регулярнi пасажирськi перевезення", чи пiд визначення "човниковi перевезення". Частота та кiлькiсть перевезень не впливає на їх класифiкацiю, як нерегулярних перевезень.
Частина II
Перевезення пасажирiв
Стаття 3
Регулярнi перевезення
1. Регулярнi перевезення пасажирiв здiйснюються автобусом, на пiдставi дозволiв, що видаються Компетентним органом в країнi вiдправлення, призначення або транзиту.
2. Заявку на видачу дозволу потрiбно подати до Компетентного органу країни перевiзника. У разi схвалення заявки цим органом, дозвiл передається Компетентному органу iншої Договiрної Сторони.
3. Змiшана Комiсiя, яка засновується згiдно статтi 13 цiєї Угоди, приймає рiшення щодо форми подання заявки на видачу дозволу, термiну дiї дозволу та iнших необхiдних для цього документiв.
4. Змiни умов виконання та скасування перевезень здiйснюватимуться згiдно процедури, наведеної в пунктi 2 цiєї статтi.
Стаття 4
Нерегулярнi перевезення
1. Нерегулярнi перевезення та човниковi перевезення iз розмiщенням здiйснюються автобусом на пiдставi дозволiв, якi видаються Компетентним органом країни Договiрної Сторони.
2. Дозвiл не потрiбен для таких видiв перевезень:
а) коли певний транспортний засiб використовується для перевезення певної групи пасажирiв протягом поїздки i повертається до мiсця вiдправлення (тури з "зачиненими дверима").
б) коли транспортний засiб здiйснює перевезення групи пасажирiв до мiсця призначення, а в зворотному напрямку повертається порожнiм.
3. Змiшана Комiсiя або Компетентнi органи Договiрних Сторiн щорiчно узгоджують контингент дозволiв на нерегулярнi перевезення пасажирiв.
4. Нерегулярнi перевезення та човниковi перевезення iз розмiщенням, якi здiйснюються без дозволiв, повиннi мати контрольний документ. Умови користування та змiст контрольного документа затверджує Змiшана Комiсiя.
Стаття 5
Загальнi положення для пасажирських перевезень
1. Дозволи на перевезення видаються на iм'я перевiзника та не може бути переданий iншому перевiзниковi.
2. Здiйснення каботажу забороняється.
Мiсцевi подорожi, що органiзуються для групи пасажирiв, яких привiз в це мiсце певний перевiзник, не вважаються каботажними, якщо пасажири внесенi до подорожнього листа.
Частина III
Вантажнi перевезення
Стаття 6
Дозвiльна система
1. За винятком перевезень, що передбаченi в статтi 7 цiєї Угоди, перевiзники кожної з Договiрних Сторiн можуть здiйснювати перевезення вантажiв на пiдставi дозволiв, а саме:
а) перевезення мiж територiями країн обох Договiрних Сторiн;
б) перевезення в/з третiх країн;
в) транзитнi перевезення.
2. Каботаж дозволяється тiльки у разi спецiального вповноваження країн Договiрних Сторiн.
Стаття 7
Перевезення без дозволiв
1. Дозволи не потрiбнi для таких видiв перевезень:
а) перевезення транспортним засобом, загальна вага якого, включаючи причiп, не перевищує 6 тонн або допустима вантажнiсть якого, включаючи причiп, не перевищує 3,5 тонни;
б) перевезення пошкоджених транспортних засобiв або тих, що вийшли з ладу, або перевезення вiдремонтованих транспортних засобiв;
в) рух порожнього вантажного транспортного засобу, який призначений замiнити пошкоджений транспортний засiб в iншiй країнi, а також зворотний рух пiсля ремонту пошкодженого транспортного засобу;
г) перевезення бджiл та малькiв риб;
д) перевезення медичних матерiалiв та обладнання, у випадку надання швидкої допомоги, у разi стихiйних лих i для гуманiтарних потреб;
е) перевезення виробiв мистецтва та предметiв, призначених для виставок та ярмарок;
є) перевезення майна, матерiалiв та тварин для або вiд театральних, музичних, кiно мистецьких, спортивних або циркових заходiв, виставок та ярмаркiв, а також якi призначенi для радiо-, кiно- i телепередач;
ж) перевезення тiл або праху померлих.
