ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
01.11.2005 | N 407 |
---|
Про затвердження Змiн до Iнструкцiї про порядок
регулювання дiяльностi банкiв в Українi
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 21 листопада 2005 р. за N 1400/11680 |
Вiдповiдно до статей 4,
30, 35, 48, 49, 52, 66
Закону України "Про банки i банкiвську
дiяльнiсть", з метою пiдвищення ефективностi та
забезпечення стабiльної дiяльностi банкiв та
регулювання дiяльностi спецiалiзованих банкiв
Правлiння Нацiонального банку України
постановляє:
1. Затвердити Змiни до Iнструкцiї про порядок регулювання дiяльностi банкiв в Українi, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 28.08.2001 N 368 та зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 26.09.2001 за N 841/6032, зi змiнами (додаються).
2. Порядок визначення банкiв, якi мають дотримуватися спецiальних значень економiчних нормативiв, установлених для спецiалiзованих ощадних банкiв з урахуванням змiн, внесених цiєю постановою, уводиться в дiю, починаючи з 01.01.2006.
3. Включення нерозподiленого прибутку минулих рокiв до регулятивного капiталу згiдно з порядком, установленим цiєю постановою, здiйснювати, починаючи з 01.07.2006.
4. Включення до регулятивного капiталу нарахованих доходiв здiйснювати в такому порядку:
до 31.03.2006 включно - нарахованi доходи, строк отримання яких вiдповiдно до умов договору не перевищує трьох мiсяцiв, - у повному обсязi;
з 01.04.2006 до 30.06.2006 - нарахованi доходи, строк отримання яких вiдповiдно до умов договору не перевищує трьох мiсяцiв, - у розмiрi 50 вiдсоткiв вiд загальної суми таких нарахованих доходiв;
з 01.07.2006 - згiдно з порядком, установленим цiєю постановою.
5. Департаменту iнформатизацiї (А.С. Савченко) та Департаменту методологiї банкiвського регулювання та нагляду (Н.В.Iваненко) до 01.12.2005 внести вiдповiднi змiни до програмного комплексу автоматизованого розрахунку економiчних нормативiв.
6. У зв'язку зi встановленням цiєю постановою нових нормативних значень нормативiв максимального розмiру кредитiв, гарантiй та поручительств, наданих одному iнсайдеру (Н9) та максимального сукупного розмiру кредитiв, гарантiй та поручительств, наданих iнсайдерам (Н10) банкам у разi порушення цих нормативiв за договорами, що укладенi з позичальниками-контрагентами до часу введення в дiю цiєї постанови, протягом десяти робочих днiв з дня набрання чинностi цiєю постановою подати до територiального управлiння Нацiонального банку України (Департаменту банкiвського регулювання i нагляду) клопотання про встановлення строку приведення значень цих нормативiв у вiдповiднiсть до вимог, установлених цiєю постановою.
7. Департаменту методологiї банкiвського регулювання та нагляду (Н.В.Iваненко) пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома самостiйних структурних пiдроздiлiв, територiальних управлiнь Нацiонального банку України, а також банкiв для керiвництва в роботi.
8. Постанова набирає чинностi через мiсяць пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України.
9. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на заступника Голови В.Л. Кротюка, Департамент банкiвського регулювання i нагляду (В.О. Зiнченко) та начальникiв територiальних управлiнь Нацiонального банку України.
