УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Таджикистан про спiвробiтництво у боротьбi з незаконним обiгом наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Таджикистан, далi "Сторони",
глибоко стурбованi зростаючими масштабами проблеми зловживання та незаконного обiгу наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв (далi - "наркотики"), що становлять загрозу життю, здоров'ю, добробуту своїх народiв;
усвiдомлюючи, що масштаби загрози зловживання наркотиками вимагають розробки нових стратегiй та пiдходiв до змiцнення мiжнародного спiвробiтництва;
вважаючи, що змiцнення спiвробiтництва у справi боротьби з незаконним обiгом наркотикiв та зловживанням ними вiдповiдає докорiнним iнтересам народiв держав Сторiн;
беручи до уваги Єдину Конвенцiю ООН про наркотичнi засоби 1961 року з поправками, внесеними до неї згiдно з Протоколом 1972 року про поправки до Єдиної Конвенцiї ООН про наркотичнi засоби 1961 року, Конвенцiю про психотропнi речовини 1971 року i Конвенцiю Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про боротьбу з незаконним обiгом наркотичних засобiв i психотропних речовин 1988 року;
з огляду на цiлi та завдання, проголошенi у Всесвiтнiй Програмi дiй щодо мiжнародного спiвробiтництва у справi боротьби з виробництвом, пропозицiєю, попитом, незаконним обiгом та розповсюдженням наркотичних засобiв i психотропних речовин 1990 року;
керуючись загальновизнаними принципами i нормами мiжнародного права;
дiючи вiдповiдно до нацiонального законодавства своїх держав;
погодилися про таке:
Стаття 1
Спiвробiтництво, передбачене цiєю Угодою, здiйснюється шляхом прямих контактiв i домовленостей мiж компетентними органами Сторiн.
З боку України компетентними органами є:
1. Мiнiстерство внутрiшнiх справ України.
2. Служба безпеки України.
3. Державна митна служба України.
4. Державний комiтет з питань охорони Державного кордону України.
З боку Республiки Таджикистан компетентними органами є:
1. Агенцiя по контролю за наркотиками при Президентi Республiки Таджикистан (основний координатор).
2. Мiнiстерство внутрiшнiх справ Республiки Таджикистан.
3. Мiнiстерство безпеки Республiки Таджикистан.
4. Мiнiстерство охорони здоров'я Республiки Таджикистан.
5. Мiнiстерство у справах державних, доходiв i зборiв Республiки Таджикистан.
6. Комiтет з охорони Державного кордону при Урядi Республiки Таджикистан.
Стаття 2
Сторони будуть координувати свою нацiональну полiтику та прагнути виступати з погодженими позицiями на мiжнародних форумах з питань контролю за наркотиками.
Компетентнi органи кожної зi Сторiн вiдповiдно до нацiонального законодавства своїх держав будуть за власною iнiцiативою чи за запитом, у можливо короткий термiн, обмiнюватися iнформацiєю:
1. Про форми i методи виявлення i попередження джерел надходження наркотикiв у незаконний обiг, каналiв їх розповсюдження, про методики виявлення розповсюджувачiв i споживачiв наркотикiв, про органiзацiю оперативно-розшукової дiяльностi в цьому напрямку.
2. Про конкретнi факти, подiї й осiб, якi причетнi до мiждержавного незаконного обiгу наркотикiв.
3. Про транспортнi засоби, вантажi, поштовi вiдправлення, маршрути, якi використовуються злочинними наркогрупами в мiждержавному незаконному обiгу наркотикiв.
4. Про виявленi факти чи спроби незаконного перемiщення наркотикiв на територiю чи з територiї Сторiн.
5. Про способи приховування наркотикiв, якi використовуються пiд час транспортування та методах їх викриття, включаючи органiзацiю прикордонного контролю.
6. Про юридичних i фiзичних осiб, органiзованi злочиннi угруповання та iншi формування, причетнi до незаконного обiгу наркотикiв, про способи i методи такої злочинної дiяльностi, а також легалiзацiї доходiв, отриманих вiд злочинної дiяльностi.
7. По справах щодо особи чи групи осiб, якi порушили нацiональне законодавство про боротьбу зi зловживаннями i незаконним обiгом наркотикiв.
8. Про новi види наркотикiв, якi з'являються в незаконному обiгу, технологiях їх виготовлення та речовинах, якi використовуються при цьому, найновiшi технiчнi засоби по виявленню наркотикiв, а також iншою iнформацiєю, яка становить спiльний iнтерес.
9. Про фiнансовi та iншi операцiї, якi викликають пiдозру, у сферi обiгу наркотикiв (законного i незаконного).
Стаття 3
Надана Сторонами iнформацiя, як в усному, так i в письмовому виглядi, буде вважатися конфiденцiйною й використовуватися тiльки з метою реалiзацiї цiєї Угоди.
Iнформацiя, яка надається однiєю Стороною iншiй Сторонi, може передаватися третiй сторонi виключно з письмової згоди Сторони, яка цю iнформацiю надала.
У разi виникнення ймовiрностi розголошення чи самого розголошення конфiденцiйної iнформацiї, яка надається однiєю Стороною, iнша Сторона негайно доводить до вiдома Сторону, що надає iнформацiю, iнформує її про обставини цiєї подiї та її наслiдки, а також про заходи, яких було вжито для попередження в майбутньому таких подiй.
