УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Iталiйської Республiки про взаємоврегулювання мiжнародних пасажирських та вантажних перевезень
(Угоду затверджено Постановою КМ N 592 вiд 30.03.2000)
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Iталiйської Республiки, надалi - Договiрнi Сторони,
з метою сприяння та врегулювання у взаємних iнтересах пасажирських та вантажних перевезень, що виконуються автотранспортом мiж обома країнами або транзитом через їх територiї,
домовилися про таке:
Стаття 1
Перевiзники країн Договiрних Сторiн мають право здiйснювати пасажирськi та вантажнi перевезення мiж країнами Договiрних Сторiн або транзитом через їх територiї згiдно з порядком, затвердженим цiєю Угодою, транспортними засобами, зареєстрованими на територiї однiєї з Договiрних Сторiн.
Пасажирськi перевезення
Сфера застосування
Стаття 2
Ця Угода поширюється на мiжнароднi пасажирськi перевезення, що виконуються мiж територiями країн Договiрних Сторiн, а також транзитом, транспортними засобами, призначеними для перевезення пасажирiв, якi мають понад дев'ять мiсць, враховуючи мiсце водiя (автобусами), вiдповiдно до вимог дiючого законодавства щодо в'їзду i перебування осiб на територiях Договiрних Сторiн.
Регулярнi перевезення мiж двома країнами
Стаття 3
1. Регулярними перевезеннями згiдно з цiєю Угодою вважаються перевезення пасажирiв автобусами за визначеними маршрутами, затвердженими розкладами руху i тарифами, якi були заздалегiдь доведенi до вiдома пасажирiв.
2. Перевiзники, якi виконують такi перевезення, повиннi здiйснювати посадку i висадку пасажирiв на кiнцевих зупинках та в iнших мiсцях, передбачених розкладами, за винятком обставин, викладених у статтi 6 цiєї Угоди.
Стаття 4
Регулярнi перевезення мiж двома країнами органiзуються за взаємним погодженням компетентних органiв Договiрних Сторiн.
Стаття 5
1. Перевiзник виконує регулярнi перевезення пасажирiв на пiдставi дозволу, який не може бути переданий iншому перевiзнику.
2. Регулярнi перевезення не повиннi дублювати вже iснуючi автобуснi перевезення або перевезення, якi достатньою мiрою забезпеченi iснуючими послугами залiзницi.
3. Дозвiл надається компетентними органами Договiрних Сторiн на ту частку маршруту, яка проходить по територiї їх країни.
4. Для одержання дозволу на виконання регулярних перевезень перевiзник подає запит до компетентного органу своєї країни.
5. Запит повинен мiстити iнформацiю стосовно маршруту, розкладу, тарифiв, схему маршруту з покажчиками зупинок i кiлометражу та iншi данi, визначенi Змiшаною Комiсiєю. Компетентнi органи можуть вимагати додаткову iнформацiю.
6. Компетентний орган країни однiєї з Договiрних Сторiн надсилає компетентному органу країни iншої Договiрної Сторони запити, одержанi вiд перевiзникiв i допущенi до розгляду, разом з усiєю необхiдною документацiєю.
7. На пiдставi одержаних запитiв компетентнi органи країн Договiрних Сторiн видають дозволи на виконання перевезень по їх територiях на основi взаємностi, за винятком випадкiв, коли компетентнi органи приймають iнше рiшення.
8. Пiд час виконання перевезень на транспортних засобах, якi для цього застосовуються, повинен бути оригiнал дозволу компетентного органу.
Стаття 6
Перевiзники не можуть виконувати каботажнi перевезення на територiї країни iншої Договiрної Сторони, за винятком випадкiв, коли на це iснує домовленiсть мiж компетентними органами країн Договiрних Сторiн.
Регулярнi транзитнi перевезення
Стаття 7
1. Регулярними транзитними перевезеннями згiдно з цiєю Угодою вважаються перевезення пасажирiв автобусами, якi вiдправляються з територiї однiєї з країн Договiрних Сторiн i прямують через територiю країни iншої Договiрної Сторони до третьої країни за умови, що жоден пасажир не був взятим або залишеним на територiї країни iншої Договiрної Сторони.
2. Регулярнi транзитнi перевезення виконуються на пiдставi дозволу, що видається компетентним органом країни, через територiю якої здiйснюються перевезення. Для одержання дозволу перевiзник подає запит через компетентний орган своєї країни.
