УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Киргизької Республiки про взаємнi поїздки громадян
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Киргизької Республiки, далi - "Сторони",
з метою подальшого розвитку дружнiх вiдносин мiж двома державами, керуючись бажанням впорядкувати режим взаємини поїздок громадян обох держав, домовилися про таке:
Стаття 1
1. Громадяни держави однiєї Сторони, у тому числi тi, якi проживають в третiх державах, можуть на пiдставi документiв, дiйсних для виїзду за кордон, в'їжджати, прямувати транзитом, виїжджати i перебувати на територiї держави iншої Сторони без вiз термiном до 90 (дев'яносто) дiб з дня перетину державного кордону.
2. Термiн перебування, зазначений у пунктi 1 цiєї статтi, може бути продовжено вiдповiдно до законодавства i правил держави кожної iз Сторiн на термiн не бiльше 30 (тридцять) дiб.
Стаття 2
1. Документами, дiйсними для виїзду за кордон, у розумiннi цiєї Угоди, є:
а) Для громадян України:
- паспорт громадянина України для виїзду за кордон;
- проїзний документ дитини;
- дипломатичний паспорт України;
- службовий паспорт України;
- посвiдчення особи моряка (за наявностi суднової ролi або виписки iз неї);
- посвiдчення члена екiпажу повiтряного судна (за наявностi запису в польотному завданнi);
- свiдоцтво на повернення в Україну (тiльки для повернення в Україну).
б) Для громадян Киргизької Республiки:
- паспорт громадянина Киргизької Республiки;
- дипломатичний паспорт;
- службовий паспорт;
- свiдоцтво на повернення в Киргизьку Республiку (тiльки для повернення в Киргизьку Республiку).
- посвiдчення члена екiпажу повiтряного судна (за наявностi запису в польотному завданнi);
- посвiдчення особи робiтника поїзних бригад (за наявностi маршрутних листiв);
- посвiдчення особи моряка (за наявностi суднової ролi або виписки з неї);
- посвiдчення особи спiвробiтника мiжурядового фельд'єгерського зв'язку.
2. Сторони дипломатичними каналами не пiзнiше, нiж за 30 (тридцять) дiб, будуть iнформувати одна одну про введення нових документiв, дiйсних для виїзду за кордон, а також про внесення змiн у дiючi документи i обмiнюватися їх зразками.
Стаття 3
1. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними дипломатичними або службовими паспортами i є спiвробiтниками дипломатичного представництва або працiвниками консульської установи, якi акредитованi на територiї держави iншої Сторони, можуть в'їжджати, виїжджати i перебувати на територiї цiєї держави без вiз протягом усього термiну виконання ними службових обов'язкiв.
2. Положення пункту 1 цiєї статтi поширюються також на членiв сiмей зазначених осiб, якi проживають разом з ними i користуються документами, перерахованими в пунктi 1 статтi 2 цiєї Угоди.
Стаття 4
1. Громадяни держави однiєї Сторони, якi в'їжджають на територiю держави iншої Сторони на термiн бiльше нiж 90 (дев'яносто) дiб, або з метою працевлаштування, або на постiйне проживання, зобов'язанi мати вiзу держави, що приймає.
2. Громадяни держави однiєї Сторони, якi постiйно проживають на територiї держави iншої Сторони, можуть виїжджати з територiї цiєї держави i в'їжджати назад без вiз, якщо вони мають документи, що пiдтверджують їх постiйне проживання.
Стаття 5
Громадяни держави однiєї Сторони в'їжджають, виїжджають, прямують транзитом територiєю держави iншої Сторони через прикордоннi пункти пропуску, вiдкритi для мiжнародного сполучення.
Стаття 6
Громадяни держави однiєї Сторони зобов'язанi при перетинi кордону держави iншої Сторони i пiд час перебування на її територiї дотримуватися чинного законодавства i встановлених правил перебування для iноземцiв цiєї держави.
Стаття 7
Ця Угода не обмежує права будь-якої iз Сторiн вiдповiдно до законодавства її держави, вiдмовити у в'їздi або скоротити термiн перебування громадян держави iншої Сторони.
Стаття 8
1. Громадяни держави однiєї Сторони, якi втратили документи, зазначенi в пунктi 1 статтi 2 цiєї Угоди, на територiї держави iншої Сторони, зобов'язанi негайно повiдомити про це компетентнi органи держави перебування, що видають довiдку, яка пiдтверджує заяву про втрату документiв.
2. Особам, зазначеним у пунктi 1 цiєї статтi, дипломатичнi представництва або консульськi установи держави вiдповiдної Сторони зобов'язанi видати новий документ, дiйсний для виїзду за кордон. Виїзд таких осiб iз територiї держави перебування здiйснюється без вiз i додаткових дозвiльних записiв.
Стаття 9
1. До набуття чинностi цiєю Угодою Сторони дипломатичними каналами обмiняються зразками документiв, зазначених у пунктi 1 статтi 2 цiєї Угоди.
2. Сторони будуть дипломатичними каналами в найкоротшi термiни iнформувати одна одну про змiни умов в'їзду, перебування i виїзду громадян держав Сторiн.
Стаття 10
За взаємною згодою Сторiн спори, пов'язанi iз тлумаченням i застосуванням положень цiєї Угоди, будуть регулюватися шляхом консультацiй, переговорив i обмiну нотами.
Стаття 11
1. Кожна зi Сторiн мас право цiлком або частково призупинити дiю положень цiєї Угоди, якщо це необхiдно для забезпечення безпеки держави, громадського порядку або захисту здоров'я населення.
2. Про прийняття i про скасування заходiв, передбачених пунктом 1 цiєї статтi, Сторони завчасно будуть дипломатичними каналами повiдомляти одна одну.
Стаття 12
Сторони за взаємною згодою можуть вносити до цiєї Угоди змiни i доповнення, якi набувають чинностi в порядку, передбаченому пунктом 1 статтi 13 цiєї угоди, та є її невiд'ємною частиною.
Стаття 13
1. Ця Угода укладається на невизначений термiн i набуває чинностi на тридцятий день з дати одержання останнього письмового повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття цiєю Угодою чинностi.
2. Кожна зi Сторiн може припинити дiю цiєї Угоди, повiдомивши про це iншу Сторону в письмовiй формi. При цьому Угода припиняє дiю через дев'яносто днiв з дати такого повiдомлення.
Вчинено в м. Києвi 25 лютого 2004 року у двох примiрниках, кожний українською, киргизькою i росiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними (мають однакову юридичну силу).
У разi виникнення розбiжностей у тлумаченнi положень цiєї Угоди, Сторони будуть керуватися текстом росiйською мовою.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Киргизької Республiки |