ЩОДО УГОДИ МIЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ЛИТОВСЬКОЇ РЕСПУБЛIКИ
(Лист Державного митного Комiтету
України
вiд 16 квiтня 1996 р. N 11/3-2573)
Для керiвництва в роботi надсилаємо:
Угоду мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю, пiдписану 4 серпня 1993 року;
Додаток до Угоди мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю, про правила визначення країни походження товарiв,
Протокол про виключення з режиму вiльної торгiвлi до Угоди мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю; якi є невiд'ємною частиною зазначеної Угоди.
Угода мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю набула чинностi з 21 листопада 1995 року.
Вiдповiдно до даної Угоди товари походженням з Литовської Республiки звiльняються вiд обкладення ввiзним митом за умови засвiдчення походження сертифiкатом походження Форми EUR.1 i дотримання правил прямого вiдвантаження та безпосередньої закупiвлi.
Зразок сертифiкату форми EUR.1 та зразок печатки для засвiдчення цього сертифiкату додаються.
Заступник голови Комiтету | С.Яценко |
MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full addess, country) | EUR. 1 nr. B 000000 | ||||
See notes overleaf before completing this form | |||||
3. Consignee (Name, full address, country) (Optional) | 2. Certificate used in preferential trade between LITHUANIA and __________________________________________________________________ (insert appropriate countries, groups of countries or territories) |
||||
4. Country of countries. or territory of whitch the productante considered as originating |
5. Country, group of countries or territory of destination |
||||
6. Transport details (Optional) | 7. Remarks | ||||
8. Item number, marks and numbers, number and kind of packages (1); description of goods | 9. Gross weight | 10. Invoices | |||
(1) If goods are nt packed, indicate of articles or state "in bulk" as appropriate (2) Complete |
measure (m(3) litres, etc.) |
II. CUSTOMS ENDORSEMENT 12. DECLARATION BY THE EXPORTER I, the undesigned, declare that the goods Declaration certified described above meet the conditions reguired Export document (2): for the issue of this certificate. Form____________________Nr_____________ Customs office:________________________ Stamp Issuing country: LITHUANIA _______________________________________ _______________________________________ Date Place and date _______________________________________ _______________________________________ Signature Signature |
|
13. REQUEST FOR VERIFICATION, to CUSTOMS 000000 DEPARTMENT Division of Origin of Goods Jaksto 1/25 2600 Vilnius Lithuania |
14. RESULT OF VERIFICATION |
Verification carried out shows thet this certificate (I) | |
ПРО РАТИФIКАЦIЮ УГОДИ МIЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ЛИТОВСЬКОЇ РЕСПУБЛIКИ ПРО ВIЛЬНУ ТОРГIВЛЮ
(Закон України
вiд 5 жовтня 1995 р. N 361/95-ВР)
Верховна Рада України постановляє:
Угоду мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю, пiдписану в м.Києвi 4 серпня 1993 року, ратифiкувати.
Президент України | Л.Кучма |
УГОДА
МIЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ЛИТОВСЬКОЇ РЕСПУБЛIКИ ПРО ВIЛЬНУ ТОРГIВЛЮ
(вiд 4 серпня 1993 р.)
Уряд України та Уряд Литовської Республiки, що iменуються надалi "Договiрнi Сторони",
прагнучи до розвитку торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж Україною та Литовською Республiкою на основi рiвностi, взаємної вигоди та принципiв мiжнародного права,
виходячи iз суверенного права кожної держави проводити самостiйну зовнiшньоекономiчну полiтику,
маючи намiр сприяти зростанню економiчної активностi, забезпеченню повної зайнятостi, пiдвищенню продуктивностi та рацiонального використання ресурсiв,
прагнучи сприяти гармонiйному розвитковi та зростанню свiтової торгiвлi, усуненню бар'єрiв на шляху її розвитку з урахуванням принципiв Генеральної угоди по тарифах та торгiвлi (ГАТТ),
домовились про нижченаведене:
Стаття 1
Положення цiєї Угоди поширюються на вироби, виготовленi в Українi або в Литовськiй Республiцi, передбаченi Гармонiзованою системою опису та кодування товарiв. Виключення цього торговельного режиму по узгодженiй товарнiй номенклатурi оформлюються окремим протоколом, який є невiд'ємною частиною цiєї Угоди.
