КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 5 квiтня 2012 р. | N 282 |
---|
Про внесення змiн у додаток 5 до Порядку
здiйснення державного контролю за мiжнародними
передачами товарiв подвiйного використання
Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
Внести змiни у додаток 5 до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв подвiйного використання, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28 сiчня 2004 р. N 86 (Офiцiйний вiсник України, 2004 р., N 4, ст. 167; 2007 р., N 59, ст. 2352), виклавши його у редакцiї, що додається.
Прем'єр-мiнiстр України | М. АЗАРОВ |
Iнд. 70
Додаток 5 до Порядку (у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 5 квiтня 2012 р. N 282) |
СПИСОК
товарiв подвiйного використання, що можуть бути
використанi у створеннi бактерiологiчної
(бiологiчної) та токсинної зброї
Номер позицiї | Найменування | Код товару згiдно з УКТЗЕД |
ЧАСТИНА I БIОЛОГIЧНI АГЕНТИ |
||
I.1. [1C351] |
ПАТОГЕНИ, НЕБЕЗПЕЧНI ДЛЯ ЛЮДИНИ, ТА ТОКСИНИ | |
I.1.a. | ВIРУСИ: | |
1) Андеса; | з 3002 90 | |
2) Чапаре; | з 3002 90 | |
3) Чикунгунiя; | з 3002 90 | |
4) Чокло; | з 3002 90 | |
5) конго-кримської геморагiчної гарячки; | з 3002 90 | |
6) гарячки Денге (тропiчної гарячки); | з 3002 90 | |
7) Добрава-Белград; | з 3002 90 | |
8) схiдно-американського енцефалiту коней; | з 3002 90 | |
9) геморагiчної гарячки Ебола; | з 3002 90 | |
10) Гуанарiто (пiвденно-американської геморагiчної гарячки); | з 3002 90 | |
11) Хантаан (геморагiчної гарячки з нирковим синдромом); | з 3002 90 | |
12) Хендра (кiнський вiрус кору); | з 3002 90 | |
13) японського енцефалiту; | з 3002 90 | |
14) Джунiн (аргентинської геморагiчної гарячки); | з 3002 90 | |
15) К'ясанурського лiсу; | з 3002 90 | |
16) чорної лагуни; | з 3002 90 | |
17) геморагiчної гарячки Ласса; | з 3002 90 | |
18) шотландського енцефалiту; | з 3002 90 | |
19) Луйо; | з 3002 90 | |
20) лiмфоцитарного хорiоменiнгiту; | з 3002 90 | |
21) Мачупо (болiвiйської геморагiчної гарячки); | з 3002 90 | |
22) Марбурга; | з 3002 90 | |
23) вiспи мавп; | з 3002 90 | |
24) енцефалiту долини Муррей; | ||
25) Нiпах; | з 3002 90 | |
26) омської геморагiчної гарячки; | з 3002 90 | |
27) Оропуше; | з 3002 90 | |
28) Повассан; | з 3002 90 | |
29) гарячки долини Рiфт; | з 3002 90 | |
30) Росiо; | з 3002 90 | |
31) Сабiа; | з 3002 90 | |
32) Сеул; | з 3002 90 | |
33) Сiн Номбре; | з 3002 90 | |
34) енцефалiту Сент-Луїса; | з 3002 90 | |
35) весняно-лiтнього клiщового енцефалiту; | з 3002 90 | |
36) натуральної вiспи; | з 3002 90 | |
37) венесуельського енцефалiту коней; | з 3002 90 | |
38) захiдного енцефалiту коней; | з 3002 90 | |
39) жовтої гарячки | з 3002 90 | |
I.1.b. | РИКЕТСIЇ: | |
1) збудник гарячки Ку (Coxiella burnetii); | 3002 90 50 00 | |
2) збудник траншейної гарячки Bartonella quintana (Rochalimaea quintana, Rickettsia quintana); | 3002 90 50 00 | |
3) збудник висипного тифу (Rickettsia prowazeki); | 3002 90 50 00 | |
4) збудник плямистої гарячки (Rickettsia rickettsii) | 3002 90 50 00 | |
I.1.c. | БАКТЕРIЇ: | |
1) збудник сибiрської виразки (Bacillus anthracis); | 3002 90 50 00 | |
