НАЦIОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ
Департамент валютного контролю та
лiцензування
23.05.2003 | N 28-111/2563-3707 |
---|
Територiальнi управлiння НБУ, банки України, Асоцiацiя українських банкiв |
Про документи iноземною мовою
Вiдповiдно до пункту 1 постанови Правлiння Нацiонального банку України "Про здiйснення переказування коштiв у нацiональнiй та iноземнiй валютi щодо оплати робiт та послуг нерезидентiв" вiд 12.02.2003 N 58 (далi - Постанова) та пункту 2.2 Положення про порядок видачi резидентам погодження Нацiонального банку України на переказування коштiв у нацiональнiй та iноземнiй валютi за межi України за договорами, якi передбачають виконання робiт та надання послуг нерезидентами (далi - Положення), затвердженого Постановою, документи iноземною мовою мають бути перекладенi на українську мову та засвiдченi нотарiально в Українi.
Враховуючи те, що вiдповiдно до статей 4, 6 i 11 Закону України "Про мови в Українськiй РСР":
- мовами мiжнацiонального спiлкування в Українi є українська, росiйська та iншi мови;
- в Українi забезпечується вiльне користування росiйською мовою як мовою мiжнацiонального спiлкування;
- службовi особи державних, громадських органiв, установ i органiзацiй повиннi володiти українською i росiйською мовами, а в разi необхiдностi - i iншою нацiональною мовою в обсязi, необхiдному для виконання службових обов'язкiв;
- у випадках, передбачених вищезазначеним законом мовою роботи, дiловодства i документацiї поряд з українською мовою може бути i нацiональна мова бiльшостi населення тiєї чи iншої мiсцевостi;
- росiйська мова не прирiвнюється до iнших iноземних мов, тому вимоги пункту 1 Постанови та пункту 2.2 Положення щодо перекладу документiв на українську мову та їх нотарiального засвiдчення не поширюється на документи, складенi росiйською мовою.
Заступник Голови | О.В.Шлапак |