Стаття 2
1. Договiрнi Сторони не застосовують мита, податки i збори, що мають еквiвалентну дiю на експорт i/або iмпорт товарiв, що походять з митної територiї однiєї з держав i призначенi для митної територiї iншої держави.
2. Для цiлей цiєї Угоди i на перiод її дiї товарами, що походять з територiї обох держав, вважаються товари:
а) повнiстю виробленi на територiї країни, або
б) що пiдданi основнiй обробцi на територiї країни з використанням сировини, матерiалiв та комплектуючих виробiв, що походять з третiх країн, та що змiнили, у зв'язку, з цим по класифiкацiї Гармонiзованої системи опису i кодування товарiв хоча б за одним iз чотирьох перших знакiв;
в) виробленi з використанням зазначених у пунктi "б" сировини, матерiалiв i комплектуючих виробiв за умови, що їх сукупна вартiсть не перевищує фiксовану частку експортної цiни товарiв, якi реалiзуються.
Докладнi правила походження товарiв будуть погодженi Договiрними Сторонами в окремому документi, який становитиме невiд'ємну частину цiєї Угоди.
Стаття 3
Договiрнi Сторони не будуть:
прямо або побiчно обкладати товари iншої Договiрної Сторони, якi пiдпадають пiд дiю цiєї Угоди, внутрiшнiми податками або зборами, що перевищують вiдповiднi податки або збори, якими обкладаються аналогiчнi товари внутрiшнього виробництва або товари, що походять з третiх країн;
вводити стосовно iмпорту або експорту товарiв, що пiдпадають пiд дiю цiєї Угоди, будь-якi спецiальнi обмеження або вимоги, якi в аналогiчнiй ситуацiї не застосовуються до аналогiчних товарiв внутрiшнього виробництва або товарiв, що походять з третiх країн;
застосовувати щодо складування, перевантаження, зберiгання, перевезення товарiв, що походять з iншої Договiрної Сторони, а також до платежiв i переказiв платежiв правила iншi, нiж тi, якi застосовуються в аналогiчних випадках щодо власних товарiв або товарiв, що походять з третiх країн.
Стаття 4
1. Договiрнi Сторони не застосовуватимуть кiлькiсних обмежень або еквiвалентних їм заходiв на експорт i/або iмпорт товарiв в рамках цiєї Угоди.
2. Кiлькiснi обмеження, що згаданi в п.1 цiєї Статтi, можуть встановлюватися в односторонньому порядку в розумних межах i на суворо визначений строк тiльки у випадку:
- якщо будь-який товар iмпортується на територiю однiєї з країн в таких збiльшених кiлькостях або на таких умовах, якi завдають або загрожують завдати збиткiв вiтчизняним виробникам подiбних або безпосередньо конкуруючих товарiв.
3. У разi необхiдностi, кiлькiснi обмеження, згаданi в п.1 цiєї Статтi, можуть встановлюватися за рiшенням двосторонньої Комiсiї, згаданої в Статтi 14 цiєї Угоди.
4. Договiрна Сторона до застосування кiлькiсних обмежень згiдно з п.2 цiєї Статтi зобов'язана завчасно надати необхiдну iнформацiю про причини введення, форми та можливi строки застосування згаданих обмежень.
5. Договiрнi Сторони прагнутимуть вирiшувати всi питання, що виникають у зв'язку iз застосуванням кiлькiсних обмежень, зазначених в п.2 цiєї Статтi, шляхом консультацiй двосторонньої Комiсiї.
6. При виборi заходiв згiдно з цiєю Статтею Договiрнi Сторони будуть надавати прiоритет тим з них, якi справляють найменш негативний вплив на досягнення цiлей цiєї Угоди.
Стаття 5
За взаємною домовленiстю Договiрних Сторiн може бути обмежений реекспорт окремих товарiв по обсягах та номенклатурi, що визначаються спецiальною Угодою.
Реекспорт таких товарiв до третiх країн може здiйснюватись тiльки з письмової згоди i на умовах що визначаються уповноваженою установою країни походження цих товарiв. У випадку невиконання цього положення заiнтересована Договiрна Сторона має право, пiсля попереднього повiдомлення, в односторонньому порядку вживати заходи щодо регулювання вивозу таких товарiв на територiю iншої Договiрної Сторони, яка допустила неузгоджений реекспорт.
Пiд реекспортом слiд розумiти вивiз товару, що походить з митної територiї однiєї Договiрної Сторони, iншою Договiрною Стороною за межi її митної територiї з метою експорту в третю країну.