Голова | В.С.Стельмах |
ЗАТВЕРДЖЕНО Постанова Правлiння Нацiонального банку України 01.11.2005 N 407 |
|
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 21 листопада 2005 р. за N 1400/11680 |
ЗМIНИ ДО IНСТРУКЦIЇ
про порядок регулювання дiяльностi банкiв в
Українi
1. У роздiлi I:
абзаци четвертий - двадцять перший викласти в такiй редакцiї:
"нормативи капiталу:
мiнiмального розмiру регулятивного капiталу (Н1),
адекватностi регулятивного капiталу/платоспроможностi (Н2),
адекватностi основного капiталу (Н3);
нормативи лiквiдностi:
миттєва лiквiднiсть (Н4),
поточна лiквiднiсть (Н5),
короткострокова лiквiднiсть (Н6);
нормативи кредитного ризику:
максимального розмiру кредитного ризику на одного контрагента (Н7),
великих кредитних ризикiв (Н8),
максимального розмiру кредитiв, гарантiй та поручительств, наданих одному iнсайдеру (Н9),
максимального сукупного розмiру кредитiв, гарантiй та поручительств, наданих iнсайдерам (Н10);
нормативи iнвестування:
iнвестування в цiннi папери окремо за кожною установою (Н11)-1,
загальної суми iнвестування (Н12);
норматив ризику загальної вiдкритої (довгої/короткої) валютної позицiї банку (Н13).
Базою для розрахунку економiчних нормативiв Н2, Н7, Н8, Н11, Н12, Н13 є регулятивний капiтал банку";
роздiл пiсля абзацу двадцять першого доповнити новими абзацами такого змiсту:
"Базою для розрахунку економiчного нормативу Н3 є основний капiтал банку.
Базою для розрахунку економiчних нормативiв Н9, Н10 є статутний капiтал банку.
Якщо операцiї здiйснюються банком за рахунок капiталу згiдно з вимогами цiєї Iнструкцiї, то такi операцiї не включаються до розрахунку економiчних нормативiв".
У зв'язку з цим абзаци двадцять другий та двадцять третiй уважати вiдповiдно абзацами двадцять п'ятим та двадцять шостим.
2. У главi 1 роздiлу II:
2.1. Абзаци шостий та сьомий пiдпункту "б" пункту 1.3 виключити.
У зв'язку з цим абзаци восьмий - дванадцятий уважати вiдповiдно абзацами шостим - десятим.
2.2. У пунктi 1.4:
абзац перший пiдпункту "в" викласти в такiй редакцiї:
"в) результат переоцiнки (дооцiнки) основних засобiв, якi належать до нерухомого майна (будiвлi, споруди), що забезпечує технологiчне здiйснення банкiвських функцiй (тобто використовується для здiйснення операцiй, визначених статтею 47 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть", ураховується до регулятивного капiталу банку за результатами звiтного фiнансового року в розмiрi, який визначено за результатами оцiнки майна суб'єктами оцiночної дiяльностi та пiдтверджено аудитором (аудиторською фiрмою), за умови проведення оцiнки майна iз визначенням ринкової вартостi або поточної вартостi витрат, з використанням порiвняльного або витратного методичного пiдходу вiдповiдно";
перше речення пiдпункту "г" викласти в такiй редакцiї:
"прибуток поточного року, що зменшений на суму неотриманих нарахованих доходiв;
пункт доповнити пiдпунктами "д" та "ж" такого змiсту:
"д) нерозподiлений прибуток минулих рокiв;
ж) прибуток звiтного року, що очiкує затвердження".
3. У роздiлi III:
3.1. У главi 1:
пункт 1.2 викласти в такiй редакцiї:
"1.2. Залучення коштiв на умовах субординованого боргу з метою їх врахування до додаткового капiталу банку у виглядi позик, кредитiв, депозитiв юридичних осiб може здiйснюватися як шляхом укладення прямих договорiв мiж банком-боржником та Iнвестором [про що укладається договiр про залучення коштiв на умовах субординованого боргу (далi - угода)], так i шляхом випуску банком-боржником облiгацiй [про що укладається договiр про залучення коштiв шляхом випуску облiгацiй (далi - договiр)]";
у пунктi 1.3:
слова "боргових цiнних паперiв" замiнити словом "облiгацiй";
слова та цифри "з главами 4 та 5" замiнити словами та цифрою "з главою 4";
у пунктi 1.4 слова "боргових цiнних паперiв" замiнити словом "облiгацiй";
у пунктi 1.5 слова "ощадних/депозитних сертифiкатiв або" виключити;
главу доповнити пунктом 1.8 такого змiсту:
"1.8. У разi залучення коштiв на умовах субординованого боргу вiд нерезидента в iноземнiй валютi такий договiр пiдлягає обов'язковiй реєстрацiї в Нацiональному банку вiдповiдно до Положення про порядок отримання резидентами кредитiв, позик в iноземнiй валютi вiд нерезидентiв i надання резидентами позик в iноземнiй валютi нерезидентам, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 17.06.2004 N 270 та зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 15.07.2004 за N 885/9484 (зi змiнами)".
