УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Республiки Польщi про пункти пропуску через державний кордон
Уряд України i Уряд Республiки Польщi, якi надалi iменуються Договiрнi Сторони,
прагнучи розвивати i надали всебiчне спiвробiтництво мiж Україною i Республiкою Польщею,
керуючись бажанням вдосконалювати спiвробiтництво у сферi перевезень через українсько-польський державний кордон,
маючи на метi пiдвищення пропускної спроможностi пунктiв пропуску через державний кордон та створення умов для належного контролю осiб, транспортних засобiв i вантажiв, а також забезпечення громадського порядку,
домовились про таке:
Стаття 1
1. Прикордонне сполучення мiж Україною i Республiкою Польщею здiйснюється через такi пункти пропуску через державний кордон:
1) залiзничнi:
1.1. Яготин - Дорогуск;
1.2. Володимир - Волинський - Хрубещув;
1.3. Мостиська - Пшемисль;
2) автодорожнi:
2.1. Яготин - Дорогуск;
2.2. Шегинi - Медика.
2. Пункти пропуску через державний кордон, зазначенi у пунктi 1, доступнi для перетинання державного кордону для осiб, транспортних засобiв i вантажiв будь-якої державної належностi цiлодобово.
Стаття 2
1. Перетинання державного кордону через автодорожнi пункти пропуску здiйснюється особами на транспортних засобах або пiшки.
2. Перетинання державного кордону у пiшому порядку через дiючi автодорожнi пункти пропуску здiйснюється по спецiально видiлених пiшохiдних проходах.
Стаття 3
Договiрнi Сторони зобов'язуються вживати необхiдних заходiв для належної дiяльностi дiючих пунктiв пропуску через державний кордон, беручи до уваги очiкуване зростання обсягу перетинань державного кордону особами, в тому числi i у пiшому порядку, транспортними засобами i вантажами.
Стаття 4
1. Договiрнi Сторони зобов'язуються вiдкрити для цiлодобового руху вантажних транспортних засобiв i вантажiв будь-якої державної належностi такi пункти пропуску через державний кордон:
1) Рава-Руська - Верхрата (залiзничний);
2) Кракiвець - Корчова (автодорожний).
2. До вiдкриття пунктiв пропуску через державний кордон, зазначених у пунктi 1, кожна з Договiрних Сторiн пiдготує на територiї своєї держави вiдповiдну iнфраструктуру, враховуючи очiкуване зростання обсягу руху транспортних засобiв i вантажiв.
Стаття 5
1. Компетентнi органи Договiрних Сторiн, за взаємною домовленiстю, при проектуваннi i пiд час будiвництва об'єктiв пунктiв пропуску через державний кордон передбачатимуть можливiсть створення умов для одночасного здiйснення прикордонного, митного та iнших видiв контролю вiдповiдними органами обох Договiрних Сторiн на територiї однiєї або другої держави.
2. Завдання на проектування та проекти будiвництва об'єктiв пропуску через державний кордон пiдлягають взаємному узгодженню мiж компетентними органами Договiрних Сторiн.
Стаття 6
Беручи до уваги iнтереси обох держав, вiдповiднi органи Договiрних Сторiн всебiчно взаємодiятимуть у напрямку вдосконалення прикордонного руху, оптимального використання дiючих i вiдкриття нових пунктiв переходу через державний кордон та їх розташування у зручних для експлуатацiї мiсцях. При реалiзацiї цих завдань вiдповiднi органи Договiрних Сторiн дотримуватимуться засад, викладених у статтi 5 цiєї Угоди.
Стаття 7
Створення нових, вiдкриття або закриття пунктiв пропуску через державний кордон, а також тимчасове припинення, обмеження чи подальше розширення видiв руху на дiючих пунктах пропуску здiйснюватимуться на основi взаємної домовленостi шляхом обмiну нотами.
Стаття 8
1. Договiрнi Сторони можуть тимчасово припинити чи обмежити прикордонний рух в окремих пунктах пропуску через державний кордон внаслiдок серйозних санiтарно-медичних причин, загрози громадськiй безпецi або у випадку стихiйного лиха. Договiрна Сторона, яка має намiр тимчасово припинити або обмежити прикордонний рух, повiдомляє про це iншу Договiрну Сторону не пiзнiше як за п'ять дiб до запланованого його припинення або обмеження.
2. У випадках, що не терплять зволiкання, повiдомлення, про яке йдеться у пунктi 1, має надiйти не пiзнiше, нiж за двадцять чотири години до запланованого припинення або обмеження прикордонного руху.
3. Про тимчасове припинення або обмеження прикордонного руху, пов'язане з запланованим ремонтом об'єктiв пунктiв пропуску через державний кордон або комунiкацiйних споруд, Договiрнi Сторони iнформуватимуть одна одну не пiзнiше нiж за три мiсяцi до початку ремонтних робiт з зазначенням строку їх закiнчення.
Стаття 9
Голова Державного Комiтету у Справах Охорони Державного Кордону України i Головний Комендант Прикордонної Служби Республiки Польщi за взаємною домовленiстю i узгодженням з вiдповiдними органами своїх держав можуть, в обгрунтованих випадках, за умов додержання вiдповiдних вимог i контролю, дозволяти перетинання державного кордону:
1) через пункти пропуску, де не передбачається такий вид перетинання державного кордону;
2) поза дiючими пунктами пропуску.
Стаття 10
Ця Угода пiдлягає затвердженню Урядом України та Урядом Республiки Польщi i набирає чинностi пiсля обмiну нотами, якими повiдомляється про таке затвердження.
Ця Угода укладається на невизначений строк. Вона може бути денонсована шляхом надсилання ноти однiєю з Договiрних Сторiн. У такому випадку Угода втрачає свою чиннiсть через двадцять мiсяцiв з дня повiдомлення про рiшення припинити її чиннiсть.
Ця Угода здiйснена у м.Варшавi 18 травня 1992 року у двох примiрниках, кожний українською i польською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України (пiдпис) А. Зленко |
За Уряд Республiки Польща (пiдпис) Кш. Скубiшевський |