Документ скасований: Постанова КМУ № 242 від 17.03.2023

КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

П О С Т А Н О В А
Київ

вiд 15 травня 2003 р. N 704


Про внесення змiн до Типового договору (контракту) на реалiзацiю iнвестицiйного проекту на територiї прiоритетного розвитку, в спецiальнiй (вiльнiй) економiчнiй зонi

     Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     Внести змiни до Типового договору (контракту) на реалiзацiю iнвестицiйного проекту на територiї прiоритетного розвитку, в спецiальнiй (вiльнiй) економiчнiй зонi, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 5 липня 1999 р. N 1199 (Офiцiйний вiсник України, 1999 р., N 27, ст. 1333; 2001 р., N 31, ст. 1410), виклавши його в новiй редакцiї (додається).

     Установити, що договори (контракти) на реалiзацiю iнвестицiйного проекту на територiї прiоритетного розвитку, в спецiальнiй (вiльнiй) економiчнiй зонi, укладенi до набрання чинностi цiєю постановою, не потребують переукладення або внесення змiн у зв'язку з прийняттям цiєї постанови.

Прем'єр-мiнiстр України В.ЯНУКОВИЧ

Iнд. 27

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 5 липня 1999 р. N 1199
(у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 15 травня 2003 р. N 704)
 

ТИПОВИЙ ДОГОВIР (КОНТРАКТ)
на реалiзацiю iнвестицiйного проекту на територiї прiоритетного розвитку, в спецiальнiй (вiльнiй) економiчнiй зонi

м. __________ "___"__________ _____ р.
 
(найменування особи, що реалiзує iнвестицiйний проект на територiї прiоритетного розвитку, у спецiальнiй (вiльнiй) економiчнiй зонi)
(далi - Iнвестор) в особi   ,
(посада, iнiцiали та прiзвище)
який/яка дiє на пiдставi   ,
(положення, статут, доручення)
з однiєї сторони, та  
(назва органу, уповноваженого на укладення
 
договору)
(далi - Орган управлiння) в особi   ,
(посада, iнiцiали та прiзвище)
який/яка дiє на пiдставi   ,
(положення, статут, доручення)
з iншої сторони, вiдповiдно до  
(назва акта законодавства)
 

на пiдставi свiдоцтва (рiшення) про схвалення (затвердження) iнвестицiйного проекту вiд ____ ______________ ______ р. N _______ уклали цей договiр (контракт) про нижченаведене.


Предмет договору (контракту)

    1. Iнвестор зобов'язується на власний ризик i за власнi кошти вiдповiдно до умов цього договору (контракту) забезпечити реалiзацiю схваленого (затвердженого) iнвестицiйного проекту

 
(назва проекту, вид економiчної дiяльностi згiдно з КВЕД ДК 009-96)
на (в)  
(найменування територiї прiоритетного розвитку,
 
спецiальної (вiльної) економiчної зони)
а Орган управлiння - створення умов для його реалiзацiї.

    2. Пiд час реалiзацiї iнвестицiйного проекту Iнвестору вiдповiдно до законодавства надаються такi пiльги:

 
(перелiк податкових, митних та iнших пiльг,
 
що надаються пiд час реалiзацiї iнвестицiйного проекту)

Обов'язки Iнвестора

    3. Iнвестор зобов'язаний:
    1) не пiзнiше нiж у тримiсячний строк вiд дня укладення цього договору (контракту) розпочати реалiзацiю iнвестицiйного проекту;
    2) забезпечити реалiзацiю iнвестицiйного проекту за такими параметрами:
    а) iнвестицiйна дiяльнiсть i створення робочих мiсць:

Етап
iнвесту-
вання
Дата
початку i
закiнчення
етапу
iнвесту-
вання
Обсяг iнвестицiй Вид
iнвестицiй
(устат-
кування,
сировина,
кошти
тощо)
Кiлькiсть
створених
робочих
мiсць
(одиниць)
Кiлькiсть
збережених
робочих
мiсць
(одиниць)
у гривнях у доларах
США
    б) виробнича дiяльнiсть:
Назва показникiв Одиниця вимiру Календарний рiк реалiзацiї iнвестицiйного проекту
           
