ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
вiд 16 серпня 2016 року | N 371 |
---|
Про затвердження Змiн до Iнструкцiї про порядок
формування уповноваженими банками реєстрiв
Вiдповiдно до статтi 99 Конституцiї України, вимог статей 6, 7, 15, 44, 56 Закону України "Про Нацiональний банк України" та керуючись статтями 66, 67 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть" i положеннями роздiлiв II та III Декрету Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19 лютого 1993 року N 15-93 "Про систему валютного регулювання i валютного контролю", нормативно-правовим актом Нацiонального банку України про врегулювання ситуацiї на грошово-кредитному та валютному ринках України та з метою вдосконалення порядку проведення деяких валютних операцiй Правлiння Нацiонального банку України постановляє:
1. Затвердити Змiни до Iнструкцiї про порядок формування уповноваженими банками реєстрiв, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 07 квiтня 2016 року N 247 (зi змiнами), що додаються.
2. Департаменту iнформацiйних технологiй (Нагорнюк В. В.) до 22 серпня 2016 року включно довести до вiдома банкiв України структуру та формат звiтного файла #2C, у виглядi якого уповноваженi банки подають до Нацiонального банку України реєстри.
3. Департаменту фiнансового монiторингу (Береза I. В.) довести змiст цiєї постанови до вiдома банкiв України для використання в роботi, а банкам України - до вiдома їх клiєнтiв.
4. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на в. о. заступника Голови Нацiонального банку України Рожкову К. В.
5. Постанова набирає чинностi з 01 вересня 2016 року.
Голова | В. О. Гонтарева |
ЗАТВЕРДЖЕНО Постанова Правлiння Нацiонального банку України 16 серпня 2016 року N 371 |
Змiни до Iнструкцiї про порядок формування уповноваженими банками реєстрiв
1. У пунктi 2:
1) пiсля абзацу п'ятого доповнити новим абзацом шостим такого змiсту:
"5) купiвлi та/або перерахування iноземної валюти за межi України за власними операцiями уповноважених банкiв щодо повернення iноземному iнвестору дивiдендiв".
У зв'язку з цим абзац шостий уважати абзацом сьомим;
2) абзац сьомий викласти в такiй редакцiї:
"Уповноваженi банки включають iнформацiю про намiр здiйснення клiєнтами зазначених у цьому пунктi операцiй до реєстрiв у день отримання вiд клiєнтiв заяви про купiвлю iноземної валюти / платiжного доручення в iноземнiй валютi / платiжного доручення на перерахування коштiв у гривнях на користь нерезидента через кореспондентський рахунок банку-нерезидента в гривнях / платiжного доручення на перерахування коштiв, що здiйснюється на користь нерезидента через фiлiї уповноважених банкiв, вiдкритi на територiї iнших держав, або в день прийняття уповноваженим банком до виконання узгодженої заяви клiєнта про вiдкриття акредитиву для здiйснення операцiй, передбачених абзацом третiм пункту 9 цiєї Iнструкцiї (далi - заява, платiжне доручення, заява про вiдкриття акредитиву вiдповiдно)".
2. Доповнити пункт 4 словами та цифрою "або дня прийняття уповноваженим банком до виконання узгодженої заяви про вiдкриття акредитиву для здiйснення операцiй, передбачених абзацом третiм пункту 9 цiєї Iнструкцiї".
3. Доповнити пункт 9 двома новими абзацами такого змiсту:
"Iнформацiя про операцiї з перерахування власних (некуплених) коштiв в iноземнiй валютi пiд час здiйснення розрахункiв у формi документарного акредитиву, якi вiдповiдають вимогам абзацiв другого та четвертого пiдпункту 3 пункту 1 Постанови N 124, до реєстру не включається.
Уповноваженi банки включають до реєстру iнформацiю про операцiї з перерахування власних (некуплених) коштiв в iноземнiй валютi пiд час здiйснення розрахункiв у формi документарного акредитиву, якi не вiдповiдають вимогам абзацiв другого та четвертого пiдпункту 3 пункту 1 Постанови N 124, разом iз копiями документiв (у сканованому виглядi), якi є пiдставою для здiйснення цих операцiй".