2) бруцела абортус (Brucella abortus); | 3002 90 50 00 | |
3) бруцела мелiтенсис (Brucella melitensis); | 3002 90 50 00 | |
4) бруцела суiс (Brucella suis); | 3002 90 50 00 | |
5) збудник орнiтозу (Chlamydia psittaci); | 3002 90 50 00 | |
6) збудник ботулiзму (Clostridium botulinum); | 3002 90 50 00 | |
7) збудник туляремiї (Francisella tularensis); | 3002 90 50 00 | |
8) збудник сапу (Burkholderia mallei) (Pseudomonas mallei); | 3002 90 50 00 | |
9) збудник мелiоiдозу (Burkholderia Pseudomallei, Pseudomonas pseudomallei); | 3002 90 50 00 | |
10) збудник черевного тифу (Salmonella typhi); | 3002 90 50 00 | |
11) збудник дизентерiї (Shigella dysenteriae); | 3002 90 50 00 | |
12) збудник холери (Vibrio cholerae); | 3002 90 50 00 | |
13) збудник чуми (Yersinia pestis); | 3002 90 50 00 | |
14) збудник газової гангрени (Clostridium perfringens), продуценти епсiлон-токсину, тип 2; | 3002 90 50 00 | |
Примiтка. | Контролю пiдлягає тiльки передача штамiв Clostridium perfringens, що продукують епсiлон-токсин. Контроль не поширюється на передачу iнших штамiв Clostridium perfringens, якi використовуються для культур позитивного контролю пiд час тестування харчових продуктiв та контролю якостi. | |
15) збудник ентерогеморагiчного колiбактерiозу серотипу 0157 та iнших серотипiв - продуцентiв веротоксину (Enterohaemorrhagic Escherichia coli) | 3002 90 50 00 | |
I.1.d. | ТОКСИНИ ТА ЇХ КОМПОНЕНТИ: | |
Примiтка. | Згiдно з цiєю позицiєю контролю не пiдлягають iмунотоксини. | |
1) токсини ботулiзму; | з 3002 90 | |
2) токсини газової гангрени (Clostridium perfringens); | з 3002 90 | |
3) конотоксин; | з 3002 90 | |
4) рицин; | з 3002 90 | |
5) сакситоксин; | з 3002 90 | |
6) токсин Шига; | з 3002 90 | |
7) токсини золотистого стафiлококу; | з 3002 90 | |
8) тетродотоксин; | з 3002 90 | |
9) веротоксин; | з 3002 90 | |
10) мiкроцистин (циангiнозин); | з 3002 90 | |
11) афлатоксин; | з 3002 90 | |
12) абрiн; | з 3002 90 | |
13) токсини холери; | з 3002 90 | |
14) токсин дiацетоксисцирпенолу; | з 3002 90 | |
15) токсин Т-2; | з 3002 90 | |
16) токсин НТ-2; | з 3002 90 | |
17) модецин; | з 3002 90 | |
18) волкенсин; | з 3002 90 | |
19) вiскумiн (Viscum album Lectin 1) | з 3002 90 | |
Примiтка. | Згiдно з цiєю позицiєю контролю не
пiдлягають токсини ботулiзму та конотоксини, якi: 1) є фармацевтичними препаратами, що призначенi для клiнiчних випробувань та лiкування людей; 2) розфасованi для розповсюдження як клiнiчний або медичний товар; та 3) схваленi вiдповiдним державним органом для продажу як клiнiчний або медичний товар. |
|
I.1.e. | ГРИБИ: | |
1) паразитичний грибок (Coccidioides immitis); | 3002 90 50 00 | |
2) паразитичний грибок (Coccidioides posadasii) | 3002 90 50 00 | |
Примiтка. | Бiологiчнi агенти контролюються у разi,
якщо вони є iзольованою живою культурою патогену
або препаратом токсичного агента, якiй був
iзольований або видiлений з будь-якого джерела,
або є матерiалом, у тому числi живим матерiалом,
якому було спецiально зроблено щеплення таким
агентом або який був спецiально заражений ним.