2. Змiшана Комiсiя може розширити список тих категорiй перевезень, що здiйснюються без дозволiв, вказаних у пунктi 1 цiєї Статтi.
Стаття 8
Умови видачi дозволiв
1. Компетентнi органи обох Договiрних Сторiн щорiчно обмiнюються визначеною кiлькiстю бланкiв дозволiв. Дозволи видаватимуться Компетентними органами Договiрних Сторiн або вiдповiдними органiзацiями, призначеними таким органом, своїм перевiзникам.
2. Дозволи видаються на конкретне iм'я перевiзника без права передачi третiй сторонi.
3. Дозволи можуть використовуватися лише для одного транспортного засобу на одну поїздку в прямому та в зворотному напрямках. У випадку комбiнованого транспортного засобу, транспортний засiб iз двигуном є визначальним фактором для видачi дозволу або звiльнення.
4. Змiшана Комiсiя визначає квоту, категорiї (двостороннi, транзит, в або з третьої країни) та типи (з оплатою або без оплати зборiв) дозволiв, а також iншi умови використання дозволiв.
5. Здiйснення каботажу заборонено, за винятком, коли є спецiальний дозвiл вiд Компетентного органу країни Договiрної Сторони.
Частина IV
Загальнi положення
Стаття 9
Збори та платежi
1. Перевезення транспортними засобами, що зареєстрованi на територiї країни Договiрної Сторони та якi тимчасово працюють на територiї країни iншої Договiрної Сторони, згiдно умов цiєї Угоди звiльняються вiд платежiв на всi збори, що стосуються володiння та експлуатацiї транспортного засобу, а також вiд дорожнiх зборiв на умовах паритету.
2. Паливо, яке мiститься у передбаченому виробником i фiксованому резервуарi, що технологiчно i конструктивно зв'язаний iз двигуном, а також паливо, що знаходиться у резервуарi, передбаченому для функцiонування системи охолодження, мастильнi матерiали, що знаходяться у транспортному засобi при його в'їздi i якi використовуються пiд час експлуатацiї транспортного засобу, запаснi частини та iнструменти, передбаченi для ремонту транспортного засобу, який здiйснює мiжнароднi перевезення, звiльняються вiд будь-якого ввiзного мита на територiї країни кожної з Договiрних Сторiн.
Стаття 10
Вага та розмiри
1. Дозволена максимальна вага, навантаження на вiсь та розмiри транспортного засобу не повиннi перевищувати тих, що внесенi у реєстрацiйнi документи, а також параметри, що є чинними на територiї країни кожної з Договiрних Сторiн.
2. Якщо максимальна вага, навантаження на вiсь та розмiри транспортного засобу країни однiєї Договiрної Сторони перевищують максимальнi параметри, що дiють на територiї країни iншої Договiрної Сторони, транспортний засiб повинен мати спецiальний дозвiл, виданий Компетентними органами iншої Договiрної Сторони. Рух транспортного засобу здiйснюється за визначеним у спецiальному дозволi маршрутом.
3. Перевезення небезпечних речовин здiйснюється на пiдставi спецiальних дозволiв, якi видаються Компетентним органом Договiрної Сторони, на територiї якої здiйснюється перевезення.
Стаття 11
Контроль
Дозволи, контрольнi документи та iншi документи, передбаченi цiєю Угодою, та всi iншi документи, якi передбаченi багатостороннiми та двостороннiми угодами або нацiональним законодавством повиннi знаходитись у транспортному засобi та пред'являтися на вимогу контролюючих органiв.
