УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Угорської Республiки про унiфiкацiю документiв, необхiдних для перетинання українсько-угорського державного кордону в службових цiлях
Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Угорської Республiки, далi - "Договiрнi Сторони",
виходячи з бажання спростити процес оформлення, видачi та перевiрки документiв, необхiдних для перетинання українсько-угорського державного кордону в службових цiлях,
та з метою їх унiфiкацiї
домовилися про таке:
Стаття 1
Громадяни України i громадяни Угорської Республiки для виконання завдань, що випливають з вiдповiдних двостороннiх мiжнародних договорiв, перетинають спiльний українсько-угорський державний кордон у службових цiлях з прикордонним посвiдченням (далi - "Посвiдчення"), визначеним цiєю Угодою.
Стаття 2
1. Посвiдчення виготовляється українською та угорською мовами. Опис Посвiдчення мiститься у Додатку 1, який є невiд'ємною частиною цiєї Угоди.
2. З метою ознайомлення Договiрнi Сторони забезпечать передачу 20 (двадцяти) примiрникiв Посвiдчення компетентним органам держави iншої Договiрної Сторони.
3. Посвiдчення видаються вiдповiдними органами виконавчої влади держав Договiрних Сторiн мовою держави видачi. Договiрнi Сторони по дипломатичних каналах повiдомляють одна одну про назву компетентного органу, уповноваженого видавати Посвiдчення.
Стаття 3
1. Посвiдчення дає право на необмежену кiлькiсть перетинань кордону.
2. Видача Посвiдчення вiдбувається вiдповiдно до внутрiшнього законодавства держав Договiрних Сторiн.
3. Термiн дiї Посвiдчення - 5 рокiв. Цей термiн може бути продовжений на наступнi 5 рокiв один раз.
4. Договiрнi Сторони вживатимуть невiдкладних заходiв щодо негайної здачi до вiдповiдного органу виконавчої влади держави Договiрної Сторони, що видав Посвiдчення, термiн дiї якого закiнчився або власник якого втратив право на користування ним.
Стаття 4
1. Особа, яка має Посвiдчення, може перетинати державний кордон у пунктах пропуску через державний кордон виключно з метою виконання завдань, що визначаються вiдповiдними двостороннiми мiжнародними договорами. Обов'язки та права, що стосуються перетинання державного кордону та перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони для виконання службових завдань, мiстяться в частинi Посвiдчення пiд назвою "Необхiдна iнформацiя".
2. Особа, яка має Посвiдчення, може перебувати на територiї держави iншої Договiрної Сторони лише у частинi, визначенiй вiдповiдними двостороннiми мiжнародними договорами, в час, необхiдний для виконання службових завдань.
Стаття 5
1. Особа, яка має Посвiдчення, може в обгрунтованому випадку перетинати державний кордон поза межами пункту пропуску, якщо це обумовлюється необхiднiстю виконання службового завдання.
2. Компетентний прикордонний орган держави однiєї Договiрної Сторони завчасно iнформує компетентний прикордонний орган держави iншої Договiрної Сторони про мiсце та час перетинання державного кордону поза межами пункту пропуску через державний кордон, а також про мiсце та очiкуваний час виконання роботи, що буде здiйснюватися на територiї держави iншої Договiрної Сторони.
3. Перетинання спiльного державного кордону поза межами пункту пропуску, окрiм виняткових обгрунтованих випадкiв, може вiдбуватися лише у свiтлий час доби.
4. Власник Посвiдчення зобов'язаний пред'явити його на вимогу органу прикордонної охорони держави будь-якої Договiрної Сторони.
Стаття 6
1. Технiчний i допомiжний персонал, потрiбний для виконання службових завдань, визначених вiдповiдними двостороннiми мiжнародними договорами, може перетинати державний кордон лише в супроводi особи, яка має Посвiдчення, та на пiдставi Поiменного списку з документами з фотокарткою, якi пiдтверджують особу, i якi виданi державними органами влади. Зразок Поiменного списку мiститься у Додатку 2, який є невiд'ємною частиною цiєї Угоди.
2. До Поiменного списку може бути внесено не бiльше 20-ти (двадцяти) осiб. Поiменний список оформляє орган, який замовляє та вiдповiдає за виконання службових завдань, що визначаються вiдповiдними двостороннiми мiжнародними договорами. Поiменнi списки засвiдчуються компетентними органами держав Договiрних Сторiн, якi уповноваженi видавати Посвiдчення.
3. У невiдкладних службових випадках, Поiменний список засвiдчується Прикордонними уповноваженими держав Договiрних Сторiн.
4. Поiменний список складається в чотирьох примiрниках. Перший залишається в особи, яка має Посвiдчення, другий - в органi, що його засвiдчив, третiй - в органi, що дозволив перетинання спiльного державного кордону на виїздi, четвертий - в органi, що дозволив перетинання спiльного державного кордону на в'їздi.
5. Права та обов'язки осiб, зазначених у Поiменному списку, тотожнi правам та обов'язкам особи, яка має Посвiдчення.