Стаття 6
Договiрнi Сторони погодились, що розрахунки за товари та послуги, що поставляються в рамках мiжурядових угод, здiйснюватимуться згiдно з Угодою мiж уповноваженими банками.
Стаття 7
Договiрнi Сторони будуть обмiнюватись на регулярнiй основi iнформацiєю з митних питань, в т.ч. експортною та iмпортною статистикою. Вiдповiднi уповноваженi органи Договiрних Сторiн погоджуватимуть порядок та умови обмiну такою iнформацiєю.
Стаття 8
При здiйсненi заходiв тарифного i нетарифного регулювання двостороннiх економiчних вiдносин для обмiну митною iнформацiєю, проведення митних процедур Договiрнi Сторони погодились використовувати єдину Товарну номенклатуру зовнiшньоекономiчної дiяльностi (ТН ЗЕД), основану на Гармонiзованiй системi опису та кодування товарiв i Комбiнованiй тарифно-статистичнiй номенклатурi Європейського Економiчного Спiвтовариства.
Стаття 9
Договiрнi Сторони зобов'язались забезпечити безперешкодний транзит через їх територiю товарiв, що походять з митної територiї iншої Договiрної Сторони i/або третiх країн та призначених для митної територiї iншої Договiрної Сторони чи будь-якої третьої країни, i будуть надавати експортерам, iмпортерам або перевiзникам усi наявнi i необхiднi для забезпечення транзиту засоби та послуги на умовах не гiрших, нiж тi, на яких тi ж засоби та послуги надаються власним експортерам, iмпортерам або перевiзникам або експортерам, iмпортерам або перевiзникам будь-якої третьої держави.
Договiрнi Сторони погодились з тим, що тарифи на транзит будь-яким видом транспорту, включаючи тарифи на навантажувально-- розвантажувальнi роботи, будуть економiчно обгрунтованi.
Стаття 10
Ця Угода не перешкоджає праву будь-якої iз Договiрних Сторiн вживати загальноприйнятi в мiжнароднiй практицi заходи, якi вона вважає необхiдними для захисту своїх життєвих iнтересiв або якi безумовно необхiднi для виконання мiжнародних договорiв, учасником яких вона є або має намiр стати, якщо заходи стосуються:
iнформацiї, що зачiпає iнтереси нацiональної оборони;
торгiвлi зброєю, боєприпасами i вiйськовою технiкою;
дослiджень або виробництва, що пов'язанi з потребами оборони;
торгiвлi матерiалами та устаткуванням, що використовуються в ядернiй промисловостi;
захисту суспiльної моралi та громадського порядку;
торгiвлi золотом, срiблом або iншими дорогоцiнними металами та камiнням;
захисту здоров'я людей, тварин та рослин.
Стаття 11
Договiрнi Сторони здiйснюють спiвробiтництво для поступового удосконалення недискримiнуючої системи захисту прав iнтелектуальної власностi, включаючи вживання заходiв по наданню таких прав та введенню їх в дiю.
Правила захисту прав iнтелектуальної власностi розроблюються двосторонньою Комiсiєю.
Стаття 12
Якщо одна з Договiрних Сторiн доходить висновку, що в торговельних вiдносинах, що охопленi цiєю Угодою, використовується демпiнг, вона може вжити належнi випадку заходи проти цього, згiдно зi Статтею 6 Генеральної Угоди по тарифах та торгiвлi, у вiдповiдностi до зв'язаних з цiєю Статтею угод.
Стаття 13
Договiрнi Сторони визнають несумiсною з цiлями цiєї Угоди недобросовiсну дiлову практику i зобов'язуються не допускати i усувати наступнi її методи:
договори мiж пiдприємствами, рiшення, що прийнятi об'єднанням пiдприємств, i загальнi методи дiлової практики, якi мають своєю метою завадити або обмежити конкуренцiю або порушити умови для неї на територiях обох держав;
дiї, за допомогою яких одне або кiлька пiдприємств використовують своє домiнуюче становище, обмежуючи конкуренцiю на всiй або на значнiй частинi територiї обох держав.
Стаття 14
Для реалiзацiї цiлей цiєї Угоди та вироблення рекомендацiй щодо вдосконалення торговельно-економiчного спiвробiтництва, рiшення всiх спiрних питань Договiрнi Сторони погодились заснувати двосторонню Комiсiю.
