ЗАКОН УКРАЇНИ
Про внесення змiн до Податкового кодексу України та iнших законодавчих актiв України щодо iмплементацiї мiжнародного стандарту автоматичного обмiну iнформацiєю про фiнансовi рахунки
Верховна Рада України постановляє:
I. Внести до Податкового кодексу України (Вiдомостi Верховної Ради України, 2011 р., NN 13 - 17, ст. 112) такi змiни:
1. У статтi 14:
1) у пунктi 14.1:
доповнити пiдпунктами 14.1.101 - 14.1.103, 14.1.591 такого змiсту:
"14.1.101. Багатостороння угода CRS - багатостороння угода компетентних органiв про автоматичний обмiн iнформацiєю про фiнансовi рахунки (Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (MCAA CRS), укладена вiдповiдно до статтi 6 Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах;
14.1.102. Багатостороння угода CbC (для цiлей статтi 39 цього Кодексу) - багатостороння угода компетентних органiв про автоматичний обмiн звiтами у розрiзi країн (Multilateral Competent Authority Agreement on the Exchange of Country-by-Country Reports), укладена вiдповiдно до статтi 6 Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах;
14.1.103. Угода QCAA (для цiлей статтi 39 цього Кодексу) - угода, укладена мiж компетентними органами України та iноземної юрисдикцiї, якi є сторонами чинного мiжнародного договору, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, яка передбачає автоматичний обмiн звiтами у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй мiж Україною i такою iноземною юрисдикцiєю (Qualifying Competent Authority Agreement), у тому числi Багатостороння угода CbC";
"14.1.591. Загальний стандарт звiтностi CRS - загальний стандарт звiтностi та належної перевiрки iнформацiї про фiнансовi рахунки, який включає коментарi до нього (Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information (CRS), схвалений Радою Органiзацiї економiчного спiвробiтництва та розвитку 15 липня 2014 року (iз змiнами та доповненнями)";
пiдпункти 14.1.1031 i 14.1.1133 викласти в такiй редакцiї:
"14.1.1031. материнська компанiя мiжнародної групи компанiй (для цiлей статтi 39 цього Кодексу) - учасник мiжнародної групи компанiй, який одночасно вiдповiдає таким критерiям:
безпосередньо чи опосередковано володiє корпоративними правами iнших учасникiв мiжнародної групи компанiй (або фактично контролює таких учасникiв), i частка такого володiння є достатньою для включення фiнансової звiтностi таких iнших учасникiв мiжнародної групи компанiй до консолiдованої фiнансової звiтностi такої мiжнародної групи компанiй вiдповiдно до мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi або iнших мiжнародно визнаних стандартiв фiнансової звiтностi, або пiдготовка консолiдованої фiнансової звiтностi була б обов'язковою для такої компанiї у разi, якщо б акцiї (корпоративнi права) одного з учасникiв вiдповiдної мiжнародної групи компанiй перебували в обiгу на нацiональному та/або iноземному органiзованому фондовому ринку (фондовiй бiржi);
фiнансова звiтнiсть такого учасника не пiдлягає включенню до консолiдованої звiтностi жодного з iнших учасникiв мiжнародної групи компанiй згiдно з мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi або iншими мiжнародно визнаними стандартами фiнансової звiтностi";
"14.1.1133. мiжнародна група компанiй (для цiлей статтi 39 цього Кодексу) - двi або бiльше юридичнi особи або утворення без статусу юридичної особи, якi є податковими резидентами рiзних юрисдикцiй (держав, територiй) (зокрема якщо хоча б одна з таких осiб є податковим резидентом однiєї iноземної юрисдикцiї (держави, територiї), який провадить господарську дiяльнiсть через постiйне представництво в iншiй юрисдикцiї (державi, територiї) та пов'язанi мiж собою за критерiями володiння або контролю таким чином, що згiдно з мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi або iншими мiжнародно визнаними стандартами фiнансової звiтностi обов'язковою є пiдготовка консолiдованої фiнансової звiтностi або пiдготовка консолiдованої фiнансової звiтностi була б обов'язковою у разi, якщо б акцiї (корпоративнi права) одного з таких учасникiв мiжнародної групи компанiй перебували в обiгу на нацiональному та/або iноземному органiзованому фондовому ринку (фондовiй бiржi)";
у пiдпунктi 14.1.122:
у пiдпунктi "а" слова "iноземнi компанiї, органiзацiї" замiнити словами "iноземнi компанiї, органiзацiї, партнерства та iншi об'єднання осiб", а слова "пiдроздiли з мiсцезнаходженням на територiї України" - словами "пiдроздiли з мiсцезнаходженням на територiї України, а також правовi утворення без статусу юридичної особи, створенi вiдповiдно до законодавства iноземних держав або територiй, якi не є резидентами України, вiдповiдно до положень цього Кодексу";
в абзацi п'ятому слова "контролер власника фiнансового рахунка" замiнити словами "контролююча особа власника рахунку";
доповнити пiдпунктом 14.1.1412 такого змiсту:
"14.1.1412. партнерство - об'єднання двох або бiльше осiб, створене вiдповiдно до законодавства iноземної юрисдикцiї на пiдставi або вiдповiдно до договору для ведення дiяльностi з метою отримання прибутку або досягнення iншої спiльної мети";
пiдпункт 14.1.1461 викласти в такiй редакцiї:
"14.1.1461. пiдзвiтний рахунок - фiнансовий рахунок, який вiдповiдає визначенню термiна "американський пiдзвiтний рахунок" вiдповiдно до Угоди FATCA та/або визначається як пiдзвiтний рахунок вiдповiдно до правил Загального стандарту звiтностi CRS для цiлей Багатосторонньої угоди CRS";
пiдпункт 14.1.1581 викласти в такiй редакцiї:
"14.1.1581. податкове повiдомлення особi-нерезиденту - повiдомлення, яке надається нерезиденту та включає:
1) податкове повiдомлення особi-нерезиденту, зареєстрованiй як платник податку на додану вартiсть, - повiдомлення в електроннiй формi, надiслане центральним органом виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, про обов'язок особи-нерезидента сплатити суму грошового зобов'язання з податку на додану вартiсть, визначену вiдповiдно до цього Кодексу;
2) податкове повiдомлення особi-нерезиденту, не зареєстрованiй як платник податку на додану вартiсть, - письмове повiдомлення про обов'язок особи-нерезидента зареєструватися як платник податку на додану вартiсть вiдповiдно до статтi 2081 цього Кодексу, яке надсилається центральним органом виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, до компетентного органу iноземної держави для iнформування особи-нерезидента;
3) податкове повiдомлення особi-нерезиденту про порушення вимог CRS - письмове повiдомлення про обов'язок особи-нерезидента сплатити суму грошового зобов'язання та/або виконати iншi вимоги статтi 393 цього Кодексу в частинi, що стосується виконання Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS";
пiдпункт 14.1.1582 виключити;
доповнити пiдпунктом 14.1.1722 такого змiсту:
"14.1.1722. Угода FATCA - Угода мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для полiпшення виконання податкових правил i застосування положень Закону США "Про податковi вимоги до iноземних рахункiв" (FATCA)";
пiдпункт 14.1.2541 викласти в такiй редакцiї:
"14.1.2541. уповноважений учасник (для цiлей статтi 39 цього Кодексу) - учасник мiжнародної групи компанiй, уповноважений такою мiжнародною групою компанiй на пiдготовку та подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй вiд iменi такої мiжнародної групи компанiй до податкового органу юрисдикцiї (держави, територiї), в якiй зареєстрований такий учасник або в якiй його дiяльнiсть зумовлює утворення постiйного представництва";
доповнити пiдпунктом 14.1.2542 такого змiсту:
"14.1.2542. учасник мiжнародної групи компанiй (для цiлей статтi 39 цього Кодексу):
а) будь-яка окрема господарська одиниця мiжнародної групи компанiй (зокрема українська чи iноземна юридична особа або утворення без статусу юридичної особи), яку включено до консолiдованої фiнансової звiтностi такої мiжнародної групи компанiй для цiлей такої звiтностi або яка обов'язково мала бути включена до консолiдованої фiнансової звiтностi у разi, якщо б акцiї (корпоративнi права) такої окремої господарської одиницi мiжнародної групи компанiй перебували в обiгу на нацiональному та/або iноземному органiзованому фондовому ринку (фондовiй бiржi);
б) будь-яка така господарська одиниця мiжнародної групи компанiй, яку виключено з консолiдованої фiнансової звiтностi такої мiжнародної групи компанiй вiдповiдно до критерiїв, визначених для цiлей складання зазначеної звiтностi (щодо володiння чи контролю мiж юридичними особами або утворенням без статусу юридичної особи, матерiальностi такої господарської одиницi для мiжнародної групи компанiй тощо);
в) будь-яке постiйне представництво будь-якої господарської одиницi мiжнародної групи компанiй, зазначеної у пiдпунктах "а" i "б" цього пiдпункту, за умови що така господарська одиниця складає окрему фiнансову звiтнiсть щодо такого постiйного представництва для фiнансових, регуляторних чи податкових цiлей або для цiлей внутрiшнього управлiнського контролю";
пiдпункти 14.1.2571 i 14.1.2581 викласти в такiй редакцiї:
"14.1.2571. фiнансовий агент - будь-яка особа (крiм фiзичної особи), яка вiдповiдає визначенню звiтної фiнансової установи України, у значеннi, наведеному в Угодi FATCA, та/або пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, та яка вiдповiдно до цього Кодексу та iнших актiв законодавства, ухвалених на виконання положень Угоди FATCA та Багатосторонньої угоди CRS, зобов'язана застосовувати заходи належної комплексної перевiрки до фiнансових рахункiв, подавати звiт про пiдзвiтнi рахунки до контролюючого органу, виконувати iншi обов'язки та нести вiдповiдальнiсть за порушення цих обов'язкiв у порядку, встановленому законом.
Регулятори ринкiв фiнансових послуг у межах повноважень, визначених законодавчими актами у сферi регулювання дiяльностi з надання фiнансових послуг, встановлюють перелiки небанкiвських фiнансових установ, якi зобов'язанi виконувати обов'язки фiнансових агентiв вiдповiдно до вимог Угоди FATCA.
Для цiлей виконання вимог Угоди FATCA не є фiнансовими агентами особи, визначенi в Додатку II до Угоди FATCA.
Для цiлей Багатосторонньої угоди CRS особи, якi зобов'язанi виконувати обов'язки фiнансових агентiв (є пiдзвiтними фiнансовими установами), визначаються вiдповiдно до правил зазначеної Угоди, Загального стандарту звiтностi CRS та нормативно-правових актiв центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, для реалiзацiї Багатосторонньої угоди CRS";
"14.1.2581. фiнансовий рахунок - рахунок, вiдкритий фiнансовим агентом, або договiр, укладений фiнансовим агентом.
Для цiлей цього Кодексу до фiнансових рахункiв належать банкiвськi рахунки, платiжнi рахунки, рахунки у цiнних паперах, iншi види рахункiв, договори, якi вiдповiдають критерiям, визначеним Угодою FATCA та/або Багатосторонньою угодою CRS. Для цiлей Багатосторонньої угоди CRS термiн "фiнансовий рахунок" застосовується та тлумачиться вiдповiдно до положень Загального стандарту звiтностi CRS";
2) доповнити пунктом 14.4 такого змiсту:
"14.4. Для цiлей цього Кодексу, якщо ним прямо не передбачено iнше, мiжнароднi договори, що мiстять положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, включають Конвенцiю про взаємну адмiнiстративну допомогу у податкових справах, мiжнародний договiр України про уникнення подвiйного оподаткування та iншi мiжнароднi договори про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, згоду на обов'язковiсть яких надано Верховною Радою України, а також укладенi на їх пiдставi мiжвiдомчi договори".
2. Пункт 191.1 статтi 191 доповнити пiдпунктом 191.1.321 такого змiсту:
"191.1.321. органiзовують взаємодiю та обмiн iнформацiєю з регуляторами ринкiв фiнансових послуг, визначеними законами України у сферi регулювання дiяльностi з надання фiнансових послуг, з метою здiйснення контролю за виконанням фiнансовими агентами вимог статтi 393 цього Кодексу та забезпечення виконання Угоди FATCA та Багатосторонньої угоди CRS".
3. Пункт 20.1 статтi 20 доповнити пiдпунктом 20.1.51 такого змiсту:
"20.1.51. отримувати безоплатно вiд фiнансових агентiв iнформацiю та документи в обсягах, у порядку та на пiдставах, визначених цим Кодексом, з урахуванням законiв, що визначають порядок розкриття iнформацiї з обмеженим доступом".
4. У статтi 39:
1) у пунктi 39.4:
у пiдпунктi 39.4.2:
в абзацi першому слова "та повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй" виключити;
пiсля абзацу першого доповнити новим абзацом такого змiсту:
"Платники податкiв, якi є учасниками вiдповiдної мiжнародної групи компанiй та у звiтному роцi здiйснювали контрольованi операцiї, зобов'язанi подавати до 1 жовтня року, що настає за звiтним, повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй".
У зв'язку з цим абзац другий вважати абзацом третiм;
пiдпункт 39.4.2.2 викласти в такiй редакцiї:
"39.4.2.2. Повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй має мiстити, зокрема, таку iнформацiю:
а) данi про материнську компанiю мiжнародної групи компанiй, до якої входить платник податкiв, зокрема її назву, данi про державу (територiю) податкового резидентства, державу (територiю) реєстрацiї (якщо вiдрiзняється вiд держави/територiї податкового резидентства), iдентифiкацiйний (реєстрацiйний) номер (код), присвоєний материнськiй компанiї як платнику податкiв у державi (територiї) її реєстрацiї, будь-якi iншi iдентифiкацiйнi (реєстрацiйнi) номери (коди) материнської компанiї та їх тип, iнформацiю про адресу (адреси) материнської компанiї (адреса мiсцезнаходження, адреса мiсця здiйснення пiдприємницької дiяльностi тощо);
б) данi про учасника мiжнародної групи компанiй, який є уповноваженим учасником такої мiжнародної групи компанiй на подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, до якої входить платник податкiв (за наявностi такого уповноваженого учасника), зокрема його назву, данi про державу (територiю) податкового резидентства, державу (територiю) реєстрацiї (якщо вiдрiзняється вiд держави/територiї податкового резидентства), iдентифiкацiйний (реєстрацiйний) номер (код), присвоєний учаснику мiжнародної групи компанiй як платнику податкiв у державi (територiї) його реєстрацiї, будь-якi iншi iдентифiкацiйнi (реєстрацiйнi) номери (коди) учасника мiжнародної групи компанiй та їх тип, iнформацiю про адресу (адреси) такого учасника мiжнародної групи компанiй (адреса мiсцезнаходження, адреса мiсця здiйснення пiдприємницької дiяльностi тощо);
в) дата, яка є останнiм днем фiнансового року, за який складається консолiдована фiнансова звiтнiсть мiжнародної групи компанiй, а якщо така звiтнiсть не складається - дата закiнчення фiнансового року вiдповiдно до внутрiшнiх положень материнської компанiї мiжнародної групи компанiй;
г) iнформацiя про розмiр сукупного консолiдованого доходу мiжнародної групи компанiй за фiнансовий рiк, що передує звiтному, розрахований згiдно iз стандартами бухгалтерського облiку, якi застосовує материнська компанiя мiжнародної групи компанiй.
У разi якщо законодавство iноземної юрисдикцiї податкового резидентства материнської компанiї не передбачає вимоги щодо подання звiтiв у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй для цiлей автоматичного обмiну податковою та фiнансовою iнформацiєю, у повiдомленнi про участь у мiжнароднiй групi компанiй зазначається також iнформацiя про те, що материнська компанiя мiжнародної групи компанiй не зобов'язана подавати звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй.
Форма та порядок складання повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй затверджуються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику";
пiдпункт 39.4.10 викласти в такiй редакцiї:
"39.4.10. Платник податкiв - резидент України, що належить до мiжнародної групи компанiй, у випадках, визначених цим пiдпунктом, зобов'язаний подавати до центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй в електроннiй формi з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги".
Звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй подається у разi, якщо сукупний консолiдований дохiд мiжнародної групи компанiй, до якої входить платник податкiв, за фiнансовий рiк, що передує звiтному, розрахований згiдно iз стандартами бухгалтерського облiку, якi застосовує материнська компанiя мiжнародної групи компанiй (за вiдсутностi iнформацiї - вiдповiдно до мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку), дорiвнює або перевищує вiдповiдний показник мiнiмального розмiру сукупного консолiдованого доходу, визначений пiдпунктом 39.4.102 цього пункту, та за наявностi однiєї з таких обставин:
платник податкiв є материнською компанiєю мiжнародної групи компанiй;
материнська компанiя мiжнародної групи компанiй уповноважує платника податкiв - резидента України на подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй до контролюючого органу;
вiдповiдно до вимог законодавства юрисдикцiї податкового резидентства материнської компанiї мiжнародної групи компанiй подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй вiд такої мiжнародної групи компанiй не вимагається;
мiж Україною та вiдповiдною iноземною юрисдикцiєю податкового резидентства материнської компанiї мiжнародної групи компанiй є чинний мiжнародний договiр, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, але не набрала чинностi вiдповiдна угода QCAA станом на дату закiнчення фiнансового року, за який згiдно з пiдпунктом 39.4.11 цього пункту має бути поданий звiт у розрiзi країн щодо такої мiжнародної групи компанiй;
мiж Україною та вiдповiдною iноземною юрисдикцiєю податкового резидентства материнської компанiї мiжнародної групи компанiй є чинний мiжнародний договiр, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, але наявнi факти системного невиконання вiдповiдної угоди QCAA. Про наявнiсть таких фактiв (у тому числi виявлених на пiдставi повiдомлення iноземної юрисдикцiї податкового резидентства уповноваженого учасника мiжнародної групи компанiй про системне невиконання вiдповiдної угоди QCAA, наданого компетентному органу України) центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, повiдомляє платника податкiв - резидента України, який належить до мiжнародної групи компанiй, материнська компанiя якої є податковим резидентом такої iноземної юрисдикцiї. Зазначене повiдомлення надсилається протягом 10 робочих днiв з дня встановлення передбачених цим абзацом фактiв у порядку, визначеному статтею 42 цього Кодексу. Якщо бiльше нiж один учасник такої мiжнародної групи компанiй є платником податкiв - резидентом України, зазначене повiдомлення надсилається одному з них за вибором центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику.
Для цiлей цього пiдпункту системне невиконання угоди QCAA щодо iноземної юрисдикцiї означає, що iноземна юрисдикцiя податкового резидентства вiдповiдного учасника мiжнародної групи компанiй має чинну угоду QCAA з Україною, але призупинила автоматичний обмiн звiтами у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй з причин, вiдмiнних вiд тих, що вiдповiдають умовам такої угоди, або iншим чином тривало i послiдовно не надає в автоматичному режимi до України звiти у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, що знаходяться в її розпорядженнi, про мiжнароднi групи компанiй, якi мають учасникiв в Українi.
Якщо бiльше нiж один учасник мiжнародної групи компанiй є платником податкiв - резидентом України та наявнi одна або декiлька обставин, визначених абзацами п'ятим - сьомим цього пiдпункту, мiжнародна група компанiй може призначити одного з таких учасникiв уповноваженим на подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй. Про таке призначення уповноважений учасник мiжнародної групи компанiй повiдомляє центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, шляхом подання повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй, визначеного пiдпунктом 39.4.2 цього пункту. У разi якщо з пiдстав, передбачених цим абзацом, уповноважений учасник мiжнародної групи компанiй подає уточнене повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй i таке подання здiйснюється не пiзнiше 10 числа мiсяця, наступного за тим, в якому цей учасник мiжнародної групи компанiй одержав iнформацiю про своє призначення уповноваженим учасником мiжнародної групи компанiй, штраф за надання недостовiрної iнформацiї у повiдомленнi про участь у мiжнароднiй групi компанiй, передбачений пунктом 120.5 статтi 120 цього Кодексу, не застосовується";
доповнити пiдпунктами 39.4.101 i 39.4.102 такого змiсту:
"39.4.101. За наявностi однiєї або декiлькох обставин, передбачених абзацами п'ятим - сьомим пiдпункту 39.4.10 цього пункту, платник податкiв - резидент України, який належить до мiжнародної групи компанiй, звiльняється вiд подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй стосовно вiдповiдного фiнансового року, визначеного пiдпунктом 39.4.11 цього пункту, якщо одночасно виконуються такi умови:
1) мiжнародна група компанiй, учасником якої є такий платник податкiв, подала звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй стосовно вiдповiдного фiнансового року через iншого уповноваженого учасника мiжнародної групи компанiй в iноземнiй юрисдикцiї його податкового резидентства за такий фiнансовий рiк;
2) подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй здiйснюється не пiзнiше граничної дати подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, визначеної пiдпунктом 39.4.11 цього пункту;
3) законодавство iноземної юрисдикцiї податкового резидентства уповноваженого учасника материнської компанiї передбачає вимоги щодо подання звiтiв у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй для цiлей автоматичного обмiну податковою та фiнансовою iнформацiєю;
4) iноземна юрисдикцiя податкового резидентства уповноваженого учасника мiжнародної групи компанiй має чинну угоду QCAA з Україною станом на дату закiнчення фiнансового року, за який згiдно з пiдпунктом 39.4.11 цього пункту має бути подано звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй щодо такої мiжнародної групи компанiй;
5) iноземна юрисдикцiя податкового резидентства уповноваженого учасника мiжнародної групи компанiй не повiдомила компетентний орган України про системне невиконання вiдповiдної угоди QCAA;
6) учасник мiжнародної групи компанiй повiдомив податковi органи юрисдикцiї свого податкового резидентства про те, що вiн уповноважений на подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй за вiдповiдну мiжнародну групу компанiй (якщо таке повiдомлення передбачено законодавством юрисдикцiї податкового резидентства цього учасника мiжнародної групи компанiй);
7) платник податкiв - резидент України, який належить до тiєї самої мiжнародної групи компанiй, повiдомив центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, про учасника мiжнародної групи компанiй, який є уповноваженим учасником такої мiжнародної групи компанiй на подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, шляхом подання повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй, визначеного пiдпунктом 39.4.2 цього пункту.
39.4.102. Для цiлей подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй застосовуються такi показники мiнiмального розмiру сукупного консолiдованого доходу мiжнародної групи компанiй, до якої входить платник податкiв:
еквiвалент 750 мiльйонiв євро - для обставин, визначених абзацом третiм пiдпункту 39.4.10 цього пункту;
еквiвалент 750 мiльйонiв євро - для обставин, визначених абзацами четвертим - сьомим пiдпункту 39.4.10 цього пункту, але якщо законодавством iноземної юрисдикцiї податкового резидентства материнської компанiї мiжнародної групи компанiй або уповноваженого учасника материнської компанiї (у разi його призначення материнською компанiєю) визначено iнший розмiр сукупного консолiдованого доходу мiжнародної групи компанiй, деномiнований не в євро, який згiдно iз законодавством такої iноземної юрисдикцiї застосовується для цiлей подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй (за наявностi такого законодавства), граничним розмiром для обставин подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, визначених абзацами четвертим - сьомим пiдпункту 39.4.10 цього пункту, вважається такий iнший розмiр";
у пiдпунктi 39.4.11:
абзац перший викласти в такiй редакцiї:
"39.4.11. Звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй мiстить iнформацiю в розрiзi кожної юрисдикцiї (держави, територiї), у якiй зареєстрований учасник вiдповiдної мiжнародної групи компанiй або в якiй мiжнародна група компанiй здiйснює свою дiяльнiсть, та щодо кожного учасника такої мiжнародної групи компанiй, зокрема, але не виключно";
в абзацi десятому слова "матерiальних активiв" замiнити словами "матерiальних активiв (iнших, нiж грошовi кошти або грошовi еквiваленти, нематерiальнi активи, фiнансовi активи)";
пiсля абзацу одинадцятого доповнити новим абзацом такого змiсту:
"и) данi щодо кожного учасника мiжнародної групи компанiй, до якої входить платник податкiв, зокрема його назву, данi про державу (територiю) податкового резидентства, державу (територiю) реєстрацiї (якщо вiдрiзняється вiд держави / територiї податкового резидентства), iдентифiкацiйний (реєстрацiйний) номер (код), присвоєний учаснику мiжнародної групи компанiй як платнику податкiв у державi (територiї) його реєстрацiї, будь-якi iншi iдентифiкацiйнi (реєстрацiйнi) номери (коди) учасника мiжнародної групи компанiй та їх тип, iнформацiю про адресу (адреси) такого учасника мiжнародної групи компанiй (адреса мiсцезнаходження, адреса мiсця здiйснення пiдприємницької дiяльностi тощо)".
У зв'язку з цим абзаци дванадцятий i тринадцятий вважати вiдповiдно абзацами тринадцятим i чотирнадцятим;
в абзацi чотирнадцятому слова "та подається протягом дванадцяти мiсяцiв пiсля закiнчення такого фiнансового року" замiнити словами "та подається не пiзнiше дванадцяти мiсяцiв пiсля останнього дня такого фiнансового року";
доповнити пiдпунктом 39.4.111 такого змiсту:
"39.4.111. Якщо контролюючий орган виявляє помилки у поданому звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй або отримує повiдомлення про такi помилки вiд компетентного органу iншої юрисдикцiї на пiдставi угоди QCAA, вiн повiдомляє платника податкiв про необхiднiсть виправлення помилок або уточнення iнформацiї у поданому звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй. Платник податкiв зобов'язаний подати уточнений звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй з вiдповiдними виправленнями або надати пояснення засобами електронного зв'язку в порядку, передбаченому статтею 42 цього Кодексу, не пiзнiше 30 календарних днiв з дня отримання повiдомлення контролюючого органу";
2) в абзацi першому пiдпункту "а" пiдпункту 39.5.2.13 пiдпункту 39.5.2 пункту 39.5 слово i цифри "пункту 73.3" замiнити словами i цифрами "пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3".
5. Роздiл I доповнити статтею 393 такого змiсту:
"Стаття 393. Мiжнародний автоматичний обмiн iнформацiєю та подання звiтностi про пiдзвiтнi рахунки
393.1. Загальнi положення
393.1.1. Ця стаття визначає основнi вимоги до встановлення фiнансовими агентами пiдзвiтних рахункiв та подання звiтiв про пiдзвiтнi рахунки для цiлей Угоди FATCA та Багатосторонньої угоди CRS. Питання, не врегульованi цим Кодексом, визначаються вiдповiдно до Угоди FATCA, Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, а також iнших актiв законодавства, ухвалених на виконання положень Угоди FATCA та Багатосторонньої угоди CRS.
393.1.2. Для цiлей Угоди FATCA та Багатосторонньої угоди CRS термiни, визначенi цим Кодексом, мають застосовуватися та тлумачитися з урахуванням Угоди FATCA, Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, вiдповiдно у частинi, в якiй вони не суперечать Угодi FATCA та Загальному стандарту звiтностi CRS, залежно вiд того, для цiлей якого мiжнародного договору застосовується вiдповiдний термiн.
393.1.3. У цiй статтi поняття "заходи належної комплексної перевiрки" означає:
а) для цiлей Угоди FATCA - заходи, визначенi у Додатку 1 до Угоди FATCA;
б) для цiлей Багатосторонньої угоди CRS - заходи, визначенi у роздiлах II - VII Загального стандарту звiтностi CRS.
393.1.4. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, встановлює порядок застосування Загального стандарту звiтностi CRS (далi - Порядок застосування CRS). Правила Порядку застосування CRS включають положення роздiлiв I - VIII Загального стандарту звiтностi CRS з урахуванням змiн та доповнень, допустимих або передбачених зазначеним стандартом.
393.1.5. У цiй статтi термiни "власник рахунку" та "контролююча особа" (або "контролюючi особи") вживаються у значеннi, наведеному в Угодi FATCA або Загальному стандартi звiтностi CRS для цiлей Багатосторонньої угоди CRS, залежно вiд того, для цiлей виконання якого мiжнародного договору вживається термiн. Для встановлення контролюючої особи контрольна частка участi в юридичнiй особi визначається вiдповiдно до мiри (рiвня, ступеня, частки) здiйснення вирiшального впливу (контролю), встановленого пунктом 30 частини першої статтi 1 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
393.2. Належна комплексна перевiрка фiнансових рахункiв
393.2.1. З метою виявлення пiдзвiтних рахункiв фiнансовi агенти зобов'язанi вживати заходiв належної комплексної перевiрки за правилами, що пiдлягають застосуванню вiдповiдно до пiдпункту 393.1.3 пункту 393.1 цiєї статтi.
393.2.2. У випадках, визначених Угодою FATCA та/або Загальним стандартом звiтностi CRS, фiнансовi агенти повиннi вимагати, а власники рахункiв зобов'язанi надавати фiнансовим агентам:
1) документи самостiйної оцiнки стосовно себе та/або стосовно контролюючих осiб вiдповiдно до вимог Додатка 1 до Угоди FATCA для встановлення (перевiрки) статусу зазначеної американської особи;
2) документ самостiйної оцiнки статусу податкового резидентства стосовно себе та/або стосовно контролюючих осiб вiдповiдно до вимог Загального стандарту звiтностi CRS для встановлення держави (територiї), резидентом якої є власник рахунку та/або контролююча особа (далi - документ самостiйної оцiнки CRS);
3) iншу iнформацiю та/або документи, необхiднi фiнансовому агенту для вжиття заходiв належної комплексної перевiрки фiнансових рахункiв, встановлення їх пiдзвiтностi та складання звiтностi за пiдзвiтними рахунками на виконання вимог Угоди FATCA та/або Загального стандарту звiтностi CRS вiдповiдно до пiдпункту 393.1.3 пункту 393.1 цiєї статтi.
393.2.2.1. Власники рахункiв зобов'язанi протягом 30 календарних днiв повiдомити фiнансовому агенту про змiну свого статусу податкового резидентства для цiлей Загального стандарту звiтностi CRS та/або їх статусу для цiлей Угоди FATCA та/або про змiну вiдповiдного статусу контролюючої особи.
Якщо пiд час застосування заходiв належної комплексної перевiрки фiнансовий агент має пiдстави вважати, що особа одночасно є резидентом України та щонайменше однiєї iншої юрисдикцiї, для цiлей Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS така особа вважається резидентом вiдповiдної iншої юрисдикцiї.
393.2.2.2. У випадках та обсязi, визначених Угодою FATCA та Загальним стандартом звiтностi CRS, пiд час проведення перевiрки статусу податкового резидентства власника рахунку та/або його контролюючих осiб фiнансовi агенти мають право використовувати наявну iнформацiю та документи, отриманi вiдповiдно до законодавства про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
393.2.2.3. Якщо у випадках, визначених Угодою FATCA та/або Загальним стандартом звiтностi CRS, пiд час або пiсля застосування процедур належної комплексної перевiрки фiнансовий агент дiзнається або вiн має пiдстави вважати (має пiдозру), що рахунок належить до пiдзвiтних, але щодо рахунку власником рахунку подано документи самостiйної оцiнки стосовно себе та/або стосовно контролюючих осiб та/або iншу iнформацiю та/або документи, якi вказують на те, що рахунок не є пiдзвiтним, фiнансовий агент зобов'язаний надiслати на адресу власника рахунку запит з вимогою про надання пояснень та iнформацiї, що стосуються пiдозри.
Власник рахунку зобов'язаний надати фiнансовому агенту пояснення та iнформацiю, що стосуються пiдозри, протягом 30 календарних днiв з дня отримання запиту.
393.2.2.4. Ненадання власником рахунку документiв, визначених пiдпунктом 393.2.2 пункту 393.2 цiєї статтi, неповiдомлення фiнансового агента про змiну статусу податкового резидентства або ненадання протягом 30 календарних днiв з дня отримання запиту фiнансового агента запитуваної iнформацiї та/або документiв, або надання iнформацiї та/або документiв, що не спростовують пiдозру фiнансового агента щодо пiдзвiтностi рахунку, є пiдставою для вiдмови фiнансового агента у встановленнi дiлових вiдносин, вiдмови у наданнi фiнансових послуг або для вiдмови в подальшому наданнi послуг, у тому числi для розiрвання договiрних вiдносин з власником рахунку. У разi розiрвання договiрних вiдносин з власником рахунку фiнансовий агент повертає залишок коштiв власнику такого рахунку та не несе вiдповiдальностi за спричиненi власнику рахунку збитки, пов'язанi з розiрванням договiрних вiдносин. Якщо пiсля розiрвання договiрних вiдносин власник рахунку вiдсутнiй у мiсцi виконання зобов'язання або ухиляється вiд прийняття виконання, фiнансовий агент перераховує залишок коштiв або вносить цiннi папери, що належать такому власнику рахунку, у депозит нотарiуса (нотарiальної контори) у встановленому законодавством порядку. Фiнансовий агент здiйснює перерахування коштiв або внесення цiнних паперiв у депозит нотарiуса (нотарiальної контори) протягом 30 календарних днiв з дня повiдомлення власника рахунку про розiрвання договiрних вiдносин. Регулятори ринкiв фiнансових послуг у межах повноважень, визначених законодавством у сферi регулювання дiяльностi з надання фiнансових послуг, можуть встановлювати особливостi та порядок розiрвання дiлових вiдносин за iнiцiативою фiнансових агентiв (залежно вiд специфiки їхньої дiяльностi) на виконання вимог цiєї статтi.
