КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
Київ

вiд 14 серпня 2019 р. N 745


Про внесення змiн до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 15 лютого 2002 р. N 153

     Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     Внести до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 15 лютого 2002 р. N 153 "Про створення єдиної системи залучення, використання та монiторингу мiжнародної технiчної допомоги" (Офiцiйний вiсник України, 2002 р., N 8, ст. 340; 2011 р., N 4, ст. 213, N 99, ст. 3602; 2012 р., N 52, ст. 2088; 2013 р., N 68, ст. 2492; 2015 р., N 64, ст. 2121; 2017 р. N 76, ст. 2328) змiни, що додаються.

Прем'єр-мiнiстр України В. ГРОЙСМАН

Iнд. 80

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 серпня 2019 р. N 745

ЗМIНИ,
що вносяться до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 15 лютого 2002 р. N 153

     1. У пунктi 3 постанови слова "прiоритетних напрямiв соцiально-економiчного розвитку України" замiнити словами "Програми дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угоди про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональних стратегiй розвитку, iнших стратегiй".

     2. У Порядку залучення, використання та монiторингу мiжнародної технiчної допомоги, затвердженому зазначеною постановою:

     1) у пунктi 2:

     абзац другий пiсля слiв "виконання проекту (програми)" доповнити словами ", виконавчий орган мiсцевого самоврядування, юрисдикцiя якого поширюється на територiю реалiзацiї проекту (програми)";

     абзац п'ятий пiсля слiв "уповноваженi урядом iноземної держави органи" доповнити словами "або органiзацiї";

     абзац сьомий пiсля слiв "заступник керiвника бенефiцiара" доповнити словами "або керiвник структурного пiдроздiлу бенефiцiара", а пiсля слова "керiвником" - словом "бенефiцiара";

     2) пункти 4 i 5 викласти в такiй редакцiї:

     "4. Мiнiстерства, iншi центральнi та мiсцевi органи виконавчої влади, Рада мiнiстрiв Автономної Республiки Крим подають до Мiнекономрозвитку в паперовому та/або електронному виглядi запити для залучення мiжнародної технiчної допомоги.

     5. Мiнекономрозвитку аналiзує поданi запити на вiдповiднiсть завданням та заходам, визначеним у Програмi дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодi про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональних стратегiях розвитку, iнших стратегiях та узгоджує з донорами стратегiчнi програми на основi цих запитiв.";

     3) абзац другий пункту 6 викласти в такiй редакцiї:

     "У разi потреби Мiнекономрозвитку iнiцiює утворення робочих груп у складi представникiв заiнтересованих державних органiв, бенефiцiарiв та донорiв для проведення експертизи, оцiнки та погодження зазначених запитiв та iнших питань, пов'язаних iз залученням та використанням мiжнародної технiчної допомоги.";

     4) пункт 7 пiсля абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "посилання на завдання та заходи, визначенi Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями, вiдповiдно до яких планується залучення мiжнародної технiчної допомоги;".

     У зв'язку з цим абзаци п'ятий - десятий вважати вiдповiдно абзацами шостим - одинадцятим;

     5) у пунктi 14:

     а) у пiдпунктi 2:

     абзац перший доповнити реченням такого змiсту: "У листi бенефiцiара також зазначається iнформацiя про вiдповiднiсть проекту (програми) завданням та заходам, визначеним Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями.";

     абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "У разi коли в результатах проекту (програми) заiнтересований Комiтет Верховної Ради України, СБУ, Нацiональний банк, Центральна виборча комiсiя, Вища рада правосуддя, ДСА, Верховний Суд, вищi спецiалiзованi суди, Антимонопольний комiтет, Нацiональне антикорупцiйне бюро, iншi державнi органи або Державне управлiння справами, реципiєнт та донор або уповноважена донором особа подає лист про заiнтересованiсть у результатах проекту (програми) вiдповiдного органу (органiв). У листi заiнтересованого органу також зазначається iнформацiя про вiдповiднiсть проекту (програми) завданням та заходам, визначеним Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями.";

