Документ скасований: Міждержавна угода від 18.10.2011

ПРОТОКОЛ

про правила лiцензування iмпорту державами - учасницями Угоди про створення зони вiльної торгiвлi

     Уряди держав - учасниць Спiвдружностi Незалежних Держав, якi далi iменуються Сторонами,

     з метою виконання своїх зобов'язань по Угодi про створення зони вiльної торгiвлi вiд 15 квiтня 1994 р. i Протоколу вiд 2 квiтня 1999 р. про внесення змiн i доповнень до Угоди про створення зони вiльної торгiвлi вiд 15 квiтня 1994 р. у частинi забезпечення режиму вiльної торгiвлi на митнiй територiї держав Сторiн,

     прагнучи до зближення нацiонального законодавства держав Сторiн для ефективного функцiонування зони вiльної торгiвлi,

     визнаючи, що неналежне використання процедури лiцензування iмпорту товарiв може стримувати розвиток взаємної торгiвлi,

     погодилися про нижченаведене:

Стаття 1
Сфера дiї

     Правила лiцензування iмпорту, обумовленi цим Протоколом, регулюють взаємини Сторiн, що виникають у зв'язку з iмпортом товарiв, що походять з митної територiї однiєї зi Сторiн i призначених для митних територiй iнших Сторiн.

     Митна територiя держав Сторiн визначається вiдповiдно до їхнього нацiонального законодавства.

Стаття 2
Загальнi положення

     1. Для цiлей цього Протоколу лiцензування iмпорту товарiв визначається як адмiнiстративний захiд регулювання зовнiшньоторговельної дiяльностi, що передбачає видачу уповноваженим державним органом Сторони лiцензiї на iмпорт певних видiв товарiв на пiдставi заяви та/або iнших документiв, необхiдних для оформлення лiцензiї.

     2. Кожна зi Сторiн публiкує в нацiональних офiцiйних виданнях i повiдомляє Виконавчому комiтету Спiвдружностi Незалежних Держав правила лiцензування iмпорту, а також iнформацiю про внесенi в них змiни i доповнення.

     Офiцiйна публiкацiя здiйснюється в термiни, визначенi нацiональним законодавством i мiжнародними зобов'язаннями держави кожної Сторони.

     3. Форма заяви про видачу лiцензiї i порядок її подання повиннi бути по можливостi спрощенi й вiдповiдати вимогам нацiонального законодавства i мiжнародних зобов'язань держави Сторони-iмпортера.

     При поданнi заяви про видачу лiцензiї уповноважений державний орган Сторони-iмпортера може вимагати документи й iнформацiю, необхiднi для належного оформлення лiцензiї вiдповiдно до нацiонального законодавства та мiжнародних зобов'язань держави Сторони-iмпортера.

     4. Умови даного Протоколу не вимагають вiд Сторiн розголошення конфiденцiйної iнформацiї, що суперечить нацiональним iнтересам держав Сторiн чи порушує законнi права суб'єктiв господарювання на захист комерцiйної таємницi.

Стаття 3
Автоматичне лiцензування iмпорту товарiв

     1. Автоматичне лiцензування iмпорту товарiв є адмiнiстративний захiд регулювання зовнiшньоторговельної дiяльностi, що не має на метi кiлькiсного обмеження чи запровадження дозвiльного порядку щодо iмпорту товарiв на митну територiю держав Сторiн.

     Автоматичне лiцензування iмпорту товарiв має обов'язковий характер i здiйснюється у будь-якому випадку. Пiдставою для одержання лiцензiї є заяви i/або iншi документи, наданi зацiкавленим об'єктом господарювання у встановленому порядку.

     2. Автоматичне лiцензування iмпорту товарiв здiйснюється при дотриманнi наступних принципiв:

     а) процедура одержання лiцензiї на iмпорт товарiв повинна бути максимально спрощена, для того щоб не обмежувати iмпорт товарiв, що лiцензуються;

     б) усi суб'єкти господарювання Сторiн, незалежно вiд форми власностi, що подали заяву про видачу лiцензiї на iмпорт товарiв i/або iншi необхiднi документи i виконали усi формальностi, передбаченi нормативними правовими актами Сторони-iмпортера, мають рiвнi права на одержання такої лiцензiї;

     в) заява про видачу лiцензiї i/або iншi необхiднi документи можуть подаватися в будь-який робочий день до митного оформлення товарiв;

     г) лiцензiя видається за можливостi негайно, при цьому термiн видачi не повинен перевищувати 15 робочих днiв з дати отримання заяви i/або iнших необхiдних документiв, що вiдповiдають встановленим вимогам.