393.2.2.5. Якщо фiнансовому агенту стане вiдомо або вiн має пiдстави вважати (iснує пiдозра), що власник рахунку надав йому неповну або недостовiрну iнформацiю, внаслiдок чого iнформацiя про рахунок, яка повинна була бути включена до звiту про пiдзвiтнi рахунки, не була включена до ранiше поданого звiту, фiнансовий агент зобов'язаний звернутися до власника рахунку з вимогою про надання пояснень, що стосуються пiдозри. Якщо у строк, встановлений фiнансовим агентом (але не пiзнiше 90 календарних днiв з дня отримання запиту фiнансового агента), власник рахунку не надасть документи, визначенi пiдпунктом 393.2.2 пункту 393.2 цiєї статтi, та/або пояснення, що спростовують таку пiдозру, фiнансовий агент повинен вважати встановленим факт надання власником рахунку недостовiрної або неповної iнформацiї. Фiнансовий агент зобов'язаний невiдкладно, але не пiзнiше 10 календарних днiв з дня встановлення факту надання власником рахунку неповної або недостовiрної iнформацiї, надати контролюючому органу повну iнформацiю про пiдзвiтний рахунок, щодо якого було надано неповну або недостовiрну iнформацiю (подати виправлений звiт про пiдзвiтнi рахунки). Якщо факт надання власником рахунку неповної або недостовiрної iнформацiї встановлено щодо депонента - iнвестора iнституту спiльного iнвестування, до якого застосовуються правила пункту 393.11 цiєї статтi, фiнансовий агент у такий самий строк повiдомляє про це також компанiю з управлiння активами, яка здiйснює управлiння активами цього iнституту спiльного iнвестування.
393.2.3. Фiнансовий агент, який вiдповiдає критерiям пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, зобов'язаний застосовувати процедури належної комплексної перевiрки для визначення пiдзвiтних рахункiв з дати встановлення пiдзвiтностi фiнансової установи, незалежно вiд дати взяття фiнансового агента на облiк у контролюючому органi, вiдповiдно до пункту 393.3 цiєї статтi.
393.3. Облiк фiнансових агентiв, якi є пiдзвiтними фiнансовими установами для цiлей Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS
393.3.1. Фiнансовi агенти, якi є пiдзвiтними фiнансовими установами для цiлей Багатосторонньої угоди CRS та вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, зобов'язанi подати заяву про взяття їх на облiк у контролюючому органi протягом 60 календарних днiв пiсля встановлення фiнансовим агентом статусу пiдзвiтної фiнансової установи. Порядок встановлення статусу пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS визначається центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
393.3.1.1. Контролюючий орган бере на облiк фiнансового агента протягом двох робочих днiв з дня отримання заяви фiнансового агента та зобов'язаний надiслати повiдомлення про взяття фiнансового агента на облiк або про вiдмову у взяттi на облiк iз зазначенням пiдстави у порядку, визначеному вiдповiдно до пiдпункту 393.3.3 цього пункту. Пiдставою для вiдмови у взяттi фiнансового агента на облiк є подання заяви про взяття на облiк щодо особи, яка вже зареєстрована як пiдзвiтна фiнансова установа.
У день взяття на облiк контролюючим органом фiнансовому агенту надсилається повiдомлення (квитанцiя) iз зазначенням дати взяття його на облiк.
Облiк юридичних осiб - пiдзвiтних фiнансових установ (крiм корпоративних iнвестицiйних фондiв) ведеться за податковими номерами таких осiб. Взяття на облiк партнерства, трасту, iнституту спiльного iнвестування чи правового утворення, яке не є юридичною особою, але вiдповiдає критерiям пiдзвiтної фiнансової установи для цiлей Загального стандарту звiтностi CRS, здiйснюється шляхом додаткового взяття на облiк компанiї з управлiння активами чи iншої юридичної особи, яка вiдповiдно до закону або договору уповноважена або зобов'язана подавати звiтнiсть вiд iменi такого правового утворення.
393.3.2. Фiнансовий агент, який перестає вiдповiдати критерiям пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, знiмається з облiку в контролюючому органi пiсля подання вiдповiдної заяви про зняття з облiку.
393.3.2.1. Разом iз заявою фiнансовий агент подає документи та iншу iнформацiю, яка обґрунтовує наявнiсть пiдстави для зняття з облiку.
393.3.2.2. Протягом 30 календарних днiв пiсля отримання заяви фiнансового агента про зняття з облiку контролюючий орган повiдомляє такого фiнансового агента про зняття його з облiку або про необхiднiсть надання фiнансовим агентом додаткової iнформацiї для обґрунтування пiдстави для зняття з облiку iз зазначенням строку її надання.
Рiшення про зняття фiнансового агента з облiку або про вiдмову у зняттi з облiку приймається контролюючим органом не пiзнiше 90 календарних днiв пiсля отримання заяви.
393.3.3. Порядок взяття на облiк та зняття з облiку фiнансових агентiв, якi є пiдзвiтними фiнансовими установами для цiлей Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
Подання заяв та iнших документiв для взяття фiнансових агентiв на облiк як пiдзвiтних фiнансових установ та для зняття їх з облiку здiйснюється в електроннiй формi засобами електронного зв'язку з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги".
393.3.4. Фiнансовий агент, щодо якого розпочато процедуру припинення, за його заявою знiмається з облiку в контролюючому органi пiсля закриття (припинення) фiнансовим агентом усiх пiдзвiтних рахункiв та подання звiту про пiдзвiтнi рахунки за перiод, у якому закрито останнiй пiдзвiтний рахунок. У разi лiквiдацiї вiдповiдно до Закону України "Про систему гарантування вкладiв фiзичних осiб" банку, щодо якого Нацiональним банком України прийнято рiшення про вiдкликання банкiвської лiцензiї та лiквiдацiю, зняття банку з облiку в контролюючому органi як пiдзвiтної фiнансової установи здiйснюється за заявою уповноваженої особи Фонду гарантування вкладiв фiзичних осiб на лiквiдацiю банку, поданою протягом 10 робочих днiв з дня подання звiту про пiдзвiтнi рахунки за перiод, у якому закрито останнiй пiдзвiтний рахунок.
393.3.5. Зняття з облiку фiнансового агента здiйснюється за самостiйним рiшенням контролюючого органу, якщо стосовно фiнансового агента до Єдиного державного реєстру юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань внесено запис про припинення юридичної особи. Зазначене рiшення контролюючий орган приймає протягом трьох робочих днiв пiсля надходження вiдомостей з Єдиного державного реєстру юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань.
393.4. Подання звiту про пiдзвiтнi рахунки
393.4.1. Фiнансовi агенти зобов'язанi щороку, до 1 липня, подавати до контролюючого органу звiт про пiдзвiтнi рахунки.
393.4.2. Звiтним перiодом вважається попереднiй календарний рiк, якщо Угодою FATCA або Багатосторонньою угодою CRS вiдповiдно не встановлено iншi правила.
393.4.3. У звiтi про пiдзвiтнi рахунки, що подається для цiлей виконання вимог Угоди FATCA або Багатосторонньої угоди CRS, фiнансовий агент надає iнформацiю про всi пiдзвiтнi рахунки за звiтний перiод в обсязi, визначеному Угодою FATCA або роздiлом I Загального стандарту звiтностi CRS.
393.4.4. Звiт про пiдзвiтнi рахунки подається виключно в електроннiй формi. Форма звiту про пiдзвiтнi рахунки, формат (стандарт) його заповнення та подання фiнансовими агентами до контролюючого органу встановлюються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
393.4.5. Контролюючий орган здiйснює збiр iнформацiї вiд фiнансових агентiв, зберiгання, захист такої iнформацiї та передачу вiдомостей до компетентного органу iноземної юрисдикцiї чи фiнансовому агенту, вiд якого вона була отримана (у разi необхiдностi виправлення або уточнення iнформацiї щодо фiнансового рахунку, який веде такий фiнансовий агент). Забороняється надання контролюючим органом iнформацiї щодо пiдзвiтних рахункiв (у тому числi отриманої вiд компетентних органiв iноземних держав) iншим особам, у тому числi правоохоронним чи iншим державним органам, органам мiсцевого самоврядування, юридичним та фiзичним особам (у тому числi тим, про яких надано iнформацiю у звiтi про пiдзвiтнi рахунки), крiм випадкiв надання такої iнформацiї вiдповiдно до вимог Кримiнального процесуального кодексу України.
393.5. Зберiгання документiв, що пiдтверджують здiйснення фiнансовим агентом заходiв належної комплексної перевiрки
Фiнансовi агенти (крiм компанiй з управлiння активами) зобов'язанi зберiгати документи, визначенi пiдпунктом 393.2.2 пункту 393.2 цiєї статтi (у тому числi електроннi), їх копiї, записи, данi, iнформацiю та документи щодо заходiв, вжитих фiнансовими агентами для виконання вимог цiєї статтi, у тому числi усi документи, наданi особами, яким фiнансовим агентом було вiдмовлено у встановленнi дiлових вiдносин (включаючи листування, опитувальники, довiдки, звiти, запити, результати будь-якого аналiзу пiд час проведення належної комплексної перевiрки клiєнта), не менше 1825 днiв з дня, наступного за граничним строком подання звiту про пiдзвiтнi рахунки, для складення якого використовуються або якого стосуються зазначенi документи.
Вимоги цього пункту щодо зберiгання iнформацiї та документiв застосовуються до всiх фiнансових рахункiв незалежно вiд того, чи були вони встановленi як пiдзвiтнi рахунки. Строк зберiгання для iнформацiї та документiв, складених чи отриманих пiд час перевiрки фiнансових рахункiв, якi не були визначенi як пiдзвiтнi рахунки у певному звiтному перiодi, розраховується починаючи з дня, наступного за граничним строком подання звiту про пiдзвiтнi рахунки, за той самий звiтний перiод.
Компанiї з управлiння активами, якi вiдповiдно до вимог пункту 393.11 цiєї статтi виконують обов'язки щодо подання звiтiв про пiдзвiтнi рахунки за iнститути спiльного iнвестування, зобов'язанi протягом строку, встановленого цим пунктом, зберiгати повiдомлення, отриманi вiд депозитарних установ, якi ведуть рахунки у цiнних паперах депонентiв - iнвесторiв iнститутiв спiльного iнвестування, а також будь-яку iншу iнформацiю та документи, що пiдтверджують здiйснення компанiями з управлiння активами заходiв для перевiрки правильностi визначення пiдзвiтностi рахункiв у вiдповiдних повiдомленнях вiд депозитарних установ.
393.6. Запобiгання дiянням та практицi, спрямованим на ухилення вiд виконання зобов'язань за Загальним стандартом звiтностi CRS та вiд виявлення пiдзвiтних рахункiв для цiлей Багатосторонньої угоди CRS
393.6.1. Якщо фiнансовий агент, власник рахунку або iнша особа вчиняють правочин або здiйснюють дiяння чи операцiю та з умов правочину або фактичної поведiнки сторiн операцiї або дiяння випливає, що головною метою або однiєю з основних цiлей такого правочину, дiяння чи операцiї є уникнення встановлення пiдзвiтностi фiнансового рахунку або уникнення виконання фiнансовим агентом його зобов'язань щодо встановлення пiдзвiтних рахункiв, складання та подання звiту про пiдзвiтнi рахунки вiдповiдно до вимог цiєї статтi, то для цiлей перевiрки фiнансових рахункiв та iдентифiкацiї пiдзвiтних рахункiв вважається, що вiдповiдний правочин, дiяння або операцiя не були укладенi (здiйсненi) або не мали мiсця.
393.6.2. Контролюючий орган протягом п'яти робочих днiв повiдомляє фiнансового агента про правочин, дiю або операцiю, що могли призвести до невстановлення пiдзвiтного рахунку, який веде фiнансовий агент.
На пiдставi повiдомлення контролюючого органу фiнансовий агент зобов'язаний застосувати заходи належної комплексної перевiрки до фiнансового рахунку для встановлення пiдзвiтностi та надати контролюючому органу iнформацiю про цей фiнансовий рахунок у повному обсязi протягом 30 календарних днiв з дня отримання вiдповiдного повiдомлення. Контролюючий орган у повiдомленнi має право встановити для фiнансового агента iнший (продовжений) строк для надання iнформацiї про фiнансовий рахунок. До фiнансового агента, який своєчасно надав контролюючому органу повну iнформацiю про пiдзвiтний рахунок, не застосовуються штрафнi (фiнансовi) санкцiї, передбаченi цим Кодексом, за подання неповної або недостовiрної iнформацiї у ранiше поданому звiтi про пiдзвiтнi рахунки щодо цього фiнансового рахунку.
393.6.3. Фiнансовий агент, який сам є стороною правочину або учасником операцiї, спрямованої на уникнення виконання ним зобов'язань щодо встановлення пiдзвiтних рахункiв або складання та подання звiтностi про пiдзвiтнi рахунки, вважається таким, що не виконує зобов'язань, передбачених пунктами 393.2 - 393.5 цiєї статтi, та несе вiдповiдальнiсть, визначену цим Кодексом, за вчинення правопорушення щодо кожного фiнансового рахунку, iнформацiю про який не було надано у звiтi про пiдзвiтнi рахунки.
393.6.4. Контролюючий орган зобов'язаний надати iнформацiю про порушення фiнансовим агентом вимог цiєї статтi, що також може свiдчити про iснування ризику невиконання таким фiнансовим агентом вимог законодавства у сферi запобiгання та протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення, до Нацiонального банку України та Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку щодо фiнансових агентiв, державне регулювання та нагляд за дiяльнiстю яких вони здiйснюють.
393.7. Контроль за поданням звiтiв про пiдзвiтнi рахунки
393.7.1. Камеральнiй перевiрцi пiдлягає своєчаснiсть подання фiнансовими агентами звiтiв про пiдзвiтнi рахунки, виправлених звiтiв про пiдзвiтнi рахунки та надання фiнансовими агентами вiдповiдi на запити (повiдомлення) контролюючого органу, що надсилаються у випадках, визначених цiєю статтею. Камеральна перевiрка може бути проведена протягом 30 календарних днiв, що настають за останнiм днем граничного строку подання звiту, виправленого звiту про пiдзвiтнi рахунки або вiдповiдi на запит контролюючого органу, а якщо такi документи були наданi пiзнiше - за днем їх фактичного подання.
393.7.2. Якщо контролюючий орган отримує повiдомлення про помилки у поданому звiтi про пiдзвiтнi рахунки вiд уповноваженого органу Сполучених Штатiв Америки вiдповiдно до Угоди FATCA або вiд компетентного органу iншої юрисдикцiї на пiдставi Багатосторонньої угоди CRS, контролюючий орган протягом п'яти робочих днiв з дня отримання такого повiдомлення повiдомляє фiнансового агента про необхiднiсть виправлення помилок або уточнення iнформацiї у поданому звiтi. Фiнансовий агент зобов'язаний подати виправлений звiт про пiдзвiтнi рахунки або надати пояснення не пiзнiше 30 календарних днiв з дня отримання повiдомлення вiд контролюючого органу.
393.7.3. Фiнансовий агент, який самостiйно виявив помилки у ранiше поданому звiтi про пiдзвiтнi рахунки пiсля 1 липня року, наступного за звiтним, зобов'язаний подати до контролюючого органу виправлений звiт не пiзнiше 10 календарних днiв з дня виявлення помилки.
393.7.4. У разi своєчасного виправлення фiнансовим агентом помилок у звiтi про пiдзвiтнi рахунки у строки, визначенi цим пунктом, передбаченi цим Кодексом штрафи за неподання або несвоєчасне подання звiту про пiдзвiтнi рахунки та за подання звiту з помилками не застосовуються (крiм штрафiв за правопорушення, вчиненi умисно або внаслiдок невиконання чи порушення фiнансовим агентом правил належної комплексної перевiрки).
393.7.5. Якщо за результатами камеральної перевiрки контролюючий орган виявляє неподання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки у встановлений строк або несвоєчасне подання звiту, або неподання чи несвоєчасне подання виправленого звiту або вiдповiдi на запит (повiдомлення), надiсланий контролюючим органом за правилами цiєї статтi, контролюючий орган складає акт, у якому викладається опис обставин вчиненого правопорушення, встановленого пiд час камеральної перевiрки. Результати камеральної перевiрки оформлюються у порядку, встановленому статтею 86 цього Кодексу, з урахуванням особливостей, визначених цiєю статтею.