     абзац третiй доповнити реченням такого змiсту: "У листi бенефiцiара також зазначається iнформацiя про вiдповiднiсть проекту (програми) завданням та заходам, визначеним Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями.";

     в абзацах четвертому i п'ятому слова "органу (органiв) державної влади" замiнити словами "державного органу (державних органiв)";

     доповнити пiдпункт абзацом такого змiсту:

     "Для проектiв (програм), зазначених в абзацах четвертому i п'ятому пiдпункту 2 пункту 14 цього Порядку, iнформацiя про вiдповiднiсть проекту (програми) завданням та заходам, визначеним Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями, зазначається у клопотаннi реципiєнта про державну реєстрацiю проекту (програми).";

     б) у пiдпунктi 21:

     в абзацi першому слова "та погоджений бенефiцiаром" виключити;

     в абзацi другому слово "сайтi" замiнити словом "веб-сайтi";

     абзаци четвертий i п'ятий виключити;

     доповнити пiдпункт абзацом такого змiсту:

     "Для проектiв (програм), в яких бенефiцiар одночасно виконуватиме функцiї реципiєнта, план закупiвлi засвiдчується донором або виконавцем та погоджується бенефiцiаром. ";

     6) в абзацi другому пункту 16 слова "зупиняє розгляд клопотання про державну реєстрацiю i" виключити, а слово "п'яти" замiнити словом "десяти";

     7) в абзацi другому пункту 18 слово "сайтi" замiнити словом "веб-сайтi";

     8) у пунктi 21:

     абзац перший пiсля слiв "проекту (програми)" доповнити словами ", подання плану закупiвлi";

     в абзацi четвертому слова "та/або змiни кошторисної вартостi" виключити;

     доповнити пункт пiсля абзацу четвертого новими абзацами такого змiсту:

     "У разi змiни кошторисної вартостi проекту (програми) донор або уповноважена ним особа подає до Мiнекономрозвитку документи, визначенi у пiдпунктах 1 i 2 пункту 14 цього Порядку, крiм листа вiд бенефiцiара. У документi, передбаченому пiдпунктом 1 пункту 14 цього Порядку, зазначається iнформацiя про використану суму коштiв у рамках проекту (програми). У разi потреби в реалiзацiї права на податковi пiльги, передбаченi законодавством та мiжнародними договорами України, подається документ, передбачений пiдпунктом 21 пункту 14 цього Порядку.

     У разi змiни виконавцiв проекту (програми) донор або уповноважена ним особа подає до Мiнекономрозвитку документи, визначенi у пiдпунктах 1 i 2 пункту 14 цього Порядку, крiм листа вiд бенефiцiара.

     Якщо план закупiвлi не було подано для здiйснення державної реєстрацiї проекту (програми) (у разi потреби в реалiзацiї права на податковi пiльги, передбаченi законодавством та мiжнародними договорами України), реципiєнт (бенефiцiар) або донор подає до Мiнекономрозвитку документи, визначенi у пiдпунктах 1 та 21 пункту 14 цього Порядку.".

     У зв'язку з цим абзаци п'ятий i шостий вважати вiдповiдно абзацами восьмим i дев'ятим;

     9) у пунктi 25:

     абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "до 10 липня звiтного року результати пiврiчного монiторингу проекту (програми) та до 10 сiчня року, що настає за звiтним, результати рiчного монiторингу проекту (програми), складенi за формою згiдно з додатком 3 до цього Порядку, завiзованi вiдповiдальною особою та пiдписанi керiвником реципiєнта;";

     абзац четвертий виключити;

     доповнити пункт пiсля абзацу сьомого новим абзацом такого змiсту:

     "Для забезпечення поточного монiторингу виконавець подає до Мiнекономрозвитку щороку копiю звiту, передбаченого контрактом з донором, або його частини, в якiй визначено iнформацiю про стан реалiзацiї проекту (програми), надану допомогу реципiєнтам проекту (програми), суму використаних коштiв.".