3.2. У главi 2:
друге речення абзацу третього пункту 2.1 виключити;
у пунктi 2.2:
пiдпункт "б" доповнити реченням такого змiсту:
"Пов'язанi з Iнвестором особи визначаються в порядку, установленому пунктами 1.8-1.12 глави 1 роздiлу VI цiєї Iнструкцiї";
пiдпункт "в" доповнити реченням такого змiсту:
"У разi залучення коштiв на умовах субординованого боргу вiд юридичної особи-нерезидента - засвiдчений в нотарiальному порядку переклад угоди. Доцiльно зазначену угоду укладати українською та iноземною мовами, якi матимуть однакову юридичну силу";
пiдпункт "г" викласти в такiй редакцiї:
"г) засвiдчену в установленому порядку копiю договору - у разi залучення коштiв шляхом випуску облiгацiй.
У разi залучення коштiв на умовах субординованого боргу вiд юридичної особи-нерезидента - засвiдчений в нотарiальному порядку переклад договору. Доцiльно зазначений договiр укладати українською та iноземною мовами, якi матимуть однакову юридичну силу";
у пiдпунктi "ґ" слова "копiю рiшення банку про випуск ощадних/депозитних сертифiкатiв iз зазначенням суми вкладу за депозитним сертифiкатом та загальної кiлькостi їх випуску разом iз зразком "ощадного/депозитного сертифiката або" виключити;
пункт доповнити пiдпунктом "и" такого змiсту:
"и) копiю реєстрацiйного свiдоцтва, отриманого згiдно з Положенням про порядок отримання резидентами кредитiв, позик в iноземнiй валютi вiд нерезидентiв i надання резидентами позик в iноземнiй валютi нерезидентам, затвердженим постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 17.06.2004 N 270 та зареєстрованим в Мiнiстерствi юстицiї України 15.07.2004 за N 885/9484 (зi змiнами)".
3.3. У главi 3:
у пунктi 3.2 слова "на зворотному боцi ощадного/депозитного сертифiката або" виключити;
абзац третiй пункту 3.3 виключити.
У зв'язку з цим абзац четвертий уважати абзацом третiм;
абзац перший пункту 3.5 виключити.
У зв'язку з цим абзац другий уважати абзацом першим;
абзац перший пункту 3.8 пiсля слiв "за вимогою Нацiонального банку до банку-боржника" доповнити словами "(за рiшенням Комiсiї Нацiонального банку)";
в абзацi першому пункту 3.9 слова "ощадного/депозитного сертифiката або" виключити;
пункт 3.12 викласти в такiй редакцiї:
"3.12. Дострокове погашення субординованого боргу може вiдбуватися за iнiцiативою банку-боржника та за згодою Iнвестора за умови отримання дозволу Нацiонального банку на дострокове погашення субординованого боргу.
Для отримання цього дозволу банк-боржник має подати до територiального управлiння Нацiонального банку (Департаменту банкiвського регулювання i нагляду) клопотання про дострокове погашення субординованого боргу.
Клопотання має мiстити iнформацiю щодо:
причини дострокового погашення субординованого боргу;
дотримання банком-боржником економiчних нормативiв, нормативу обов'язкового резервування, формування резервiв за активними операцiями в повному обсязi;
збiльшення банком-боржником основного капiталу в розмiрi згiдно з програмою капiталiзацiї, але не меншому, нiж розмiр залучених коштiв на умовах субординованого боргу, який банк планує погасити Iнвестору.
