УГОДА
про спiвробiтництво у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi та створення Мiждержавної ради з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi
Офiцiйний переклад.
Уряди держав - учасниць цiєї Угоди, далi - Сторони,
бажаючи розвивати науково-технiчне, торговельно-економiчне та соцiально-культурне спiвробiтництво;
визнаючи, що обов'язковою умовою для розвитку такого спiвробiтництва є ефективна охорона й захист iнтелектуальної власностi;
усвiдомлюючи важливiсть ужиття погоджених i скоординованих заходiв з розвитку системи правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi на територiях держав - учасниць цiєї Угоди;
керуючись мiжнародними зобов'язаннями й законодавством держав - учасниць цiєї Угоди,
домовились про таке:
Стаття 1
З метою координацiї спiльної дiяльностi з удосконалення мiждержавної системи охорони й захисту iнтелектуальної власностi, протидiї правопорушенням у сферi iнтелектуальної власностi Сторони здiйснюють спiвробiтництво шляхом:
а) змiцнення контактiв, проведення спiльних дослiджень та обмiну думками у сферi охорони й захисту iнтелектуальної власностi;
б) обмiну iнформацiєю про законодавство держав - учасниць цiєї Угоди у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi;
в) погодження питань,
пов'язаних з охороною й захистом iнтелектуальної
власностi, у ходi здiйснення спiвробiтництва у
сферi економiки, торгiвлi, науки, технiки та
культури, а також сприяння
в укладеннi вiдповiдних мiжнародних договорiв;
г) здiйснення спiльних дiй iз запобiгання правопорушенням, а також виявлення та припинення їх у сферi iнтелектуальної власностi й протидiї таким правопорушенням;
д) ужиття ефективних заходiв для запобiгання правопорушенням та припинення їх у сферi iнтелектуальної власностi;
е) взаємного захисту суб'єктiв господарської дiяльностi держав - учасниць цiєї Угоди вiд недобросовiсної конкуренцiї у сферi iнтелектуальної власностi.
Стаття 2
Сторони створюють Мiждержавну раду з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi (далi - Рада).
Рада здiйснює свою дiяльнiсть на основi Положення про Раду, що є невiд'ємною частиною цiєї Угоди.
Стаття 3
Для цiлей цiєї Угоди "iнтелектуальна власнiсть" розумiється в значеннi, зазначеному в статтi 2 Конвенцiї, що засновує Всесвiтню органiзацiю iнтелектуальної власностi, вiд 14 липня 1967 року (зi змiнами вiд 2 жовтня 1979 року).
Стаття 4
Сторони здiйснюють спiвробiтництво через свої вповноваженi (компетентнi) органи вiдповiдно до цiєї Угоди, дотримуючись законодавства й мiжнародних договорiв держав - учасниць цiєї Угоди.
Стаття 5
Сторони визначають перелiк своїх уповноважених (компетентних) органiв та повiдомляють про це депозитарiєвi пiд час здачi повiдомлення про виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання чинностi цiєю Угодою. Про змiни в перелiку вповноважених (компетентних) органiв кожна зi Сторiн протягом одного мiсяця письмово дипломатичними каналами повiдомляє депозитарiєвi.
Стаття 6
Уповноваженi (компетентнi) органи Сторiн здiйснюють спiвробiтництво у сферi iнтелектуальної власностi шляхом координацiї та проведення спiльних дослiджень, заходiв iз запобiгання правопорушенням, виявлення та припинення їх, обмiну думками, iнформацiєю.
Стаття 7
Ця Угода не зачiпає прав i зобов'язань кожної зi Сторiн, що випливають для неї з iнших мiжнародних договорiв, учасницею яких є її держава.
Стаття 8
До цiєї Угоди за взаємною згодою Сторiн можуть бути внесенi змiни та доповнення, якi є її невiд'ємною частиною й оформлюються вiдповiдним протоколом та набирають чинностi в порядку, передбаченому для набрання чинностi цiєю Угодою.
Стаття 9
Спiрнi питання мiж Сторонами, якi виникають у ходi застосування та тлумачення цiєї Угоди, вирiшуються шляхом проведення консультацiй i переговорiв заiнтересованих Сторiн або шляхом iншої погодженої Сторонами процедури.
Стаття 10
Ця Угода набирає чинностi через 30 днiв з дати отримання депозитарiєм третього письмового повiдомлення про виконання Сторонами, якi її пiдписали, внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання нею чинностi.
Для Сторiн, якi виконали внутрiшньодержавнi процедури пiзнiше, ця Угода набирає чинностi через 30 днiв з дати отримання депозитарiєм вiдповiдних документiв.
Стаття 11
Ця Угода вiдкрита для приєднання будь-якої держави, що подiляє її цiлi та принципи, шляхом передачi депозитарiєвi документiв про приєднання.
Для держави, яка приєднується, Угода набирає чинностi:
а) через 30 днiв з дати отримання депозитарiєм документа про приєднання за умови, що на момент здачi депозитарiєвi документiв про приєднання Угода набрала чинностi;
б) з дати набрання чинностi Угодою за умови, що на момент здачi депозитарiєвi документiв про приєднання Угода не набрала чинностi.