4. У пунктi 13:
1) друге речення абзацу першого виключити;
2) абзац другий викласти в такiй редакцiї:
"Операцiя з перерахування коштiв в iноземнiй валютi за межi України за дорученням клiєнта уповноваженого банку на суму, яка дорiвнює або бiльша нiж еквiвалент 50000 доларiв США за офiцiйним курсом гривнi до iноземних валют, установленим Нацiональним банком на дату платiжного доручення, включається уповноваженим банком до реєстру за умови, якщо iноземна валюта для перерахування придбавалась окремими сумами, за якими iнформацiя з купiвлi включалася до реєстрiв в узагальненому виглядi без подання копiй документiв (у сканованому виглядi), якi є пiдставою для здiйснення таких операцiй, або за умови, якщо сума платiжного доручення складається iз суми купленої iноземної валюти та iноземної валюти за рахунок власних (некуплених) коштiв".
5. У першому реченнi пункту 16 цифри "10.00" замiнити цифрами "8.30".
6. У пунктi 17:
1) пiдпункт 6 викласти в такiй редакцiї:
"6) висновок Мiнiстерства економiчного розвитку та торгiвлi України щодо продовження строкiв розрахункiв за iмпортною операцiєю згiдно iз зовнiшньоекономiчним контрактом, iнформацiя про який надається в реєстрi";
2) пiдпункт 7 виключити;
3) пiдпункт 8 викласти в такiй редакцiї:
"8) довiдку про стан розрахункiв за зовнiшньоекономiчним контрактом (договором) з iмпорту/експорту товару (додаток 2), довiдку про стан розрахункiв за кредитним договором / договором позики (додаток 3) або довiдку про стан розрахункiв за операцiями з повернення за кордон iноземному iнвестору дивiдендiв (додаток 4), якi мiстять основнi грошовi показники, що характеризують стан розрахункiв на дату подання реєстру".
7. У пунктi 18 цифри "10.00" замiнити цифрами "8.30".
8. Пункт 22 викласти в такiй редакцiї:
"22. Уповноваженим банкам забороняється проводити операцiї клiєнтiв у разi отримання вiд Нацiонального банку повiдомлення про непiдтвердження можливостi їх здiйснення та/або вимоги Нацiонального банку щодо надання в установленому законодавством порядку висновкiв / документiв / iнформацiї (далi - Вимога).
Нацiональний банк має право отримувати iнформацiю, зокрема щодо фiнансової операцiї та її учасникiв, вiд уповноваженого банку та/або з iнших офiцiйних джерел (зокрема вiд державних органiв, Державного iнформацiйно-аналiтичного центру монiторингу зовнiшнiх товарних ринкiв, банкiв, iнших юридичних та/або фiзичних осiб пiд час здiйснення безвиїзного нагляду / виїзної перевiрки iншого банку / установи / органiзацiї)".
9. У пунктi 23 слова ", що пiдтвердженi Нацiональним банком," замiнити словами ", щодо яких немає повiдомлення Нацiонального банку про непiдтвердження можливостi їх здiйснення та/або стосовно яких не отримано Вимогу,".
10. Пункти 24 та 25 викласти в такiй редакцiї:
"24. Уповноваженим банкам забороняється здiйснювати операцiї, стосовно яких отримано Вимогу. У подальшому цi операцiї не включаються уповноваженими банками до реєстру до моменту отримання вiд Нацiонального банку окремого повiдомлення.
25. Нацiональний банк має право не пiдтверджувати можливiсть здiйснення операцiї, включеної до реєстру, якщо за результатами аналiзу документiв (iнформацiї), отриманих(ої) Нацiональним банком в установленому законодавством порядку вiд уповноваженого банку та/або з iнших офiцiйних джерел (зокрема вiд державних органiв, Державного iнформацiйно-аналiтичного центру монiторингу зовнiшнiх товарних ринкiв, банкiв, iнших юридичних та/або фiзичних осiб, пiд час здiйснення безвиїзного нагляду / виїзної перевiрки iншого банку / установи / органiзацiї), виявленi ознаки, що можуть свiдчити про здiйснення банками ризикової дiяльностi, або дiйшов висновку, що характер або наслiдки фiнансових операцiй можуть нести реальну або потенцiйну небезпеку використання банку з метою легалiзацiї (вiдмивання) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансування тероризму або фiнансування розповсюдження зброї масового знищення, або в разi виявлення Нацiональним банком невiдповiдностi операцiї, включеної до реєстру, та/або поданих документiв законодавству України, нормативно-правовим актам Нацiонального банку".