Територiальне управлiння Нацiонального банку (Департамент банкiвського регулювання i нагляду) протягом 10 робочих днiв з дня отримання клопотання банку-боржника про дострокове погашення субординованого боргу перевiряє надану iнформацiю та подає вiдповiдний висновок щодо можливостi дострокового погашення субординованого боргу на розгляд Комiсiї Нацiонального банку.
Комiсiя Нацiонального банку протягом п'яти робочих днiв приймає рiшення про надання дозволу про дострокове погашення субординованого боргу або обґрунтовану вiдмову, що надсилається банку-боржнику";
главу доповнити пунктом 3.16 такого змiсту:
"3.16. У разi замiни Iнвестора банк-боржник зобов'язаний протягом 10 робочих днiв отримати дозвiл щодо залучення коштiв на умовах субординованого боргу вiд нового Iнвестора (далi - дозвiл щодо нового Iнвестора) у порядку, передбаченому цим роздiлом.
Замiна Iнвестора полягає в переходi прав та обов'язкiв до нового Iнвестора на пiдставi укладеного договору про вiдступлення первiсним Iнвестором права вимоги за угодою (договором) новому Iнвестору або внаслiдок правонаступництва чи спадкоємства тощо. Замiна Iнвестора за договором про залучення коштiв на умовах субординованого боргу шляхом випуску облiгацiй допускається лише серед кола осiб, якi були визначенi банком-боржником у рiшеннi про випуск облiгацiй.
Для отримання дозволу щодо нового Iнвестора банк-боржник подає нотарiально засвiдчену копiю документа, що свiдчить про перехiд прав та обов'язкiв до нового Iнвестора, та документи, передбаченi пiдпунктами "а", "б", "в", "д", "е", "є" пункту 2.2 глави 2 цього роздiлу.
За умови своєчасного подання банком-боржником вiдповiдних документiв на перiод розгляду Нацiональним банком питання про надання дозволу щодо нового Iнвестора сума залучених коштiв на умовах субординованого боргу, за якими вiдбувається замiна Iнвестора, не виключається iз регулятивного капiталу банку.
У дозволi щодо нового Iнвестора додатково мають зазначатися реквiзити Дозволу щодо залучення коштiв на умовах субординованого боргу вiд первiсного Iнвестора (дата, номер, назва Iнвестора, сума та строк дiї Дозволу).
Одночасно з прийняттям рiшення про надання дозволу щодо нового Iнвестора Комiсiя Нацiонального банку приймає рiшення про скасування Дозволу щодо первiсного Iнвестора.
У разi несвоєчасного подання банком-боржником документiв або прийняття Комiсiєю Нацiонального банку обґрунтованого рiшення про вiдмову банку-боржнику в наданнi дозволу щодо нового Iнвестора, сума залучених коштiв на умовах субординованого боргу, за якими вiдбувається замiна Iнвестора, не враховується до регулятивного капiталу з часу такої замiни. У цьому разi банк-боржник зобов'язаний здiйснити коригування регулятивного капiталу та звiтностi".
3.4. Главу 4 виключити.
У зв'язку з цим глави 5, 6, 7 уважати вiдповiдно главами 4, 5, 6, а пункти 5.1-5.8, 6.1-6.8, 7.1-7.3 вiдповiдно пунктами 4.1-4.8, 5.1-5.8, 6.1-6.3.
3.5. У главi 4:
назву глави викласти в такiй редакцiї:
"Вимоги щодо випуску облiгацiй";
абзац перший пункту 4.2 доповнити реченням такого змiсту:
"Якщо в умовах випуску облiгацiй мiстяться умови щодо їх дострокового погашення емiтентом, то Дозвiл не надається".