Основними завданнями зазначеної Комiсiї є:
розгляд питань, що стосуються тлумачення та застосування цiєї Угоди;
аналiз розвитку двостороннiх торговельно-економiчних зв'язкiв;
розробка пропозицiй щодо полiпшення умов торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж двома державами та перспектив його подальшого розвитку;
розгляд питань експортного контролю, включаючи перелiки товарiв, що пiдлягають контролю, методи та форми, контролю їх експорту, фактiв порушення вимог експортного контролю;
розгляд та реалiзацiя цiєї Угоди i розробка вiдповiдних рекомендацiй.
Засiдання Комiсiї проводяться за пропозицiєю однiєї з Договiрних Сторiн, але не рiдше одного разу на рiк почергово в Українi та Литовськiй Республiцi.
Стаття 15
Положення цiєї Угоди замiнюють положення угод, укладених ранiше мiж Договiрними Сторонами, тiєю мiрою, в якiй останнi або несумiснi з першими, або iдентичнi їм.
Стаття 16
Ця Угода може бути доповнена або змiнена. Договiрнi Сторони розпочнуть переговори по доповненню або змiнi Угоди не пiзнiше, нiж через мiсяць пiсля того, як одна з Договiрних Сторiн письмово виступить з такою пропозицiєю.
Змiни та доповнення набирають чинностi пiсля письмового повiдомлення Договiрної Сторони про те, що виконанi всi внутрiшньодержавнi процедури, необхiднi для набрання ними чинностi.
Стаття 17
Договiрнi Сторони погодились з тим, що Україна може заснувати в Литовськiй Республiцi своє Торговельне представництво, а Литовська Республiка може заснувати в Українi своє Торговельне представництво. Правовий статус цих Торговельних представництв, їх функцiї i мiсце знаходження будуть погодженi Договiрними Сторонами додатково.
Стаття 18
Ця Угода набирає чинностi з дати отримання останньої з нот, що повiдомляє про виконання Договiрними Сторонами необхiдних для цього внутрiшньодержавних процедур, та буде дiяти протягом п'яти рокiв з автоматичним подовженням на наступнi рiчнi перiоди.
Угода втратить чиннiсть, якщо одна з Договiрних Сторiн письмово повiдомить про це iншу Договiрну Сторону за один рiк протягом першого п'ятирiчного перiоду або за шiсть мiсяцiв протягом наступних перiодiв.
Здiйснено в м.Києвi 4 серпня 1993 року в двох дiйсних примiрниках, кожний - українською та литовською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України | За Уряд Литовської Республiки |
(пiдпис) Л.Кучма |
(пiдпис) |
ДОДАТОК
ДО УГОДИ МIЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ЛИТОВСЬКОЇ
РЕСПУБЛIКИ ПРО ВIЛЬНУ ТОРГIВЛЮ ПРО ПРАВИЛА
ВИЗНАЧЕННЯ КРАЇНИ ПОХОДЖЕННЯ ТОВАРIВ
(вiд 8 лютого 1994 р.)
Данi Правила визначення країни походження товарiв розробленi у вiдповiдностi до п.2 Статтi 1 Угоди мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки про вiльну торгiвлю (далi Угода).
Данi Правила дiють вiдносно товарiв, якi походять з територiї України або Литовської Республiки та якi обертаються у торгiвлi мiж цими державами у вiдповiдностi до Угоди.
Порядок визначення країни походження товарiв, якi вивозяться в третi країни з митної територiї України та Литовської Республiки, регулюються нацiональним законодавством цих країн.
Для цiлей даних Правил:
а) "Сертифiкат походження" (СП) - це документ, який може бути використаний, щоб довести покупцям те, що товари, якi експортуються, виробленi чи переробленi в Українi або Литовськiй Республiцi.
б) Термiн "країна походження товару" означає країну (Україна або Литовська Республiка), в якiй товари були виробленi або пiдданi достатнiй переробцi чи обробцi.
в) Термiн "критерiй достатньої переробки або обробки" означає, що товари виробленi в Українi чи у Литовськiй Республiцi з iмпортованих матерiалiв або частин, включаючи матерiали невизначеного походження, вважаються такими, якi вийшли з названих країн, якщо використанi матерiали i частини пройшли в них суттєву трансформацiю. Iнакше кажучи, вони повиннi були пройти певну переробку, яка суттєво замiнила їх природу i характеристики. Поняття "суттєва трансформацiя" визначається:
1) критерiєм переробки або
2) процентним критерiєм.