     3. Автоматичне лiцензування iмпорту товарiв є тимчасовим заходом, що дiє доти, поки зберiгаються обставини, що викликали його введення.

Стаття 4
Лiцензування iмпорту товарiв з метою встановлення кiлькiсних обмежень чи дозвiльного порядку

     1. Лiцензування iмпорту при встановленнi кiлькiсних обмежень чи дозвiльного порядку є заходом адмiнiстративного регулювання зовнiшньоекономiчної дiяльностi, який застосовується у випадку встановлення кiлькiсного обмеження чи дозвiльного порядку iмпорту товарiв певного виду на митнi територiї Сторiн.

     Процедура лiцензування iмпорту при встановленнi кiлькiсних обмежень чи дозвiльного порядку здiйснюється у вiдповiдностi зi статтею 2 цього Протоколу, а також пунктами 2 - 9 цiєї статтi i повинна бути адекватною до тiєї мети, для якої вона вводиться.

     2. У випадку введення лiцензування, що не переслiдує мети кiлькiсного обмеження iмпорту, Сторонам повинна бути надана iнформацiя, що роз'яснює причину введення такого лiцензування.

     3. На запит Сторони, зацiкавленої в торгiвлi певним товаром, запитувана Сторона надає iнформацiю, що стосується:

     - застосування обмежень iмпорту;

     - кiлькостi лiцензiй iз зазначенням обсягу iмпортованих товарiв;

     - статистичних даних про вартiсть i/або обсяг лiцензованого товару, що iмпортується з держав Сторiн.

     4. Сторона, що застосовує лiцензування iмпорту товарiв з метою встановлення кiлькiсного обмеження, публiкує загальний розмiр квот, що встановлюють кiлькiсть i/або вартiсть товарiв, дату початку i закiнчення дiї квот i будь-якi їхнi змiни в термiни, визначенi пунктом 2 статтi 2 дiйсного Протоколу.

     5. У випадку розподiлу квот мiж державами-експортерами Сторона, що застосовує кiлькiсне обмеження iмпорту, негайно iнформує iншi зацiкавленi Сторони про частки держав-експортерiв у встановлюванiй квотi i публiкує цю iнформацiю в термiни, визначенi пунктом 2 статтi 2 даного Протоколу.

     6. Суб'єкти господарювання Сторiн незалежно вiд форми власностi, якi виконують вимоги, встановленi нормативними правовими актами Стороною, яка iмпортує, мають рiвнi права на звернення з заявою про видачу лiцензiї i на розгляд такої заяви. Якщо у видачi лiцензiї вiдмовлено, то заявнику повiдомляється причина вiдмовлення. Заявник має право на оскарження чи перегляд такого рiшення вiдповiдно до нацiонального законодавства держави Сторони, яка iмпортує.

     7. Якщо заяви розглядаються в порядку надходження, то термiн розгляду заяви не повинен перевищувати 30 робочих днiв з дати одержання заяви.

     Якщо всi заяви розглядаються одночасно, то термiн розгляду заяв не повинен перевищувати 60 робочих днiв з дати закiнчення оголошеного термiну приймання заяв.

     8. Термiн дiї лiцензiї повинен бути достатнiм для того, щоб не перешкоджати iмпорту, в тому числi з вiддалених джерел, крiм особливих випадкiв, коли iмпорт здiйснюється для задоволення непередбачених короткострокових потреб.

     9. При розподiлi квот у лiцензiї указується держава-експортер. У випадку вiдсутностi такого розподiлу власники лiцензiй вiльнi у виборi джерел iмпорту.

Стаття 5
Орган, що координує дiї Сторiн щодо виконання цього Протоколу

     Спостереження за ходом виконання цього Протоколу i проведення консультацiй з будь-яких питань, що стосуються його виконання, здiйснює Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав.

Стаття 6
Повiдомлення

     1. Сторони, що встановлюють процедуру лiцензування чи вносять змiни в цю процедуру, повiдомляють про це Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав протягом 60 днiв з дати опублiкування вiдповiдної iнформацiї.

     2. Повiдомлення про правила лiцензування iмпорту товарiв включає наступнi вiдомостi:

     перелiк товарiв, що пiдлягають автоматичному лiцензуванню або лiцензуванню з метою встановлення кiлькiсних обмежень чи дозвiльного порядку;

     назва уповноваженого державного органу для подання заяв i/чи iнших необхiдних документiв, а також iнформацiю про правила лiцензування;

     дату i назву нацiональних офiцiйних видань, у яких публiкуються правила лiцензування iмпорту товарiв;

     мету введення лiцензування iмпорту товарiв;

     планований термiн дiї лiцензiй.