Човниковi перевезення
Стаття 8
1. Човниковими перевезеннями згiдно з цiєю Угодою вважаються перевезення, органiзованi з метою транспортування вiд одного й того ж мiсця вiдправлення до одного й того ж мiсця призначення, вiдпочинку або туризму пасажирiв, заздалегiдь угрупованих на передбачений час перебування та зворотного повернення кожної групи до мiсця вiдправлення наступним рейсом.
2. Пасажири, якi виконували рейс до мiсця перебування у складi однiєї групи, повиннi зробити зворотний рейс у групi того ж самого складу, якщо iнше не передбачено домовленостями мiж компетентними органами країн Договiрних Сторiн.
3. При виконаннi човникових перевезень перший зворотний рейс i останнiй рейс туди виконуються без пасажирiв.
Стаття 9
1. Для виконання човникових перевезень мiж двома пунктами, один з яких розташований на територiї країни однiєї Договiрної Сторони, а iнший на територiї країни iншої Договiрної Сторони, необхiдно отримати дозвiл компетентних органiв обох Договiрних Сторiн.
2. Дозвiл надається перевiзнику на пiдставi запиту, адресованого компетентному органу тiєї країни, на територiї якої вiн зареєстрований.
3. Запит повинен мiстити iнформацiю стосовно мети перевезень, маршруту, кiлькостi рейсiв та дат їх виконання, загальної кiлькостi пасажирiв та їх кiлькостi для кожного рейсу, а також iншу iнформацiю, визначену Змiшаною Комiсiєю.
4. Для одержання вiдповiдних дозволiв компетентний орган однiєї Договiрної Сторони, що отримав запит, надсилає компетентному органу iншої Договiрної Сторони допущенi до розгляду запити з необхiдною документацiєю.
5. Компетентний орган iншої Договiрної Сторони повiдомляє про своє рiшення протягом 30 днiв з дня отримання запиту.
6. У разi позитивного рiшення компетентний орган країни, в якiй зареєстрований перевiзник, що зробив запит, надає дозвiл перевiзнику.
Нерегулярнi перевезення
Стаття 10
1. Нерегулярними автобусними перевезеннями згiдно з цiєю Угодою вважаються перевезення, що виконуються одним з нижченаведених способiв:
1) перевезення тим самим транспортним засобом тих самих пасажирiв на протязi усього маршруту, який починається та закiнчується на територiї країни реєстрацiї транспортного засобу;
2) перевезення тим самим транспортним засобом тих самих пасажирiв за маршрутом, який починається у морському порту або аеропорту країни реєстрацiї транспортного засобу i закiнчується у морському порту або аеропорту на територiї iншої країни, пiсля чого транспортний засiб повертається:
- порожнiм;
- з пасажирами, якi прибули судном або лiтаком до того ж самого порту чи аеропорту, розташованого на територiї iншої країни, i мають продовжувати поїздку судном або лiтаком вiд iншого порту чи аеропорту, розташованого на територiї країни реєстрацiї транспортного засобу;
- з пасажирами, якi прибули судном або лiтаком до iншого порту чи аеропорту, розташованого в цiй країнi, i мають продовжувати поїздку судном або лiтаком вiд iншого порту чи аеропорту, розташованого на територiї країни реєстрацiї транспортного засобу;
3) порожнiй транспортний засiб прибуває на територiю країни iншої Договiрної Сторони для перевезення в країну реєстрацiї транспортного засобу груп пасажирiв на основi попередньої угоди мiж органiзатором перевезень та замовником.
Стаття 11
1. Перевезення, передбаченi пунктами 1 та 2 статтi 10 цiєї Угоди, навiть якщо вони транзитнi, здiйснюються без дозволу.
2. У цих випадках водiй автобусу повинен мати список пасажирiв.
3. Не потрiбен дозвiл також у випадках замiни автобуса, що зазнав аварiї, iншим автобусом у вiдповiдностi з нормами, встановленими Змiшаною Комiсiєю, передбаченою статтею 28 цiєї Угоди.
4. У випадках, передбачених пунктом 3 статтi 10 цiєї Угоди, компетентний орган країни однiєї з Договiрних Сторiн, на територiї якої розташоване пiдприємство, що має здiйснювати перевезення, повинен звернутися до компетентного органу iншої Договiрної Сторони з запитом стосовно дозволу на виконання перевезень.
5. Компетентнi органи Договiрних Сторiн щорiчно обмiнюються квотою дозволiв на виконання нерегулярних автобусних перевезень. Квота затверджується Змiшаною Комiсiєю, передбаченою статтею 28 цiєї Угоди.
