Перейти к основному содержанию

  • УКР
  • РУС

 logo

Вторник, Май 27, 2025 - 22:09
  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют
  • Единое окно для международной торговли
  • Партнеры
  • О компании
  • Контакты

Вы здесь

Главная

ПРОТОКОЛ

про узгодження форми i реквiзитiв iнформацiї, яка передається мiж Державною митною службою України i Митним департаментом Республiки Молдова

     Державна митна служба України i Митний департамент Республiки Молдова, далi - Договiрнi Сторони,

     на виконання положень статтi 5 Порядку взаємодiї Державної митної служби України i Департаменту митного контролю Республiки Молдова з питань обмiну митною статистичною iнформацiєю, пiдписаного в м. Могилiв-Подiльський 14 липня 2000 року,

     домовилися про таке:

Стаття 1

     1. Кожна Договiрна Сторона визначає перелiк товарних позицiй, вiднесених до груп ризику або щодо яких iснують розбiжностi в даних митної статистики, по яких необхiдно здiйснювати детальний обмiн iнформацiєю i повiдомляє про нього iншiй Договiрнiй Сторонi в письмовiй формi.

     2. Кожна Договiрна Сторона має право змiнити i доповнити перелiк товарних позицiй, зазначений у частинi 1 цiєї статтi, повiдомивши про це iншу Договiрну Сторону в письмовiй формi не пiзнiше 10 числа наступного мiсяця.

Стаття 2

     1. Iнформацiя формується кожною Договiрною Стороною вiдповiдно до Додатка 1 до цього Протоколу в погодженому форматi (далi - iнформацiя) i передається iншiй Договiрнiй Сторонi щомiсяця 22 числа наступного мiсяця способом, встановленим для iнформацiї такої категорiї законодавством їхнiх держав.

     2. Договiрнi Сторони передають одна однiй класифiкатори й iншi довiдковi данi, якi використовуються для формування iнформацiї.

Стаття 3

     1. Договiрнi Сторони зобов'язуються використовувати iнформацiю, отриману вiдповiдно до статтi 2 цього Протоколу, виключно в митних цiлях. Вона може передаватися або використовуватися для iнших цiлей тiльки на пiдставi письмової згоди Договiрної Сторони, яка передала цю iнформацiю.

     2. Договiрна Сторона, яка одержала передану iнформацiю, забезпечує їй такий самий режим конфiденцiйностi, що iснує в її державi для власної iнформацiї аналогiчного характеру i змiсту вiдповiдно до законодавства її держави.

     3. Вiдомостi, якi належать до державної таємницi вiдповiдно до законодавства держав Договiрних Сторiн, у рамках цього Протоколу не надаються.

Стаття 4

     Органiзацiйно-методологiчнi i технiчнi умови передачi даних вiдповiдно до статтi 2 цього Протоколу узгоджуються Договiрними Сторонами через уповноважених осiб, список яких наведений у Додатку 2 до цього Протоколу.

Стаття 5

     1. За взаємною згодою Договiрних Сторiн до цього Протоколу можуть вноситися змiни i доповнення, що оформлюються окремими протоколами, якi є його невiд'ємною частиною i набирають чинностi вiдповiдно до статтi 8 цього Протоколу.

     2. Додатки до цього Протоколу є його невiд'ємною частиною. Договiрнi Сторони iнформують одна одну в письмовiй формi в можливо короткий термiн про змiни i доповнення, внесенi до Додаткiв до цього Протоколу, без необхiдностi укладення окремих протоколiв.

Стаття 6

     Листування в рамках цього Протоколу здiйснюється росiйською мовою.

Стаття 7

     Усi суперечки i розбiжностi, пов'язанi з виконанням i тлумаченням положень цього Протоколу, вирiшуються шляхом консультацiй i переговорiв мiж Договiрними Сторонами.

Стаття 8

     Цей Протокол набирає чинностi з дня його пiдписання i буде чинним невизначений перiод. Його дiю буде припинено, коли одна з Договiрних Сторiн повiдомить у письмовiй формi дипломатичними каналами iншу Договiрну Сторону про свiй намiр його денонсувати. Цей Протокол втратить свою чиннiсть через 30 днiв з дня одержання вiдповiдного повiдомлення iншою Договiрною Стороною.

     Вчинено в Києвi 8 квiтня 2004 року в двох оригiнальних примiрниках, кожний українською, росiйською та молдавською мовами, причому всi тексти однаково автентичнi.

     У випадку виникнення розбiжностей при тлумаченнi положень цього Протоколу за основу братиметься текст росiйською мовою.

