ПРОТОКОЛ
про узгодження форми i реквiзитiв iнформацiї, що передається мiж Державною митною службою України та Федеральною митною службою Росiйської Федерацiї
Державна митна служба України та Федеральна митна служба Росiйської Федерацiї, далi "Сторони",
з метою виконання положень статтi 3 Протоколу мiж Державною митною службою України та Державним митним комiтетом Росiйської Федерацiї щодо методологiчної та iнформацiйної взаємодiї у сферi митної статистики зовнiшньої торгiвлi вiд 5 червня 2002 року,
домовилися про таке:
Стаття 1
На пiдставi даних митної статистики зовнiшньої торгiвлi, що надаються згiдно з Рiшенням Ради керiвникiв митних служб держав - учасниць Спiвдружностi Незалежних Держав вiд 16 березня 2000 року N 5.26, кожна з Сторiн проводить спiвставний аналiз i за його результатами визначає товарнi позицiї, щодо яких є розбiжностi в даних митної статистики i вiдносно яких необхiдний бiльш детальний аналiз з метою визначення причин таких розбiжностей.
Стаття 2
Сторони у письмовiй формi обмiнюються результатами проведеного спiвставного аналiзу й окремо вказують тi товарнi позицiї, вiдносно яких необхiдна бiльш детальна iнформацiя для визначення причин розбiжностей у даних митної статистики зовнiшньої торгiвлi i (або) якi становлять найбiльший iнтерес для кожної iз Сторiн. Згiдно з Додатком 1 до цього Протоколу, iнформацiя формується Сторонами у форматi DBF-файлiв (далi - iнформацiя) i передається iншiй Сторонi прийнятним способом та погоджується в кожному окремому випадку вiдповiдними технiчними пiдроздiлами Сторiн.
У разi потреби за письмовим запитом може бути надана додаткова iнформацiя.
Стаття 3
З метою реалiзацiї положень цього Протоколу вся iнформацiя, запити та iншi документи надаються вiдповiдно до нацiонального законодавства держав Сторiн.
Стаття 4
Сторони беруть на себе зобов'язання використовувати данi, про якi йде мова в статтi 2 цього Протоколу, виключно в митнiй сферi, якщо iнше не обумовлено додатково. Вони можуть передаватися або використовуватися для iнших цiлей тiльки з письмової згоди Сторони, яка передала iнформацiю.
Iнформацiї, що передається, забезпечується Стороною, яка її одержала, такий же режим конфiденцiйностi, що iснує в її державi для власної iнформацiї аналогiчного характеру й змiсту згiдно з нацiональним законодавством.
Вiдомостi, якi належать до державної таємницi вiдповiдно до законодавства держав Сторiн, у рамках цього Протоколу не надаються.
Стаття 5
З метою реалiзацiї положень цього Протоколу, узгодження технiчних умов передачi даних та встановлення й пiдтримки безпосереднiх контактiв Сторони обмiнюються списками посадових осiб, уповноважених, в межах їх компетенцiї, на здiйснення прямих контактiв (Додаток 2 до цього Протоколу), а також адресами електронної пошти для передачi даних.
Сторони будуть негайно повiдомляти одна одну про змiни в списках посадових осiб, а також про змiни в адресах електронної пошти.
Стаття 6
Спори мiж Сторонами, що можуть виникнути пiд час реалiзацiї чи тлумачення положень цього Протоколу, будуть вирiшуватися шляхом консультацiй та переговорiв.
Стаття 7
За взаємною згодою Сторiн до цього Протоколу можуть вноситися змiни та доповнення, що оформляються окремими протоколами, якi є його невiд'ємною частиною, i набувають чинностi згiдно з порядком, визначеним статтею 9 цього Протоколу.
Стаття 8
Будь-яка Сторона може припинити дiю цього Протоколу, письмово повiдомивши про свiй намiр iншу Сторону.
У цьому випадку Протокол припиняє свою дiю через шiсть мiсяцiв з дати отримання цього повiдомлення.
Стаття 9
Цей Протокол набуває чинностi з дати його пiдписання i укладається на перiод дiї Протоколу мiж Державною митною службою України та Державним митним комiтетом Росiйської Федерацiї щодо методологiчної та iнформацiйної взаємодiї у сферi митної статистики зовнiшньої торгiвлi вiд 5 червня 2002 року.
Вчинено в м. Санкт-Петербург 19 сiчня 2006 року в двох примiрниках, кожний українською та росiйською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Державну митну службу України | За Федеральну митну службу Росiйської Федерацiї |