393.7.6. Якщо пiд час застосування заходiв належної комплексної перевiрки у фiнансового агента наявнi фiнансовi рахунки, якi вiдповiдають умовам, визначеним пунктами B(5), C(5)(c) та C(7) роздiлу III Загального стандарту звiтностi CRS, вiдповiднi рахунки вважаються незадокументованими рахунками.
Якщо у поданому фiнансовим агентом звiтi про пiдзвiтнi рахунки наявна iнформацiя про незадокументованi рахунки, контролюючий орган надсилає фiнансовому агенту запит для встановлення причини наявностi незадокументованих рахункiв. Фiнансовий агент зобов'язаний надати вiдповiдь на запит щодо незадокументованих рахункiв не пiзнiше 30 календарних днiв з дня отримання запиту контролюючого органу.
У разi неотримання контролюючим органом вiдповiдi на запит вiд фiнансового агента або за результатами аналiзу отриманої вiдповiдi контролюючий орган має право призначити позапланову документальну перевiрку фiнансового агента з питань дотримання ним вимог щодо проведення належної комплексної перевiрки фiнансових рахункiв вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS.
393.7.7. Перевiрка з питань дотримання фiнансовими агентами вимог цiєї статтi проводиться вiдповiдно до положень глави 8 роздiлу II цього Кодексу з урахуванням особливостей, визначених цiєю статтею.
393.7.8. Контролюючий орган надсилає фiнансовим агентам повiдомлення та запити, передбаченi цим пунктом, а фiнансовi агенти надають на них вiдповiдi в електроннiй формi засобами електронного зв'язку з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги".
393.8. Особливостi здiйснення контролю за виконанням фiнансовими агентами вимог Загального стандарту звiтностi CRS
393.8.1. Контроль за виконанням фiнансовими агентами та власниками рахункiв вимог цiєї статтi щодо Загального стандарту звiтностi CRS здiйснюється шляхом монiторингу дiяльностi фiнансових агентiв та проведення перевiрок.
393.8.2. Монiторинг дiяльностi фiнансових агентiв здiйснюється шляхом аналiзу звiтiв про пiдзвiтнi рахунки, податкової звiтностi фiнансових агентiв, iнформацiї, отриманої вiд компетентних органiв iноземних держав, Нацiонального банку України, Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку, будь-яких iнших iнформацiйних джерел, шляхом отримання податкової iнформацiї вiдповiдно до статтi 73 цього Кодексу. У межах монiторингу та за результатами аналiзу iнформацiї контролюючий орган може проводити опитування фiнансових агентiв.
393.8.2.1. Опитування проводиться контролюючим органом шляхом надсилання запитiв про опитування фiнансовому агенту або групi фiнансових агентiв, у дiяльностi яких виявлено ризик невиконання або порушення вимог цiєї статтi, а також iнших актiв законодавства, ухвалених на виконання положень Загального стандарту звiтностi CRS. Фiнансовий агент зобов'язаний надати iнформацiю на запит про опитування протягом 30 календарних днiв з дня отримання запиту. Контролюючий орган має право встановити iнший (продовжений) строк для надання вiдповiдi, про що зазначається у запитi про опитування.
Опитування одного фiнансового агента не може проводитися частiше нiж один раз протягом календарного року.
393.8.2.2. Якщо за результатами опитування фiнансового агента контролюючий орган виявляє можливi порушення фiнансовим агентом вимог цiєї статтi та iнших актiв законодавства, ухвалених на виконання положень Загального стандарту звiтностi CRS, контролюючий орган має право призначити позапланову документальну перевiрку фiнансового агента з питань дотримання ним вимог Загального стандарту звiтностi CRS.
393.8.2.3. Порядок здiйснення монiторингу дiяльностi фiнансових агентiв (включаючи опитування) встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
393.8.3. Положення пiдпунктiв 393.8.2.1 - 393.8.2.3 пiдпункту 393.8.2 пункту 393.8 цiєї статтi не застосовуються пiд час здiйснення контролюючими органами контролю за дотриманням фiнансовими агентами вимог Угоди FATCA.
393.9. Особливостi здiйснення контролю за нерезидентами - власниками рахункiв та їх контролюючими особами
393.9.1. Якщо пiд час перевiрки фiнансового агента або на пiдставi повiдомлення вiд компетентного органу iншої юрисдикцiї, отриманого вiдповiдно до Багатосторонньої угоди CRS, контролюючий орган виявляє факти, що свiдчать про порушення або про можливе порушення вимог цiєї статтi власником рахунку або його контролюючою особою, контролюючий орган на пiдставi акта (довiдки) перевiрки фiнансового агента або повiдомлення вiд компетентного органу:
якщо власник рахунку перебуває на облiку в контролюючому органi - призначає стосовно нього позапланову документальну перевiрку в загальному порядку, визначеному цим Кодексом;
якщо власник рахунку є нерезидентом, який не перебуває на облiку в контролюючому органi, - вживає заходiв, передбачених пiдпунктом 393.9.2 пункту 393.9 цiєї статтi.
393.9.2. Якщо власник рахунку є нерезидентом, який не перебуває на облiку в контролюючому органi, контролюючий орган надсилає податкове повiдомлення особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS у порядку, визначеному центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику. При цьому копiя наказу про проведення документальної позапланової перевiрки власнику рахунку не надсилається та акт перевiрки не складається.
393.9.3. Податкове повiдомлення особi-нерезиденту, передбачене цiєю статтею, має мiстити:
вмотивовану пiдставу для його складання та/або нарахування грошового зобов'язання;
суму грошового зобов'язання, яку має сплатити особа-нерезидент (у разi її визначення);
граничний строк та порядок сплати такого грошового зобов'язання;
реквiзити поточного рахунку в iноземнiй валютi, вiдкритого центральному органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi казначейського обслуговування бюджетних коштiв, в уповноваженому банку, на який сплачується грошове зобов'язання;
граничний строк та порядок оскарження податкового повiдомлення.
Форма податкового повiдомлення особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS встановлюється державною та англiйською мовами та затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
393.9.4. Сума грошового зобов'язання, зазначена у податковому повiдомленнi особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS, пiдлягає сплатi протягом 90 календарних днiв з дня отримання такого податкового повiдомлення або може бути оскаржена у порядку, передбаченому пунктом 56.25 статтi 56 цього Кодексу.
393.9.5. Правила проведення та оформлення результатiв перевiрок, передбаченi роздiлом II цього Кодексу, застосовуються пiд час здiйснення перевiрок власникiв рахункiв у частинi, що не суперечить вимогам цiєї статтi.
393.10. Звiт про пiдзвiтнi рахунки не є податковою декларацiєю фiнансового агента або її частиною та не прирiвнюється до податкової звiтностi фiнансового агента чи власника рахунку та/або його контролюючої особи. Норми цiєї статтi є спецiальними щодо iнших норм цього Кодексу в частинi визначення правил пiдготовки, подання та перевiрки звiтiв про пiдзвiтнi рахунки. Штрафнi (фiнансовi) санкцiї, передбаченi цим Кодексом за порушення вимог зберiгання первинних документiв, ведення та подання податкової звiтностi, не застосовуються за порушення вимог цiєї статтi.
393.11. Виконання вимог цiєї статтi iнститутами спiльного iнвестування та iншими фiнансовими агентами, якi не є юридичними особами
393.11.1. Якщо пайовий iнвестицiйний фонд або будь-яке iнше правове утворення без статусу юридичної особи є пiдзвiтною фiнансовою установою вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, обов'язки, передбаченi цiєю статтею, покладаються на особу, яка вiдповiдно до закону чи договору дiє вiд iменi або за рахунок активiв такого правового утворення та/або веде фiнансовий рахунок.
393.11.2. Виконання вимог цiєї статтi щодо iнститутiв спiльного iнвестування, якi є пiдзвiтними фiнансовими установами, покладається на:
1) депозитарнi установи, якi вiдповiдно до законодавства про депозитарну дiяльнiсть ведуть рахунки у цiнних паперах депонентiв (далi - депозитарна установа), на якi зараховуються/переказуються цiннi папери iнститутiв спiльного iнвестування, у частинi застосування заходiв належної комплексної перевiрки та встановлення пiдзвiтностi таких рахункiв;
2) компанiю з управлiння активами щодо кожного корпоративного та/або пайового iнвестицiйного фонду, активами якого вона управляє, у частинi перевiрки правильностi встановлення пiдзвiтностi фiнансових рахункiв та подання звiтiв про пiдзвiтнi рахунки.
Якщо iнвестор iнституту спiльного iнвестування є депонентом за кiлькома рахунками в цiнних паперах, якi вiдкриває (веде) бiльше нiж одна депозитарна установа та на якi зараховуються/переказуються цiннi папери цього iнституту спiльного iнвестування, кожна депозитарна установа виконує обов'язки, передбаченi цим пунктом, та зобов'язана надавати компанiї з управлiння активами iнформацiю щодо рахунку в цiнних паперах у порядку, визначеному пiдпунктом 393.11.3 цього пункту.
393.11.3. Кожна депозитарна установа, яка вiдкриває (веде) рахунок у цiнних паперах депонента - iнвестора iнституту спiльного iнвестування, виконує обов'язки iз здiйснення належної комплексної перевiрки цього рахунку та встановлює пiдзвiтнiсть рахунку. Депозитарна установа зобов'язана не пiзнiше 30 календарних днiв пiсля завершення кожного календарного пiврiччя надавати компанiї з управлiння активами повiдомлення про депонентiв, якi придбали цiннi папери iнститутiв спiльного iнвестування, управлiння активами яких здiйснює така компанiя з управлiння активами, та повiдомляти про змiни обставин, що впливають на визначення податкового статусу таких депонентiв або їх контролюючих осiб. Формат та форма такого повiдомлення встановлюються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, за погодженням з Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку.
На пiдставi iнформацiї, отриманої вiд депозитарної установи, компанiя з управлiння активами перевiряє правильнiсть визначення пiдзвiтностi рахункiв та включає iнформацiю про пiдзвiтнi рахунки до звiту про пiдзвiтнi рахунки. Для перевiрки отриманих вiдомостей, а також для надання вiдповiдi на запит контролюючого органу щодо поданого звiту про пiдзвiтнi рахунки компанiя з управлiння активами має право запитувати, отримувати i використовувати документи, що пiдтверджують вiдомостi, наданi депозитарними установами, а депозитарнi установи зобов'язанi надавати копiї пiдтверджуючих документiв протягом 10 календарних днiв з дня отримання запиту вiд компанiї з управлiння активами.
Депозитарна установа несе вiдповiдальнiсть за порушення вимог цiєї статтi у частинi здiйснення належної комплексної перевiрки та визначення пiдзвiтностi рахунку в цiнних паперах, а також за повноту та своєчаснiсть надання iнформацiї компанiї з управлiння активами, але не несе вiдповiдальнiсть за включення iнформацiї про цей рахунок до звiту про пiдзвiтнi рахунки.
393.11.4. У разi ненадання депозитарною установою у встановлений строк повiдомлення про депонентiв компанiї з управлiння активами або надання у повiдомленнi неповних вiдомостей, або ненадання компанiї з управлiння активами вiдповiдi на її запит, надiсланий за правилами цього пункту, компанiя з управлiння активами має право подати до центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, заяву iз скаргою на таку депозитарну установу. До заяви додаються документи, що засвiдчують факт ненадання депозитарною установою повiдомлення з iнформацiєю про депонентiв, надання неповної iнформацiї або ненадання нею вiдповiдi на запит компанiї з управлiння активами.
На пiдставi отриманої заяви iз скаргою контролюючий орган надсилає депозитарнiй установi запит для встановлення причини ненадання iнформацiї компанiї з управлiння активами. Депозитарна установа зобов'язана надати компанiї з управлiння активами повну iнформацiю, надання якої передбачене цiєю статтею, та повiдомити про це контролюючий орган або надати вiдповiдь на запит контролюючого органу з обґрунтуванням причини неможливостi надання такої iнформацiї не пiзнiше п'яти календарних днiв з дня отримання запиту контролюючого органу.
У разi неотримання контролюючим органом вiдповiдi на запит вiд депозитарної установи або за результатами аналiзу отриманої вiдповiдi депозитарної установи контролюючий орган має право призначити позапланову документальну перевiрку депозитарної установи з питань дотримання нею вимог щодо здiйснення належної комплексної перевiрки фiнансових рахункiв вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS.
393.11.5. Звiт про пiдзвiтнi рахунки подається щодо кожного iнституту спiльного iнвестування окремо. Компанiя з управлiння активами несе встановлену цим Кодексом вiдповiдальнiсть за подання звiту про пiдзвiтнi рахунки щодо кожного корпоративного та/або пайового iнвестицiйного фонду, активами якого вона управляє.
393.11.6. Порядок взаємодiї фiнансових агентiв для виконання вимог цiєї статтi щодо iнститутiв спiльного iнвестування, а також формат та форма заяви компанiї з управлiння активами iз скаргою про ненадання депозитарною установою iнформацiї, передбаченої цим пунктом, встановлюються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної фiнансової полiтики, за погодженням з Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку.
Iншi положення цiєї статтi застосовуються до компанiй з управлiння активами та до депозитарних установ з урахуванням особливостей, визначених цим пунктом. Депозитарна установа виконує власнi зобов'язання як пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, у тому числi подає звiти про пiдзвiтнi рахунки у загальному порядку, визначеному цiєю статтею".
6. Пункт 42.4 статтi 42 викласти в такiй редакцiї:
"42.4. Платники податкiв, якi подають звiтнiсть в електроннiй формi та/або пройшли електронну iдентифiкацiю онлайн в електронному кабiнетi, можуть здiйснювати листування з контролюючими органами засобами електронного зв'язку в електроннiй формi з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги". Для осiб, якi є фiнансовими агентами, листування з контролюючим органом в електроннiй формi є обов'язковим у випадках, визначених цим Кодексом.
Листування контролюючих органiв з платниками податкiв, зазначеними в абзацi першому цього пункту, якi подали заяву про бажання отримувати документи через електронний кабiнет, а також з фiнансовими агентами у випадках, визначених цим Кодексом, здiйснюється засобами електронного зв'язку в електроннiй формi з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги" шляхом надiслання документа в електронний кабiнет з одночасним надiсланням платнику податкiв на його електронну адресу (адреси) iнформацiї про вид документа, дату та час його надiслання в електронний кабiнет.
Документ, надiсланий контролюючим органом в електронний кабiнет, вважається врученим платнику податкiв або фiнансовому агенту, якщо вiн сформований з дотриманням вимог законiв України "Про електроннi документи та електронний документообiг" та "Про електроннi довiрчi послуги" та є доступним в електронному кабiнетi.
Датою вручення платнику податкiв або фiнансовому агенту документа є дата, зазначена у квитанцiї про доставку у текстовому форматi, що вiдправляється з електронного кабiнету автоматично та свiдчить про дату та час доставки документа платнику податкiв / фiнансовому агенту. У разi якщо доставка документа вiдбулася пiсля 18 години, датою вручення документа платнику податкiв / фiнансовому агенту вважається наступний робочий день. Якщо доставка вiдбулася у вихiдний чи святковий день, датою вручення документа платнику податкiв / фiнансовому агенту вважається перший робочий день, що настає за вихiдним або святковим днем.
У разi неотримання контролюючим органом квитанцiї про доставку документа в електронний кабiнет протягом двох робочих днiв з дня його надiслання такий документ у паперовiй формi на третiй робочий день з дня вiдправлення з електронного кабiнету надсилається за адресою (мiсцезнаходженням, податковою адресою) платника податкiв / фiнансового агента рекомендованим листом з повiдомленням про вручення або особисто вручається платнику податкiв / фiнансовому агенту (його представнику).
При цьому строк доставки документа в електронний кабiнет, визначений абзацом п'ятим цього пункту, не зараховується до строку надiслання документiв, визначеного цим Кодексом.
Платник податкiв (крiм фiнансового агента у частинi листування з контролюючим органом з питань, визначених статтею 393 цього Кодексу) один раз протягом року може надiслати до контролюючого органу через електронний кабiнет заяву про вiдмову отримувати документи через електронний кабiнет. Датою завершення листування платника податкiв через електронний кабiнет є дата, зазначена у квитанцiї про доставку контролюючому органу заяви про вiдмову отримувати документи через електронний кабiнет".