Iзольованi живi культури патогенного агента
включають живi культури в домiнантнiй формi або
висушенi, незалежно вiд того чи є агент
натуральним або модифiкованим. Агент не входить до цього Списку, якщо вiн iснує у формi вакцини. Вакцина є медичним продуктом з фармакологiчною рецептурою, яка лiцензована або має дозвiл на продаж чи клiнiчнi випробування уповноваженого органу країни-виробника або країни-користувача та яка призначена для стимулювання захисної iмунологiчної реакцiї у людей або тварин з метою запобiгання хворобi. |
|
I.1.f. [1C353] |
ГЕНЕТИЧНI ЕЛЕМЕНТИ ТА ГЕНЕТИЧНО МОДИФIКОВАНI ОРГАНIЗМИ: | |
1) генетичнi елементи або генетично модифiкованi органiзми, якi мiстять послiдовностi нуклеїнових кислот, що пов'язанi з патогеннiстю будь-якого мiкроорганiзму, зазначеного у позицiях I.1.a - I.1.c; | з 3002 90 | |
2) генетичнi елементи або генетично модифiкованi органiзми, якi мiстять послiдовностi нуклеїнових кислот, що кодують будь-який iз токсинiв, зазначених у позицiї I.1.d, або його складовi | з 3002 90 | |
Технiчна примiтка. | Генетичнi елементи включають, зокрема,
хромосоми, геноми, плазмiди, транспозони та
вектори, генетично модифiкованi або не
модифiкованi. "Послiдовностi нуклеїнових кислот, пов'язанi з патогеннiстю будь-яких мiкроорганiзмiв, зазначених у цьому Списку" означає будь-яку послiдовнiсть, специфiчну для вiдповiдного мiкроорганiзму, включеного до цього Списку: яка сама по собi або транскрибованi чи змiненi продукти якої становлять значну небезпеку для здоров'я людини, тварини або рослини; або про яку вiдомо, що вона пiдсилює здатнiсть включених до цього Списку мiкроорганiзмiв або будь-яких iнших органiзмiв, до складу яких вона може бути включена або будь-яким чином iнтегрована, викликати серйозну шкоду для здоров'я людини, тварини або рослини. Контролю не пiдлягають послiдовностi нуклеїнових кислот, пов'язанi з патогеннiстю Escherichia coli, серотипу О157 та iнших штамiв, якi виробляють веротоксини, крiм тих, що кодують веротоксини або їх складовi частини. |
|
I.2. [1C352] |
ПАТОГЕНИ, НЕБЕЗПЕЧНI ДЛЯ ТВАРИН | |
I.2.a. | ВIРУСИ: | |
1) збудник африканської чуми свиней; | з 3002 90 | |
2) збудник грипу птахiв типу A (класична чума); | з 3002 90 | |
Примiтка. | Контролю пiдлягають тiльки вiруси грипу птахiв пiдвищеної патогенностi, якi визначенi Всесвiтньою зооветеринарною органiзацiєю чи Європейським Союзом. | |
3) збудник катаральної лихоманки; | з 3002 90 | |
4) збудник ящуру; | з 3002 90 | |
5) збудник вiспи кiз; | з 3002 90 | |
6) збудник хвороби Ауески; | з 3002 90 | |
7) збудник класичної чуми свиней; | з 3002 90 | |
8) збудник сказу (лiссавiруси); | з 3002 90 | |
9) збудник хвороби Ньюкасла; | з 3002 90 | |
10) збудник чуми (Peste des petits); | з 3002 90 | |
11) збудник ентеровiрусної везикулярної iнфекцiї свиней серотипу 9; | з 3002 90 | |
12) збудник чуми великої рогатої худоби; | з 3002 90 | |
13) збудник вiспи овець; | з 3002 90 | |
14) збудник хвороби Тешена; | з 3002 90 | |
15) збудник везикулярного стоматиту; | з 3002 90 | |
16) збудник хвороби рябої шкiри; | з 3002 90 | |