3.6. У главi 5:
в абзацах другому та третьому пункту 5.1 слова "депозитного договору, ощадного/депозитного сертифiката або" виключити, цифри "1.6, 3.1-3.11, 4.1-4.10, 5.1-5.7" замiнити цифрами "1.6-1.8, 3.1-3.15, 4.1-4.7";
у пiдпунктi "а" пункту 5.3:
абзац другий доповнити цифрами та словами "та 1524/2 "Довгостроковi кредити, якi наданi на умовах субординованого боргу" за даними аналiтичного облiку";
в абзацi третьому слова "ощадних/депозитних сертифiкатiв або" виключити;
у пунктi 5.4:
в абзацi першому слова "депозитного договору", "ощадного/депозитного сертифiката або" виключити, цифри "1.6, 3.1-3.11, 4.1-4.10, 5.1-5.7" замiнити цифрами "1.6-1.8, 2.2, 3.1-3.15, 4.1-4.7";
у пiдпунктi "а":
абзац другий доповнити цифрами та словами "1624 "Довгостроковi кредити, що отриманi вiд iнших банкiв";
абзац третiй виключити.
У зв'язку з цим абзац четвертий уважати абзацом третiм;
у пiдпунктi "б":
абзац другий доповнити цифрами та словами "1524/1 "Довгостроковi кредити, що наданi iншим банкам" за даними аналiтичного облiку";
в абзацi третьому слова "ощадних/депозитних сертифiкатiв або" виключити.
3.7. Пункт 6.2 глави 6 викласти в такiй редакцiї:
"6.2. У разi порушення порядку залучення коштiв на умовах субординованого боргу або порядку врахування до регулятивного капiталу банку залучених коштiв на умовах субординованого боргу, або порядку погашення субординованого боргу вiдповiдне територiальне управлiння Нацiонального банку (Департамент банкiвського регулювання i нагляду) подає Комiсiї Нацiонального банку пропозицiї щодо скасування Дозволу. Виявленi порушення є також пiдставою для застосування до банку-боржника адекватних заходiв впливу.
У разi невиконання банком-боржником програми капiталiзацiї, яку вiн подавав для отримання Дозволу, банк-боржник позбавляється права на отримання Дозволу протягом одного року".
3.8. У текстi роздiлу III Iнструкцiї слова "ощадний/депозитний сертифiкат" та "депозитний договiр" у всiх вiдмiнках виключити.
4. У роздiлi IV:
4.1. У пунктi 1.3 глави 1:
пiдпункти "а" i "б" викласти в такiй редакцiї:
"а) I група активiв iз ступенем ризику 0 вiдсоткiв:
готiвковi кошти;
банкiвськi метали;
кошти в Нацiональному банку;
борговi цiннi папери органiв державної влади, що рефiнансуються Нацiональним банком, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
борговi цiннi папери, емiтованi Нацiональним банком, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
нарахованi доходи за борговими цiнними паперами органiв державної влади, що рефiнансуються Нацiональним банком, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
нарахованi доходи за борговими цiнними паперами, емiтованими Нацiональним банком, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
борговi цiннi папери органiв державної влади в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
зобов'язання з кредитування, якi наданi клiєнтам та за якими банк не бере на себе ризик;
валюта та банкiвськi метали до отримання, за купленими опцiонними контрактами з метою хеджування;
б) II група активiв iз ступенем ризику 10 вiдсоткiв:
короткостроковi та довгостроковi кредити, що наданi органам державної влади;
нарахованi доходи за кредитами, що наданi органам державної влади";
у пiдпунктi "в":
абзаци другий та третiй викласти в такiй редакцiї:
"борговi цiннi папери органiв мiсцевого самоврядування, що рефiнансуються Нацiональним банком, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
борговi цiннi папери органiв мiсцевого самоврядування в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
пiдпункт пiсля абзацу третього доповнити новим абзацом такого змiсту:
"нарахованi доходи за борговими цiнними паперами органiв мiсцевого самоврядування, що рефiнансуються Нацiональним банком, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення".