7. У статтi 44:
1) у пунктi 44.1:
в абзацi першому слова "iнших документiв" замiнити словами "iнших документiв, iнформацiї";
доповнити абзацом четвертим такого змiсту:
"Вимоги цiєї статтi щодо облiку доходiв, витрат та iнших показникiв, пов'язаних з визначенням об'єктiв оподаткування та/або податкових зобов'язань, на пiдставi первинних документiв, регiстрiв бухгалтерського облiку, фiнансової звiтностi, iнших документiв, пов'язаних з обчисленням i сплатою податкiв i зборiв, застосовуються також до нерезидентiв, якi здiйснюють господарську дiяльнiсть на територiї України через постiйне представництво (незалежно вiд наявностi у нерезидента зареєстрованого (акредитованого, легалiзованого) вiдокремленого пiдроздiлу), та до iноземних юридичних осiб, визначених у пiдпунктi 133.1.5 пункту 133.1 статтi 133 цього Кодексу";
2) пункт 44.2 доповнити абзацами п'ятим i шостим такого змiсту:
"Нерезиденти, якi здiйснюють господарську дiяльнiсть на територiї України через постiйне представництво, для обрахунку об'єкта оподаткування податком на прибуток використовують данi бухгалтерського облiку та фiнансової звiтностi щодо доходiв, витрат та фiнансового результату до оподаткування, що стосуються дiяльностi (операцiй), що здiйснюється цими нерезидентами через постiйнi представництва, у тому числi якщо такi данi враховуються нерезидентами при складаннi фiнансової звiтностi щодо дiяльностi за межами України чи консолiдованої фiнансової звiтностi.
Iноземнi компанiї, визначенi пiдпунктом 133.1.5 пункту 133.1 статтi 133 цього Кодексу, ведуть облiк доходiв i витрат та визначають об'єкт оподаткування з податку на прибуток пiдприємств за мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi з урахуванням положень цього Кодексу. Такi платники податку пiд час застосування положень цього Кодексу, в яких мiститься посилання на положення (стандарти) бухгалтерського облiку, застосовують вiдповiднi мiжнароднi стандарти фiнансової звiтностi";
3) пункт 44.3 викласти в такiй редакцiї:
"44.3. Платники податкiв зобов'язанi забезпечити зберiгання документiв та iнформацiї, визначених пунктом 44.1 цiєї статтi, а також документiв, пов'язаних iз виконанням вимог законодавства, контроль за дотриманням якого покладено на контролюючi органи, протягом визначених законодавством строкiв, але не менше:
44.3.1. 2555 днiв - для документiв та iнформацiї, необхiдних для здiйснення податкового контролю вiдповiдно до статей 39 i 392 цього Кодексу;
44.3.2. 1825 днiв - для первинних документiв, регiстрiв бухгалтерського облiку, фiнансової звiтностi, iнших документiв, пов'язаних з обчисленням i сплатою податкiв i зборiв, ведення яких передбачено законодавством, що складаються особами, визначеними пунктом 133.1 статтi 133, пiдпунктом 133.2.2 пункту 133.2 та пунктом 133.4 статтi 133 цього Кодексу, а також юридичними особами, якi обрали спрощену систему оподаткування, за винятком документiв, до яких застосовується бiльш тривалий строк зберiгання згiдно з пiдпунктом 44.3.1 цього пункту;
44.3.3. 1095 днiв - для iнших документiв, на якi не поширюються вимоги пiдпунктiв 44.3.1 та 44.3.2 цього пункту;
44.3.4. 1095 днiв - для документiв, пов'язаних з виконанням вимог iншого законодавства, контроль за дотриманням якого покладено на контролюючi органи, включаючи дозвiльнi документи.
Строки зберiгання документiв та iнформацiї, визначенi цим пунктом, розраховуються з дня подання податкової звiтностi чи iншої звiтностi, передбаченої цим Кодексом, для складення якої використовуються зазначенi документи та/або iнформацiя, а в разi її неподання - з передбаченого цим Кодексом граничного строку подання такої звiтностi, а для документiв, пов'язаних з виконанням вимог iншого законодавства, контроль за дотриманням якого покладено на контролюючi органи, - з дня здiйснення вiдповiдної господарської операцiї (для вiдповiдних дозвiльних документiв - з дня завершення строку їх дiї).
У разi лiквiдацiї платника податкiв документи, визначенi пунктом 44.1 цiєї статтi, за перiод дiяльностi платника податкiв не менш як 1825 днiв (2555 днiв - для документiв та iнформацiї, необхiдних для здiйснення податкового контролю вiдповiдно до статей 39 та 392 цього Кодексу), що передували датi лiквiдацiї платника податкiв, у встановленому законодавством порядку передаються до архiву.
Передбаченi цим пунктом строки зберiгання документiв та iнформацiї продовжуються на перiод зупинення вiдлiку строку давностi у випадках, передбачених пунктом 102.3 статтi 102 цього Кодексу".
8. Доповнити статтею 441 такого змiсту:
"Стаття 441. Документи про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв нерезидентiв, якi ведуть господарську дiяльнiсть або отримують доходи в Українi
441.1. Вимоги цiєї статтi застосовуються до таких осiб:
а) нерезидентiв, якi здiйснюють господарську дiяльнiсть на територiї України через постiйне представництво (незалежно вiд наявностi зареєстрованого вiдокремленого пiдроздiлу);
б) iноземних юридичних осiб, визначених пiдпунктом 133.1.5 пункту 133.1 статтi 133 цього Кодексу.
Вимоги цiєї статтi не застосовуються до нерезидентiв, якi вiдповiдають умовам пункту 441.4 цiєї статтi.
441.2. Особи, визначенi пунктом 441.1 цiєї статтi, зобов'язанi встановлювати власну структуру власностi та усiх кiнцевих бенефiцiарних власникiв, регулярно оновлювати i зберiгати вiдповiдну iнформацiю на територiї України та надавати її до контролюючого органу у випадках та в обсязi, передбачених цiєю статтею. Iнформацiя про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв повинна зберiгатися не менше 1825 днiв з дня, наступного за завершенням звiтного року, якого вона стосується.
Термiни "кiнцевий бенефiцiарний власник" та "структура власностi" вживаються у цiй статтi у значеннях, наведених у Законi України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
Повiдомлення про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв осiб, визначених пунктом 441.1 цiєї статтi, вперше подається до контролюючого органу в електроннiй формi у строки, встановленi цим Кодексом для подання квартальної податкової декларацiї з податку на прибуток пiдприємств.
Вимоги до форми та змiсту структури власностi для нерезидентiв визначаються вiдповiдно до Положення про форму та змiст структури власностi, що затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику. Порядок надання повiдомлення про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв особами, визначеними цiєю статтею, затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
Особи зобов'язанi пiдтримувати iнформацiю про усiх своїх кiнцевих бенефiцiарних власникiв та власну структуру власностi в актуальному станi, оновлювати її та повiдомляти контролюючий орган про змiни протягом 30 робочих днiв з дня їх виникнення.
Повiдомлення про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв не є частиною податкової декларацiї з податку на прибуток пiдприємств.
Обов'язки, передбаченi цим пунктом, виконуються особами, визначеними пунктом 441.1 цiєї статтi, самостiйно або шляхом призначення уповноваженого банку у порядку, встановленому пунктом 441.3 цiєї статтi.
441.3. Положення цього пункту застосовуються до осiб, визначених пунктом 441.1 цiєї статтi, якi мають щонайменше один рахунок у банку, що здiйснює дiяльнiсть згiдно iз законодавством України.
441.3.1. Особа, визначена пунктом 441.1 цiєї статтi, має право прийняти рiшення про незастосування вимог пункту 441.2 цiєї статтi щодо самостiйного подання iнформацiї про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв до контролюючого органу та делегувати обов'язок щодо надання вiдповiдної iнформацiї банку (або банкам), у якому (у яких) така особа має рахунок (рахунки). Про прийняте рiшення вiдповiдна особа зазначає у повiдомленнi про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв.
Положення пункту 441.3 цiєї статтi застосовуються, починаючи зi звiтного кварталу, за який було повiдомлено про вiдповiдне рiшення.
441.3.2. Особа, яка вiдповiдає вимогам пункту 441.3 цiєї статтi, письмово у довiльнiй формi повiдомляє про вiдповiдне рiшення кожний банк (далi - уповноважений банк).
441.3.3. Уповноважений банк, якому делеговано повноваження щодо надання iнформацiї, передбаченої пунктом 441.2 цiєї статтi, зобов'язаний надавати таку iнформацiю на запит контролюючого органу протягом 10 робочих днiв з дня отримання запиту.
441.3.4. Особа, яка вiдповiдає вимогам пункту 441.3 цiєї статтi, має право змiнити уповноважений банк або рiшення про застосування цього пункту та самостiйно надавати до контролюючого органу iнформацiю, передбачену пунктом 441.2 цiєї статтi, зазначивши про це у повiдомленнi про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв.
441.4. Не зобов'язанi розкривати iнформацiю про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв згiдно з вимогами цiєї статтi нерезиденти, якi вiдповiдають щонайменше однiй iз таких умов:
а) власником iстотної участi у розмiрi понад 75 вiдсоткiв у такiй особi є мiжнароднi фiнансовi органiзацiї, якi вiдповiдно до мiжнародних договорiв України надiленi привiлеями та iмунiтетами;
б) нерезидент є публiчною компанiєю, акцiї якої допущенi до торгiв на iноземному органiзованому фондовому ринку (фондовiй бiржi), включеному до перелiку, який формується вiдповiдно до вимог частини восьмої статтi 51 Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
9. Доповнити статтею 442 такого змiсту:
"Стаття 442. Фiнансова звiтнiсть та документи трастiв, управлiння якими здiйснюють резиденти України
442.1. Фiзичнi та юридичнi особи - резиденти України, якi на договiрнiй основi здiйснюють управлiння дiяльнiстю, активами або майном трасту (є довiрчими власниками) або виконують обов'язки адмiнiстратора такого трасту, зобов'язанi:
1) повiдомляти контролюючий орган про укладення та припинення договору щодо управлiння або адмiнiстрування трасту;
2) зберiгати на територiї України та надавати на запит контролюючого органу вiдомостi про засновникiв, довiрчого власника, захисникiв (за наявностi), вигодоодержувачiв (вигодонабувачiв) або групу вигодоодержувачiв (вигодонабувачiв), а також про будь-яких iнших фiзичних осiб, якi є кiнцевими бенефiцiарними власниками трасту (у тому числi через ланцюг контролю/володiння);
3) зберiгати на територiї України та надавати на запит контролюючого органу окрему фiнансову звiтнiсть щодо трасту, а також документи, визначенi пунктом 44.1 статтi 44 цього Кодексу, якi пiдтверджують данi такої звiтностi.
442.2. Повiдомлення про укладення договору щодо управлiння або адмiнiстрування трасту надсилається до контролюючого органу протягом 30 календарних днiв з дня його укладення або припинення. Форма i порядок надсилання такого повiдомлення встановлюються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
442.3. Термiни "траст", "кiнцевий бенефiцiарний власник", "вигодоодержувач (вигодонабувач) трасту" вживаються у цiй статтi у значеннях, наведених у Законi України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
Вимоги до форми та змiсту вiдомостей, передбачених пiдпунктом 2 пункту 442.1 цiєї статтi, визначаються вiдповiдно до Положення про форму та змiст структури власностi, що затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
Управителi та адмiнiстратори трастiв зобов'язанi пiдтримувати вiдомостi про всiх кiнцевих бенефiцiарних власникiв та про структуру власностi трастiв в актуальному станi, оновлювати її та забезпечувати надання контролюючому органу за його запитом вiдомостей, передбачених цiєю статтею, протягом 10 календарних днiв з дати отримання вiдповiдного запиту.
442.4. Фiнансова звiтнiсть трасту має бути складена вiдповiдно до вимог, встановлених законодавством, що регулює дiяльнiсть трасту (особистим законом). Якщо особистий закон не вимагає складати фiнансову звiтнiсть для трасту, особи, зазначенi у пунктi 442.1 цiєї статтi, зобов'язанi забезпечити складання окремої фiнансової звiтностi за мiжнародними стандартами.
Управитель або адмiнiстратор трасту зобов'язаний забезпечити надання контролюючому органу за його запитом копiй документiв, передбачених цiєю статтею, протягом 30 календарних днiв з дати отримання вiдповiдного запиту. Документи надаються в засвiдчених копiях та з перекладом українською мовою. У разi подання документiв англiйською мовою переклад українською мовою не вимагається.
Документи щодо трасту зберiгаються протягом строку не менше 1825 днiв з дня завершення звiтного перiоду, якого вони стосуються, та не менше 1825 днiв з дня припинення трасту або припинення договору, за яким здiйснюється управлiння або адмiнiстрування трасту, залежно вiд того, який строк настане ранiше.
442.5. Вимоги цiєї статтi застосовуються до осiб, якi є управителями або адмiнiстраторами трастiв, незалежно вiд того, чи застосовуються до кiнцевих бенефiцiарних власникiв вiдповiдних трастiв вимоги статтi 392 цього Кодексу".
10. Статтю 56 доповнити пунктом 56.25 такого змiсту:
"56.25. Особа-нерезидент, яка є власником рахунку вiдповiдно до статтi 393 цього Кодексу, може подати до контролюючого органу скаргу протягом 90 календарних днiв з дня отримання особою-нерезидентом податкового повiдомлення особi-нерезиденту про порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS, складеного вiдповiдно до пункту 393.9 статтi 393 цього Кодексу.
Скарга, подана з дотриманням строку, визначеного абзацом першим цього пункту, зупиняє виконання платником податкiв грошових зобов'язань, визначених у податковому повiдомленнi, на строк вiд дня подання такої скарги до контролюючого органу до дня закiнчення процедури адмiнiстративного оскарження.
56.25.1. Скарга на податкове повiдомлення особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS розглядається контролюючим органом протягом 90 календарних днiв з дня її отримання. Строк розгляду скарги не може бути продовжено.
Якщо протягом 90 календарних днiв вмотивоване рiшення за скаргою не надiслано особi-нерезиденту, така скарга вважається повнiстю задоволеною на користь особи-нерезидента з дня, наступного за останнiм днем зазначеного строку.
Порядок розгляду скарги на податкове повiдомлення особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику.
56.25.2. Форма рiшення за скаргою на податкове повiдомлення особi-нерезиденту за порушення вимог Загального стандарту звiтностi CRS встановлюється державною та англiйською мовами i затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику".
11. Пункт 62.1 статтi 62 доповнити пiдпунктом 62.1.5 такого змiсту:
"62.1.5. облiку та монiторингу дiяльностi фiнансових агентiв вiдповiдно до статтi 393 цього Кодексу".
12. У статтi 69:
1) у назвi слова "особливостi подання звiтностi за пiдзвiтними рахунками" виключити;
2) пункт 69.8 виключити.
13. У пунктi 72.1 статтi 72:
1) у пiдпунктi 72.1.2:
в абзацi першому слова "органiв мiсцевого самоврядування та Нацiонального банку України" замiнити словами "органiв мiсцевого самоврядування, Нацiонального банку України та Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку";
доповнити пiдпунктом 72.1.2.7 такого змiсту:
"72.1.2.7. перелiки фiнансових установ, професiйних учасникiв ринкiв капiталу, iнститутiв спiльного iнвестування та осiб, якi не є фiнансовими установами, але мають право надавати окремi види фiнансових послуг";
2) доповнити пiдпунктом 72.1.31 такого змiсту:
"72.1.31. вiд осiб, якi є фiнансовими агентами, - звiти про пiдзвiтнi рахунки, iншi документи та iнформацiя, наданi вiдповiдно до вимог статтi 393 цього Кодексу".
14. У статтi 73:
1) пункт 73.2 пiсля цифр "72.1.2.6" доповнити цифрами "72.1.2.7";
2) пункти 73.3 i 73.4 викласти в такiй редакцiї:
"73.3. Контролюючi органи мають право звернутися до платникiв податкiв та iнших суб'єктiв iнформацiйних вiдносин iз письмовим запитом про надання iнформацiї (вичерпний перелiк та пiдстави надання якої встановлено законом), необхiдної для виконання покладених на контролюючi органи функцiй, завдань, та її документального пiдтвердження.
Такий запит пiдписується керiвником (його заступником або уповноваженою особою) контролюючого органу i має мiстити:
1) пiдстави для надсилання запиту вiдповiдно до цього пункту iз зазначенням iнформацiї, яка це пiдтверджує;
2) перелiк iнформацiї, яка запитується, та перелiк документiв, якi пропонується надати;
3) печатку контролюючого органу.