     У зв'язку з цим абзац восьмий вважати абзацом дев'ятим;

     10) у пунктi 27 слово i цифри "пiдпунктах 25 i 26" замiнити словом i цифрами "пунктах 25 i 26";

     11) пункт 28 доповнити абзацом такого змiсту:

     "Бенефiцiар та реципiєнт розмiщують на власному веб-сайтi результати рiчного монiторингу проекту (програми) та iншi матерiали або документи, розробленi в рамках проекту (програми).";

     12) абзац перший пункту 29 викласти в такiй редакцiї:

     "29. Мiнекономрозвитку готує щороку узагальнену iнформацiю про мiжнародну технiчну допомогу, що надається Українi, пiдготовлену за результатами монiторингу проектiв (програм) разом з вiдповiдними висновками, рекомендацiями та заходами щодо подальшого процесу залучення та використання мiжнародної технiчної допомоги, надсилає її Кабiнету Мiнiстрiв України та розмiщує на офiцiйному веб-сайтi Мiнекономрозвитку.";

     13) додаток 1 до Порядку викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 1
до Порядку
(у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 серпня 2019 р. N 745)

РЕЄСТРАЦIЙНА КАРТКА
проекту (програми) N ______

Донор  
(найменування)
Виконавець  
(найменування, код згiдно з ЄДРПОУ або ДРФО (за наявностi)
Реципiєнт  
(найменування, код згiдно з ЄДРПОУ або ДРФО (за наявностi)
Бенефiцiар*  
(найменування)
Найменування проекту (програми)  
Цiлi та змiст проекту (програми)  

Найменування завдання та заходу, визначених Програмою дiяльностi Кабiнету Мiнiстрiв, Угодою про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої сторони, регiональними стратегiями розвитку, iншими стратегiями, вiдповiдно до яких реалiзується проект (програма)

 
Кошторисна вартiсть  
Строк реалiзацiї  
Етапи реалiзацiї  
Реєстрацiйний номер проекту (програми), визначений донором, або номер контракту  
 
Мiжнародний договiр  
 
Iншi вiдомостi**, що стосуються проекту (програми)  
 
Державна реєстрацiя вiд ___ ____________ 20__ р.
Уповноважена особа
Мiнекономрозвитку
________________ ___________________________
М. П. (пiдпис) (iнiцiали та прiзвище)

____________
     * Робиться запис "Не визначається" для проектiв (програм), якi фiнансуються Агентством США з мiжнародного розвитку вiдповiдно до пункту (c) статтi 7 Угоди про виконання завдання у сферi розвитку мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для сприяння бiльш прозорим та пiдзвiтним процесам врядування за широкої участi громадян та пункту (c) статтi 7 Угоди про виконання завдання у сферi розвитку мiж Урядом України та Урядом Сполучених Штатiв Америки для сприяння стiйкому економiчному розвитку на широкiй суспiльнiй основi як засобу забезпечення сталої демократiї в Українi, та для проектiв (програм), якi спрямованi на пiдтримку розвитку iнститутiв громадянського суспiльства.
     ** Витяг з мiжнародного договору або закону України щодо передбачених пiльг iз зазначенням вiдповiдної статтi.";

     14) додаток 3 до Порядку викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 3
до Порядку
(у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 серпня 2019 р. N 745)

РЕЗУЛЬТАТИ
поточного монiторингу (пiврiчний/рiчний)

проекту (програми)  
(повне найменування проекту (програми)
Пiврiчний/рiчний (зазначити необхiдне)  
Перiод звiтування  
1. Вихiднi данi проекту (програми)
Донор  
Виконавець  
Реципiєнт  
Бенефiцiар  
Номер реєстрацiйної картки проекту  
Запланована i фактична дата початку реалiзацiї проекту (програми) та завершення  
Кошторисна вартiсть  
Iнформацiя про наглядовi ради та експертнi групи, утворенi для супроводження дiяльностi за проектом (програмою) у разi, коли таке супроводження передбачається проектом (програмою)  
2. Iнформацiя про досягнення очiкуваних результатiв
Узагальненi результати впровадження проекту (програми)  
Загальна сума витрачених коштiв мiжнародної технiчної допомоги пiд час реалiзацiї проекту (програми) на кiнець звiтного перiоду (за наявностi),
у тому числi за категорiями:
 