Критерiй переробки - матерiали (частини), що iмпортуються, вважаються пiдданими "суттєвiй трансформацiї", якщо кiнцевий продукт класифiкується пiд iншим 4 цифровим кодом Гармонiзованої системи опису та кодування товарiв, нiж iмпортованi матерiали (частини), що використанi в його виробництвi.
Процентний критерiй - iмпортованi матерiали (частини) вважаються суттєво змiненими, якщо їх вартiсть не перевищує встановленого країнами вiдсотка цiни франко-завод.
г) Термiн "Митний контроль" означає сукупнiсть заходiв, що здiйснюються нацiональними митними органами з метою забезпечення додержання нацiонального законодавства в митнiй справi, а також нацiонального законодавства та мiжнародних договорiв, контроль за виконанням яких покладений на митнi органи.
д) Термiн "товари" - означає будь-яке рухоме майно, у тому числi теплова, електрична та iншi види енергiї, яке перемiщується через митний кордон.
е) Термiн "Товарна номенклатура" (ТН) означає застосовувану в Українi та Литовськiй Республiцi номенклатуру Гармонiзованої системи опису та кодування товарiв.
ЧАСТИНА I
ВИЗНАЧЕННЯ КРАЇНИ ПОХОДЖЕННЯ ТОВАРIВ
Стаття 1
Країною походження товарiв вважається держава, де товари було повнiстю вироблено або пiддано достатнiй переробцi або обробцi.
Стаття 2
Повнiстю виробленими в Українi або в Литовськiй Республiцi вважаються такi товари:
а) Кориснi копалини, здобутi на її територiї або в її територiальних водах чи на її континентальному шельфi i в її морських надрах, якщо країна має виключнi права на розробку цих надр;
б) продукцiя рослинного походження, вирощена та зiбрана на її територiї;
в) живi тварини, народженi та вирощенi в нiй;
г) продукцiя, одержана в цiй країнi вiд вирощених у нiй тварин;
д) вироблена в нiй продукцiя мисливського, риболовного та морського промислу;
е) продукцiя морського промислу, добута i/або вироблена в свiтовому океанi суднами даної країни або суднами, орендованими (зафрахтованими) нею;
ж) вторинна сировина i вiдходи, якi є результатом виробничих та iнших операцiй, що здiйснюються в данiй країнi;
з) продукцiя високих технологiй, одержана у вiдкритому космосi на космiчних кораблях, якi належать данiй країнi або орендованих нею;
i) товари, виробленi в данiй країнi виключно з продукцiї, згаданiй у пунктах "а"-"з".
Стаття 3
Коли в виробництвi товару використовується сировина, матерiали та комплектуючi вироби з третiх країн, походження товарiв визначається згiдно з критерiєм достатньої переробки або обробки.
Стаття 4
Критерiй "достатньої переробки чи обробки" виражається:
а) правилом, що вимагає змiни цифрового коду по ТН, або;
б) правилом "адвалорної долi", коли процентна частка вартостi використаних матерiалiв (частин) не перевищує 50 вiдсоткiв цiни франко-завод продукту що експортується.
Стаття 5
Не можуть визнаватися якi достатнi для переробки товарiв:
а) операцiї по забезпеченню збереження товарiв пiд час зберiгання або транспортування;
б) операцiї по пiдготовцi товарiв до продажу i транспортування (роздрiбнення партiї, формування вiдправок, сортування, перепакування);
в) простi операцiї по збиранню;
г) змiшування товарiв (компонентiв) без придання одержанiй продукцiї характеристик, що суттєво вiдрiзнюють її вiд вихiдних складових;
д) комбiнацiя двох або бiльшої кiлькостi вищевказаних операцiй;
е) забiй худоби.
Стаття 6
Вартiснi показники розраховуються:
а) для iмпортованих матерiалiв - за митною вартiстю, тобто вартiстю, що пiдлягає обкладанню митом при ввозi (на основi СIФ) або, у разi, якщо їх походження невiдоме - за встановленою цiною першого продажу на територiї країни, де здiйснюється виробництво;
б) для готових товарiв - за цiною франко-завод товару.