73.3.1. Письмовий запит про надання iнформацiї надсилається платнику податкiв або iншому суб'єкту iнформацiйних вiдносин за наявностi хоча б однiєї з таких пiдстав:
1) за результатами аналiзу податкової iнформацiї, отриманої у встановленому законом порядку, виявлено факти, якi можуть свiдчити про порушення платником податкiв податкового, валютного законодавства, законодавства у сферi запобiгання та протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення та iншого законодавства, контроль за дотриманням якого покладено на контролюючi органи, iз обов'язковим зазначенням таких фактiв у запитi;
2) для визначення вiдповiдностi умов контрольованої операцiї принципу "витягнутої руки" пiд час здiйснення податкового контролю за трансфертним цiноутворенням вiдповiдно до статтi 39 цього Кодексу та/або для визначення рiвня звичайних цiн у випадках, визначених цим Кодексом;
3) виявлено недостовiрнiсть даних, що мiстяться у податковiй декларацiї, поданiй платником податкiв;
4) стосовно платника податкiв подано скаргу про ненадання таким платником податкiв:
податкової накладної покупцю або про допущення продавцем товарiв/послуг помилок пiд час зазначення обов'язкових реквiзитiв податкової накладної, передбачених пунктом 201.1 статтi 201 цього Кодексу, та/або порушення продавцем/покупцем граничних термiнiв реєстрацiї в Єдиному реєстрi податкових накладних податкової накладної та/або розрахунку коригування;
акцизної накладної покупцю або про порушення порядку заповнення та/або порядку реєстрацiї акцизної накладної;
5) у разi проведення зустрiчної звiрки;
6) виявлено помилку або недостовiрнiсть даних, що мiстяться у звiтi про пiдзвiтнi рахунки, поданому фiнансовим агентом, або вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS фiнансовим агентом подано звiт про пiдзвiтнi рахунки з вiдомостями про незадокументованi рахунки, або виявлено подання власником рахунку недостовiрних вiдомостей фiнансовому агенту;
7) отримано повiдомлення вiд компетентного органу iноземної юрисдикцiї, з якою Україною укладено мiжнародний договiр, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, згоду на обов'язковiсть якого надано Верховною Радою України, або укладено на його пiдставi мiжвiдомчий договiр, про виявлення таким органом помилки, неповних або недостовiрних даних, наданих фiнансовим агентом щодо пiдзвiтного рахунку особи, яка є резидентом вiдповiдної iноземної юрисдикцiї, або про iнше порушення чи невиконання фiнансовим агентом зобов'язань, передбачених Угодою FATCA або Загальним стандартом звiтностi CRS, у тому числi про участь фiнансового агента або його клiєнта у правочинах або операцiях, передбачених пунктом 393.6 статтi 393 цього Кодексу;
8) отримано запит про надання iнформацiї вiд компетентного органу iноземної держави на пiдставi мiжнародного договору, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, та iнформацiї, яка запитується, немає у розпорядженнi контролюючого органу;
9) в iнших випадках, визначених цим Кодексом.
73.3.2. Запит вважається належним чином врученим, якщо його надiслано у порядку, визначеному статтею 42 цього Кодексу.
73.3.3. Платники податкiв та iншi суб'єкти iнформацiйних вiдносин зобов'язанi надавати iнформацiю, визначену в запитi контролюючого органу, та її документальне пiдтвердження (крiм проведення зустрiчної звiрки) протягом 15 робочих днiв з дня, наступного за днем отримання запиту (якщо iнше не передбачено цим Кодексом), у порядку, визначеному статтею 42 цього Кодексу.
У разi проведення зустрiчної звiрки платники податкiв та iншi суб'єкти iнформацiйних вiдносин зобов'язанi надавати iнформацiю, визначену в запитi контролюючого органу, протягом 10 робочих днiв з дня, наступного за днем отримання запиту, та документальне пiдтвердження цiєї iнформацiї на вимогу контролюючого органу у порядку, визначеному статтею 42 цього Кодексу.
73.3.4. У разi якщо запит складено з порушенням вимог, визначених абзацами першим - п'ятим пункту 73.3 статтi 73 цього Кодексу, платник податкiв звiльняється вiд обов'язку надання вiдповiдi на такий запит.
У разi отримання платником податкiв запиту про надання iнформацiї та її документального пiдтвердження, якi вже надавалися цим платником податкiв за попереднiми запитами цього контролюючого органу, такий платник податкiв має право надати контролюючому органу iнформацiю про дату та номер листа, якими зазначена iнформацiя та її документальне пiдтвердження надавалися такому контролюючому органу. У такому разi платник податкiв звiльняється вiд обов'язку надання iнформацiї та її документального пiдтвердження в цiй частинi.
Iнформацiя на запит контролюючого органу надається Нацiональним банком України, банками, iншими фiнансовими установами, небанкiвськими надавачами платiжних послуг, емiтентами електронних грошей безоплатно у порядку та обсягах, встановлених законами України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть" та "Про платiжнi послуги".
Порядок отримання iнформацiї контролюючими органами за їх письмовим запитом визначається Кабiнетом Мiнiстрiв України.
73.3.5. Iнформацiя на запит контролюючого органу надається банками, небанкiвськими надавачами платiжних послуг, емiтентами електронних грошей, особами, якi є фiнансовими агентами, та iншими суб'єктами, якi вiдповiдно до законодавства України зобов'язанi зберiгати iнформацiю, що запитується, безоплатно та в обсягах, необхiдних для виконання контролюючими органами мiжнародних зобов'язань, визначених Конвенцiєю про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах, мiжнародним договором України про уникнення подвiйного оподаткування та iншим мiжнародним договором, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, згоду на обов'язковiсть якого надано Верховною Радою України, або укладеними на їх пiдставi мiжвiдомчими договорами.
Розкриття такої iнформацiї надавачами платiжних послуг з обслуговування рахунку, iншими фiнансовими установами та особами, якi не є фiнансовими установами, але мають право надавати окремi фiнансовi послуги, державне регулювання та нагляд за дiяльнiстю яких здiйснює Нацiональний банк України, здiйснюється у порядку, встановленому Нацiональним банком України, iншими фiнансовими агентами - у порядку, встановленому Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку, у межах повноважень, визначених законодавством у сферi регулювання дiяльностi з надання фiнансових послуг.
73.3.6. Якщо на пiдставi мiжнародного договору, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю, компетентний орган iноземної держави звертається до контролюючого органу iз запитом (далi - iноземний запит), що мiстить прохання про неповiдомлення платника податкiв про факт звернення iноземного компетентного органу, контролюючий орган у запитi, який надсилається платнику податкiв чи iншiй особi, зазначає, що запит надсилається на пiдставi пiдпункту 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 цiєї статтi, без розкриття змiсту iноземного запиту.
Контролюючий орган має право надiслати запит суб'єкту первинного фiнансового монiторингу на пiдставi пiдпункту 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 цiєї статтi, за умови дотримання всiх таких вимог:
1) iнформацiя, що запитується в iноземному запитi, вiдсутня у розпорядженнi контролюючого органу;
2) особа, якiй надсилається запит контролюючого органу, зобов'язана зберiгати iнформацiю, яка є предметом запиту, або має доступ до неї вiдповiдно до положень законодавства.
Якщо запит надсилається особi на пiдставi пiдпункту 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 цiєї статтi (у зв'язку зi збором iнформацiї для компетентного органу iноземної держави), положення цiєї статтi не повиннi тлумачитися як такi, що дозволяють банку або iншому надавачу платiжних послуг з обслуговування рахунку вiдмовляти в наданнi iнформацiї на запит контролюючого органу виключно на пiдставi того, що iнформацiя, що запитується, є iнформацiєю з обмеженим доступом (у тому числi iнформацiєю, що становить банкiвську таємницю).
73.4. Iнформацiя про наявнiсть та рух коштiв/електронних грошей на рахунках/електронних гаманцях платника податкiв надається в обсягах бiльших, нiж передбачено пунктом 73.3 цiєї статтi, банками, iншими фiнансовими установами, небанкiвськими надавачами платiжних послуг, емiтентами електронних грошей контролюючим органам за рiшенням суду. Для отримання такої iнформацiї контролюючий орган звертається до суду.
Правила, встановленi цим пунктом, не застосовуються до:
1) запитiв про надання фiнансовими агентами iнформацiї про фiнансовi рахунки в обсягах, визначених Угодою FATCA, Багатосторонньою угодою CRS та Загальним стандартом звiтностi CRS;
2) запитiв, якi надсилаються контролюючим органом на пiдставi пiдпункту 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 цiєї статтi для цiлей збору iнформацiї для компетентного органу iноземної держави вiдповiдно до Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах, мiжнародного договору України про уникнення подвiйного оподаткування або iншого мiжнародного договору, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей".
15. У пунктi 75.1 статтi 75:
1) абзац другий пiдпункту 75.1.1 замiнити дванадцятьма новими абзацами такого змiсту:
"Предметом камеральної перевiрки також можуть бути:
1) своєчаснiсть подання податкових декларацiй (розрахункiв);
2) своєчаснiсть реєстрацiї податкових накладних та/або розрахункiв коригування до податкових накладних у Єдиному реєстрi податкових накладних, акцизних накладних та/або розрахункiв коригування до акцизних накладних у Єдиному реєстрi акцизних накладних, виправлення помилок у податкових накладних;
3) своєчаснiсть сплати узгодженої суми податкового (грошового) зобов'язання виключно на пiдставi даних, що зберiгаються (опрацьовуються) у вiдповiдних iнформацiйних базах;
4) повнота нарахування та своєчаснiсть сплати податку на доходи фiзичних осiб та єдиного внеску на загальнообов'язкове державне соцiальне страхування у разi невiдповiдностi резидента Дiя Сiтi вимогам, визначеним пунктами 2, 3 частини першої та пунктом 10 частини другої статтi 5 Закону України "Про стимулювання розвитку цифрової економiки в Українi";
5) своєчаснiсть подання заяви про взяття на облiк фiнансових агентiв вiдповiдно до вимог статтi 393 цього Кодексу;
6) своєчаснiсть подання фiнансовими агентами звiтiв про пiдзвiтнi рахунки, виправлених звiтiв про пiдзвiтнi рахунки;
7) своєчаснiсть надання фiнансовими агентами вiдповiдi на запити (повiдомлення) контролюючого органу, що надсилаються у випадках, визначених статтею 393 цього Кодексу;
8) своєчаснiсть подання повiдомлення про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв вiдповiдно до вимог пункту 441.2 статтi 441 цього Кодексу;
9) своєчаснiсть подання особою, яка здiйснює управлiння або адмiнiстрування трасту, повiдомлення про укладення договору щодо управлiння або адмiнiстрування трасту або про припинення такого договору, фiнансової звiтностi, копiй первинних документiв та iншої iнформацiї щодо трасту на запит контролюючого органу у випадках, передбачених статтею 442 цього Кодексу;
10) своєчаснiсть надання iнформацiї на запит контролюючого органу вiдповiдно до пункту 441.3 статтi 441, пiдпунктiв 6 - 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 статтi 73 цього Кодексу;
11) своєчаснiсть та повнота сплати узгодженої суми грошового зобов'язання у виглядi авансового внеску з податку на прибуток пiдприємств, визначеного вiдповiдно до пункту 141.13 статтi 141 цього Кодексу, на пiдставi даних Реєстру пунктiв обмiну iноземної валюти";
2) пiдпункт 75.1.2 пiсля абзацу другого доповнити новим абзацом такого змiсту:
"Пiд час здiйснення планових перевiрок платникiв податкiв, якi є фiнансовими агентами, предметом перевiрки також є дотримання фiнансовими агентами вимог статтi 393 цього Кодексу".
У зв'язку з цим абзаци третiй - сьомий вважати вiдповiдно абзацами четвертим - восьмим.
16. Статтю 76 доповнити пунктом 76.4 такого змiсту:
"76.4. Камеральнi перевiрки з питань, визначених статтею 393 цього Кодексу, проводяться з урахуванням вимог статтi 393 цього Кодексу".
17. У статтi 78:
1) у пунктi 78.1:
пiдпункт 78.1.15 викласти в такiй редакцiї:
"78.1.15. неподання платником податкiв або подання з порушенням вимог пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу звiту про контрольованi операцiї, повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй, звiту в розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, глобальної документацiї (майстер-файлу) та/або документацiї з трансфертного цiноутворення";
доповнити пiдпунктами 78.1.23 - 78.1.27 такого змiсту:
"78.1.23. фiнансовим агентом не подано заяву про взяття його на облiк у випадках та порядку, передбачених пунктом 393.3 статтi 393 цього Кодексу, або не надано вiдповiдь чи надано неповну вiдповiдь пiд час здiйснення контролюючим органом опитування фiнансового агента вiдповiдно до пункту 393.8 статтi 393 цього Кодексу, або виявлено порушення чи можливе порушення фiнансовим агентом вимог статтi 393 цього Кодексу;
78.1.24. неподання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки, неподання або подання виправленого звiту про пiдзвiтнi рахунки з порушенням строкiв, визначених пунктом 393.7 статтi 393 цього Кодексу, або подання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки з iнформацiєю про незадокументованi рахунки вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, або ненадання фiнансовим агентом вiдповiдi на запит контролюючого органу щодо незадокументованих рахункiв, ненадання депозитарною установою повiдомлення про депонентiв - iнвесторiв iнститутiв спiльного iнвестування, надання у повiдомленнi неповних вiдомостей або ненадання депозитарною установою вiдповiдi на запит контролюючого органу у випадках, визначених пунктом 393.11 статтi 393 цього Кодексу;
78.1.25. виявлено неповноту або недостовiрнiсть даних, що мiстяться у звiтi про пiдзвiтнi рахунки, поданому фiнансовим агентом, у тому числi в результатi отриманого повiдомлення вiд компетентного органу iноземної юрисдикцiї, з якою Україною укладено мiжнародний договiр, що мiстить положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, про виявлення таким органом помилки, неповних або недостовiрних даних, наданих фiнансовим агентом щодо пiдзвiтного рахунку особи, яка є резидентом вiдповiдної iноземної юрисдикцiї, або про невиконання чи порушення фiнансовим агентом зобов'язань, передбачених таким мiжнародним договором, у тому числi про участь фiнансового агента або його клiєнта у правочинах або операцiях, передбачених пунктом 393.6 статтi 393 цього Кодексу;
78.1.26. особою не надано у встановлений строк пояснення, документи або iншу iнформацiю на письмовий запит контролюючого органу, надiсланий вiдповiдно до пункту 441.3 статтi 441, пiдпункту 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 статтi 73 цього Кодексу;
78.1.27. виявлено можливе порушення вимог статтi 393 цього Кодексу власником рахунку або його контролюючою особою";
2) доповнити пунктом 78.10 такого змiсту:
"78.10. Позапланова перевiрка осiб, призначена з пiдстав, визначених пiдпунктами 78.1.23 - 78.1.25 пункту 78.1 цiєї статтi, може проводитися з усiх питань, що стосуються виконання вимог статтi 393 цього Кодексу, та не обмежується питаннями, якi стали пiдставою для призначення перевiрки.
Пiд час проведення позапланової перевiрки контролюючий орган має право запитувати в осiб, на яких поширюються вимоги статтi 393 цього Кодексу, усi документи та iнформацiю, передбаченi пунктом 393.5 статтi 393 цього Кодексу, включаючи, але не обмежуючись документами та iнформацiєю, необхiдними для перевiрки:
повноти та достовiрностi iнформацiї, поданої фiнансовим агентом у звiтi про пiдзвiтнi рахунки;
наявностi та достатностi пiдстав для невключення певної iнформацiї до звiту про пiдзвiтнi рахунки;
забезпечення фiнансовим агентом виконання та фактичного виконання ним усiх обов'язкiв, передбачених статтею 393 цього Кодексу".
18. Пiдпункт 102.2.2 пункту 102.2 статтi 102 доповнити абзацом другим такого змiсту:
"Контролюючий орган має право проводити перевiрку з питань дотримання вимог статтi 393 цього Кодексу фiнансовими агентами та власниками рахункiв та визначати суму штрафних санкцiй (фiнансових санкцiй, штрафiв) у випадках та розмiрах, визначених цим Кодексом, не пiзнiше 1825 дня, що настає за останнiм днем граничного строку подання звiту про пiдзвiтнi рахунки, а якщо вiдповiдний звiт був поданий пiзнiше - за днем його фактичного подання. Строк давностi, визначений цим абзацом, не застосовується щодо перевiрки фiнансового агента, який не подав звiт про пiдзвiтнi рахунки за звiтний перiод у визначеному цим Кодексом порядку".
19. Статтю 103 доповнити пунктом 103.15 такого змiсту:
"103.15. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, забезпечує публiкацiю на своєму офiцiйному веб-сайтi текстiв та/або перекладiв текстiв чинних мiжнародних договорiв України, що мiстять положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, державною мовою".
