УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про економiчне спiвробiтництво
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Польща, далi - "Договiрнi Сторони",
керуючись положеннями Договору мiж Україною i Республiкою Польща про добросусiдство, дружнi вiдносини i спiвробiтництво, пiдписаного у Варшавi 18 травня 1992 року,
враховуючи положення мiжнародних договорiв, якi зобов'язують Договiрнi Сторони в сферi економiчного спiвробiтництва,
беручи до уваги членство Республiки Польща у Європейському Союзi,
прагнучи змiцнювати та розвивати економiчнi вiдносини мiж Україною та Республiкою Польща,
домовились про таке:
Стаття 1
1. Договiрнi Сторони сприятимуть розвитку взаємовигiдного економiчного спiвробiтництва в усiх галузях i секторах економiки на принципах рiвностi i взаємної вигоди, вiдповiдно до законодавства держав Договiрних Сторiн.
2. Спiвробiтництво, яке реалiзується в рамках зазначеної Угоди буде спрямовано на:
1) використання економiчного потенцiалу для змiцнення двостороннiх економiчних вiдносин;
2) iнтенсифiкацiю двостороннiх економiчних вiдносин, зокрема, у сферi iнвестицiй, iнновацiй та фiнансування економiчних проектiв;
3) розбудову транспортної iнфраструктури та системи транспортування енергоносiїв;
4) розвиток мiжрегiональної економiчної спiвпрацi.
Стаття 2
Спiвробiтництво, про яке йдеться у Статтi 1 цiєї Угоди, буде реалiзовуватися, зокрема, шляхом:
1) розвитку спiвробiтництва мiж суб'єктами господарювання;
2) проектування, будiвництва, ремонту або реконструкцiї, а також технiчної та технологiчної модернiзацiї об'єктiв суб'єктами господарювання однiєї держави на територiї iншої держави, або спiльної дiяльностi суб'єктiв господарювання держав Договiрних Сторiн на їхнiх територiях, або на територiях третiх країн;
3) взаємодiї у реалiзацiї проектiв у нафтовому, газовому i електроенергетичному секторах, а також у сферi транспортної та прикордонної iнфраструктури;
4) запровадження механiзмiв, пов'язаних з фiнансуванням, страхуванням та наданням гарантiй для економiчних проектiв;
5) взаємодiї в сферi сертифiкацiї та стандартизацiї;
6) сприяння контактам мiж органiзацiями, що об'єднують суб'єктiв господарювання;
7) розвитку консалтингових, юридичних, банкiвських i технiчних послуг, у тому числi, для пiдтримки реалiзацiї iнвестицiйних проектiв на територiях держав Договiрних Сторiн;
8) започаткування та пiдтримки всiляких форм контактiв, обмiну спецiалiстами i технiчним персоналом, навчання, участi у ярмарках та виставках, економiчних мiсiях, рекламних та iнших заходах, пов'язаних з економiчним спiвробiтництвом;
9) розвитку спiвробiтництва в галузi туризму.
Стаття 3
1. Вiдповiднi органи держав Договiрних Сторiн будуть сприяти створенню та дiяльностi представництв, фiлiй, спiльних торговельних палат та iнших суб'єктiв господарювання.
2. Засади створення та здiйснення дiяльностi представництвами, фiлiями, спiльними торговельними палатами та iншими суб'єктами господарювання визначаються законодавством, яке дiє в державi Договiрної Сторони, на територiї якої вони здiйснюють дiяльнiсть.
Стаття 4
З метою полегшення розвитку економiчного спiвробiтництва вiдповiднi органи держав Договiрних Сторiн будуть здiйснювати дiяльнiсть, згiдно з законодавством i зобов'язаннями держав обох Договiрних Сторiн, яка передбачає обмiн iнформацiєю в сферi:
1) законодавства, що регулює господарську дiяльнiсть, iнвестицiйну дiяльнiсть, стандартизацiю, сертифiкацiю, лiцензування, захист iнтелектуальної та промислової власностi, авторських i сумiжних прав, а також iншi галузi, якi становлять предмет взаємної зацiкавленостi;
2) заходiв, що сприятимуть встановленню контактiв мiж суб'єктами господарювання держав Договiрних Сторiн, в тому числi, в сферi проведення виставок, ярмаркiв та економiчних мiсiй.
Стаття 5
1. Договiрнi Сторони створять українсько-польську Мiжурядову комiсiю з питань економiчного спiвробiтництва, далi - "Комiсiя".
2. До завдань Комiсiї, зокрема, включено:
1) здiйснення перiодичних переглядiв та оцiнки економiчного спiвробiтництва;
2) пiдготовка пропозицiй щодо подальшого розвитку економiчного спiвробiтництва;
3) iдентифiкацiя проблем, якi обмежують розвиток економiчного спiвробiтництва та пропонування вiдповiдних дiй для їх розв'язання;
4) обговорення спiрних питань, що стосуються застосування або тлумачення цiєї Угоди.
3. Комiсiя складається з української та польської частин, якi очолюють Голови, призначенi кожною з Договiрних Сторiн. Кожний з Голiв призначає свого заступника та секретаря своєї частини Комiсiї. Для розгляду окремих питань Комiсiя в межах своєї компетенцiї може створювати пiдкомiсiї або робочi групи з визначенням їх завдань.
4. Засiдання Комiсiї будуть проводитись по мiрi необхiдностi, але, як правило, не менш нiж один раз на рiк почергово в Українi та в Республiцi Польща. За iнiцiативою одного iз Голiв може бути скликане позачергове засiдання Комiсiї або iнiцiйована зустрiч Голiв.
5. За результатами засiдання Комiсiї оформлюється протокол спiльного засiдання українською та польською мовами.
6. Комiсiя встановлює та затверджує Регламент роботи, який має обов'язковий характер для Комiсiї.
Стаття 6
1. Ця Угода не порушує прав та зобов'язань Договiрних Сторiн, що випливають з мiжнародних договорiв, сторонами яких є Україна або Республiка Польща, а також їхньої участi в мiжнародних органiзацiях.
2. Жодне з положень цiєї Угоди не може бути iнтерпретоване як таке, що порушує права i зобов'язання Республiки Польща, якi виникають з її членства в Європейському Союзi.
3. З питань, що охоплюються цiєю Угодою та якi регулюються Угодою про партнерство та спiвробiтництво, що встановлює партнерство мiж Європейськими Спiвтовариствами та їх державами-членами, з однiєї сторони, та Україною, з другої сторони, пiдписаної в Люксембурзi 14 червня 1994 року разом з усiма її змiнами та доповненнями, переважну силу матимуть положення зазначеної вище Угоди про партнерство та спiвробiтництво, разом з усiма її змiнами та доповненнями.
Стаття 7
Спiрнi питання мiж Договiрними Сторонами щодо тлумачення та застосування положень цiєї Угоди будуть вирiшуватися шляхом проведення переговорiв та консультацiй.
Стаття 8
1. Ця Угода набуває чинностi з дати отримання останнього письмового повiдомлення про виконання Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття нею чинностi.
2. Ця Угода укладається на невизначений термiн. Вона може бути денонсована шляхом нотифiкацiї кожною з Договiрних Сторiн. В такому випадку ця Угода припиняє дiю через шiсть мiсяцiв пiсля отримання ноти про денонсацiю.
3. За погодженням Договiрних Сторiн до цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни в письмовiй формi, якi становитимуть невiд'ємну частину цiєї Угоди.
Вчинено в м. Києвi 4 березня 2005 року, у двох примiрниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Польща |