Стаття 7
Товарам з роздiлiв 84 та 85 Гармонiзованої системи опису i кодування товарiв у розiбраному або незiбраному виглядi, що постачаються декiльками партiями, коли через виробничi або транспортнi умови неможливе їх вiдвантаження однiєю партiєю, видається один сертифiкат з першою партiєю товарiв. Наступним партiям видається копiя сертифiкату*. Це правило застосовується також у тих випадках, якщо товари повиннi розглядатися, по бажанню iмпортера, як єдиний предмет з точки зору визначення походження**.
___________________
* Це правило застосовується також у тих випадках,
якщо партiя розбита на кiлька частин помилково
або з причин невiрного адресування.
** Умовами застосування цього правила є:
попереднє повiдомлення митницi ввозу про розбивання розiбраного або незiбраного товару на декiлька партiй iз зазначенням причин такого розбивання, декадної специфiкацiї кожної партiї у прив'язцi до ТН, вартостi i країни походження товарiв, якi входять до кожної партiї;
поставка всiх партiй з однiєї країни, одним експортером;
ввiз всiх партiй через одну митницю;
поставка всiх партiй товарiв у термiн, який не перевищує 6 мiсяцiв з дати першого вiдвантаження.
Стаття 8
Для цiлей визначення походження товарiв, якi використовуються для їх виробництва, країна походження теплової й електричної енергiї, машин, устаткування та iнструментiв не враховується.
Стаття 9
Товар вважається таким, що вийшов з країни експортера, тiльки у випадку, коли товарi не тiльки вiдповiдає встановленим цими Правилами крiтерiям походження та iншим умовам, але i закуповується безпосередньо у пiдприємства, фiрми, зареєстрованих у встановленому порядку в країнi експорту i iмпортується шляхом вiдвантаження з цiєї країни iмпорту.
Вимозi прямого вiдвантаження вiдповiдають товари, якi транспортуються через територiю однiєї чи кiлькох країн внаслiдок географiчних, транспортних, технiчних та економiчних причин, а також при тимчасовому їх ввезеннi або складуваннi на територiї цих країн з умовою, що цi товари весь час знаходяться пiд митним контролем країн транзиту.
Крiм того, правилам прямого вiдвантаження вiдповiдають товари, закупленi iмпортером на виставках або ярмарках у третiх країнах за умови, що цi товари не використовувались для iнших, крiм виставочних цiлей пiсля вiдправки на виставку або ярмарок, i залишалися пiд митним контролем у ходi виставки або ярмарку.
ЧАСТИНА II
МЕТОДИ АДМIНIСТАРИВНОГО СПIВРОБIТНИЦТВА
Стаття 10
На посвiдчення находження товарiв в Українi або у Литовськiй республiцi необхiдно надання митним органам країни-ввезення декларацiї-сертифiкату (далi сертифiкат про походження товарiв). Форма i порядок оформлення сертифiкату походження товарiв узгоджується уповноваженими органами Сторiн, у вiдповiдностi з їх нацiональним законодавством.
Стаття 11
При експортi товарiв з Литовської Республiки або України сертифiкат походження у встановленiй формi видається органом, уповноваженим у вiдповiдностi до нацiонального законодавства кожної з Сторiн.
Україна та Литовська Республiка обмiнюються зразками печатей органiв, уповноважених завiряти сертифiкати. Без надання вказаних зразкiв сертифiкати вважаються недiйсними, i на товари не розповсюджуються преференцiї, передбаченi Угодою.
Стаття 12
Сертифiкат повинен вмiщувати такi необхiднi вiдомостi про товар, на який вiн виданий:
а) найменування та адреса експортера;
б) найменування та адреса iмпортера:
в) засоби транспортування, напрямок маршруту (наскiльки це вiдомо);
г) кiлькiсть мiсць та вид упаковки, опис товару, який мiстить необхiднi для iдентифiкацiї товару вiдомостi;
д) вага брутто чи iншi одиницi кiлькостi.
Стаття 13
Сертифiкат походження товарiв повинен однозначно свiдчити про те, що даний товар походить з вiдповiдної країни, тобто вiн повинен мiстити:
а) письмову декларацiю експортера про те, що даний товар задовольняє вiдповiдний критерiй походження;
б) письмове посвiдчення компетентного органа, який видав сертифiкат, про те, що поданi експортером у сертифiкатi вiдомостi вiдповiдають дiйсностi;
в) з метою iдентифiкацiї позначення критерiю походження повиннi бути застосованi такi позначення:
"Р" - для товарiв, якi повнiстю виробленi в Українi або у Литовськiй Республiцi;
"W" - для товарiв, якi виробленi з використанням iмпортних матерiалiв (частин). При цьому пiсля "W" вказуються першi чотири цифри коду товару, що експортується по ТН (наприклад: "W"3907);
"Y" - для товарiв, до яких застосовується процентний критерiй. При цьому "Y" передує проценту iноземного змiсту (наприклад "Y" 45%).