11. У пунктi 26 слова "без пiдтвердження Нацiональним банком можливостi здiйснення цiєї операцiї" замiнити словами "включення iнформацiї про цю операцiю до реєстру без подання до Нацiонального банку копiй документiв".
12. Доповнити двома пунктами 261 та 262 такого змiсту:
"261. Уповноваженим банкам дозволяється здiйснювати операцiї клiєнтiв з купiвлi/перерахування за межi України iноземної валюти для оплати лiкування фiзичних осiб за кордоном починаючи з наступного операцiйного дня з дня зарахування коштiв у гривнях на рахунок 2900 "Кредиторська заборгованiсть за операцiями з купiвлi-продажу iноземної валюти, банкiвських та дорогоцiнних металiв для клiєнтiв банку" (у разi купiвлi iноземної валюти) / з дня отримання платiжного доручення (у разi перерахування iноземної валюти за рахунок власних (некуплених) коштiв в iноземнiй валютi). Iнформацiя про операцiї, зазначенi в цьому пунктi, включається до реєстру без подання до Нацiонального банку копiй документiв.
262. У разi отримання вiд Нацiонального банку Вимоги щодо конкретних операцiй, зазначених у пунктах 26 та 261 цiєї Iнструкцiї, iнформацiя про якi була включена до вiдповiдного реєстру, уповноваженим банкам забороняється в подальшому здiйснювати операцiї на пiдставi документiв, що зазначенi у Вимозi, до моменту отримання вiд Нацiонального банку окремого повiдомлення".
13. У додатку 1:
1) пiсля абзацу сiмнадцятого доповнити пояснення новим абзацом вiсiмнадцятим такого змiсту:
"А - купiвля/перерахування коштiв для оплати лiкування фiзичних осiб за кордоном".
У зв'язку з цим абзаци вiсiмнадцятий - сорок третiй уважати вiдповiдно абзацами дев'ятнадцятим - сорок четвертим;
2) третє речення абзацу двадцятого викласти в такiй редакцiї: "У нiй зазначається обсяг коштiв у гривнях, який зараховано на рахунок 2900 "Кредиторська заборгованiсть за операцiями з купiвлi-продажу iноземної валюти, банкiвських та дорогоцiнних металiв для клiєнтiв банку" i є достатнiм для здiйснення операцiй з купiвлi зазначеного в заявi обсягу iноземної валюти за курсом, який не нижче, нiж офiцiйний курс гривнi до iноземної валюти, установлений Нацiональним банком на день зарахування коштiв на рахунок 2900" (колонка заповнюється виключно в разi наявностi факту зарахування коштiв)";
3) абзац двадцять перший викласти в такiй редакцiї:
"У колонцi 19 (Загальна сума платежiв) зазначається iнформацiя про всi здiйсненi клiєнтом протягом календарного мiсяця авансовi платежi (попереднi оплати) на користь одного i того самого бенефiцiара за всiма зовнiшньоекономiчними договорами (контрактами). Iнформацiя зазначається в доларах США за офiцiйним курсом Нацiонального банку, установленим на дату укладання договорiв (контрактiв), згiдно з якими здiйснювались авансовi платежi (попередня оплата) (вiдповiдно до вимог Постанови N 124). Колонка заповнюється виключно для операцiй, пов'язаних iз виконанням авансових платежiв (попередньої оплати) за iмпорт товару";
4) абзац двадцять п'ятий викласти в такiй редакцiї:
"1.2 - здiйснення переказу коштiв фiзичною особою на суму бiльше 150000 доларiв США або на суму, еквiвалентну зазначенiй сумi за офiцiйним курсом Нацiонального банку на дату здiйснення операцiї (дату здiйснення аналiзу документiв про фiнансову операцiю), у тому числi в гривнях, iноземнiй валютi, банкiвських металах, крiм фiзичних осiб - нерезидентiв, якi отримують заробiтну плату в Українi";
5) абзац двадцять восьмий викласти в такiй редакцiї:
"2.3 - фiнансовi операцiї, що здiйснюються на виконання зовнiшньоекономiчного договору (поставка продукцiї, виконання робiт, отримання послуг тощо), економiчна доцiльнiсть (сенс) за якими вiдсутня(iй) та/або не мiстять очевидної законної мети";
6) пiсля абзацу двадцять дев'ятого доповнити пояснення новим абзацом тридцятим такого змiсту:
"2.5 - фiнансовi операцiї з перерахування коштiв за межi України з метою здiйснення авансових платежiв (попередньої оплати), пов'язанi з наявними ризиками невиконання нерезидентом зобов'язань щодо поставки товарiв за зовнiшньоекономiчним договором, зокрема, наявнiсть порушень нерезидентом законодавчо встановлених строкiв розрахункiв, створення заплутаних та/або штучних умов здiйснення платежiв, наявнiсть законодавчих обмежень щодо ввезення товарiв на територiю України тощо".
