УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Румунiї про торговельно-економiчне i науково-технiчне спiвробiтництво
Уряд України i Уряд Румунiї, якi надалi iменуються Договiрнi Сторони;
усвiдомлюючи особливе значення традицiйних торговельно-економiчних зв'язкiв;
прагнучи поглиблювати добросусiдськi стосунки мiж Україною i Румунiєю;
враховуючи суттєвi змiни, якi вiдбуваються в економiчному життi обох країн;
а також, керуючись в торговельно-економiчних вiдносинах принципами рiвноправ'я, взаємної вигоди та iншими принципами мiжнародного права;
домовились про нижчевикладене:
Стаття 1
Договiрнi Сторони здiйснюватимуть всi необхiднi заходи для забезпечення довгострокового i всебiчного торговельно-економiчного i науково-технiчного спiвробiтництва мiж Україною i Румунiєю.
Стаття 2
З метою забезпечення взаємовигiдних умов для розвитку торговельно-економiчного спiвробiтництва Договiрнi Сторони нададуть одна однiй режим найбiльшого сприяння з питань торговельно-економiчних вiдносин мiж ними.
Стаття 3
Положення Статтi 2 цiєї Угоди не поширюються на привiлеї та пiльги:
а) наданi або якi можуть бути наданi в майбутньому однiєю з Договiрних Сторiн iншим країнам з метою полегшення прикордонної i/або прибережної торгiвлi;
б) якi випливають iз участi однiєї з Договiрних Сторiн зараз або в майбутньому в митних союзах i в зонi вiльної торгiвлi.
Стаття 4
Учасники зовнiшньоекономiчних зв'язкiв України i Румунiї керуватимуться у взаємному спiвробiтництвi принципами, прийнятими в мiжнароднiй торгiвлi i фiнансовiй практицi.
Стаття 5
Всi рахунки i платежi мiж Україною i Румунiєю здiйснюватимуться у вiльно конвертованiй валютi по поточним свiтовим цiнам з використанням форм, прийнятих в мiжнароднiй торговельнiй i фiнансовiй практицi.
За узгодженням Договiрних Сторiн, у виняткових випадках, розрахунки i платежi можуть здiйснюватись i в iнших формах згiдно з законодавством кожної з країн Договiрних Сторiн.
Стаття 6
З метою здiйснення торговельно-економiчних зв'язкiв Договiрнi Сторони у випадку необхiдностi узгоджуватимуть iндикативнi списки товарiв i послуг, що взаємно постачаються, якi не мають обмежувального характеру.
Номенклатура i обсяг товарiв i послуг, що постачаються на основi цих спискiв, оформлюються вiдповiдним Протоколом.
Взаємна торгiвля мiж учасниками зовнiшньоекономiчних зв'язкiв обох країн може здiйснюватися також товарами та послугами, якi не включенi в такi списки.
Стаття 7
Уповноваженi банки України i Румунiї встановлюватимуть за взаємною згодою технiчний порядок банкiвського забезпечення зовнiшньоекономiчних операцiй, що пiдпадають пiд дiю цiєї Угоди та укладуть в разi необхiдностi вiдповiдну Мiжбанкiвську угоду про порядок здiйснення розрахункiв i платежiв.
Стаття 8
Договiрнi Сторони сприятимуть поглибленню економiчного i науково-технiчного спiвробiтництва, спрямованого, окрiм взаємовигiдної торгiвлi, на встановлення та розширення прямих виробничих зв'язкiв, кооперування виробництва, створення спiльних пiдприємств, заохочення iнших форм iнвестицiй з країн Договiрних Сторiн, а також розвиток i впровадження iнших прогресивних форм спiвробiтництва, що застосовуються у свiтовiй торговельнiй i економiчнiй практицi.
Стаття 9
Сторони створюватимуть сприятливi умови для розвитку науково-технiчного спiвробiтництва у напрямках, що вiдповiдають нацiональним прiоритетам обох країн в галузi науки i технiки в таких формах, як проведення спiльних фундаментальних та прикладних дослiджень, придбання лiцензiй та "ноу-хау", спiльне впровадження результатiв науково-технiчних робiт, науковий обмiн.
Стаття 10
Товари, якi поставляються у вiдповiдностi до положень цiєї Угоди можуть бути реекспортованi до третiх країн тiльки за письмовим дозволом експортера.
Результати науково-технiчних розробок, якi досягнутi спiльно українськими i румунськими учасниками зовнiшньоекономiчних зв'язкiв, можуть бути переданi третiм особам i опублiкованi тiльки з попередньої письмової згоди вiдповiдно українських i румунських партнерiв.
Стаття 11
Договiрнi Сторони сприятимуть транзиту через територiю своїх країн товарiв українських i румунських учасникiв зовнiшньоекономiчних зв'язкiв у третi країни або з третiх країн, керуючись при цьому нормами, принципами i умовами, прийнятими у мiжнароднiй практицi.
Стаття 12
Для розгляду ходу виконання цiєї Угоди та пiдтримання збалансованого рiвня взаємних поставок за Протоколом, згаданого у Статтi 6 цiєї Угоди, уповноваженi представники Договiрних Сторiн зустрiчатимуться почергово у мiстах Києвi та Бухарестi i, у випадку необхiдностi, здiйснюватимуть вiдповiднi заходи.
Стаття 13
Спори щодо тлумачення та застосування цiєї Угоди розв'язуватимуться шляхом переговорiв та iнших засобiв розв'язання спорiв вiдповiдно до норм мiжнародного права.
Стаття 14
Ця Угода укладається строком на п'ять рокiв i набирає чинностi вiдповiдно до законодавства кожної з країн Договiрних Сторiн, що буде пiдтверджено шляхом обмiну вiдповiдними повiдомленнями. Датою набрання Угодою чинностi вважається дата отримання останнього повiдомлення.
Строк цiєї Угоди автоматично подовжується на наступнi рiчнi перiоди, якщо жодна з Договiрних Сторiн щонайменше за шiсть мiсяцiв до моменту закiнчення строку дiї Угоди не повiдомить письмово iншу Договiрну Сторону про свiй намiр припинити дiю Угоди.
Стаття 15
За пропозицiєю однiєї з Договiрних Сторiн ця Угода може бути змiнена або доповнена за взаємною згодою Сторiн.
Стаття 16
Положення цiєї Угоди застосовуватиметься до всiх контрактiв, укладених в перiод її дiї i не виконаних повнiстю або частково на момент закiнчення строку цiєї Угоди.
Здiйснено в м.Бухарестi 28 липня 1992 року у двох дiйсних примiрниках, кожний українською i румунською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За уповноваженням Уряду України (пiдпис) |
За уповноваженням Уряду Румунiї (пiдпис) |