Стаття 12
Обов'язки перевiзника та санкцiї
1. Перевiзники однiєї Договiрної Сторони на територiї країни iншої Договiрної Сторони повиннi дотримуватись зобов'язань, що випливають з багатостороннiх мiжнародних угод, цiєї Угоди та iнших двостороннiх угод, нацiонального законодавства, особливо правил дорожнього руху, митних правил та iнших умов, якi визначенi дозволами та iнших.
2. У випадках грубого або повторного порушення положень цiєї Угоди, законiв i правил, чинних на територiї iншої Договiрної Сторони, скоєних перевiзником чи екiпажем транспортного засобу, Компетентний орган тiєї Договiрної Сторони, на територiї якої зареєстровано транспортний засiб, на прохання Компетентного органу Договiрної Сторони, на територiї якої скоєно порушення, може вжити такi заходи:
а) винести попередження перевiзнику;
б) тимчасово заборонити здiйснення перевезень;
в) припинити видачу дозволiв цьому перевiзнику або скасувати вже виданого дозволу.
3. Компетентний орган Договiрної Сторони, на територiї якої скоєно порушення, може негайно застосувати санкцiю, наведену в пiдпунктi "б" пункту 2 цiєї статтi.
4. Договiрнi Сторони обопiльно iнформуватимуть одна одну про прийнятi рiшення.
5. Положення цiєї статтi не виключають застосування санкцiй, передбачених чинним законодавством країни, на територiї якої скоєно порушення.
Стаття 13
Спiвробiтництво та Змiшана Комiсiя
1. Компетентнi органи Договiрних Сторiн застосовуватимуть необхiдних заходiв для впровадження та виконання цiєї Угоди i обмiнюватимуться будь-якою iнформацiєю. Компетентнi органи обопiльно iнформуватимуть одна одну про будь-яку змiну в нацiональному законодавствi, яка може впливати на виконання цiєї Угоди.
2. З метою забезпечення виконання положень цiєї Угоди Компетентнi органи обох Договiрних Сторiн створюють Змiшану Комiсiю.
3. Змiшана Комiсiя вiдповiдає за виконання статей 3, 4, 7 та 8 цiєї Угоди, а також в цiлому за розгляд всiх питань щодо вiдносин мiж Договiрними Сторонами у сферi автомобiльних перевезень, включаючи й аспекти, що стосуються безпеки, захисту довкiлля, прав працiвникiв, технiчнi питання, полiпшення спiвробiтництва мiж пiдприємствами та iнтермодальної спiвпрацi, а також керування у випадку кризи.
Стаття 14
Компетентнi органи
1. Компетентними органами для виконання положень цiєї Угоди є:
- вiд української сторони - Мiнiстерство транспорту
- вiд македонської сторони - Мiнiстерство транспорту i зв'язку
2. Договiрнi Сторони iнформуватимуть одна одну про кожну змiну у назвi Компетентних органiв.
Частина V
Заключнi положення
Стаття 15
Змiни
Змiни та доповнення до цiєї Угоди узгоджуються Договiрними Сторонами та набувають чинностi згiдно з процедурою, визначеної в пунктi 1 статтi 16 цiєї Угоди.
Стаття 16
Набуття чинностi та термiн дiї
1. Обидвi Договiрнi Сторони повiдомлять одна одну про виконання, вiдповiдно до нацiонального законодавства, внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi мiжнародними угодами.
Ця Угода набуває чинностi на тридцятий день пiсля дати отримання по дипломатичних каналах останнього з цих двох повiдомлень.
2. Цю Угоду укладено строком на чотири роки.
Її дiя автоматично продовжується на кожний наступний рiк за умови, якщо жодна з Договiрних Сторiн не денонсує цю Угоду, повiдомивши про це у письмовiй формi iншу Договiрну Сторону не пiзнiше нiж за 90 днiв до закiнчення строку дiї Угоди.
Вчинено в м. Київ 5 березня 2002 року в двох оригiнальних примiрниках, кожний українською та македонською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Македонiя |