Стаття 12
Ця Угода укладається на невизначений строк. Кожна зi Сторiн має право вийти iз цiєї Угоди, надiславши депозитарiєвi письмове повiдомлення про такий свiй намiр не пiзнiше нiж за 6 мiсяцiв до виходу та врегулювавши зобов'язання, що виникли протягом строку дiї Угоди.
Стаття 13
Для держав - учасниць цiєї Угоди з дати набрання чинностi цiєю Угодою припиняють свою дiю Угода про заходи з охорони промислової власностi та створення Мiждержавної ради з питань охорони промислової власностi вiд 12 березня 1993 року й Угода про спiвробiтництво по припиненню правопорушень у сферi iнтелектуальної власностi вiд 6 березня 1998 року.
Учинено в мiстi Санкт-Петербург 19 листопада 2010 року в одному оригiнальному примiрнику росiйською мовою. Оригiнальний примiрник зберiгається у Виконавчому комiтетi Спiвдружностi Незалежних Держав, який надiшле кожнiй державi, що пiдписала цю Угоду, його засвiдчену копiю.
За Уряд Азербайджанської Республiки | За Уряд Росiйської Федерацiї |
За Уряд Республiки Вiрменiя | За Уряд Республiки Таджикистан |
За Уряд Республiки Бiлорусь | За Уряд Туркменiстану |
За Уряд Республiки Казахстан | За Уряд Республiки Узбекистан |
За Уряд Киргизької Республiки | За Уряд України |
За Уряд Республiки Молдова |
Додаток до Угоди про спiвробiтництво у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi та створення Мiждержавної ради з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi 19.11.2010 |
ПОЛОЖЕННЯ
про Мiждержавну раду з питань правової охорони й
захисту iнтелектуальної власностi
I. Загальнi положення
1.1. Мiждержавна рада з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi (далi - Рада) створюється вiдповiдно до Угоди про спiвробiтництво у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi та створення Мiждержавної ради з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi вiд ______________ року (далi - Угода) з метою координацiї спiльної дiяльностi держав - учасниць Угоди з удосконалення мiждержавної системи охорони й захисту iнтелектуальної власностi, протидiї правопорушенням у сферi iнтелектуальної власностi.
Рада здiйснює свою дiяльнiсть у тiснiй взаємодiї з Виконавчим комiтетом СНД, а також iншими органами Спiвдружностi.
1.2. Рада є органом галузевого спiвробiтництва СНД, що здiйснює свою дiяльнiсть у межах своїх повноважень та є пiдзвiтним Радi глав урядiв i Економiчнiй радi СНД.
1.3. У своїй дiяльностi Рада керується Статутом СНД, договорами та рiшеннями, прийнятими в рамках Спiвдружностi, Загальним положенням про органи галузевого спiвробiтництва СНД, а також цим Положенням.
II. Функцiї Ради
Рада виконує такi функцiї:
2.1. Координацiю спiльної дiяльностi держав - учасниць Угоди зi створення, розвитку та удосконалення механiзмiв правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi, розвитку науково-технiчного, торговельно-економiчного та соцiально-культурного спiвробiтництва, здiйснення спiльних дiй iз запобiгання правопорушенням, а також виявлення та припинення їх у сферi iнтелектуальної власностi.
2.2. Сприяння обмiновi законодавчою, нормативною, методичною та iншою iнформацiєю у сферi охорони й захисту iнтелектуальної власностi.
2.3. Розробку рекомендацiй зi створення системи:
пiдвищення ефективностi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi;
протидiї недобросовiснiй конкуренцiї у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi;
протидiї виробництву й розповсюдженню контрафактної продукцiї;
удосконалення механiзмiв захисту об'єктiв промислової власностi, авторського права та сумiжних прав.
2.4. Пiдготовку для розгляду на засiданнях Ради глав урядiв СНД та органiв галузевого спiвробiтництва СНД пропозицiй стосовно розвитку спiвробiтництва з питань правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi.
2.5. Розробку пропозицiй стосовно спiвробiтництва держав - учасниць Угоди у сферi правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi.
2.6. Сприяння органiзацiйному та навчально-методичному забезпеченню фахiвцями у сферi iнтелектуальної власностi.
III. Права Ради
Рада для виконання своїх функцiй має право:
3.1. Вносити у встановленому порядку на розгляд Ради глав урядiв та Економiчної ради СНД проекти документiв, а також iнформацiю про виконання рiшень з питань, що належать до компетенцiї Ради.
3.2. Запитувати в установленому порядку в держав - учасниць Угоди та органiв галузевого спiвробiтництва СНД iнформацiю з питань, що належать до її компетенцiї.