У зв'язку з цим абзаци четвертий - одинадцятий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим - дванадцятим;
абзаци п'ятий та шостий пiдпункту "г" викласти в такiй редакцiї:
"короткостроковi та довгостроковi кредити, що наданi органам мiсцевого самоврядування;
нарахованi доходи за кредитами, що наданi органам мiсцевого самоврядування";
пiдпункт "ґ" викласти в такiй редакцiї:
"ґ) V група активiв iз ступенем ризику 100 вiдсоткiв:
простроченi нарахованi доходи за коштами на вимогу в iнших банках;
простроченi нарахованi доходи за кредитами, що наданi органам державної влади та мiсцевого самоврядування;
короткостроковi вклади (депозити), що розмiщенi в iнших банках, що не належать до iнвестицiйного класу;
нарахованi доходи за строковими вкладами (депозитами), що розмiщенi в iнших банках, що не належать до iнвестицiйного класу;
довгостроковi вклади (депозити), що розмiщенi в iнших банках;
гарантiйнi депозити в iнших банках (непокритi) за даними аналiтичного облiку;
прострочена заборгованiсть i простроченi нарахованi доходи за строковими вкладами (депозитами), що розмiщенi в iнших банках;
кредити овердрафт, кошти за операцiями репо та iншi короткостроковi кредити, якi наданi iншим банкам, що не належать до iнвестицiйного класу;
довгостроковi кредити, що наданi iншим банкам;
нарахованi доходи за кредитами, що наданi iншим банкам, що не належать до iнвестицiйного класу;
фiнансовий лiзинг (оренда), що наданий iншим банкам;
прострочена заборгованiсть i простроченi нарахованi доходи за кредитами, що наданi iншим банкам;
кредити, що наданi суб'єктам господарювання;
нарахованi доходи за кредитами, що наданi суб'єктам господарювання;
прострочена заборгованiсть i простроченi нарахованi доходи за кредитами, що наданi суб'єктам господарювання;
сумнiвна заборгованiсть iнших банкiв i за кредитами, що наданi суб'єктам господарювання;
сумнiвна заборгованiсть за нарахованими доходами за мiжбанкiвськими операцiями;
дебiторська заборгованiсть за операцiями з банками та за операцiями з клiєнтами банкiв;
сумнiвна дебiторська заборгованiсть за операцiями з банками та за операцiями з клiєнтами банкiв;
транзитний рахунок за операцiями, здiйсненими платiжними картками через банкомат;
прострочена та сумнiвна заборгованiсть за кредитами, якi наданi органам державної влади та мiсцевого самоврядування;
кредити, якi наданi фiзичним особам;
нарахованi доходи за кредитами, якi наданi фiзичним особам;
прострочена заборгованiсть та простроченi нарахованi доходи за кредитами, що наданi фiзичним особам;
сумнiвна заборгованiсть за кредитами, що наданi фiзичним особам;
сумнiвна заборгованiсть за нарахованими доходами за операцiями з клiєнтами;
акцiї та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком у торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж;
борговi цiннi папери, випущенi банками, небанкiвськими фiнансовими установами та нефiнансовими пiдприємствами, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
нарахованi доходи за акцiями та iншими цiнними паперами з нефiксованим прибутком у торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж;
нарахованi доходи за борговими цiнними паперами в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
простроченi нарахованi доходи за борговими цiнними паперами в портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
товарно-матерiальнi цiнностi;
основнi засоби (у разi виключення з регулятивного капiталу банку суми перевищення основних засобiв над регулятивним капiталом банку така сума перевищення не зважується на коефiцiєнт ризику);
iншi активи банку;
зобов'язання за всiма видами гарантiй (акцептами, авалями);
непокритi акредитиви;
сумнiвнi вимоги за операцiями з валютою та банкiвськими металами;
цiннi папери до отримання за операцiями андеррайтингу;
сумнiвнi вимоги за операцiями з фiнансовими iнструментами, крiм iнструментiв валютного обмiну;
iншi зобов'язання, що наданi клiєнтам".
4.2. У главi 2:
у пунктi 2.4:
абзац дев'ятий викласти в такiй редакцiї:
"кредити, що наданi органам державної влади та мiсцевого самоврядування, суб'єктам господарювання, фiзичним особам";
абзац дванадцятий викласти в такiй редакцiї:
"цiннi папери в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
пункт пiсля абзацу дванадцятого доповнити новим абзацом такого змiсту:
"iнвестицiї в асоцiйованi та дочiрнi компанiї".
У зв'язку з цим абзаци тринадцятий - шiстнадцятий вважати вiдповiдно абзацами чотирнадцятим - сiмнадцятим.