У зв'язку з цим абзаци тридцятий - сорок четвертий уважати вiдповiдно абзацами тридцять першим - сорок п'ятим;
7) абзац тридцять перший пiсля слiв "перерахування коштiв" доповнити словами "за межi України";
8) абзац тридцять четвертий викласти в такiй редакцiї:
"3.4 - сплата штрафних санкцiй, у тому числi за рiшенням суду або мировою угодою, вiдшкодування збиткiв";
9) абзац тридцять п'ятий викласти в такiй редакцiї:
"4.1 - умови розрахунку за фiнансовою операцiєю передбачають використання юридичних осiб (компанiй-оболонок), якi мають ознаки, визначенi в рекомендацiях Групи з розробки фiнансових заходiв боротьби з вiдмиванням грошей (FATF), зокрема щодо наявностi непрозорої структури власностi";
10) абзаци тридцять сьомий - сороковий викласти в такiй редакцiї:
"4.3 - банк контрагента за фiнансовою операцiєю включений Нацiональним банком до перелiку iноземних банкiв, дiяльнiсть яких може бути пов'язана з проведенням ризикових фiнансових операцiй;
5.1 - виконання зобов'язань за iмпортними договорами (контрактами) щодо оплати фактично поставленої продукцiї на територiю України за митними декларацiями, оформлення яких було проведено бiльше нiж за один календарний рiк до моменту здiйснення / намiру здiйснення фiнансової операцiї;
6.1 - фiнансова операцiя з повернення iноземному iнвестору дивiдендiв;
7.1 - фiнансова операцiя з перерахування клiєнтом - постiйним представництвом юридичної особи - нерезидента на рахунок юридичної особи - нерезидента, iнтереси якої представляє на територiї України це представництво;";
11) пiсля абзацу сорокового доповнити пояснення новим абзацом сорок першим такого змiсту:
"8.1 - наявнiсть iнших ознак ризикової фiнансової операцiї (на розсуд банку) та передумов щодо iмовiрного здiйснення уповноваженим банком (клiєнтами) ризикової дiяльностi".
У зв'язку з цим абзаци сорок перший - сорок п'ятий уважати вiдповiдно абзацами сорок другим - сорок шостим.
14. Додаток 2 викласти в новiй редакцiї (додається).
15. Доповнити Iнструкцiю новим додатком 3 (додається).
16. Доповнити Iнструкцiю новим додатком 4 (додається).