Стаття 14
Сертифiкат подається митним органам у вiддрукованому виглядi, без виправлень, росiйською та англiйською мовами. Якщо вiн заповнюється вiд руки, то записи повиннi робитися чорнилом i заголовними лiтерами. Сертифiкат дiє чотири мiсяцi з дня його видачi уповноваженими органами країни експортера.
Стаття 15
Сертифiкат подається разом iз вантажною митною декларацiєю, iншими документами, необхiдними при здiйсненнi митного оформлення, за винятком випадкiв, вказаних у статтях 18 i 19.
Стаття 16
У разi втрати або знищення сертифiкату, видається його дублiкат. Дублiкат видається вповноваженим органом країни експортера, який видав сертифiкат (оригiнал). У такому випадку у вiдповiднiй графi сертифiкату вiдмiчається "дублiкат" та вказується номер i дата затвердження втраченого або знищеного сертифiкату (оригiналу).
Стаття 17
Митнi органи Литовської Республiки i України на протязi двох рокiв з дня видачi сертифiката можуть звертатися до повноважених органiв, завiривших сертифiкат, для його перевiрки. Про результати перевiрки повiдомляється на протязi шести мiсяцiв.
Стаття 18
Як загальне правило: неподання належно оформленого сертифiкату не є пiдставою для непропускання вантажу.
Митницею може бути вiдмовлено в пропуску тiльки при наявностi достатнiх пiдстав вважати, що вантаж походить iз країн, товари якої не пiдлягають пропуску в країну ввозу згiдно з мiжнародними угодами, дiючими для однiєї з держав i/або нацiональним законодавством Литовської Республiки або України.
З врахуванням положення абзацу 2 даного пункту товари, походження яких достовiрно не встановлено, пропускаються в країну ввозу iз сплатою мита по максимальних ставках мита країн ввозу.
Стаття 19
У надзвичайних випадках до товарiв, зазначених в абзацi 3 Статтi 18, може застосовуватися (вiдновлюватися) преференцiйний режим з поверненням надлишково сплаченого митного тарифу за умови подання митним органом сертифiкату. В таких випадках у 4 графi сертифiкату вказується "виданий пiзнiше".
Стаття 20
Спiрнi питання вiдносно правил визначення походження товарiв будуть розглядатися двосторонньою Комiсiєю, заснованою згiдно з Статтею 11 Угоди, протягом двох мiсяцiв пiсля їх виникнення.
Здiйснено у мiстi Вiльнюсi 8 лютого 1994 р. у двох примiрниках, кожний українською та литовською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України | За Уряд Литовської Республiки |
(пiдпис) Л.Кучма |
(пiдпис) |
ПРОТОКОЛ
ПРО ВИКЛЮЧЕННЯ З РЕЖИМУ ВIЛЬНОЇ ТОРГIВЛI ДО УГОДИ
МIЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ ЛИТОВСЬКОЇ
РЕСПУБЛIКИ ПРО ВIЛЬНУ ТОРГIВЛЮ ВIД 4 СЕРПНЯ 1993 РОКУ
(вiд 14 жовтня 1994 р.)
Уповноваженi представники України i Литовської Республiки згiдно зi статтею 1 Угоди "Про вiльну торгiвлю мiж Урядом України та Урядом Литовської Республiки" вiд 4 серпня 1993 року, яка в подальшому iменується "Угодою", уклали цей Протокол про наступне:
Стаття 1
Виключити з режиму вiльної торгiвлi, передбаченi Статтею 1 Угоди по номенклатурi товарiв, наданi в Додатках 1 i 2 до цього протоколу.
Стаття 2
Цей протокол є невiд'ємною частиною Угоди. Здiйснено в м.Києвi 14 жовтня 1994 року в двох примiрниках українською та литовською мовами.