в абзацi сiмнадцятому слова "операцiйнi та неоперацiйнi" виключити.
4.3. Виноску 5 у главi 3 викласти в такiй редакцiї:
"5 До негативно класифiкованих активiв належать: кредитнi операцiї, що класифiкованi за ступенем ризику як "сумнiвнi", "безнадiйнi", дебiторська заборгованiсть, що належить до III та IV груп ризику; цiннi папери, якi пiдлягають перегляду на зменшення корисностi i сума очiкуваного вiдшкодування за якими становить менше 50 вiдсоткiв їх балансової вартостi, простроченi понад 31 день та сумнiвнi до отримання нарахованi доходи; кошти, що розмiщенi на кореспондентських рахунках у банках (резидентах i нерезидентах), якi визнанi банкрутами або лiквiдовуються за рiшенням уповноважених органiв, або якi зареєстрованi в офшорних зонах, а також в банках, що розташованi в країнах, рейтинг яких не пiдтверджений однiєю з свiтових рейтингових компанiй".
5. У роздiлi V:
5.1. Абзаци шостий, сьомий пункту 3.3 глави 3 замiнити трьома абзацами такого змiсту:
"борговi цiннi папери, що рефiнансуються Нацiональним банком, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
борговi цiннi папери, емiтованi Нацiональним банком, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення;
борговi цiннi папери в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення".
У зв'язку з цим абзац восьмий вважати абзацом дев'ятим.
5.2. Пункт 4.4 глави 4 доповнити абзацом такого змiсту:
"борговi цiннi папери органiв державної влади в торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення".
6. У роздiлi VI:
6.1. Абзац перший пункту 1.8 глави 1 викласти в такiй редакцiї:
"1.8. Пiд час розрахунку нормативiв кредитного ризику два або бiльше контрагентiв уважаються одним контрагентом i такими, що несуть спiльний економiчний ризик, за наявностi однiєї з таких умов".
6.2. У главi 2:
у пунктi 2.3:
у пiдпунктi "а":
в абзацi четвертому слово "пролонгована" виключити;
абзац шостий викласти в такiй редакцiї:
"борговi цiннi папери, випущенi банками, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
у пiдпунктi "б":
в абзацi третьому слово "пролонгована" виключити;
в абзацi п'ятому слова "борговими цiнними паперами мiсцевих органiв виконавчої влади та небанкiвських установ у портфелi банку на продаж та на iнвестицiї" замiнити словами "борговими цiнними паперами органiв державної влади та мiсцевого самоврядування, небанкiвських фiнансових установ, нефiнансових пiдприємств у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
абзац шостий пiсля слова "акцiї" доповнити словами "та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком".
6.3. У пунктi 3.4 глави 3:
у пiдпунктi "а":
в абзацi четвертому слово "пролонгована" виключити;
абзац шостий викласти в такiй редакцiї:
"борговi цiннi папери, випущенi банками, у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
у пiдпунктi "б":
в абзацi третьому слово "пролонгована" виключити;
в абзацi п'ятому слова "борговими цiнними паперами мiсцевих органiв виконавчої влади та небанкiвських установ у портфелi банку на продаж та на iнвестицiї" замiнити словами "борговими цiнними паперами органiв державної влади та мiсцевого самоврядування, небанкiвських фiнансових установ, нефiнансових пiдприємств у торговому портфелi банку, у портфелi банку на продаж та в портфелi банку до погашення";
абзац шостий пiсля слова "акцiї" доповнити словами "та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком".
6.4. У главi 4:
у пунктi 4.2 слово "капiталу" замiнити словами "статутного капiталу";
у пунктi 4.3:
в абзацi четвертому слово "пролонгована" виключити;
абзац сьомий пiсля слова "акцiї" доповнити словами "та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком".
6.5. У главi 5:
у пунктi 5.2 слово "капiталу" замiнити словами "статутного капiталу";
у пунктi 5.3:
в абзацi четвертому слово "пролонгована" виключити;
абзац сьомий пiсля слова "акцiї" доповнити словами "та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком";
у пунктi 5.6 цифри "40" замiнити цифрами "30".