Директор Департаменту фiнансового монiторингу | I. В. Береза |
ПОГОДЖЕНО: | |
В. о. заступника Голови Нацiонального банку України | К. В. Рожкова |
"Додаток 2 до Iнструкцiї про порядок формування уповноваженими банками реєстрiв (у редакцiї постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 16.08.2016 N 371) (пiдпункт 8 пункту 17) |
Довiдка про стан розрахункiв за зовнiшньоекономiчним контрактом (договором) з iмпорту/експорту товару
Таблиця 1
N з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клiєнта | |
2 | Код за ЄДРПОУ | |
3 | N та дата контракту | |
4 | Контрагент | |
5 | Валюта контракту | |
6 | Загальна сума контракту1 |
Таблиця 2
N з/п | Загальна сума здiйснених платежiв за контрактом2 | Сума МД та/або актiв3 |
1 | 2 | 3 |
1 | ||
2 | ||
3 |
1 Заповнюється виключно для зовнiшньоекономiчного контракту (договору) з iмпорту товару, що передбачає авансовi платежi (попередню оплату), за наявностi в реєстрi операцiї, пов'язаної з виконанням авансового платежу (попередньої оплати) за цим контрактом (договором), з урахуванням вимог постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 23 лютого 2015 року N 124 "Про особливостi здiйснення деяких валютних операцiй" (зi змiнами), а саме:
якщо контрактом (договором) визначена загальна вартiсть товару i контракт (договiр) укладено до 24 лютого 2015 року, то зазначається несплачена вартiсть товару станом на 24 лютого 2015 року;
якщо контрактом (договором) визначена загальна вартiсть товару i контракт (договiр) укладено починаючи з 24 лютого 2015 року, то зазначається загальна вартiсть контракту (договору);
якщо контрактом (договором) не визначена загальна вартiсть товару, то зазначається загальна сума платежiв, здiйснених за контрактом (договором) починаючи з 24 лютого 2015 року (авансових платежiв (попередньої оплати), платежiв за поставлений товар, iнших платежiв).
2 Зазначається загальна сума платежiв, якi було здiйснено на виконання зобов'язань за контрактом за кожним видом валюти окремо.
3 Зазначається загальна сума митних декларацiй (актiв про виконанi роботи тощо) за кожним видом валюти окремо.
Директор Департаменту фiнансового монiторингу | I. В. Береза |
Додаток 3 до Iнструкцiї про порядок формування уповноваженими банками реєстрiв (пiдпункт 8 пункту 17) |
Довiдка про стан розрахункiв за кредитним договором / договором позики1
Таблиця 1
N з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клiєнта | |
2 | Код за ЄДРПОУ | |
3 | N та дата договору | |
4 | Контрагент | |
5 | Валюта договору | |
6 | Загальна сума договору |
Таблиця 2
N з/п | Одержано за кредитом/позикою | Виконано зобов'язань з | Залишок заборгованостi за договором | ||
повернення основної суми кредиту/позики | сплати процентiв, iнших платежiв за кредитом/позикою | за основною сумою кредиту/позики | за процентами, iншими платежами | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | |||||
2 | |||||
3 |
____________
1 Надається iнформацiя за
кредитами/позиками в iноземнiй валютi, залученими
як вiд нерезидентiв, так i резидентiв.
Директор Департаменту фiнансового монiторингу | I. В. Береза |
Додаток 4 до Iнструкцiї про порядок формування уповноваженими банками реєстрiв (пiдпункт 8 пункту 17) |
Довiдка про стан розрахункiв за операцiями з повернення за кордон iноземному iнвестору дивiдендiв
Таблиця 1
N з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клiєнта | |
2 | Код за ЄДРПОУ | |
3 | Назва нерезидента | |
4 | Перiод, за який виплачуються дивiденди (рiк) | |
5 | Загальна сума дивiдендiв за зазначений перiод, якi пiдлягають поверненню за кордон iноземному iнвестору, грн. | |
6 | Сума утриманого податку на прибуток (доходи), грн |
Таблиця 2
N з/п | Вид операцiї1 | Дата купiвлi/перерахування iноземної валюти | Сума купленої/перерахованої iноземної валюти | Курс перерахунку2 | Гривневий еквiвалент суми купленої/перерахованої iноземної валюти за курсом перерахунку, грн. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | |||||
2 | |||||
3 |
____________
1 Зазначається вид
фiнансової операцiї, а саме: у разi купiвлi
iноземної валюти зазначається слово
"купiвля", у разi перерахування iноземної
валюти зазначається слово "перерахування".
2 У разi купiвлi/перерахування купленої iноземної валюти використовується фактичний курс купiвлi iноземної валюти, у разi перерахування власної (некупленої) iноземної валюти використовується курс перерахунку гривнi в iноземну валюту, який зафiксований у рiшеннi про виплату дивiдендiв".
Директор Департаменту фiнансового монiторингу | I. В. Береза |