     3. Повiдомлення про внесення змiн у правила лiцензування повиннi мiстити вiдомостi, зазначенi в пунктi 2 цiєї статтi.

     4. Сторони повiдомляють Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав про нацiональнi офiцiйнi видання, що мiстять iнформацiю, передбачену пунктом 2 статтi 2 цього Протоколу.

     5. Сторони iнформують Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав про змiни законiв й iнших нормативних правових актiв з питань, що стосуються цього Протоколу, та про їхнє застосування. Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав систематизує отриману iнформацiю i доводить її до вiдома держав - учасниць Спiвдружностi Незалежних Держав.

Стаття 7
Виконання даного Протоколу

     1. Сторони протягом 12 мiсяцiв з дати набрання чинностi цим Протоколом:

     здiйснять заходи, необхiднi для реалiзацiї цього Протоколу;

     направлять у Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав перелiки товарiв, що лiцензуються, з зазначенням режимiв, якi застосовуються, i правил лiцензування вiдповiдно до пункту 2 статтi 6 цього Протоколу.

     2. Виконавчий комiтет Спiвдружностi Незалежних Держав сприяє Сторонам в одержаннi iнформацiї з питань, що стосуються лiцензування iмпорту товарiв.

Стаття 8
Заключнi положення

     1. Цей Протокол пiдлягає ратифiкацiї i набуває чинностi з дня здачi депозитарiю третьої ратифiкацiйної грамоти. Для держав Сторiн, що ратифiкували його пiзнiше, вiн набуває чинностi з дня здачi ними депозитарiю своїх ратифiкацiйних грамот.

     2. За загальною згодою Сторiн до цього Протоколу можуть бути внесенi змiни i доповнення, що оформляються окремими протоколами, що набирають чинностi вiдповiдно до процедури, передбаченої для набрання чинностi цим Протоколом.

     3. Спiрнi питання, пов'язанi з застосуванням чи тлумаченням цього Протоколу, вирiшуються шляхом консультацiй.

     4. Цей Протокол дiє протягом 5 рокiв iз дня його вступу в силу. Пiсля закiнчення цього термiну цей Протокол автоматично продовжується щоразу на наступний 5-рiчний перiод, якщо Сторони не приймуть iншого рiшення.

     5. Кожна зi Сторiн може вийти з цього Протоколу, направивши депозитарiю письмове повiдомлення про свiй намiр не пiзнiше нiж за 6 мiсяцiв до виходу, попередньо врегулювавши свої зобов'язання, що виникли вiдповiдно до цього Протоколу.

     6. Даний Протокол вiдкритий для приєднання iнших держав, що визнають його положення, шляхом передачi депозитарiю вiдповiдних документiв про таке приєднання.

     7. Застереження до цього Протоколу не допускаються.

     Здiйснено в мiстi Мiнську 30 листопада 2000 року в одному дiйсному екземплярi росiйською мовою. Справжнiй екземпляр зберiгається у Виконавчому комiтетi Спiвдружностi Незалежних Держав, що направить кожнiй державi, що пiдписала це Рiшення, його засвiдчену копiю.

За Уряд
Азербайджанської Республiки
За Уряд
Республiки Молдова
За Уряд
Республiки Вiрменiя
За Уряд
Росiйської Федерацiї
За Уряд
Республiки Бiлорусь
За Уряд
Республiки Таджикистан
За Уряд
Грузiї
За Уряд
Республiки Туркменiстан
За Уряд
Республiки Казахстан
За Уряд
Республiки Узбекистан
За Уряд
Киргизької Республiки
За Уряд
України

 

ЗАЯВА РЕСПУБЛIКИ БIЛОРУСЬ
до Протоколу про правила лiцензування iмпорту в державах - учасниках Угоди про створення зони вiльної торгiвлi

     Бiлоруська сторона використовуванi в текстi Протоколу поняття: "нацiональнi законодавства Сторiн", "митнi територiї Сторiн", "уповноважений державний орган Сторони", "суб'єкти господарської дiяльностi Сторiн", "нормативнi акти Сторони-iмпортера,", "нацiональне законодавство Сторони-iмпортера" розумiє вiдповiдно в наступних значеннях: "нацiональнi законодавства держав Сторiн", "митнi територiї держав Сторiн", "уповноважений державний орган держави Сторони", "суб'єкти господарської дiяльностi держав Сторiн", "нормативнi акти держави Сторони-iмпортера", "нацiональне законодавство держави Сторони-iмпортера".

Прем'єр-мiнiстр Республiки Бiлорусь В. В. Єрмошин
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.