Стаття 7
Особа, яка має Посвiдчення, у разi втрати чи знищення Посвiдчення або Поiменного списку на територiї держави iншої Договiрної Сторони повинна негайно заявити про це в найближчий пiдроздiл компетентного прикордонного органу держави цiєї Договiрної Сторони, який складає про це акт i вживає заходiв для повернення зазначеної особи на територiю її держави.
Стаття 8
Компетентнi органи держав Договiрних Сторiн мають право заборонити перетинання спiльного державного кордону або позбавити обумовленого вiдповiдним двостороннiм мiжнародним договором права на перебування особу, яка має Посвiдчення або зазначена в Поiменному списку, якщо вона порушила законодавство держави перебування або використовувала Посвiдчення. Поiменний список не за призначенням.
Стаття 9
1. Для координацiї дiй щодо виконання цiєї Угоди компетентним органом вiд України є Державний комiтет у справах охорони державного кордону, вiд Угорської Республiки - Мiнiстерство внутрiшнiх справ.
2. Спори, що можуть виникати при тлумаченнi i застосуваннi цiєї Угоди, Договiрнi Сторони вирiшують шляхом переговорiв. У разi недосягнення згоди пiд час переговорiв Договiрнi Сторони вирiшують спори дипломатичними каналами.
Стаття 10
Посвiдчення, виданi до набрання чинностi цiєю Угодою, можуть використовуватися не бiльше року пiсля набрання нею чинностi. Термiн їхньої дiї не може бути продовжено.
Стаття 11
Положення цiєї Угоди не поширюються на привiлеї членiв екiпажiв (льотний та технiчний склад) повiтряних суден авiакомпанiй держав Договiрних Сторiн, якi передбаченi Додатком 9 "Спрощення формальностей" до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю, яка була укладена 7 грудня 1944 року в м. Чикаго, i надаються їм для виконання ними службових завдань на територiї держави Договiрної Сторони.
Стаття 12
1. Ця Угода укладається на невизначений термiн. Угода набирає чинностi через 30 (тридцять) днiв з дати останнього письмового повiдомлення дипломатичними каналами про виконання Договiрними Сторонами всiх внутрiшньодержавних процедур, потрiбних для набрання чинностi цiєю Угодою.
2. Кожна Договiрна Сторона може припинити дiю цiєї Угоди шляхом направлення iншiй Договiрнiй Сторонi дипломатичними каналами вiдповiдного письмового повiдомлення не менш нiж за 3 (три) мiсяцi до дати припинення дiї Угоди.
Стаття 13
1. З дня набрання чинностi цiєю Угодою для Договiрних Сторiн втрачають чиннiсть.
a) стаття 10 Угоди мiж Урядом Союзу Радянських Соцiалiстичних Республiк i Урядом Угорської Народної Республiки про прикордонне залiзничне сполучення, пiдписаної 15 сiчня 1986 р. у м. Будапештi;
b) стаття 24 Угоди мiж Урядом України i Урядом Угорської Республiки про залiзничне сполучення через державний кордон, пiдписаної 19 травня 1995 р. у м. Києвi.
2. З дня набрання чинностi цiєю Угодою для Договiрних Сторiн втрачають чиннiсть Додатки 1 i 2 до статтi 11 Угоди мiж Урядом України i Урядом Угорської Республiки з питань водного господарства на прикордонних водах, пiдписаної 11 листопада 1997 р. у м. Будапештi (далi - "Угода вiд 11 листопада 1997 р."). Стаття 11 Угоди вiд 11 листопада 1997 р. викладається в такiй редакцiї:
"Стаття 11
Перетинання українсько-угорського державного
кордону
1. Громадяни держав Договiрних Сторiн, яким для виконання положень цiєї Угоди потрiбно в службових цiлях перетинати державний кордон, користуються дiйсним Прикордонним посвiдченням, порядок застосування якого визначається Угодою мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Угорської Республiки про унiфiкацiю документiв, необхiдних для перетинання українсько-угорського державного кордону в службових цiлях, пiдписаною 6 лютого 2002 р. у м. Києвi.
2. Власники Прикордонного посвiдчення, та особи, зазначенi у Поiменному списку залежно вiд характеру їхньої дiяльностi, мають право вдень або, у виняткових випадках, вночi перебувати на територiї держави iншої Договiрної Сторони:
а) на вiдстанi не бiльше нiж 5 км вiд державного кордону:
б) на територiї, захищенiй вiд повенi дамбами та iншими гiдротехнiчними спорудами, а також на гiдромелiоративних системах, згаданих у статтi 1 цiєї Угоди;
в) у руслах прикордонних вод;
г) у мiстах: на українськiй територiї - Ужгородi, Чопi, Береговому i Виноградовому, на угорськiй територiї - в Захонi, Нiредьхаза, Кiшварда i Вашарошнаменi."
Стаття 14
1. Угода може бути змiнена чи доповнена за взаємною згодою Договiрних Сторiн.
2. Внесення змiн i доповнень iнiцiюються дипломатичним шляхом у письмовiй формi. Змiни i доповнення набувають чинностi в порядку, передбаченому Статтею 12.
Вчинено в мiстi Києвi 6 лютого 2002 року у двох примiрниках, кожний українською та угорською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Угорської Республiки |
Додатки вiдсутнi.