Сторони забезпечать збереження наданої одна однiй конфiденцiйної iнформацiї вiдповiдно до нацiонального законодавства своїх держав i дiючих мiжнародних договорiв.
Стаття 4
Сторони вiдповiдно до нацiонального законодавства своїх держав здiйснюють погодженi заходи й операцiї щодо перекриття каналiв незаконного перемiщення наркотикiв, включаючи проведення контрольованих поставок.
Рiшення про проведення контрольованої поставки приймається в кожному разi окремо.
Стаття 5
Сторони можуть вiдповiдно до нацiонального законодавства своїх держав передавати зразки наркотикiв, конфiскованих на територiї їхнiх держав, у розпорядження лабораторiй, що працюють вiдповiдно до мiжнародних стандартiв, для аналiзу i вивчення з метою визначення їхнього походження, а також їхнiх хiмiчної та фiзичної характеристик. Отриманi данi Сторони надають одна однiй.
Стаття 6
Вiдповiднi компетентнi органи Сторiн згiдно з нацiональним законодавством своїх держав здiйснюють за запитами оперативно-розшуковi заходи.
Стаття 7
Усi запити про сприяння, яке передбачене цiєю Угодою, повиннi мiстити:
а) найменування вiдповiдного компетентного органу запитуючої Сторони i вiдповiдного компетентного органу запитуваної Сторони;
б) викладення сутi запиту;
в) визначення мети й аргументоване обгрунтування запиту;
г) змiст запитуваного сприяння та перелiк питань, на якi необхiдно одержати вiдповiдь;
д) будь-яку iншу iнформацiю, що може бути корисною для виконання запиту, включаючи вiдповiднi документи;
е) бажанi термiни виконання запиту.
Запит про надання сприяння, переданий чи пiдтверджений у письмовiй формi, пiдписується уповноваженою посадовою особою у встановленому порядку i скрiплюється гербовою печаткою.
Для обмiну iнформацiєю Сторони будуть використовувати росiйську мову.
Стаття 8
Сторони з метою забезпечення ефективної взаємодiї, в рамках реалiзацiї цiєї Угоди, будуть використовувати наявнi засоби i канали зв'язку.
Для розгляду ходу реалiзацiї взаємодiї та розробки напрямкiв її подальшого вдосконалення Сторони на основi взаємностi проводитимуть спiльнi робочi зустрiчi, наради та семiнари.
Стаття 9
Компетентнi органи Сторiн спiвпрацюють у розробцi та впровадженнi нових методiв контролю за законним обiгом наркотикiв, лiкування, профiлактики наркоманiї та соцiальної реабiлiтацiї осiб, що страждають на наркоманiю.
Сторони сприятимуть обмiну iнформацiєю в цiй галузi, заохочуватимуть його, а також здiйснюватимуть обмiн делегацiями фахiвцiв.
Стаття 10
Сторони через свої компетентнi органи спiвпрацюють у навчаннi та перепiдготовцi кадрiв.
Стаття 11
Сторони обмiнюються вiдповiдними перелiками (списками) наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв, визначеними нацiональними законодавствами своїх держав.
Стаття 12
Сторони здiйснюють експортно-iмпортнi операцiї щодо наркотичних засобiв, психотропних речовин та прекурсорiв для законних цiлей в рамках мiжнародних конвенцiй в галузi контролю за наркотиками.
Стаття 13
Сторони обмiнюються iнформацiєю про законодавство та практику своїх держав у галузi контролю за наркотиками.
Стаття 14
Компетентнi органи Сторiн можуть укладати мiж собою протоколи з метою виконання положень цiєї Угоди.
Стаття 15
Ця Угода не зачiпає прав та зобов'язань Сторiн за мiжнародними двостороннiми або багатостороннiми чинними договорами.
До цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни та доповнення, якi оформляються окремими протоколами, якi становитимуть його невiд'ємну частину та набувають чинностi вiдповiдно до статтi 18 цiєї Угоди.
Стаття 16
Положення цiєї Угоди не перешкоджатимуть Сторонам у встановленнi або заохоченнi застосування iнших взаємовигiдних форм та методiв спiвробiтництва з питань контролю за наркотиками.
Стаття 17
Усi спори та розбiжностi мiж Сторонами щодо тлумачення та застосування положень цiєї Угоди будуть вирiшуватися шляхом взаємних консультацiй та переговорiв.
Стаття 18
Ця Угода набуває чинностi пiсля закiнчення тридцяти днiв пiсля отримання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття нею чинностi.
Ця Угода укладається термiном на п'ять рокiв, пiсля чого її дiю буде автоматично продовжено на наступнi п'ятирiчнi перiоди, якщо жодна зi Сторiн не менш нiж за шiсть мiсяцiв до закiнчення вiдповiдного перiоду не повiдомить дипломатичними каналами iншу Сторону про свiй намiр припинити її дiю.
Вчинено в м. Душанбе 9 квiтня 2003 року, в двох примiрниках, кожний українською, таджицькою та росiйською мовами, причому всi тексти є автентичними. У разi розбiжностей у тлумаченнi положень цiєї Угоди Сторони звертаються до тексту росiйською мовою.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Таджикистан |