УГОДА
про економiчне, торговельне i технiчне спiвробiтництво мiж Урядом України та Урядом Держави Катар
(Угоду ратифiковано Законом N 512-IV вiд 06.02.2003)
Уряд України та Уряд Держави Катар, якi надалi iменуються "Договiрнi Сторони",
бажаючи розвивати та змiцнювати вiдносини мiж двома країнами в сферах економiчного, торговельного та технiчного спiвробiтництва,
домовились про таке:
Стаття 1
Обидвi Договiрнi Сторони згiдно з законодавством їхнiх держав спiвпрацюватимуть на рiвноправнiй взаємовигiднiй основi в економiчнiй, науковiй та торговельнiй сферах, таких як промисловiсть, енергетика, сiльське господарство, зв'язок, транспорт, будiвництво, туризм та iнших.
Стаття 2
Обидвi Договiрнi Сторони пiдтримують та сприяють свободi експорту та iмпорту промислових i сiльськогосподарських товарiв, а також сировини мiж обома сторонами, за виключенням тiєї продукцiї, яка заборонена нацiональним законодавством та спецiальною системою iмпорту-експорту.
Стаття 3
Обидвi Договiрнi Сторони сприяють та пiдтримують, по можливостi, транспортування товарiв мiж ними за допомогою транспортних засобiв, що належать їм.
Стаття 4
Платежi за всiма поточними угодами, укладеними мiж фiзичними та юридичними особами в рамках цiєї Угоди здiйснюються в будь-якiй вiльно конвертованiй валютi, за узгодженням мiж обома Договiрними Сторонами.
Стаття 5
Кожна Договiрна Сторона зобов'язується:
а) сприяти та пiдтримувати участь бiзнесменiв та представникiв Торговельно-промислових палат та iнших подiбних органiзацiй в виставках та мiжнародних ярмарках, якi проводяться на територiї iншої Договiрної Сторони;
б) дозволяти iншiй Договiрнiй Сторонi органiзовувати ярмарки i виставки в своїй країнi, надавати їй необхiдне сприяння i допомогу для досягнення цього в рамках законiв та правил, що дiють в обох країнах.
Стаття 6
Кожна Договiрна Сторона пiдтримує взаємне спiвробiтництво i обмiн вiзитами мiж представниками Торговельно-промислових Палат та iнших аналогiчних установ в обох країнах.
Стаття 7
Обидвi Договiрнi Сторони зобов'язуються:
а) сприяти спiвробiтництву мiж своїми державними та приватними установами та агенцiями, що займаються технiчною дiяльнiстю в громадських iнтересах i розробляють спiльнi технiчнi та економiчнi проекти, а також органiзовують обмiн делегацiями технiчних галузей для надання необхiдної допомоги i пiдтримки;
б) сприяти можливостям своїх громадян брати участь в навчальних i орiєнтувальних програмах з технiчних та економiчних питань, а також координувати дослiдницькi зусилля в цих сферах.
Стаття 8
Для забезпечення реалiзацiї положень цiєї Угоди обидвi Договiрнi Сторони погодились створити спiльний комiтет з економiчної, торговельної i технiчної спiвпрацi, який буде збиратися, в разi необхiдностi, перiодично по черзi в обох країнах для досягнення наступних цiлей:
- координацiя рiзноманiтних аспектiв спiвробiтництва мiж двома сторонами в економiчнiй, торговельнiй i технiчнiй сферах;
- обговорення i погодження нових робочих програм в економiчнiй, торговельнiй i технiчнiй галузях;
- формулювання необхiдних пропозицiй щодо сприяння та змiцнення економiчних вiдносин мiж двома Договiрними Сторонами;
- вивчення проблем, що можуть виникнути в зв'язку з виконанням положень цiєї Угоди та подання пропозицiй з метою вирiшення цих проблем.
Стаття 9
Обидвi Договiрнi Сторони за цiєю угодою зобов'язуються вирiшувати спiрнi питання, що можуть виникнути у зв'язку iз застосуванням цiєї Угоди, шляхом мирних консультацiй i переговорiв.
Стаття 10
Ця Угода не впливає на iншi угоди, якi укладенi або будуть укладенi кожною iз Сторiн з iншою державою.
Стаття 11
Ця Угода або її будь-яке положення можуть бути змiненi за взаємним погодженням мiж двома Договiрними Сторонами.
Стаття 12
Ця Угода або змiни до неї набувають чинностi з дати обмiну нотами про ратифiкацiю, якi будуть переданi по дипломатичних каналах.
Ця Угода залишається чинною на строк п'ять рокiв з дати й вступу в дiю i автоматично поновлюється на аналогiчнi строки, доки одна iз Сторiн не повiдомить письмово iншу Сторону про свiй намiр припинити дiю Угоди за шiсть мiсяцiв.
У випадку припинення дiї Угоди всi зобов'язання i домовленостi, що витiкають з цiєї Угоди або з будь-яких вiдносин, укладених вiдповiдно до цих положень, залишаються дiйсними та обов'язковими.
Пiдписано числа 13 мiсяця сiчня року 2002 в м.Доха у двох примiрниках українською, арабською та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У випадку виникнення розбiжностей щодо тлумачення та застосування положень цiєї Угоди текст англiйською мовою матиме переважну силу.
За Уряд України | За Уряд Держави Катар |