17) збудник хвороби африканських коней | з 3002 90 | |
Примiтка. | Агент не входить до цього Списку, якщо вiн iснує у формi вакцини. | |
I.2.b. | БАКТЕРIЇ: | |
вид мiкоплазма микодис (Mycoplasma mycoides), пiдвид микодис (Mycoides SC), мала колонiя; | 3002 90 50 00 | |
вид мiкоплазма каприколум (Mycoplasma capricolum), пiдвид каприпнемонiя (Сapripneumonie), штам F38 | 3002 90 50 00 | |
I.2.c. | ГЕНЕТИЧНI ЕЛЕМЕНТИ ТА ГЕНЕТИЧНО МОДИФIКОВАНI ОРГАНIЗМИ: | |
Генетично модифiкованi органiзми та генетичнi елементи, якi мiстять послiдовностi нуклеїнової кислоти, що пов'язанi з патогеннiстю мiкроорганiзмiв, зазначених у позицiях I.2.a - I.2.b | ||
Технiчна примiтка. |
Генетичнi елементи включають, зокрема,
хромосоми, геноми, плазмiди, транспозони та
вектори, генетично модифiкованi або не
модифiкованi. "Послiдовностi нуклеїнових кислот, пов'язанi з патогеннiстю будь-яких мiкроорганiзмiв, зазначених у цьому Списку" означає будь-яку послiдовнiсть, специфiчну для вiдповiдного мiкроорганiзму, включеного до цього Списку: яка сама по собi або транскрибованi чи змiненi продукти якої становлять значну небезпеку для здоров'я людини, тварини або рослини; або про яку вiдомо, що вона пiдсилює здатнiсть включених до цього Списку мiкроорганiзмiв або будь-яких iнших органiзмiв, до складу яких вона може бути включена або будь-яким чином iнтегрована, викликати серйозну шкоду для здоров'я людини, тварини або рослини. |
|
I.3. [1C354] |
ПАТОГЕНИ, НЕБЕЗПЕЧНI ДЛЯ РОСЛИН | |
I.3.a. | ВIРУСИ: | |
1) андiйський латентний тимовiрус картоплi; | з 3002 90 | |
2) вiроїд, скручуючий коренеплоди картоплi | з 3002 90 | |
I.3.b. | БАКТЕРIЇ: | |
1) збудник бактерiозу цукрової тростини; | 3002 90 50 00 | |
2) збудник бактерiального раку цитрусових; | 3002 90 50 00 | |
3) збудник бактерiального опiку рису; | 3002 90 50 00 | |
4) збудник кiльцевої гнилi картоплi; | 3002 90 50 00 | |
5) бура бактерiальна гниль (Pseudomonas solanacearum види 2 та 3 або Burkholeria solanacearum види 2 та 3) | 3002 90 50 00 | |
I.3.c. | МIКРОСКОПIЧНI ГРИБИ: | |
1) збудник антракнозу кавових дерев; | 3002 90 50 00 | |
2) збудник гельмiнтоспорiозу рису; | 3002 90 50 00 | |
3) збудник грибкового опiку листя гевеї; | 3002 90 50 00 | |
4) збудник стеблової iржi пшеницi; | 3002 90 50 00 | |
5) збудник жовтої iржi пшеницi; | 3002 90 50 00 | |
6) збудник пирикуляриозу рису | 3002 90 50 00 | |
I.3.d. | ГЕНЕТИЧНI ЕЛЕМЕНТИ ТА ГЕНЕТИЧНО МОДИФIКОВАНI ОРГАНIЗМИ: | |
Генетично модифiкованi органiзми та генетичнi елементи, якi мiстять послiдовностi нуклеїнової кислоти, що пов'язанi з патогеннiстю мiкроорганiзмiв, зазначених у позицiях I.3.a - I.3.c | ||
Технiчна примiтка. | Генетичнi елементи включають, зокрема,
хромосоми, геноми, плазмiди, транспозони та
вектори, генетично модифiкованi або не
