ТОРГОВЕЛЬНА УГОДА
мiж Урядом України та Урядом Iсламської Республiки Iран
Уряд України та Уряд Iсламської Республiки Iран, якi надалi iменуються Договiрними Сторонами,
прагнучи продовжувати та поглиблювати дружнi вiдносини на основi взаємної поваги,
бажаючи подальшого розвитку торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж обома країнами на принципах рiвноправностi та взаємної вигоди,
домовились про таке:
Стаття 1
Поставки товарiв та надання послуг мiж Україною та Iсламською Республiкою Iран будуть здiйснюватись вiдповiдно до положень цiєї Угоди, а також законiв i правил, що дiють в кожнiй iз країн.
Стаття 2
Поставки товарiв та надання послуг будуть здiйснюватись на основi контрактiв, що їх укладатимуть мiж собою фiзичнi та юридичнi особи обох країн, вiдповiдно до їх законiв i правил та мiжнародної торговельної практики.
Стаття 3
Уповноважений банк України та Центральний банк Iсламської Республiки Iран укладуть вiдповiдну Мiжбанкiвську угоду про порядок здiйснення платежiв у торговельних вiдносинах мiж обома країнами.
Стаття 4
Фiзичнi та юридичнi особи обох країн будуть також iмпортувати та експортувати товари i послуги на основi зустрiчної торгiвлi, бартерних операцiй та iнших мiжнародно-визнаних форм торговельного спiвробiтництва вiдповiдно до законiв i правил двох країн.
Стаття 5
Договiрнi сторони з метою розвитку двостороннiх торговельних вiдносин будуть заохочувати та полегшувати контакти мiж фiзичними i юридичними особами своїх країн, зокрема, шляхом обмiну вiзитами торговельних делегацiй i бiзнесменiв та обмiну iнформацiєю.
Стаття 6
З метою дальшого розвитку торгiвлi Договiрнi Сторони домовились вiдкривати свої комерцiйнi представництва в кожнiй iз двох країн.
Стаття 7
Договiрнi Сторони будуть в разi необхiдностi видавати дозволи на експорт та iмпорт товарiв i стягувати вiдповiднi мито та митнi збори на умовах i принципах, що застосовуються до аналогiчних товарiв, якi походять iз третiх країн.
Стаття 8
Хiд виконання цiєї Угоди буде розглядатися в рамках Мiжурядової україно-iранської комiсiї з економiчного та торговельного спiвробiтництва.
Стаття 9
З метою ознайомлення з торговельно-економiчними можливостями одна одної Договiрнi Сторони будуть заохочувати та полегшувати участь фiзичних i юридичних осiб у виставках та ярмарках, якi проводитимуться в кожнiй iз країн.
Стаття 10
Договiрнi сторони згоднi з необхiднiстю поглиблення спiвробiтництва торгово-промислових палат обох країн з метою дальшого розвитку торговельного спiвробiтництва.
Стаття 11
З метою розвитку торгiвлi мiж обома країнами Договiрнi Сторони будуть обмiнюватися списками експортних товарiв.
Стаття 12
Пiсля закiнчення строку дiї положення цiєї Угоди будуть застосовуватися до всiх контрактiв, укладених в перiод чинностi i не виконаних до моменту закiнчення строку дiї цiєї Угоди.
Ця Угода набирає чинностi з моменту обмiну нотами про її затвердження вiдповiдно до законiв i правил, що дiють в кожнiй iз Договiрних Сторiн.
Ця Угода дiятиме протягом *** i строк її дiї буде автоматично подовжуватись на наступнi рiчнi перiоди, якщо кожна iз Договiрних Сторiн не повiдомить письмово iншу про свiй намiр припинити дiю цiєю Угоди щонайменше за шiсть мiсяцiв до закiнчення строку її дiї.
Цю Угоду, яка складається з преамбули та двадцяти статей, пiдписано в м.Тегеранi 26 квiтня 1992 року, що вiдповiдає 6 дню мiсяця ордiбехешта 1371 року. У двох дiйсних примiрниках, кожний українською мовою та мовою фарсi, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України (пiдпис) Костянтин I. Масик Перший вiце-прем'єр-мiнiстр |
За Уряд Iсламскої Республiки Iран (пiдпис) Абдулхусейн Вахаджi Мiнiстр торгiвлi |