20. У пунктi 1041.1 статтi 1041 слова i цифри "визначеного статтями 56, 581 цього Кодексу" замiнити словами i цифрами "визначеного статтями 393, 56, 581 цього Кодексу".
21. У пунктi 112.6 статтi 112 слова "податкового обов'язку" замiнити словами "податкового обов'язку, а також iншого обов'язку, передбаченого цим Кодексом, порушення якого стало пiдставою для притягнення до вiдповiдальностi".
22. Статтю 117 доповнити пунктом 117.6 такого змiсту:
"117.6. Неподання фiнансовим агентом заяви про взяття його на облiк як пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до вимог пункту 393.3 статтi 393 цього Кодексу -
тягне за собою накладення штрафу у 20 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Сплата такого штрафу не звiльняє фiнансового агента вiд обов'язку реєстрацiї та виконання iнших вимог статтi 393 цього Кодексу".
23. Пункт 118.4 статтi 118 виключити.
24. Доповнити статтею 1181 такого змiсту:
"Стаття 1181. Порушення вимог щодо виявлення пiдзвiтних рахункiв та подання звiтностi для автоматичного обмiну iнформацiєю про фiнансовi рахунки
1181.1. Неподання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки вiдповiдно до вимог статтi 393 цього Кодексу -
тягне за собою накладення штрафу у 100 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Сплата такого штрафу не звiльняє фiнансового агента вiд обов'язку подання звiту про пiдзвiтнi рахунки.
1181.2. Ненадання у встановлений строк депозитарною установою повiдомлення про депонентiв - iнвесторiв iнститутiв спiльного iнвестування компанiї з управлiння активами або надання у повiдомленнi неповних вiдомостей, або ненадання компанiї з управлiння активами вiдповiдi на її запит, надiсланий вiдповiдно до пункту 393.11 статтi 393 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу у 30 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Сплата такого штрафу не звiльняє депозитарну установу вiд обов'язку подання iнформацiї та документiв про депонентiв - iнвесторiв iнститутiв спiльного iнвестування компанiї з управлiння активами.
1181.3. Несвоєчасне подання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки або несвоєчасне подання фiнансовим агентом виправленого звiту про пiдзвiтнi рахунки на вимогу контролюючого органу з порушенням встановлених строкiв, визначених статтею 393 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу у 0,5 розмiру мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року, за кожний календарний день несвоєчасного подання звiту про пiдзвiтнi рахунки, але не бiльше 100 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Сплата такого штрафу не звiльняє фiнансового агента вiд обов'язку подання звiту про пiдзвiтнi рахунки та виправлення помилок у ранiше поданому звiтi.
1181.4. Подання фiнансовим агентом звiту про пiдзвiтнi рахунки з неповними або недостовiрними вiдомостями чи помилками -
тягне за собою накладення штрафу у 0,5 розмiру мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
У разi вчинення в одному звiтi порушень щодо двох i бiльше фiнансових рахункiв розрахунок суми штрафу здiйснюється шляхом додавання розмiрiв штрафiв за кожен фiнансовий рахунок, щодо якого було подано помилкову, неповну або недостовiрну iнформацiю.
Штраф, передбачений цим пунктом, не застосовується у разi, якщо недостовiрнi вiдомостi або помилки у звiтi про пiдзвiтнi рахунки виникли з незалежних вiд фiнансового агента причин та/або у зв'язку з поданням власником фiнансового рахунку недостовiрної iнформацiї, за умови що фiнансовий агент:
вжив необхiдних заходiв належної комплексної перевiрки для виявлення пiдзвiтних рахункiв i перевiрки статусу податкового резидентства власникiв рахункiв та контролюючих осiб таких власникiв рахункiв;
своєчасно, у строк, встановлений статтею 393 цього Кодексу, повiдомив контролюючий орган про пiдзвiтний рахунок, щодо якого власником фiнансового рахунку були наданi неповнi або недостовiрнi вiдомостi.
Штраф, передбачений цим пунктом, не застосовується, якщо фiнансовий агент подав звiт про пiдзвiтнi рахунки з помилкою або помилками, якщо вiдповiднi помилки не вплинули на виявлення пiдзвiтного рахунку та на правильнiсть iдентифiкацiї держави або територiї, резидентом якої є власник рахунку та/або його контролюючi особи, а також на правильнiсть iдентифiкацiї осiб, для яких вiдповiдний рахунок є пiдзвiтним.
Штраф, передбачений цим пунктом, не застосовується, якщо пiсля виявлення помилки фiнансовий агент подав виправлений звiт самостiйно або у вiдповiдь на отримане повiдомлення контролюючого органу у строки, визначенi статтею 393 цього Кодексу.
1181.5. Дiї, передбаченi пунктом 1181.4 цiєї статтi, вчиненi фiнансовим агентом внаслiдок невиконання, неналежного виконання або порушення правил належної комплексної перевiрки, визначених пiдпунктом 393.1.3 пункту 393.1 статтi 393 цього Кодексу, а також умисне невключення до звiту про пiдзвiтнi рахунки iнформацiї про пiдзвiтний рахунок -
тягнуть за собою накладення штрафу у розмiрi 5 вiдсоткiв розмiру залишку або вартостi кожного фiнансового рахунку, щодо якого було подано неповнi, помилковi або недостовiрнi вiдомостi або щодо якого не було подано iнформацiю у звiтi про пiдзвiтнi рахунки, але не менше розмiру однiєї мiнiмальної заробiтної плати та не бiльше 200 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Розрахунок суми штрафу здiйснюється шляхом додавання розмiрiв штрафiв за кожен фiнансовий рахунок, щодо якого було подано помилкову, неповну або недостовiрну iнформацiю, та за кожен фiнансовий рахунок, який не було включено до звiту про пiдзвiтнi рахунки.
1181.6. Порушення фiнансовими агентами вимог щодо строкiв зберiгання документiв та iнформацiї щодо фiнансових рахункiв в обсязi, визначеному статтею 393 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу в розмiрi однiєї мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Тi самi порушення, що призвели до невключення пiдзвiтного рахунку до звiту про пiдзвiтнi рахунки або порушення строкiв зберiгання (або вiдсутностi) документiв самостiйної оцiнки CRS особи, для якої рахунок є пiдзвiтним, -
тягнуть за собою накладення штрафу у 50 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
1181.7. Систематичне умисне (бiльше двох разiв протягом безперервного перiоду у 24 календарнi мiсяцi) або iнше iстотне порушення фiнансовим агентом вимог статтi 393 Кодексу в частинi, що стосується виконання Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS, -
тягне за собою накладення штрафу у розмiрi 1 вiдсотка суми доходу (виручки) фiнансового агента за даними його окремої фiнансової звiтностi за календарний рiк, що передує року, в якому застосовано штраф.
Штраф, передбачений цим пунктом, застосовується контролюючим органом виключно за результатами проведення документальної перевiрки фiнансового агента.
Для цiлей застосування штрафної (фiнансової) санкцiї, передбаченої цим пунктом, про наявнiсть iстотного порушення фiнансовим агентом вимог статтi 393 цього Кодексу свiдчить щонайменше одна з таких умов:
1) фiнансовий агент не надав вiдповiдь або документи, або iншу iнформацiю на запити контролюючого органу, що стосуються виконання фiнансовим агентом вимог Загального стандарту звiтностi CRS, три або бiльше разiв протягом безперервного перiоду у 24 календарнi мiсяцi;
2) фiнансовий агент не надав документи, що пiдтверджують здiйснення ним заходiв належної комплексної перевiрки вiдповiдно до правил роздiлiв II - VII Загального стандарту звiтностi CRS, або документи самостiйної оцiнки CRS щодо щонайменше 25 вiдсоткiв загальної кiлькостi фiнансових рахункiв цього фiнансового агента;
3) до фiнансового агента протягом двох календарних рокiв поспiль було застосовано щонайменше три штрафи, передбаченi не менш як двома пунктами цiєї статтi, але фiнансовий агент не усунув порушення, що стали пiдставами для застосування до нього штрафiв, протягом трьох мiсяцiв з дати застосування останнього штрафу (або дати узгодження вiдповiдного грошового зобов'язання, якщо рiшення про застосування штрафу було оскаржено фiнансовим агентом).
Якщо фiнансовий агент вчинив бiльше одного правопорушення, за яке передбачена вiдповiдальнiсть згiдно з цiєю статтею, штрафна (фiнансова) санкцiя, передбачена цим пунктом, поглинає iншi штрафи, передбаченi цiєю статтею за порушення вимог статтi 393 цього Кодексу в частинi виконання вимог Загального стандарту звiтностi CRS, якi могли б бути застосованi за кожне окреме правопорушення, що стало причиною застосування цього пункту.
1181.8. Умисне надання власником рахунку документiв самостiйної оцiнки CRS стосовно себе та/або стосовно його контролюючих осiб у випадках, передбачених статтею 393 цього Кодексу, з недостовiрними вiдомостями, що призвело до невстановлення пiдзвiтностi рахунку для власника рахунку та/або для його контролюючих осiб, -
тягне за собою накладення штрафу у 100 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня звiтного (податкового) року.
Сплата такого штрафу не звiльняє власника рахунку вiд обов'язку власника рахунку щодо надання документiв самостiйної оцiнки CRS стосовно себе та/або стосовно його контролюючих осiб у випадках, передбачених статтею 393 цього Кодексу, з достовiрними вiдомостями".
25. У статтi 120:
1) пункт 120.5 доповнити абзацами п'ятим - сьомим такого змiсту:
"Сплата таких штрафiв не звiльняє платника податкiв вiд обов'язку подання уточнюючого повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй та/або уточнюючого звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй (у тому числi на пiдставi повiдомлення контролюючого органу про виявленi помилки у звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй).
Неподання уточнюючого звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй протягом 30 календарних днiв з дня одержання повiдомлення контролюючого органу про виявленi помилки у звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй вважається несвоєчасним поданням платником податкiв звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, за яке застосовується штраф, визначений абзацом сьомим пункту 120.6 цiєї статтi, за кожний календарний день несвоєчасного подання звiту в розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, починаючи з 31 календарного дня з дня одержання повiдомлення контролюючого органу про виявленi помилки у звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй.
Штраф, передбачений цим пунктом, не застосовується, якщо платник податкiв подав повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй та/або звiт у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй з помилками, якi не вплинули на правильнiсть iдентифiкацiї держави або територiї, резидентом якої є один або декiлька учасникiв мiжнародної групи компанiй, та/або на правильнiсть iдентифiкацiї кожного з учасникiв вiдповiдної мiжнародної групи компанiй, та/або на правильнiсть iдентифiкацiї юрисдикцiї подання звiту в розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, i такий платник виправив помилки шляхом подання уточнюючого повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй та/або звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй самостiйно або не пiзнiше 30 календарних днiв з дня одержання повiдомлення контролюючого органу про виявленi помилки у звiтi у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй";
2) у пунктi 120.6:
в абзацi першому слова "повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй" замiнити словами "повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй, у тому числi несвоєчасне подання уточненого звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй на вимогу контролюючого органу";
в абзацi сьомому слова "мiжнародної групи компанiй, але" замiнити словами "мiжнародної групи компанiй (у тому числi несвоєчасне подання уточненого звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй на вимогу контролюючого органу), але".
26. Статтю 121 доповнити пунктами 121.2 - 121.5 такого змiсту:
"121.2. Ненадання вiдповiдi на запит, неподання або подання не в повному обсязi платником податкiв, фiнансовим агентом або iншою особою документiв чи iншої iнформацiї на запит контролюючого органу, надiсланий вiдповiдно до пiдстав, передбачених пiдпунктами 6 - 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 статтi 73 Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу у 5 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня податкового (звiтного) року, за кожний такий факт.
Неподання або подання не в повному обсязi платником податкiв документiв чи iншої iнформацiї на запит контролюючого органу в iнших випадках, передбачених статтею 73 Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу в розмiрi однiєї мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня податкового (звiтного) року, за кожний такий факт.
Сплата таких фiнансових санкцiй (штрафiв) не звiльняє особу вiд обов'язку подання iнформацiї.
121.3. Неподання або подання не в повному обсязi iнформацiї про структуру власностi або про кiнцевого бенефiцiарного власника самостiйно або на запит контролюючого органу у випадках, передбачених статтею 441 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу у 5 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня податкового (звiтного) року, за кожний такий факт.
Сплата таких фiнансових санкцiй (штрафiв) не звiльняє вiд обов'язку подання iнформацiї, передбаченої статтею 441 цього Кодексу.
Штраф застосовується до платникiв податкiв, визначених пунктом 441.1 статтi 441 цього Кодексу, якi у встановленому порядку повiдомили контролюючий орган про самостiйне подання iнформацiї до контролюючого органу. У разi призначення платником податкiв уповноваженого банку, на якого покладається обов'язок надання iнформацiї на запит контролюючого органу вiдповiдно до пункту 441.3 статтi 441 цього Кодексу, штраф застосовується до уповноваженого банку.
121.4. Неповiдомлення резидентом України про укладення договору щодо управлiння або адмiнiстрування трасту, або про припинення такого договору у строки, передбаченi статтею 442 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу у 5 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня податкового (звiтного) року, за кожний такий факт.
Сплата штрафу не звiльняє вiдповiдальну особу вiд обов'язку подання повiдомлення про укладення договору щодо управлiння або адмiнiстрування трасту, або про припинення такого договору.
121.5. Неподання або подання не в повному обсязi особою, яка здiйснює управлiння або адмiнiстрування трасту, фiнансової звiтностi, копiй первинних документiв та iншої iнформацiї щодо трасту на запит контролюючого органу у випадках, передбачених статтею 442 цього Кодексу, -
тягне за собою накладення штрафу в 10 розмiрiв мiнiмальної заробiтної плати, встановленої законом на 1 сiчня податкового (звiтного) року, за кожний такий факт.
Сплата таких фiнансових санкцiй (штрафiв) не звiльняє вiдповiдну особу вiд обов'язку подання iнформацiї та документiв, передбачених статтею 442 цього Кодексу".
27. У пiдроздiлi 10 роздiлу XX "Перехiднi положення":
1) пункти 53 i 531 викласти в такiй редакцiї:
"53. Норми пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу щодо:
запиту контролюючих органiв до платникiв податкiв про подання глобальної документацiї з трансфертного цiноутворення (майстер-файлу) - вперше застосовуються щодо фiнансового року, який закiнчується у 2021 роцi;
подання платниками податкiв повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй - вперше застосовуються у 2021 роцi за 2020 рiк.
Платники податкiв, якi є учасниками вiдповiдної мiжнародної групи компанiй i якi у 2022 роцi здiйснювали контрольованi операцiї, зобов'язанi подати до 1 жовтня 2023 року повiдомлення про участь у мiжнароднiй групi компанiй.
Норми абзацу третього пiдпункту 39.4.10 пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу щодо подання платниками податкiв звiтiв у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй - вперше застосовуються щодо фiнансового року, встановленого материнською компанiєю мiжнародної групи компанiй, який закiнчується у перiод з 1 сiчня до 31 грудня 2022 року, з дотриманням строку подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, визначеного пiдпунктом 39.4.11 пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу.
Норми абзацiв четвертого - сьомого пiдпункту 39.4.10 пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу щодо подання платниками податкiв звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй - вперше застосовуються щодо фiнансового року, який розпочинається у перiод з 1 сiчня до 31 грудня року, в якому Багатостороння угода CbC набрала чинностi щонайменше з однiєю iноземною юрисдикцiєю - стороною Багатосторонньої угоди CbC, яка є партнером України щодо автоматичного обмiну iнформацiєю. Вiдповiднi звiти за наявностi пiдстав, визначених абзацами четвертим - сьомим пiдпункту 39.4.10 пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу, подаються з дотриманням строку подання звiту у розрiзi країн мiжнародної групи компанiй, визначеного пiдпунктом 39.4.11 пункту 39.4 статтi 39 цього Кодексу.
531. Багатостороннiй автоматичний обмiн iнформацiєю про фiнансовi рахунки здiйснюється на пiдставi Багатосторонньої угоди CRS пiсля приєднання компетентного органу України до Багатосторонньої угоди CRS та у строки, визначенi роздiлом 3 Багатосторонньої угоди CRS.
531.1. Вимоги статтi 393 цього Кодексу в частинi, що стосується застосування фiнансовими агентами Загального стандарту звiтностi CRS для цiлей виконання вимог Багатосторонньої угоди CRS, застосовуються з 1 липня 2023 року. Для цiлей Багатосторонньої угоди CRS та Загального стандарту звiтностi CRS першим звiтним перiодом є перiод, що розпочинається 1 липня 2023 року та завершується 31 грудня 2023 року.