модифiкованi. "Послiдовностi нуклеїнових кислот, пов'язанi з патогеннiстю будь-яких мiкроорганiзмiв, зазначених у цьому Списку" означає будь-яку послiдовнiсть, специфiчну для вiдповiдного мiкроорганiзму, включеного до цього Списку: яка сама по собi або транскрибованi чи змiненi продукти якої становлять значну небезпеку для здоров'я людини, тварини або рослини; або про яку вiдомо, що вона пiдсилює здатнiсть включених до цього Списку мiкроорганiзмiв або будь-яких iнших органiзмiв, до складу яких вона може бути включена або будь-якiм чином iнтегрована, викликати серйозну шкоду для здоров'я людини, тварини або рослини. |
|
ЧАСТИНА II | ||
ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ОБРОБКИ БIОЛОГIЧНИХ МАТЕРIАЛIВ ТА ПОВ'ЯЗАНЕ З НИМ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ | ||
II.1. [2B352] |
Iзольованi лабораторiї з рiвнем бiологiчного захисту Р3 або Р4 (BL3, BL4, L3, L4), що вiдповiдає вимогам ВОЗ (Практичний посiбник з бiологiчної безпеки у лабораторних умовах, третє видання, Женева, 2004 рiк) | |
II.2. [2B352] |
Ферментери, якi можуть бути використанi для культивування патогенних мiкроорганiзмiв, вiрусiв або токсинiв без ризику утворення аерозолiв та якi мають ємнiсть 20 лiтрiв або бiльше | 8419 89 98 00 |
Технiчна примiтка. | Ферментери включають бiореактори, хемостати та проточнi системи. | |
II.3. [2B352] |
Вiдцентровi сепаратори, що забезпечують
безперервне вiдокремлення патогенних мiкробiв
без ризику утворення аерозолiв та мають такi
характеристики: 1) наявнiсть одного або бiльше ущiльнюючих швiв у серединi зони збереження пари; 2) швидкiсть потоку бiльш як 100 лiтрiв на годину; 3) компоненти виконанi з полiрованої нержавiючої сталi або з титану; 4) можливiсть стерилiзацiї паром у робочому станi |
8421 19 70 90 |
Технiчна примiтка. | Вiдцентровi сепаратори включають пристрiй для вiдстою. | |
II.4. [2B352] |
Обладнання фiльтрацiї у поперечному потоцi | |
II.4.a. | Обладнання проточної фiльтрацiї у поперечному потоцi, призначене для безперервного вiдокремлення патогенних мiкроорганiзмiв, вiрусiв, токсинiв або клiткових культур без ризику утворення аерозолiв, яке використовує змiннi чи одноразовi фiльтруючi компоненти або має такi характеристики: | 8421 29 00 00 |
1) загальна площа фiльтрацiї дорiвнює 1 кв. метр або бiльше; | ||
2) можливiсть стерилiзацiї паром чи дезiнфекцiї у робочому станi | ||
Технiчна примiтка. | Стерилiзацiя означає знищення всiх
життєздатних мiкробiв в обладнаннi за допомогою
фiзичних (наприклад, паром) або хiмiчних агентiв. Дезiнфекцiя означає знищення потенцiйної мiкробної iнфекцiї в обладнаннi з використанням бактерицидних хiмiчних агентiв. Дезiнфекцiя та стерилiзацiя вiдрiзняються вiд санiтарної обробки. Санiтарна обробка стосується процедур очищення, призначених для зменшення вмiсту мiкробiв в обладнаннi, та не вимагає повного усунення мiкробної iнфекцiї або життєдiяльностi мiкробiв. |
|
II.4.b. | Компоненти обладнання фiльтрацiї в поперечному потоцi (наприклад, модулi, елементи, касети, картриджi, вузли або пластини) з площею фiльтрацiї кожного компонента 0,2 кв. метра або бiльше, якi розробленi для використання в обладнаннi, зазначеному у позицiї II.4.a | 8421 29 00 00 |
Примiтка. | Згiдно з позицiєю II.4 контролю не пiдлягає обладнання зворотного осмосу. | |
II.5. [2B352] |
