ПОПРАВКА
до Монреальського протоколу, прийнята на дев'ятiй Нарадi Сторiн
Монреаль, 15 - 17 вересня 1997 року
[Джерело: додаток IV до доповiдi дев'ятої Наради Сторiн]
Офiцiйний переклад
Стаття 1: Поправка
A. Стаття 4, пункт 1ква
Пiсля пункту 1тер статтi 4 Протоколу додається пункт такого змiсту:
"1ква. Протягом одного року пiсля дати набуття чинностi цим пунктом кожна Сторона iмпорт регульованої речовини, яку включено до додатка E, з будь-якої держави, яка не є Стороною цього Протоколу".
B. Стаття 4, пункт 2ква
Пiсля пункту 2тер статтi 4 Протоколу додається пункт такого змiсту:
"2ква. Як мине один рiк пiсля дати набуття чинностi цим пунктом, кожна Сторона забороняє експорт регульованої речовини, уключеної до додатка E, до будь-якої держави, яка не є Стороною цього Протоколу".
C. Стаття 4, пункти 5, 6 та 7
У пунктах 5, 6 та 7 статтi 4 Протоколу слова:
"i групу II додатка C"
замiняються такою фразою:
", групу II додатка C i в додаток E".
D. Стаття 4, пункт 8
У пунктi 8 статтi 4 Протоколу фраза:
"статтi 2G"
замiняється такою фразою:
"статей 2G i 2H".
E. Стаття 4A: Регулювання торгiвлi зi Сторонами
Як стаття 4A в протоколi додається така стаття:
"1. У тих випадках, коли пiсля застосовної для Сторони дати припинення виробництва тiєї чи тiєї регульованої речовини, ця Сторона незважаючи на вжиття всiх практичних заходiв з дотримання свого зобов'язання в рамках Протоколу, не в змозi припинити виробництво цiєї речовини для видiв внутрiшнього споживання, iнших, нiж види застосування, визнанi Сторонами як основнi, вона забороняє експорт використаних, рециркульованих та утилiзованих обсягiв цiєї речовини, за винятком тих, якi призначенi для знищення.
2. Пункт 1 цiєї статтi застосовується без шкоди для дiї статтi 11 Конвенцiї та процедури недотримання, розробленої згiдно зi статтею 8 Протоколу".
F. Стаття 4B: Лiцензування
Як стаття 4B в Протоколi додається така стаття:
"1. Кожна Сторона до 1 сiчня 2000 року або протягом трьох мiсяцiв пiсля дати набрання чинностi для неї цiєї статтi, залежно вiд того, яка дата настане пiзнiше, створює та впроваджує систему лiцензування iмпорту й експорту нових, використаних, рециркульованих та утилiзованих регульованих речовин, перерахованих у додатках A, B, C та E.
2. Незважаючи на положення пункту 1 цiєї статтi, будь-яка Сторона, що дiє в рамках пункту 1 статтi 5, яка вирiшує, що вона не в змозi створити й упровадити систему лiцензування iмпорту й експорту регульованих речовин, перерахованих у додатках C i E, може вiдстрочити вжиття цих заходiв, вiдповiдно, до 1 сiчня 2005 року й 1 сiчня 2002 року.
3. Кожна Сторона протягом трьох мiсяцiв пiсля дати введення нею системи лiцензування надсилає секретарiату iнформацiю про створення та функцiонування цiєї системи.
4. Секретарiат на перiодичнiй основi готує та розповсюджує серед усiх Сторiн перелiк тих Сторiн, якi надали йому iнформацiю про свою систему лiцензування, i надсилає цю iнформацiю Комiтету з виконання для розгляду та внесення вiдповiдних рекомендацiй Сторонам".
Стаття 2: Зв'язок з Поправкою 1992 року
Жодна держава або регiональна органiзацiя економiчної iнтеграцiї не можуть здавати на зберiгання документ про ратифiкацiю, прийняття, схвалення цiєї Поправки або приєднання до неї, якщо вони заздалегiдь або одночасно не здали на зберiгання такий документ, що стосується Поправки, прийнятої на четвертiй Нарадi Сторiн у Копенгагенi 25 листопада 1992 року.
Стаття 3: Набуття чинностi
1. Ця поправка набуває чинностi 1 сiчня 1999 року за умови здачi на зберiгання не менше двадцяти документiв про ратифiкацiю, прийняття або схвалення Поправки державами або регiональними органiзацiями економiчної iнтеграцiї, якi є Сторонами Монреальського протоколу про речовини, що руйнують озоновий шар. Якщо до цiєї дати зазначеної умови не дотримано, Поправка набуває чинностi на дев'яностий день пiсля дати дотримання цiєї умови.
2. Для цiлей пункту 1 будь-який такий документ, зданий на зберiгання якiй-небудь регiональнiй органiзацiї економiчної iнтеграцiї, не вважається додатковим стосовно документiв, зданих на зберiгання державам - членам такої органiзацiї.
3. Пiсля набуття чинностi цими Поправками згiдно з пунктом 1 Поправка набуває чинностi стосовно будь-якої iншої Сторони Протоколу на дев'яностий день пiсля дати здачi на зберiгання документа про ратифiкацiю, прийняття або схвалення.