Обсяг виробництва продукцiї (товарiв, робiт, послуг) тис. гривень            
Частка експорту у загальному обсязi виробництва вiдсоткiв            
    в) зовнiшньоекономiчна дiяльнiсть:
Перелiк продукцiї (товарiв, робiт, послуг), що iмпортується в Україну Код згiдно з УКТЗЕД Обсяг Вартiсть
у гривнях у доларах США
Устаткування, обладнання та комплектуючi вироби до них        
Сировина        
Матерiали        
Роботи, послуги        
    г) розрахунки з бюджетом:
(тис. гривень)
Назва показникiв Календарний рiк реалiзацiї iнвестицiйного проекту Усього з початку реалiзацiї iнвестицiйного проекту
           
Пiльги з оподаткування,
всього, в тому числi:
             
податок на прибуток пiдприємств              
податок на додану вартiсть              
ввiзне мито              
iншi              
Надходження до бюджету,
всього, в тому числi:
             
податок на додану вартiсть              
прибутковий податок з громадян              
податок на прибуток пiдприємств              
iншi              
    3) отримати перший прибуток у   ;
(мiсяць i рiк)
    4) починаючи з   забезпечити перевищення
(мiсяць i рiк)

надходжень до бюджету податкiв, зборiв (iнших обов'язкових платежiв) порiвняно з наданими пiльгами;
    5) забезпечити рiвень середньої заробiтної плати на пiдприємствi не нижче середньої заробiтної плати у вiдповiднiй галузi по Українi за рiк, що передує укладенню договору (контракту);
    6) використовувати сировину, матерiали, предмети, устаткування та обладнання, що ввозяться в Україну для реалiзацiї iнвестицiйного проекту, за цiльовим призначенням:
    7) своєчасно вносити плату за комунальнi послуги, користування земельними дiлянками, iнженерними мережами, системами енергопостачання, мережами телекомунiкацiй, очисними спорудами та iншими соцiально-побутовими об'єктами:
    8) забезпечити для реалiзацiї iнвестицiйного проекту прийняття (наймання) працiвникiв переважно з числа громадян України та їх навчання;
    9) дотримуватися вимог законодавства щодо охорони та оплати працi;
    10) забезпечити рацiональне i комплексне використання земельної дiлянки, охорону надр, навколишнього природного середовища;
    11) профiнансувати всi роботи, пов'язанi з лiквiдацiєю об'єкта iнвестування (усунення екологiчних наслiдкiв, будiвельно-монтажнi роботи тощо);
    12) реiнвестувати у розвиток виробництва або соцiальної iнфраструктури територiї прiоритетного розвитку, спецiальної (вiльної) економiчної зони частину звiльненого вiд оподаткування доходу (прибутку) нерезидентiв та дивiдендiв (у випадках, передбачених законодавством);
    13) для реалiзацiї iнвестицiйного проекту надавати перевагу товарам (роботам, послугам) українського виробництва за рiвних умов стосовно цiни, строку використання, якостi, вiдповiдностi мiжнародним стандартам;
    14) щокварталу та пiсля закiнчення кожного етапу iнвестування надавати Органу управлiння iнформацiю про хiд реалiзацiї iнвестицiйного проекту за формою, затвердженою Мiнекономiки.


Обов'язки Органу управлiння

    4. Орган управлiння зобов'язаний:
    1) у межах своєї компетенцiї забезпечити необхiднi умови для реалiзацiї Iнвестором iнвестицiйного проекту, зокрема щодо:
    надання в установленому порядку у _______________ строк вiд дня укладення цього договору (контракту) у користування земельної дiлянки, необхiдної для реалiзацiї iнвестицiйного проекту;
    видачi у _______________ строк вiд дня укладення цього договору (контракту) необхiдних документiв на пiдключення до iнженерних мереж, систем енергопостачання, мереж телекомунiкацiй тощо;
    2) створити iншi умови для забезпечення реалiзацiї iнвестицiйного проекту:

 
 
 

    3) надавати довiдково-консультативнi послуги

 
(вид консультацiї, змiст довiдки)

    4) у разi потреби вносити вiдповiдним органам виконавчої влади та органам мiсцевого самоврядування пропозицiї щодо вирiшення питань, що виникають пiд час реалiзацiї iнвестицiйного проекту.