Особи, якi мають усi необхiднi дозволи для ведення господарської дiяльностi та вiдповiдають критерiям пiдзвiтної фiнансової установи вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS станом на 30 червня 2023 року, застосовують процедури належної комплексної перевiрки для визначення пiдзвiтних рахункiв з 1 липня 2023 року.
У 2024 роцi центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, встановлює граничний строк подання звiту про пiдзвiтнi рахунки за перший звiтний перiод, але не ранiше 1 липня 2024 року.
Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну фiнансову полiтику, має право встановити iнший перший звiтний перiод для подання звiтностi про пiдзвiтнi рахунки вiдповiдно до Загального стандарту звiтностi CRS, якщо Багатостороння угода CRS визначить iншi звiтнi перiоди та строки подання звiтностi за пiдзвiтними рахунками, нiж визначенi цим Кодексом.
531.2. Установити, що у перiод з 1 липня 2023 року до набрання чинностi нормативно-правовим актом, затвердженим вiдповiдно до пiдпункту 393.1.4 пункту 393.1 статтi 393 цього Кодексу (Порядок застосування CRS), правила належної комплексної перевiрки, визначенi роздiлами II - VIII Загального стандарту звiтностi CRS, застосовуються на/щодо таких дат:
1) для цiлей пункту C(6) роздiлу III та пункту C(9) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS щодо iснуючих рахункiв - 30 червня 2023 року;
2) для цiлей пункту D роздiлу III Загального стандарту звiтностi CRS перевiрка iснуючих рахункiв фiзичних осiб має бути завершена:
до 31 грудня 2023 року - для рахункiв з високою вартiстю у значеннi, наведеному в роздiлi VIII Загального стандарту звiтностi CRS;
до 31 грудня 2024 року - для рахункiв з низькою вартiстю у значеннi, наведеному в роздiлi VIII Загального стандарту звiтностi CRS;
3) для цiлей пунктiв A та B роздiлу V Загального стандарту звiтностi CRS застосовуються дати 30 червня 2023 року та 31 грудня 2023 року;
4) для цiлей пункту E(1) роздiлу V Загального стандарту звiтностi CRS перевiрка iснуючих рахункiв органiзацiй iз сукупним залишком або вартiстю, що перевищує суму в гривнi, еквiвалентну 250000 доларiв США станом на 30 червня 2023 року, має бути завершена до 31 грудня 2024 року;
5) для цiлей пункту E(2) роздiлу V Загального стандарту звiтностi CRS перевiрка iснуючих рахункiв органiзацiй iз сукупним залишком або вартiстю, що не перевищує суму в гривнi, еквiвалентну 250000 доларiв США станом на 30 червня 2023 року, але перевищує еквiвалент 250000 доларiв США у гривнi станом на 31 грудня 2023 року або будь-якого наступного року, має бути завершена протягом календарного року, наступного за роком, протягом якого загальний баланс або вартiсть рахунку перевищить суму в гривнi, еквiвалентну 250000 доларiв США;
6) для цiлей пункту B(8)(b) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS у визначеннi термiна "квалiфiкований емiтент кредитної картки" застосовується дата 1 липня 2023 року;
7) для цiлей пункту C(10) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS у визначеннi термiна "новий рахунок" застосовується дата 1 липня 2023 року або пiзнiша дата;
8) для цiлей пункту C(14) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS у визначеннi термiна "рахунок з низькою вартiстю" застосовується дата 30 червня 2023 року;
9) для цiлей пункту C(15) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS у визначеннi термiна "рахунок з високою вартiстю" застосовується дата 30 червня 2023 року;
10) для цiлей пункту C(17)(f)(ii) роздiлу VIII Загального стандарту звiтностi CRS застосовується дата 1 липня 2023 року.
531.3. Установити такi особливостi застосування положень статтi 393 цього Кодексу у частинi, що стосується застосування Загального стандарту звiтностi CRS, протягом перехiдного перiоду:
1) фiнансовi агенти, якi станом на 30 червня 2023 року вiдповiдають критерiям пiдзвiтних фiнансових установ, зобов'язанi стати на облiк у контролюючому органi вiдповiдно до пункту 393.3 статтi 393 цього Кодексу до 31 грудня 2023 року;
2) за порушення, вчиненi фiнансовими агентами та власниками рахункiв до 31 грудня 2024 року включно, штрафнi (фiнансовi) санкцiї, передбаченi пунктами 1181.3 - 1181.8 статтi 1181 цього Кодексу, не застосовуються, а за порушення, вчиненi у перiод з 1 сiчня по 31 грудня 2025 року, - застосовуються у 0,5 розмiру вiдповiдного штрафу.
531.4. Не вважається податковою iнформацiєю, яка може бути використана контролюючим органом для визначення суми податкових зобов'язань платника податкiв, iнформацiя, отримана контролюючим органом вiд iноземних компетентних органiв вiдповiдно до Багатосторонньої угоди CRS та яка стосується фiнансового рахунку або рахункiв громадянина України, вiдкритих у фiнансових установах iноземних юрисдикцiй, якщо сукупний залишок або вартiсть усiх фiнансових рахункiв, власником яких є одна особа - громадянин України, не перевищує еквiвалент 250 тисяч доларiв США станом на 31 грудня календарного року, який припадає на перiод дiї воєнного стану в Українi, введеного Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 2102-IX";
2) доповнити пунктами 70 i 71 такого змiсту:
"70. Особи, до яких застосовуються вимоги статтi 441 цього Кодексу, вперше подають повiдомлення про структуру власностi та кiнцевих бенефiцiарних власникiв або повiдомляють контролюючий орган про призначення уповноваженого банку вiдповiдно до вимог пункту 441.3 статтi 441 цього Кодексу у повiдомленнi за перший звiтний (податковий) квартал, який розпочинається 1 сiчня року, наступного за роком, у якому припинено або скасовано воєнний стан, введений Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 2102-IX".
71. Особи, якi є управителями або адмiнiстраторами трастiв та до яких застосовуються вимоги статтi 442 Кодексу, вперше подають повiдомлення про укладення та припинення договорiв про управлiння або адмiнiстрування трасту вiдповiдно до пункту 442.2 статтi 442 цього Кодексу протягом 180 календарних днiв з дня припинення або скасування воєнного стану, введеного Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Українi" вiд 24 лютого 2022 року N 2102-IX".
II. Прикiнцевi та перехiднi положення
1. Цей Закон набирає чинностi з дня, наступного за днем його опублiкування, крiм:
пунктiв 5 i 12 роздiлу I цього Закону, якi набирають чинностi 30 червня 2023 року;
пунктiв 22 - 26 (крiм абзацiв другого - шостого пункту 26 щодо пункту 121.2 статтi 121 Податкового кодексу України) роздiлу I цього Закону, якi набирають чинностi 1 сiчня 2024 року;
пiдпункту 6 пункту 2 роздiлу II цього Закону (щодо змiн до Закону України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення"), який набирає чинностi 30 червня 2023 року.
2. Внести змiни до таких законодавчих актiв України:
1) частину четверту статтi 1075 Цивiльного кодексу України (Вiдомостi Верховної Ради України, 2003 р., NN 40 - 44, ст. 356) доповнити абзацом четвертим такого змiсту:
"наявностi пiдстав, передбачених Податковим кодексом України. Залишок грошових коштiв на рахунку клiєнта повертається клiєнту";
2) у статтi 62 Закону України "Про банки i банкiвську дiяльнiсть" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2001 р., N 5 - 6, ст. 30 iз наступними змiнами):
пункт 4 частини першої доповнити пiдпунктами "ґ", "д" та "е" такого змiсту:
"ґ) на його запит вiдповiдно до статтi 441 Податкового кодексу України;
д) на його запит у випадках, встановлених пiдпунктами 6 - 8 пiдпункту 73.3.1 пункту 73.3 статтi 73 Податкового кодексу України;
е) у випадках та в обсязi, визначених статтею 393 Податкового кодексу України";
в абзацi третьому частини шостої:
слова "а також" виключити;
доповнити словами i цифрами "а також у випадках, передбачених статтею 393 Податкового кодексу України";
3) абзац другий пункту 2 Закону України "Про ратифiкацiю Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2009 р., N 15, ст. 193; 2014 р., N 20 - 21, ст. 712) викласти в такiй редакцiї:
"центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику (Державна податкова служба України або орган державної влади, який є її правонаступником), або уповноважена ним особа";
4) статтю 22 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську дiяльнiсть" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2013 р., N 27, ст. 282 iз наступними змiнами) доповнити частиною восьмою такого змiсту:
"8. Протягом 10 робочих днiв на обґрунтовану письмову вимогу податкового органу, що надсилається вiдповiдно до статтi 442 Податкового кодексу України, адвокат надає iнформацiю та документи, що стосуються трасту, якщо адвокат управляє дiяльнiстю, активами чи майном (є довiрчим власником) або виконує обов'язки адмiнiстратора такого трасту. Перелiк документiв, якi адвокат зобов'язаний надати на вимогу податкового органу щодо трасту, визначений статтею 442 Податкового кодексу України.
Адвокат не несе дисциплiнарної, адмiнiстративної, цивiльно-правової та кримiнальної вiдповiдальностi за надання податковому органу iнформацiї та документiв про траст, навiть якщо такими дiями завдано шкоди юридичним або фiзичним особам, та за iншi дiї, якщо адвокат дiяв у межах виконання вимог статтi 442 Податкового кодексу України";
5) статтю 61 Закону України "Про iнститути спiльного iнвестування" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2013 р., N 29, ст. 337; iз змiнами, внесеними Законом України вiд 19 червня 2020 року N 738-IX) доповнити частиною п'ятою такого змiсту:
"5. Якщо iнститут спiльного iнвестування є пiдзвiтною фiнансовою установою, до якої застосовуються вимоги статтi 393 Податкового кодексу України, умовою придбання iнвестором цiнних паперiв такого iнституту спiльного iнвестування є надання ним депозитарнiй установi, яка обслуговує його рахунок у цiнних паперах, документiв, визначених пiдпунктом 393.2.2 пункту 393.2 статтi 393 Податкового кодексу України";
6) у Законi України "Про запобiгання та протидiю легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2020 р., N 25, ст. 171 iз наступними змiнами):
у пiдпунктi "е" пункту 7 частини другої статтi 6 слова "юридичними особами" замiнити словами "юридичними особами, трастами та iншими утвореннями без статусу юридичної особи";
статтю 11 пiсля частини другої доповнити новою частиною такого змiсту:
"3. Суб'єкти первинного фiнансового монiторингу, якi є фiнансовими агентами, мають право використовувати результати належної перевiрки клiєнтiв для виконання вимог статтi 393 Податкового кодексу України.
Суб'єкти первинного фiнансового монiторингу, якi є фiнансовими агентами, у разi отримання повiдомлення вiд центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, вiдповiдно до статтi 393 Податкового кодексу України зобов'язанi провести перевiрку даних та iнформацiї про клiєнта та/або кiнцевого бенефiцiарного власника клiєнта".
У зв'язку з цим частини третю - двадцяту вважати вiдповiдно частинами четвертою - двадцять першою;
доповнити частиною двадцять другою такого змiсту:
"22. Суб'єкти первинного фiнансового монiторингу, якi є депозитарними установами, що здiйснюють депозитарну дiяльнiсть, зобов'язанi надавати компанiям з управлiння активами вiдомостi, отриманi при iдентифiкацiї та верифiкацiї клiєнтiв - iнвесторiв iнститутiв спiльного iнвестування, активами яких управляє компанiя з управлiння активами, у порядку, встановленому пiдпунктом 393.11.3 пункту 393.11 статтi 393 Податкового кодексу України. Для перевiрки отриманих вiдомостей компанiї з управлiння активами мають право запитувати, отримувати i використовувати документи, що пiдтверджують вiдомостi, наданi депозитарними установами, а депозитарнi установи зобов'язанi надавати копiї пiдтверджуючих документiв протягом 10 календарних днiв з дня отримання запиту";
7) у статтi 136 Закону України "Про ринки капiталу та органiзованi товарнi ринки" вiд 19 червня 2020 року N 738-IX iз наступними змiнами:
частину першу доповнити пунктом 51 такого змiсту:
"51) центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику, на його запит у випадках та в обсязi, визначених статтею 393 Податкового кодексу України, Багатосторонньою угодою компетентних органiв про автоматичний обмiн iнформацiєю про фiнансовi рахунки (Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (MCAA CRS), укладеною вiдповiдно до статтi 6 Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах. Порядок розкриття такої iнформацiї встановлюється статтями 393 i 73 Податкового кодексу України";
в абзацi першому частини п'ятої слово "або" замiнити словами "чи обов'язкiв, покладених на них законом, або для";
доповнити частиною восьмою такого змiсту:
"8. Iнформацiя, що становить професiйну таємницю, розкривається без отримання письмового запиту професiйними учасниками ринкiв капiталу та органiзованих товарних ринкiв вiдповiдно до закону центральному органу виконавчої влади, що реалiзує державну податкову полiтику:
а) про вiдкриття та закриття рахункiв платникiв податкiв вiдповiдно до статтi 69 Податкового кодексу України;
б) у випадках та в обсязi, визначених статтею 393 Податкового кодексу України, Угодою мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для полiпшення виконання податкових правил i застосування положень Закону США "Про податковi вимоги до iноземних рахункiв" (FATCA), Багатосторонньою угодою компетентних органiв про автоматичний обмiн iнформацiєю про фiнансовi рахунки (Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (MCAA CRS), укладеною вiдповiдно до статтi 6 Конвенцiї про взаємну адмiнiстративну допомогу в податкових справах, та iншими мiжнародними договорами, що мiстять положення про обмiн iнформацiєю для податкових цiлей, згоду на обов'язковiсть яких надано Верховною Радою України, або укладеними на їх пiдставi мiжвiдомчими договорами".
3. Установити, що у 2023 роцi фiнансовi агенти подають звiти про пiдзвiтнi рахунки, що пiдлягають поданню згiдно з Угодою мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для полiпшення виконання податкових правил i застосування положень Закону США "Про податковi вимоги до iноземних рахункiв" (FATCA), за 2021 рiк та за 2022 рiк за правилами пункту 69.8 статтi 69 Податкового кодексу України у редакцiї, чиннiй станом на 31 грудня 2022 року. Положення статтi 393 Податкового кодексу України застосовуються до фiнансових агентiв у частинi виконання ними вимог Угоди мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для полiпшення виконання податкових правил i застосування положень Закону США "Про податковi вимоги до iноземних рахункiв" (FATCA), починаючи зi звiтного року, що завершується 31 грудня 2023 року. До фiнансового агента, який своєчасно подав звiт про пiдзвiтнi рахунки за 2021 звiтний рiк у 2023 роцi вiдповiдно до правил цього пункту, не застосовується штраф, встановлений Податковим кодексом України за неподання або несвоєчасне подання звiту про пiдзвiтнi рахунки (щодо звiту за 2021 рiк).
4. Установити, що новi вимоги щодо 1825-денного мiнiмального строку зберiгання документiв, передбаченi пунктом 44.3 статтi 44 Податкового кодексу України, застосовуються до документiв, якi розроблено:
до дня набрання чинностi цим Законом, строк зберiгання яких не закiнчився на день набрання чинностi цим Законом;
починаючи з дня набрання чинностi цим Законом;
особою, стосовно якої на день набрання чинностi цим Законом розпочато, але не завершено процедуру припинення (лiквiдацiї);
особою, стосовно якої прийнято рiшення про лiквiдацiю пiсля набрання чинностi цим Законом.
5. Установити, що до порядку пiдготовки та прийняття нормативно-правових актiв, що приймаються на виконання вимог цього Закону, не застосовуються вимоги Закону України "Про засади державної регуляторної полiтики у сферi господарської дiяльностi".
6. Кабiнету Мiнiстрiв України у шестимiсячний строк з дня набрання чинностi цим Законом:
прийняти нормативно-правовi акти, необхiднi для реалiзацiї цього Закону;
привести свої нормативно-правовi акти у вiдповiднiсть iз цим Законом;
забезпечити приведення мiнiстерствами та iншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актiв у вiдповiднiсть iз цим Законом.
7. Рекомендувати Нацiональному банку України та Нацiональнiй комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку протягом шести мiсяцiв з дня набрання чинностi цим Законом:
забезпечити прийняття нормативно-правових актiв, необхiдних для реалiзацiї цього Закону;
привести свої нормативно-правовi акти у вiдповiднiсть iз цим Законом.
Президент України | В. ЗЕЛЕНСЬКИЙ |
м. Київ
20 березня 2023 року
N 2970-IX