7. У роздiлi VII:
7.1. У главi 2:
абзац другий пункту 2.3 викласти в такiй редакцiї:
"акцiї та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком у торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж, що випущенi установою";
у пунктi 2.4 слова "у цiннi папери в портфелi банку на продаж та iнвестицiї" замiнити словами "у цiннi папери в торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж".
7.2. У главi 3:
абзац другий пункту 3.3 викласти в такiй редакцiї:
"акцiї та iншi цiннi папери з нефiксованим прибутком у торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж, що випущенi банками, небанкiвськими фiнансовими установами та iншими емiтентами";
у пунктi 3.4 слова "у цiннi папери в портфелi банку на продаж та iнвестицiї" замiнити словами "у цiннi папери в торговому портфелi банку та в портфелi банку на продаж".
8. У роздiлi IX:
8.1. У пунктi 1.3 глави 1:
абзац дев'ятий замiнити чотирма абзацами такого змiсту:
"норматив максимального сукупного розмiру кредитiв, гарантiй та поручительств, наданих iнсайдерам (Н10) - у розмiрi:
не бiльше нiж 20 вiдсоткiв - для банкiв, якi мають обсяг негативно класифiкованих активiв менше нiж 7 вiдсоткiв вiд вiдповiдної групи активiв;
не бiльше нiж 10 вiдсоткiв - для банкiв, якi мають обсяг негативно класифiкованих активiв вiд 7 до 10 вiдсоткiв вiд вiдповiдної групи активiв.
Якщо обсяг негативно класифiкованих активiв банку становить бiльше 10 вiдсоткiв вiд вiдповiдної групи активiв, то банк не має право збiльшувати обсяг операцiй з iнсайдерами банку (забороняється укладати новi договори або продовжувати строк дiючих з такими особами) до часу зниження обсягу негативно класифiкованих активiв нижче нiж 10 вiдсоткiв";
8.2. У пунктi 2.2 глави 2 слова "та з урахуванням пасивного сальдо за мiжбанкiвськими кредитами, депозитами i кореспондентськими рахунками" виключити.
9. У главi 2 роздiлу X:
пункт 2.1 викласти в такiй редакцiї:
"2.1. Банки та банкiвськi об'єднання (материнський банк/центральний кооперативний банк) зобов'язанi складати консолiдовану фiнансову звiтнiсть згiдно з Iнструкцiєю про порядок складання та оприлюднення фiнансової звiтностi банкiв України, затвердженою постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 07.12.2004 N 598 та зареєстрованою в Мiнiстерствi юстицiї України 28.12.2004 за N 1660/10259 (далi - Iнструкцiя про консолiдацiю)";
абзац другий пункту 2.6 доповнити реченням такого змiсту:
"Ця норма не застосовується, якщо сукупний капiтал учасникiв консолiдованої групи становить менше нiж 20 вiдсоткiв статутного капiталу консолiдованої групи";
у пунктi 2.8 слова та цифри "пiдпунктiв "б", "в" пункту 1.5 глави 1 роздiлу I" замiнити словами та цифрами "пункту 4.2 глави 4 роздiлу II";
абзац перший пункту 2.19 викласти в такiй редакцiї:
"2.19. Висновок територiального управлiння Нацiонального банку щодо дiяльностi материнського банку/центрального кооперативного банку на паперових носiях подається до "епартаменту банкiвського регулювання i нагляду до 25 травня року, наступного за звiтним, та має мiстити".
10. У текстi Iнструкцiї слова "Генеральний департамент банкiвського нагляду Нацiонального банку" у всiх вiдмiнках замiнити словами "Департамент банкiвського регулювання i нагляду" у вiдповiдних вiдмiнках.
Директор Департаменту методологiї банкiвського регулювання та нагляду | Н.В.Iваненко |
Начальник Управлiння методологiї банкiвського нагляду | I.Д.Романенко |