Iншi автобуснi перевезення
Стаття 12
1. Для усiх iнших видiв автобусних перевезень, непередбачених попереднiми статтями цiєї Угоди, необхiдно заздалегiдь кожного разу отримувати дозвiл компетентних органiв країн Договiрних Сторiн.
2. Дозвiл видається перевiзнику на пiдставi запиту, адресованого компетентному органу країни, на територiї якої вiн зареєстрований.
3. Запит повинен мiстити iнформацiю стосовно мети перевезень, маршруту, кiнцевого пункту рейсу, транспортного засобу, що буде використовуватися, та всю iншу iнформацiю, погоджену компетентними органами Договiрних Сторiн.
4. Компетентний орган однiєї з Договiрних Сторiн надсилає запити, допущенi до розгляду, разом з усiєю необхiдною документацiєю компетентному органу iншої Договiрної Сторони.
5. Пiсля отримання запиту компетентний орган однiєї з Договiрних Сторiн протягом 30 днiв з дня його отримання повiдомляє про своє рiшення компетентний орган iншої Договiрної Сторони.
6. Пiсля цього компетентний орган країни реєстрацiї перевiзника, що робив запит, надає дозвiл перевiзнику.
Вантажнi перевезення
Стаття 13
1. Перевiзники, зареєстрованi на територiях країн однiєї з Договiрних Сторiн, здiйснюють вантажнi перевезення як мiж двома країнами Договiрних Сторiн, так i транзитом через їх територiї на пiдставi дозволiв компетентного органу країни, по територiї якої здiйснюються перевезення, за винятком випадкiв, передбачених статтею 14 цiєї Угоди, та за умови наявностi iншого рiшення, прийнятого Змiшаною Комiсiєю, передбаченою статтею 28 цiєї Угоди.
2. Пiд час здiйснення вантажних перевезень в'їзд, рух та перебування транспортних засобiв, а також водiїв на територiї країни iншої Договiрної Сторони можуть пiдпадати, на правах взаємностi, пiд особливi умови та контроль, якщо цього вимагають iнтереси безпеки держави.
Стаття 14
1. За умови дотримання вимог дiючого нацiонального законодавства, яке регламентує ввезення i вивезення нижчезгаданих вантажiв, не потрiбно дозволiв, передбачених вищенаведеною статтею 13, на здiйснення:
1) перевезень тiл та праху померлих;
2) перевезень матерiалiв для виставок;
3) перевезень вантажiв до аеропортiв або з аеропортiв у випадках тимчасової вiдмiни повiтряного сполучення;
4) перевезень багажу за допомогою причепа до транспортного засобу, пристосованого для транспортування пасажирiв, та перевезення багажу будь-яким транспортним засобом до аеропортiв або з аеропортiв;
5) перевезень пошти;
6) перевезень речей, потрiбних для невiдкладної медичної допомоги, особливо у випадку стихiйного лиха;
7) перевезень коштовних речей (наприклад, дорогоцiннi метали), що виконуються спецiальними транспортними засобами у супроводi охорони;
8) перевезень запасних частин для морської та авiацiйної навiгацiї;
9) в'їзду порожнього вантажного транспортного засобу, який має замiнити iнший транспортний засiб, що став непридатним для використання на територiї країни iншої Договiрної Сторони, а також повернення порожнього аварiйного транспортного засобу до країни реєстрацiї;
10) перевезень бджiл i малькiв риб;
11) перевезень обладнання та приладдя для проведення театральних, музичних, спортивних, кiно- i циркових вистав, радiопередач, кiнозйомок або телепередач;
12) предметiв або матерiалiв, якi призначенi виключно для реклами або навчання (наприклад, вантажi для ярмаркiв або виставок).
2. Змiшана Комiсiя може внести змiни i доповнення в перелiк вантажiв, перевезення яких не потребує дозволiв.
Стаття 15
1. Дозвiл, двостороннiй або транзитний, є дiйсним для перевезень до пункту призначення та у зворотному напрямку.
2. Дозвiл не може бути переданий iншим особам i надає перевiзнику право здiйснювати перевезення транспортним засобом або комплексом транспортних засобiв (вантажний автомобiль без причепа, автопоїзд) у перiод, визначений у цьому дозволi, але не бiльше нiж на один рiк.
3. Пiд транзитними перевезеннями згiдно з цiєю Угодою мається на увазi перевезення через територiю однiєї з країн Договiрних Сторiн до третьої країни без завантаження або розвантаження на територiї країни тiєї Договiрної Сторони, через яку здiйснюється транзит.