За Державну митну службу України За Митний департамент Республiки Молдова

 

Додаток 1

Iмпорт/Експорт

Найменування поля Змiст Примiтка
PR_KEY Унiкальний ключ Номер митної декларацiї + номер товару в митнiй декларацiї
G1 Напрямок перемiщення (IM/EX)  
G8 Одержувач товару  
G8_Adres Адреса одержувача  
G2 Вiдправник товару  
G2_Adres Адреса вiдправника  
G15 (*) Код країни вiдправника  
G17 (**) Код країни призначення  
G11 Код країни, яка торгує  
G29 Код пункту пропуску на кордонi  
G34 Код країни походження  
G33 Код товару Повний (9, 10-тизначний) код товару
G37_1 Код основного митного режиму  
G37_2 Код попереднього митного режиму  
G31 Повне комерцiйне найменування товару, наведене в ВМД  
G35 Вага брутто товару, кг  
G38 Вага нетто товару, кг  
G41 Кiлькiсть товару в додатковiй одиницi вимiру  
G41A Код додаткової одиницi вимiру  
G46 Статистична вартiсть, доларiв США Визначається за офiцiйним курсом Нацiонального банку, установленому на день оформлення ВМД
GD1 Дата оформлення ВМД  

_______________
     (*) Данi формуються у випадку, якщо країна походження, вiдправлення або країна, яка торгує, - Республiка Молдова (Україна). Якщо країна вiдправлення товару не Республiки Молдова (Україна), вiдомостi включаються без зазначення вiдправника i його адреси.

     (**) Данi формуються у випадку, якщо країна призначення - Республiка Молдова (Україна). Якщо країна призначення товару не Республiка Молдова (Україна), але країна, яка торгує, - Республiка Молдова (Україна), то вiдомостi включаються без зазначення вiдправника i його адреси.

Iмпорт/Експорт

Iнформацiя про транспортнi засоби

Найменування поля Змiст Примiтка
PR_KEY Унiкальний ключ Номер митної декларацiї
G21 Вiдомостi про транспортний засiб (назва морського або рiчкового судна, трубопроводу, лiнiї електропередачi, номер рейсу для повiтряного судна, номер залiзничного вагона, реєстрацiйний номер дорожнього транспортного засобу тощо), на якому товари вивезенi за межi митної територiї (транспорт на границi)  
G25 Код виду транспорту на кордонi  
G44 Реквiзити транспортно-супровiдних документiв  

 

Додаток 2

Список осiб Державної митної служби України i Митного департаменту Республiки Молдова, уповноважених на здiйснення безпосереднiх контактiв

З боку Державної митної служби України З боку Митного департаменту Республiки Молдова
Макаренко Анатолiй Вiкторович - начальник Управлiння iнформацiйного забезпечення i митної статистики
тел.: (38044) 462 80 01
факс: (38 044) 462 90 02
e-mail:uizms@customs.gov.ua
Нiкулай Надiя Георгiївна заступник начальника Спецiалiзованого iнформацiйного центру "Vama"
тел.: (37322) 54 21 84
факс: (37322) 27 30 61
e-mail: stat_vam@customs.md
Бею Сергiй Якович - начальник Вiддiлу програмування, впровадження i нагляду Спецiалiзованого iнформацiйного центру "Vama"
тел.: (37322) 54 94 75
факс: (37322) 27 30 61
e-mail: beiu@customs.md

Основное меню

  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют

Навигатор ВЭД

  • База документов
  • Каталог документов
  • Подборка документов
  • Украинская классификация товаров ВЭД
  • Единый список товаров двойного назначения
  • Классификационные решения ГТСУ
  • Средняя расчетная стоимость товаров согласно УКТВЭД
  • Справка по товару УКТВЭД
  • Таможенный калькулятор
  • Таможенный калькулятор для граждан (M16)
  • Расчет импорта автомобиля

Информационная поддержка

  • Электронное декларирование
  • NCTS Фаза 5
  • Единое окно для международной торговли
  • Время ожидания в пунктах пропуска
  • Проверить ГТД
  • Таможенный кодекс Украины
  • Кодексы Украины
  • Справочные материалы
  • Архив новостей
  • Обсуждение законопроектов
  • Удаленный контроль ГТД
  • Перечень тестовых заданий
  • Часто задаваемые вопросы
  • Реклама на сайте
Copyright © 2025 НТФ «Интес» Все права сохранены.
Поддержка: support@qdpro.com.ua