послуги з органiзацiї тренiнгiв, навчання, опитування, iнформацiйнi кампанiї  
консультацiйнi послуги  
обладнання  
будiвельнi, ремонтнi роботи, технiчний нагляд  
адмiнiстративнi витрати виконавця, вiдрядження i проживання  
Проблемнi питання  
3. Порiвняння запланованих результатiв проекту (програми) з досягнутими
Кiлькiснi та/або якiснi критерiї результативностi проекту (програми) на кiнець звiтного перiоду Запланованi результати на кiнець звiтного перiоду Фактичнi результати на кiнець звiтного перiоду
     
Зобов'язання донора (виконавця) проекту (програми), визначенi в документi про узгодження цiлей, завдань, дiяльностi за проектом Оцiнка виконання зобов'язань на кiнець звiтного перiоду
Зобов'язання донора:  
 
Зобов'язання виконавця:  
 
4. Результати проведення оцiнки впливу реалiзацiї проекту (програми) на соцiальний та економiчний розвиток держави, вiдповiдної галузi та регiону (економiчна та соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
Цiлi соцiального та економiчного розвитку держави, вiдповiдної галузi та регiону, на досягнення яких спрямовано проект (програму) Економiчна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми) Соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
     
5. Пропозицiї щодо забезпечення довгострокового використання результатiв проекту (програми)
Доступнiсть результатiв  
Поширення результатiв  
Розвиток iнституцiйної спроможностi реципiєнтiв  
Довгострокове зменшення витрат (за наявностi)  
Iншi пропозицiї  
Вiдповiдальна особа ________________
(пiдпис)
___________________
(iнiцiали та прiзвище)
Керiвник реципiєнта ________________
(пiдпис)
___________________
(iнiцiали та прiзвище)";

     15) додаток 6 до Порядку викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 6
до Порядку
(у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 серпня 2019 р. N 745)

ПIДСУМКОВИЙ ЗВIТ
про досягнутi результати реалiзацiї проекту (програми)

 
(повне найменування проекту (програми)
1. Вихiднi данi проекту (програми)
Донор  
Виконавець  
Реципiєнт  
Бенефiцiар  
Номер реєстрацiйної картки проекту  
Запланована i фактична дата початку реалiзацiї проекту (програми) та завершення  
Кошторисна вартiсть  
Iнформацiя про наглядовi ради та експертнi групи, утворенi для супроводження дiяльностi за проектом (програмою) у разi, коли таке супроводження передбачається проектом (програмою)  
2. Iнформацiя про досягнення очiкуваних результатiв
Узагальненi результати впровадження проекту (програми)  
Загальна сума витрачених коштiв мiжнародної технiчної допомоги пiд час реалiзацiї проекту (програми) (за наявностi),
у тому числi за категорiями:
 
послуги з органiзацiї тренiнгiв, навчання, опитування, iнформацiйнi кампанiї  
консультацiйнi послуги  
обладнання  
будiвельнi, ремонтнi роботи, технiчний нагляд  
адмiнiстративнi витрати виконавця, вiдрядження i проживання  
Проблемнi питання  
3. Порiвняння запланованих результатiв проекту (програми) з досягнутими
Кiлькiснi та/або якiснi критерiї результативностi проекту (програми) Запланованi результати Фактичнi результати
     
Зобов'язання донора (виконавця) проекту (програми), визначенi в документi про узгодження цiлей, завдань, дiяльностi за проектом Оцiнка виконання зобов'язань
Зобов'язання донора:  
 
Зобов'язання виконавця:  
 