Обладнання для лiофiльного сушiння, яке стерилiзується паром та має продуктивнiсть 10 чи бiльше, але менш як 1000 кiлограмiв льоду на добу | 8419 39 90 00 |
II.6. [2B352] |
Захисне обладнання | |
II.6.a. | Захиснi комбiнезони чи напiвкомбiнезони, або витяжнi шафи, робота яких залежить вiд подання зовнiшнього повiтря та якi працюють в умовах тиску, що перевищує атмосферний | 4015 90 00 00 |
Примiтка. | Згiдно з цiєю позицiєю контролю не пiдлягають захиснi костюми з автономною системою дихання. | |
II.6.b. | Шафи з бiологiчним захистом класу III або iзолятори з аналогiчними технiчними характеристиками (наприклад, гнучкi iзолятори, сухi камери, анаеробнi камери, захиснi камери з рукавичками або витяжнi шафи з ламiнарним потоком, що закриваються вертикальними потоками) | 8414 80 80 00 |
II.7. [2B352] |
Аерозольнi iнгаляцiйнi камери об'ємом 1 куб. метр або бiльше для дослiдження впливу аерозолiв мiкробiв, вiрусiв або токсинiв | 8424 89 00 00 |
II.8. | Системи розпилення або дрiбнокраплинного обприскування та їх компоненти | |
II.8.a. | Завершенi (укомплектованi) системи розпилення або дрiбнокраплинного обприскування, спецiально спроектованi або модифiкованi для встановлення на "аеростатичних повiтряних суднах" або безпiлотних лiтальних апаратах, якi можуть випускати з рiдкої суспензiї початкову краплю середнього дiаметра менш як 50 мiкрометрiв, iз швидкiстю потоку бiльш як 2 лiтри на хвилину | 8424 20 00 90 |
II.8.b. | Штанги з насадками для розпилення або пристрої для створення аерозолiв, спецiально сконструйованi або модифiкованi для встановлення на "аеростатичних повiтряних суднах" або безпiлотних лiтальних апаратах, якi можуть випускати з рiдкої суспензiї початкову краплю середнього дiаметра менш як 50 мiкрометрiв, iз швидкiстю потоку бiльш як 2 лiтри на хвилину | 8424 20 00 90 |
II.8.c. | Пристрої для створення аерозолiв, спецiально сконструйованi для встановлення у системах, якi вiдповiдають критерiям, зазначеним у позицiях II.8.a i II.8.b | 8424 20 90 00 |
Технiчнi примiтки. | 1. Пристрої для створення аерозолiв -
апарати, такi як форсунки для розприскування,
розпилювачi для обертових барабанiв та аналогiчнi
пристрої, сконструйованi або модифiкованi для
встановлення на лiтальних апаратах. 2. Контролю не пiдлягають системи розпилення або дрiбнодисперсного обприскування та компоненти, зазначенi у позицiї II.8, для яких доведено, що вони не можуть бути використанi для доставки бiологiчних агентiв у формi iнфекцiйних аерозолiв. 3. Для визначення розмiру краплi розпилюючого обладнання чи форсунок, спецiально сконструйованих для встановлення на повiтряних суднах або безпiлотних лiтальних апаратах, застосовується будь-який iз нижче наведених методiв: а) лазерний метод Доплера; b) метод прямої лазерної дифракцiї. |
|
Примiтка. | Згiдно з позицiєю II.8 контролю також