Стаття 16
1. Перевiзникам не дозволяється приймати на територiї країни iншої Договiрної Сторони вантажi, якi повиннi бути розвантаженi на територiї країни тiєї ж Договiрної Сторони.
2. Перевiзникам, зареєстрованим на територiї однiєї з Договiрних Сторiн, забороняється здiйснювати перевезення мiж країною iншої Договiрної Сторони та третьою країною, за винятком наявностi спецiального дозволу компетентного органу iншої Договiрної Сторони.
Загальнi положення
Стаття 17
1. Вимоги щодо технiчної та професiйної квалiфiкацiї перевiзникiв, придатностi транспортних засобiв, змiсту документiв, що регламентують рух транспортних засобiв, придатностi водiїв до керування, страхове забезпечення та межi громадської вiдповiдальностi перед третiми особами i пасажирами, що перевозяться, визначаються згiдно з дiючими нацiональними нормами вiдповiдними компетентними органами Договiрних Сторiн.
2. Умови товарно-транспортних документiв повиннi вiдповiдати нормам нацiонального законодавства країни тiєї Договiрної Сторони, до якої здiйснюється перевезення.
Стаття 18
Порядок надання квиткiв, оформлення документiв, необхiдних для пасажирських та вантажних перевезень, збiр статистичних даних для обмiну мiж компетентними органами Договiрних Сторiн визначається за погодженням мiж вiдповiдними компетентними органами Договiрних Сторiн.
Стаття 19
1. Перевiзники та екiпажi транспортних засобiв, якими виконуються перевезення, зобов'язанi дотримуватися вiдповiдних правил дорожнього руху та перевезень, якi дiють на територiї країни тiєї Договiрної Сторони, де виконуються перевезення.
2. За порушення зазначених у вищенаведеному абзацi правил перевiзники несуть вiдповiдальнiсть перед компетентними органами Договiрної Сторони, на територiї якої сталося порушення.
Стаття 20
1. Перевiзники країн обох Договiрних Сторiн зобов'язанi дотримуватися норм валютного та податкового регулювання, що дiють на територiї країни тiєї Договiрної Сторони, де виконуються перевезення.
2. Змiшана Комiсiя, передбачена статтею 28 цiєї Угоди, пропонує на розгляд компетентним органам податковi пiльги, якi не суперечать нацiональному законодавству країн Договiрних Сторiн.
Стаття 21
1. Договiрнi Сторони дозволяють в'їзд на територiю своєї країни транспортних засобiв, зареєстрованих на територiї країни iншої Договiрної Сторони, iз звiльненням вiд митного оформлення тимчасового ввезення транспортного засобу за умови, що вони будуть реекспортованi.
2. Для цих транспортних засобiв може вимагатися проходження митної процедури, необхiдної для тимчасового ввезення (iмпорту) на територiю країни вiдповiдної Договiрної Сторони.
Стаття 22
1. Водiй та iншi члени екiпажу транспортного засобу можуть тимчасово iмпортувати iз звiльненням вiд митних зборiв особистi речi, необхiднi для їх потреб та для нормальних умов подорожi, у розмiрi, пропорцiйному тривалостi їх перебування на територiї країни iншої Договiрної Сторони, за умови, що вони не будуть переданi iншим особам.
2. Звiльняються вiд митних зборiв подорожнi запаси їжi та невелика кiлькiсть табаку, сигар та сигарет, призначених для особистого користування, у вiдповiдностi до митних норм, дiючих на територiї країни iншої Договiрної Сторони.
3. Цi пiльги надаються на умовах погодження з митними органами в частинi iмпорту речей, призначених для особистого користування.
Стаття 23
Звiльняється вiд митних зборiв паливо, що знаходиться у нормальних паливних баках транспортних засобiв, за умови, що пiд нормальним паливним баком мається на увазi паливний бак, який передбачений заводом-виготовлювачем транспортного засобу.
Стаття 24
1. Звiльняються вiд митних зборiв, з додержанням митних формальностей, передбачених чинним законодавством країн Договiрних Сторiн, запаснi частини, призначенi для ремонту транспортного засобу, вже тимчасово iмпортованого, який виконує перевезення в рамках цiєї Угоди.
2. Замiненi частини, якi не були реекспортованi, не звiльняються вiд митних зборiв, за винятком, коли, згiдно з нормами законодавства країни тимчасового iмпорту, вказанi запаснi частини безкоштовно переданi цiй країнi або знищенi за рахунок заiнтересованої сторони пiд митним контролем.