Вiдповiдальнiсть Сторiн

    5. У разi невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за цим договором (контрактом) Сторони несуть вiдповiдальнiсть, передбачену законами та цим договором (контрактом).
    6. Види порушень та санкцiї за них, установленi цим договором (контрактом):
    7. Сторони не несуть вiдповiдальностi за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань, якщо доведуть, що це сталося не з їх вини, а внаслiдок дiї непереборної сили, тобто надзвичайних i невiдворотних обставин, якi виникли пiсля набрання чинностi цим договором (контрактом) та перешкоджали виконанню його умов, що неможливо було проконтролювати або усунути Сторонами,


Порядок розв'язання спорiв

    8. Спори, якi можуть виникнути в процесi виконання цього договору (контракту), розв'язуються шляхом переговорiв мiж Сторонами.
    9. Спори, щодо яких Сторонами не було досягнуто згоди, розв'язуються в судовому порядку.
    10. Усi можливi претензiї за цим договором (контрактом) повиннi бути розглянутi Сторонами протягом _________днiв пiсля надходження претензiї.


Строк дiї договору (контракту)

    11. Цей договiр (контракт) набирає чинностi з моменту його пiдписання i дiє до

 
(кiнець строку реалiзацiї iнвестицiйного проекту)

    12. Пiсля пiдписання цього договору (контракту) всi попереднi переговори стосовно нього (листування, попереднi угоди) втрачають чиннiсть.
    13. Договiр (контракт) може бути розiрвано достроково за згодою обох Сторiн.
    14. У випадках, передбачених законодавством (у тому числi у разi невиконання або неналежного виконання Iнвестором своїх зобов'язань), договiр (контракт) може бути розiрвано достроково в односторонньому порядку Органом управлiння.
    У разi дострокового розiрвання в установленому законодавством порядку цього договору (контракту) Орган управлiння подає органу, який схвалив (затвердив) iнвестицiйний проект, пропозицiї щодо скасування рiшення про його схвалення (затвердження).
    15. Сторона - iнiцiатор дострокового розiрвання договору (контракту) повинна повiдомити про це iншу Сторону за два мiсяцi до моменту розiрвання.


Змiна умов договору (контракту)

    16. Змiни до цього договору (контракту) вносяться за згодою Сторiн у письмовiй формi.
    17. Змiна параметрiв, передбачених пiдпунктом 2 пункту 3 цього договору (контракту), здiйснюється виключно пiсля внесення у встановленому порядку вiдповiдних змiн до iнвестицiйного-проекту.
    18. Сторони не мають права передавати свої права за цим договором (контрактом) третiй Сторонi без письмової згоди другої Сторони.


Iншi умови договору (контракту)

    19. Цей договiр (контракт) укладено у двох примiрниках (оригiналах), якi мають однакову юридичну силу i надаються кожнiй iз Сторiн.
    20. До цього договору (контракту) додається схвалений (затверджений) у встановленому порядку iнвестицiйний проект, який є його невiд'ємною частиною.
    21. Вiдносини мiж Сторонами, не врегульованi цим договором (контрактом), регулюються законодавством.
    22. Орган управлiння має право у разi потреби проводити перевiрки виконання Iнвестором зобов'язань за цим договором (контрактом).
    23. Розрахунок параметрiв, передбачених пiдпунктом 2 пункту 3 цього договору (контракту), у гривнях та доларах США здiйснюється за офiцiйним (обмiнним) курсом, установленим Нацiональним банком на день укладення цього договору (контракту).
    24. Для виконання цього договору (контракту) Сторони зобов'язуються обмiнюватися iнформацiєю, що стосується взаємних iнтересiв, проводити наради; зустрiчi та консультацiї, здiйснювати спiльнi заходи щодо реалiзацiї iнвестицiйного проекту.
    25. Iншi умови договору (контракту)

 
 
 

Юридичнi адреси та реквiзити Сторiн
Iнвестор Орган управлiння
   
   
   
       
(пiдпис) (iнiцiали та прiзвище) (пiдпис) (iнiцiали та прiзвище)
МП МП
Copyright © 2025 НТФ «Интес»
Все права сохранены.