пiдлягає таке обладнання: 1) обладнання для мiкрокапсулювання живих мiкроорганiзмiв i токсинiв з розмiром частинок 1-10 мiкрометрiв, таке як: a) мiжфазнi полiконденсатори; b) фазнi сепаратори; 2) ферментери об'ємом менш як 20 лiтрiв, при цьому слiд звертати увагу на сумарне замовлення або конструкцiю, яка може використовуватись у комбiнованих системах; 3) типовi модулi або модулi з турбулентним потоком повiтря, а також автономнi модулi, оснащенi НЕРА-фiльтрами, якi можуть бути використанi для лабораторiй з рiвнем бiологiчного захисту P3 або P4 (BL3, BL4, L3, L4) |
|
II.9. | "Програмне забезпечення", що пов'язане з обладнанням, зазначеним у частинi II цього Списку | |
Примiтка. | Контроль за передачами "програмного
забезпечення" не застосовується до
програмного забезпечення, яке є
загальнодоступним завдяки: a) оптовому чи роздрiбному продажу без обмежень шляхом здiйснення: 1) готiвково-грошових операцiй; 2) торговельних операцiй за поштовими замовленнями; 3) електронних торговельних операцiй; або 4) торговельних операцiй за замовленням по телефону; та b) розробленню для iнсталяцiї користувачем без подальшої допомоги з боку постачальника. |
|
ЧАСТИНА III | ||
ТЕХНОЛОГIЇ, ПОСЛУГИ (ТЕХНIЧНА ДОПОМОГА) |
||
III.1. [1E001] |
"Технологiї", безпосередньо пов'язанi з бiологiчними агентами, якi включенi до частини I цього Списку | |
III.2. [2E002] |
"Технологiї", безпосередньо пов'язанi з обладнанням, що включене до частини II цього Списку | |
Примiтка. | Контроль не застосовується до
"загальнодоступних технологiй",
"фундаментальних наукових дослiджень" або
мiнiмальної iнформацiї, необхiдної для подання
заявки на патент. Контролю пiдлягає: a) передача технологiї (технiчних даних) будь-яким шляхом, включаючи електроннi засоби, телефакс або телефон; b) передача технологiї шляхом надання технiчної допомоги. Дозвiл на експорт будь-якого обладнання подвiйного використання, включеного до цього Списку, також поширюється на експорт тому ж кiнцевому споживачевi мiнiмальної "технологiї", яка є необхiдною для монтажу, експлуатацiї та технiчного обслуговування цього обладнання. |
|
III.3. | "Послуги (технiчна допомога)" вiдповiдно до загальних примiток щодо послуг (технiчної допомоги) стосовно товарiв подвiйного використання, зазначених у частинах I, II цього Cписку |
Примiтки
1. Загальнi примiтки
Термiн "товари подвiйного використання" у цьому Списку вживається у значеннi, наведеному у статтi 1 Закону України "Про державний контроль за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення та подвiйного використання".
Термiни, що використовуються у цьому Списку в лапках, мають значення, наведене у пунктi 2 цих примiток.
Мiжнароднi передачi "послуг (технiчної допомоги)", пов'язаних з "розробленням", "виробництвом", "використанням", монтажем, випробуванням, модифiкацiєю та модернiзацiєю виробiв, обладнання, матерiалiв, "програмного забезпечення" i "технологiй", пiдлягають експортному контролю у тому самому обсязi, що i мiжнароднi передачi виробiв, обладнання, матерiалiв, "програмного забезпечення" i "технологiй", зазначених у цьому Списку.
Коди товарiв згiдно з УКТЗЕД наводяться у цьому Списку довiдково. Основною ознакою для прийняття рiшення є вiдповiднiсть заявленого до митного оформлення товару найменуванню та опису вiдповiдного товару, наведеного в цьому Списку.