За Уряд України | За Уряд Литовської Республiки |
(пiдпис) С. Осика |
(пiдпис) |
Додаток 1 |
||
Номенклатура товарiв,
на якi не розповсюджується дiя режиму вiльної
торгiвлi при iмпортi в Литовську Республiку з
України
****************************************************************** *Код ТН ЗЕД *Найменування товару * ****************************************************************** 0201-02050 Яловичина, свинина, баранина, iнше м'ясо: свiже i морожене. 02071011-02072390 М'ясо домашньої птицi. 02073911-02073925 02073931-02073947 02073953-02073983 02074110-02074171 02074210-02074271 02074311-02074381 03053011-03053019 Риба в'ялена, солона, копчена 03053090-030542 03054930-03054990 03055930 03055990-030562 03055690 0401-04022199 Молоко i молочнi продукти 04022915-0404 0406, 0408, 0410 0405 Масло вершкове та iншi молочнi жири 0407 Яйця 0409 Мед натуральний 0701, крiм 070110 Картопля, крiм насiнневої 07020090 Томати (15.05.-31.10.) 07070019 Огiрки (16.05.-31.10.) 08081010, Яблука для виробництва сидру (16.09.-15.12.) 08081091 Яблука (01.08.-31.12.) 08094011 Сливи (01.07.-30.09) 08101010 Полуницi (01.05.-31.07.) 100190-1004 Зерновi культури 1101-110210 Борошно 110710 Солод 1601-1602 Ковбаси i аналогiчнi м'яснi продукти, м'яснi консерви 160411-160420 Рибнi консерви 1701 Цукор 17041011-17049051 Кондитерськi вироби з цукру 17049061-17049099 без какао 180620-180690 Шоколад i т.п. iншi продукти з вмiстом какао 190510-19059020, Кондитерськi вироби з борошна 19059040-19059090 2001-2005, 2007, Продукти з овочiв, плодiв, горiхiв або частин крiм 200791, iнших рослин, рiзноманiтнi продукти харчування 20079920, 20079951, 2009, крiм 200911, 200920, 200940, 200950, 200960, 200980, 210320, 21033090, 2106 2201-2202 Безалкогольнi напої 2203 Солодове пиво 22041011-22042110 Шампанське, iгристе вино, вино 22042910 2207-2208 Неденатурований етиловий спирт, денатурований етиловий спирт, горiлка, лiкер та iншi алкогольнi напої 2402 Сигари, цигарки з тютюном або його замiнником
Додаток 2 |
||
Номенклатура товарiв,
на якi не розповсюджується дiя режиму вiльної
торгiвлi при iмпортi в Україну з Литовської
Республiки
****************************************************************** *Код ТН ЗЕД *Найменування товару * ****************************************************************** 0201-02050 Яловичина, свинина, баранина, iнше м'ясо: свiже i морожене. 02071011-02072390 М'ясо домашньої птицi. 02073911-02073925 02073931-02073947 02073953-02073983 02074110-02074171 02074210-02074271 02074311-02074381 03053011-03053019 Рибне фiле, в'ялене, солоне, або у розсолi (викл. копчене). 03054930-03054990 Риба в'ялена, солона, або у розсолi 03055930 Риба гарячого або холодного копчення 0401-04022199 Молоко i молочнi продукти 04022915-0404 0406 0405 Масло вершкове та iншi молочнi жири 0407-0408 Яйця 0409 Мед натуральний 0410 Продукти харчовi тваринного походження не проiменованi в iншому мiсцi 0701 Картопля 07020090 Томати (15.05.-31.10.) 07070019 Огiрки (16.05.-31.10.) 08081010,08081091 Яблука 08094011 Сливи 08101010 Полуницi (01.05.-31.07.) 100190-1008 Зерновi культури (крiм кукурудзи) крiм 1005 1101-1102 Борошно 1107 Солод 1501-1503 Свинячий жир, жири, стеарин 1601-1602 Ковбаси i аналогiчнi м'яснi продукти, м'яснi консерви 1701 Цукор 1704 Кондитерськi вироби з цукру без какао 180620-180690 Шоколад i т.п. iншi продукти з вмiстом какао 190510-19059020, Кондитерськi вироби з борошна 19059040-19059090 2001-2104, 2106 Продукти з овочiв, плодiв, горiхiв або частин iнших рослин. 2201-2202 Безалкогольнi напої 2203 Солодове пиво 22041011-22042110 Шампанське, iгристе вино, вино з пiдвищеним 22042910 тиском 2207-2208 Неденатурований етиловий спирт, денатурований етиловий спирт, горiлка, лiкер та iншi алкогольнi напої 2402 Сигари, цигарки з тютюном або його замiнником