Стаття 25
1. Взаєморозрахунки за виконання транспортних послуг, що здiйснюються на пiдставi цiєї Угоди, виконуються у вiльно конвертованiй валютi за офiцiйним курсом, що дiє на день розрахунку.
2. Оплата повинна здiйснюватися без обмежень або затримок з попереднiм виконанням податкових обов'язкiв.
Стаття 26
У випадку порушень положень цiєї Угоди, здiйснених на територiї країни iншої Договiрної Сторони, компетентний орган Договiрної Сторони, на територiї якої зареєстрований транспортний засiб, на вимогу компетентного органу iншої Договiрної Сторони, залишаючи незмiнними санкцiї, передбаченi у країнi, де сталось порушення, приймає до порушника одну з таких санкцiй:
1) попередження;
2) тимчасове позбавлення дозволу на виконання вантажних або пасажирських перевезень у країну, де було здiйснено порушення;
3) позбавлення дозволу на виконання вантажних або пасажирських перевезень у країну, де було здiйснено порушення.
Стаття 27
1. Усi питання, пов'язанi з застосуванням цiєї Угоди, вирiшуватимуться за домовленiстю мiж компетентними органами Договiрних Сторiн.
2. Згiдно цiєї Угоди компетентними органами є:
в Українi - Мiнiстерство транспорту, Державний департамент автомобiльного транспорту;
в Iталiйськiй Республiцi - Мiнiстерство транспорту i навiгацiї, Генеральна дирекцiя цивiльного транспорту i концесiйних перевезень.
Стаття 28
1. З метою виконання цiєї Угоди засновується Змiшана Комiсiя, яка складається з представникiв компетентних органiв Договiрних Сторiн i виконує такi функцiї:
1) визначає порядок виконання регулярних автобусних перевезень;
2) погоджує кiлькiсть дозволiв на пасажирськi перевезення, передбаченi статтями 5, 9, 11 цiєї Угоди;
3) визначає за взаємним погодженням кiлькiсть дозволiв на вантажнi перевезення, передбаченi статтею 13, або звiльнення вiд дозволiв перевезень в двосторонньому та транзитному сполученнi;
4) погоджує форму дозволiв, передбачених статтями 5, 9, 11, 13, та визначає порядок їх видачi;
5) вирiшує проблеми та спiрнi питання, що можуть виникнути пiсля пiдписання цiєї Угоди;
6) запроваджує заходи, що ведуть до спрощення та сприяння розвитку дорожнiх перевезень мiж двома країнами;
7) розглядає доцiльнiсть надання пiльг податкового характеру, заснованих на принципах взаємностi, якi вiдповiдають нормам, дiючим в обох країнах.
2. Змiшана Комiсiя проводить свої засiдання по черзi на територiях кожної країни i скликається на вимогу одного з компетентних органiв Договiрних Сторiн.
3. Рiшення Змiшаної Комiсiї пiдлягають затвердженню компетентними органами Договiрних Сторiн.
Стаття 29
Питання, що нерегламентованi цiєю Угодою або мiжнародними конвенцiями, до яких приєднались обидвi Договiрнi Сторони, вирiшуються у вiдповiдностi з нацiональним законодавством кожної з Договiрних Сторiн.
Стаття 30
1. Водiї та iншi члени екiпажу при виконаннi перевезень в рамках цiєї Угоди повиннi додержуватися положень нацiонального законодавства країни тiєї Договiрної Сторони, на територiї якої здiйснюється перевезення, особливо тих нацiональних норм, що регламентують порядок в'їзду та перебування на вiдповiдних територiях.
2. Договiрнi Сторони можуть обмежувати узгоджену свободу пересування, навiть у виглядi регламентацiї пересування вантажiв, якщо цього вимагають iнтереси державної безпеки Договiрних Сторiн.
Заключнi положення
Стаття 31
1. Ця Угода набуває чинностi вiд дати останнього письмового повiдомлення, що пiдтверджує виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi цiєю Угодою.
2. Ця Угода буде дiйсна на протязi трьох рокiв та буде автоматично продовжуватись щороку.
3. Ця Угода дiятиме до закiнчення тримiсячного строку з дня, коли одна з Договiрних Сторiн повiдомить iншу Договiрну Сторону дипломатичними каналами в письмовiй формi про своє рiшення припинити дiю цiєї Угоди.
В силу чого нижчепiдписанi Представники, належним чином уповноваженi вiдповiдними Урядами, пiдписали цю Угоду.
Вчинено в м. Києвi 3 лютого 1998 року в двох примiрниках українською та iталiйською мовами кожний, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Iталiйської Республiки |