4. Результати проведення оцiнки впливу реалiзацiї проекту (програми) на соцiальний та економiчний розвиток держави, вiдповiдної галузi та регiону (економiчна та соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
Цiлi соцiального та економiчного розвитку держави, вiдповiдної галузi та регiону, на досягнення яких спрямовано проект (програму) Економiчна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми) Соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
     
5. Пропозицiї щодо забезпечення довгострокового використання результатiв проекту (програми)
Доступнiсть результатiв  
Поширення результатiв  
Розвиток iнституцiйної спроможностi реципiєнтiв  
Довгострокове зменшення витрат (за наявностi)  
Iншi пропозицiї  
Вiдповiдальна особа ________________
(пiдпис)
___________________
(iнiцiали та прiзвище)
Керiвник реципiєнта ________________
(пiдпис)
___________________
(iнiцiали та прiзвище)";

     16) додаток 7 до Порядку викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 7
до Порядку
(у редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 14 серпня 2019 р. N 745)

РЕЗУЛЬТАТИ
поточного або заключного монiторингу

проекту (програми)  
(повне найменування проекту (програми)
Пiврiчний/рiчний/заключний (зазначити необхiдне)
Перiод звiтування
1. Вихiднi данi проекту (програми)
Донор  
Виконавець  
Реципiєнт  
Бенефiцiар  
Номер реєстрацiйної картки проекту  
Запланована i фактична дата початку реалiзацiї проекту (програми) та завершення  
Кошторисна вартiсть  
Координатор проекту (програми)  
Iнформацiя про наглядовi ради та експертнi групи, утворенi для супроводження дiяльностi за проектом (програмою) у разi, коли таке супроводження передбачається проектом (програмою)  
2. Iнформацiя про досягнення очiкуваних результатiв
Узагальненi результати впровадження проекту (програми)  
Загальна сума витрачених коштiв мiжнародної технiчної допомоги пiд час реалiзацiї проекту (програми) на кiнець звiтного перiоду (за наявностi), у тому числi за категорiями:  
послуги з органiзацiї тренiнгiв, навчання, опитування, iнформацiйнi кампанiї  
консультацiйнi послуги  
обладнання  
будiвельнi, ремонтнi роботи, технiчний нагляд  
адмiнiстративнi витрати виконавця, вiдрядження i проживання  
Проблемнi питання  
3. Порiвняння запланованих результатiв проекту (програми) з досягнутими
Кiлькiснi та/або якiснi критерiї результативностi проекту (програми) на кiнець звiтного перiоду Запланованi результати на кiнець звiтного перiоду Фактичнi результати на кiнець звiтного перiоду
     
Зобов'язання донора (виконавця) проекту (програми), визначенi в документi про узгодження цiлей, завдань, дiяльностi за проектом Оцiнка виконання зобов'язань на кiнець звiтного перiоду
Зобов'язання донора:  
 
Зобов'язання виконавця:  
 
4. Результати проведення оцiнки впливу реалiзацiї проекту (програми) на соцiальний та економiчний розвиток держави, вiдповiдної галузi та регiону (економiчна та соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
Цiлi соцiального та економiчного розвитку держави, вiдповiдної галузi та регiону, на досягнення яких спрямовано проект (програму) Економiчна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми) Соцiальна ефективнiсть реалiзацiї проекту (програми)
     
5. Пропозицiї щодо забезпечення довгострокового використання результатiв проекту (програми)
Доступнiсть результатiв  
Поширення результатiв  
Розвиток iнституцiйної спроможностi реципiєнтiв  
Довгострокове зменшення витрат (за наявностi)  
Iншi пропозицiї  
6. Результати проведення узагальненої оцiнки бенефiцiаром щодо вiдповiдностi наданої донором (виконавцем) проекту (програми) допомоги потребам реципiєнтiв
Потреби реципiєнтiв у сферi, якої стосується проект (програма) Вiдповiднiсть/часткова вiдповiднiсть/не вiдповiднiсть допомоги потребам
   
Координатор проекту ________________
(пiдпис)
___________________
(iнiцiали та прiзвище)".
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.