У графi "Номер позицiї" у квадратних дужках наводяться коди товарiв згiдно iз системою їх класифiкацiї державами - учасницями Європейського Союзу.
2. Термiни, що використовуються у цьому Списку, мають таке значення:
аеростатичнi повiтрянi судна - повiтрянi кулi та дирижаблi, якi для створення пiдйомної сили використовують гаряче повiтря або легшi за повiтря гази (наприклад, гелiй або водень);
виробництво - всi стадiї виробництва, такi як конструювання, вiдпрацювання технологiчного процесу, виготовлення; компонування, монтаж, перевiрка, випробування та контроль якостi;
використання - експлуатацiя, монтаж (у тому числi монтаж на мiсцi), технiчне обслуговування та поточний ремонт (перевiрка), ремонт, капiтальний ремонт або вiдновлення;
загальнодоступна технологiя - технологiя, на подальше поширення якої не накладенi обмеження (обмеження авторського права не виключають технологiю з категорiї загальнодоступної);
мiкропрограма - послiдовнiсть простих команд, що зберiгаються у спецiальному запам'ятовувальному пристрої та виконання яких iнiцiюється введенням регiстру, що зберiгає iнструкцiю звернення;
послуги (технiчна допомога) - надання iноземним юридичним особам чи iноземцям в Українi або за її межами технiчної пiдтримки, пов'язаної з ремонтом, розробленням, виробництвом, використанням, складанням, випробуванням, модифiкацiєю, модернiзацiєю, пiдтримкою в робочому станi, включаючи авторський та гарантiйний нагляд, або будь-яке iнше технiчне обслуговування систем, обладнання та їх компонентiв, програмного забезпечення та технологiй, що пiдлягають державному експортному контролю. Послуга (технiчна допомога) може набувати форми iнструктажу, пiдвищення квалiфiкацiї, навчання, практичного освоєння методiв роботи, надання консультацiй i може включати передачу технiчних даних;
програмне забезпечення - сукупнiсть однiєї чи бiльше "програм" або "мiкропрограм", зафiксована у будь-якiй матерiальнiй формi;
програма - послiдовнiсть команд для виконання електронним комп'ютером, або яка перетворюються у форму, що виконується електронним комп'ютером;
розроблення - всi стадiї робiт, що проводяться до початку серiйного виробництва, зокрема проектування, проектнi дослiдження, аналiз проектних варiантiв, розроблення концепцiй проектування, складення та випробування прототипiв (дослiдних зразкiв), створення схеми дослiдного виробництва, розроблення проектної документацiї, процес перетворення проектної документацiї у продукт, проектування конфiгурацiї, проектування схеми компонування, макетування;
технологiя - спецiальна iнформацiя у формi технiчних даних або технiчної допомоги (за винятком загальнодоступної, "фундаментальних наукових дослiджень" або мiнiмальної iнформацiї, необхiдної для подання заявки на патент), яка необхiдна для розроблення, виробництва i використання матерiалiв та обладнання, зазначених у частинах I i II цього Списку;
технiчнi данi можуть бути наданi у формi проектiв, планiв, креслень та їх копiй, схем, дiаграм, моделей, формул, технiчних проектiв i специфiкацiї, посiбникiв та iнструкцiй (опису або запису на магнiтних дисках, стрiчках i постiйних запам'ятовувальних пристроях).
Технiчна допомога може надаватися шляхом проведення iнструктажiв, консультацiй, навчання, здiйснення заходiв щодо пiдвищення квалiфiкацiї, практичного освоєння методiв роботи. Технiчна допомога може також включати передачу технiчних даних;
фундаментальнi науковi дослiдження - експериментальнi або теоретичнi роботи, що проводяться в основному з метою здобуття нових знань про фундаментальнi принципи явищ та фактiв, що спостерiгаються, i якi первiсно не спрямованi на досягнення конкретної практичної мети чи розв'язання конкретного завдання.