3.3. Створювати постiйно дiючi робочi комiсiї з питань:
а) авторського права та сумiжних прав;
б) промислової власностi;
в) протидiї правопорушенням у сферi iнтелектуальної власностi,
а також як постiйно дiючi, так i тимчасовi мiждержавнi робочi групи експертiв:
для розробки проектiв мiжнародних договорiв та iнших документiв, необхiдних для реалiзацiї механiзмiв правової охорони й захисту iнтелектуальної власностi, розробки ефективних засобiв протидiї правопорушенням у сферi iнтелектуальної власностi та розповсюдженню контрафактної продукцiї;
розгляду питань обмiну патентною, нормативно-методичною документацiєю та iншою iнформацiєю у сферi охорони й захисту iнтелектуальної власностi;
розробки пропозицiй з удосконалення системи охорони й захисту iнтелектуальної власностi.
3.4. Здiйснювати контроль за дiяльнiстю постiйно дiючих робочих комiсiй, а також як постiйно дiючих, так i тимчасових мiждержавних робочих груп експертiв, створених в рамках Ради, та вживати заходiв для забезпечення їхньої нормальної роботи.
3.5. Заслуховувати звiти голови Ради та готувати вiдповiднi пропозицiї для держав - учасниць Угоди.
3.6. Розробляти й затверджувати Регламент своєї роботи, а також вносити до нього змiни.
IV. Порядок формування Ради
4.1. Рада формується з керiвникiв органiв державної влади держав - учасниць Угоди, якi вiдповiдають за питання охорони й захисту iнтелектуальної власностi.
У разi направлення на засiдання Ради осiб, якi замiщують членiв Ради, їхнi повноваження повиннi бути пiдтвердженi.
До складу Ради з правом дорадчого голосу можуть входити керiвник секретарiату Ради та представники Виконавчого комiтету СНД.
4.2. Головування в Радi здiйснюється почергово кожною державою - учасницею Угоди в особi її представника, що обирається в порядку росiйського алфавiту назв держав - учасниць СНД, на строк не бiльше одного року, якщо iншого не буде встановлено рiшенням Ради.
Попереднiй i наступний голови Ради є її спiвголовами.
У разi тимчасової вiдсутностi Голови Ради його обов'язки покладаються на одного зi спiвголiв.
V. Органiзацiя роботи
5.1. Засiдання Ради проводяться не менше одного разу на рiк. У разi необхiдностi можуть скликатися позачерговi засiдання.
Позачергове засiдання Ради скликається Головою за його iнiцiативою або за пропозицiєю не менше трьох членiв Ради.
5.2. Рiшення Ради є правочинними, якщо на засiданнi представленi не менше нiж двi третини членiв Ради.
5.3. Мiсце проведення засiдань визначається за попередньою домовленiстю членiв Ради.
5.4. Щорiчно Рада надає Виконавчому комiтетовi СНД iнформацiю про свою дiяльнiсть.
5.5. За рiшенням Ради на її засiданнях як спостерiгачi можуть бути присутнiми представники заiнтересованих вiдомств держав, що не є учасницями СНД, та органiзацiй, у тому числi мiжнародних.
5.6. Рiшення Ради мають рекомендацiйний характер.
Рiшення Ради приймаються простою бiльшiстю голосiв його членiв, присутнiх на засiданнi, якщо iншого не визначено Радою.
У ходi прийняття рiшень кожна держава має один голос.
Будь-який член Ради може заявити про свою незаiнтересованiсть у тому чи iншому питаннi, що не повинно розглядатися як перешкода для прийняття рiшення.
Члени Ради, якi не згоднi з рiшенням, можуть висловити окрему думку, що вноситься до протоколу засiдання.
5.7. Рiшення Ради пiдписуються Головою та вiдповiдальним секретарем Ради.
5.8. Засiдання Ради проводяться вiдповiдно до Регламенту, затвердженого Радою.
5.9. Матерiали до чергового засiдання Ради розсилаються членам не пiзнiше нiж за 30 днiв до дати його проведення.
5.10. Органiзацiйно-технiчне та iнформацiйне забезпечення дiяльностi Ради здiйснюється її секретарiатом.
5.11. Функцiї секретарiату Ради виконує вiдповiдний орган державної влади держави - учасницi Угоди, представник якої головує в Радi, спiльно зi структурним пiдроздiлом Виконавчого комiтету СНД.
Керiвником секретарiату Ради є представник органу державної влади держави - учасницi Угоди, яка головує в Радi, а заступником керiвника секретарiату - представник Виконавчого комiтету СНД.
5.12. Рiшення Ради, якi безпосередньо зачiпають iнтереси якоїсь держави - учасницi Угоди, не можуть прийматися у разi вiдсутностi її представника.
5.13. Рада обирає Голову на першому засiданнi.
5.14. Голова органiзовує роботу Ради, керує її засiданнями, забезпечує дотримання Регламенту.
VI. Прикiнцевi положення
6.1. Витрати, пов'язанi з органiзацiєю проведення засiдань Ради, несуть вiдповiднi органи державної влади держави - учасницi Угоди, яка приймає.
Витрати на вiдряджання членiв Ради та учасникiв засiдання несуть органи державної влади та органiзацiї держав - учасниць Угоди, що направляють.
6.2. Робочою мовою Ради є росiйська мова.
6.3. Рiшення про скасування Ради приймається Радою глав урядiв Спiвдружностi Незалежних Держав.