КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 15 лютого 2006 р. | N 156 |
---|
Про внесення змiн до постанови Кабiнету Мiнiстрiв
України вiд 26 травня 2004 р. N 672
Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
Внести до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 26 травня 2004 р. N 672 "Про затвердження Порядку проведення iнспектування, огляду, аналiзу, обстеження та знезараження пiдкарантинних матерiалiв i об'єктiв та їх перелiку" (Офiцiйний вiсник України, 2004 р., N 21, ст. 1421) змiни, що додаються.
Прем'єр-мiнiстр України | Ю. ЄХАНУРОВ |
Iнд. 22
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 15 лютого 2006 р. N 156 |
ЗМIНИ,
що вносяться до постанови Кабiнету Мiнiстрiв
України вiд 26 травня 2004 р. N 672
1. У Порядку проведення iнспектування, огляду, аналiзу, обстеження та знезараження пiдкарантинних матерiалiв i об'єктiв, затвердженому зазначеною постановою:
1) у пунктi 3 слова "з вiдбором зразкiв для експертизи" виключити;
2) у першому реченнi пункту 4 слова "(далi - шкiдливi органiзми)" виключити;
3) у пунктi 6 слова "i об'єктiв" виключити;
4) пункти 7, 8 i 10 викласти в такiй редакцiї:
"7. Рослини i рослиннi продукти, якi ввозяться в Україну, у разi виявлення в них карантинних та iнших шкiдливих органiзмiв пiдлягають знезараженню, поверненню, технiчнiй переробцi або знищенню пiд контролем державного iнспектора з карантину рослин.
8. Насiння i садивний матерiал, якi ввозяться в Україну, пiдлягають висiванню або висаджуванню у визначених в карантинному дозволi господарствах чи у спецiальних розсадниках та оранжереях для виявлення прихованого зараження рослинного матерiалу i його оздоровлення пiд контролем державного iнспектора з карантину рослин.
Умови ввезення та використання насiння i садивного матерiалу визначаються в карантинному дозволi. Перемiщення насiння i садивного матерiалу з одного регiону в iнший здiйснюється за погодженням з Головною державною iнспекцiєю з карантину рослин України";
"10. У разi виявлення у митницях призначення або на пiдприємствах, в установах та органiзацiях пiд час вторинного огляду карантинних органiзмiв пiдкарантиннi матерiали i об'єкти пiдлягають обов'язковому знезараженню або знищенню";
5) у пунктах 11, 13, 15, 32 - 34 слова "i об'єкти" в усiх вiдмiнках виключити;
6) пункт 14 пiсля слова "вiдвантаження" доповнити словами "або вiдправлення";
7) пункт 15 пiсля слова "зараженi" доповнити словами "карантинними та iншими";
8) пункт 16 пiсля слова "виявлення" доповнити словами "карантинних та iнших";
9) у пунктi 17 слова "проби та середнiй зразок" замiнити словом "зразки";
10) пункт 19 доповнити реченням такого змiсту: "У разi проведення знезараження пiдкарантинних матерiалiв на шляху прямування висновок стосовно фiтосанiтарного стану готується на пiдставi акта про проведення знезараження";
11) в абзацi третьому пункту 20 слова "фiтопатологiчного" та "ботанiчного" замiнити вiдповiдно словами "мiкологiчного" та "гербологiчного";
12) у пунктi 21:
слова "ентомологiчного та ботанiчного" виключити;
слово "проби" замiнити словом "зразкiв";
13) у пунктi 22 слово "фiтопатологiчного" замiнити словом "мiкологiчного";
14) пункт 24 доповнити словами "(трикiлометрової зони)";
15) пункт 26 викласти в такiй редакцiї:
"26. Контрольне обстеження посiву, посадки рослин, багаторiчного насадження, примiщення складу проводиться вiзуальним методом, що включає огляд посiвiв, посадок за периметром або дiагоналлю поля, вiдбiр зразкiв рослин, ґрунту, збирання шкiдливих органiзмiв, пошкоджених рослин, а також з використанням феромонних пасток, харчових принад, ловильних поясiв";
16) у пунктi 27 слова "зональних та обласних карантинних лабораторiй на пiдставi" замiнити словами "карантинних лабораторiй на пiдставi результатiв фiтосанiтарної експертизи";
17) у пунктi 28:
в абзацi другому слова "карантинних розсадниках, ботанiчних садах" замiнити словами "iнтродукцiйно-карантинних розсадниках i карантинних оранжереях ботанiчних садiв";
в абзацi третьому слово "шкiдливих" замiнити словом "карантинних";
абзаци четвертий i п'ятий замiнити абзацом такого змiсту:
"Для виявлення вогнищ карантинних шкiдникiв вивiшуються феромоннi пастки та виставляються харчовi принади з урахуванням їх бiологiчних особливостей з дотриманням методичних вказiвок Головної державної iнспекцiї з карантину рослин України щодо кожного карантинного шкiдника окремо".
У зв'язку з цим абзац шостий вважати абзацом п'ятим;
18) у пунктi 29:
в абзацах першому i четвертому слово "шкiдливих" замiнити словом "карантинних";
абзац третiй викласти в такiй редакцiї:
"висновок фiтосанiтарної експертизи";
19) у пунктi 31:
в абзацi четвертому слово "лабораторну" замiнити словом "фiтосанiтарну";
в абзацi п'ятому слово "шкiдливих" замiнити словом "карантинних";
20) пункт 34 доповнити словами "або вiдправлення";
21) пункти 35 i 36 викласти в такiй редакцiї:
"35. Партiї пiдкарантинних матерiалiв, зараженi карантинними органiзмами, не допускаються до вивезення, ввезення, реалiзацiї та використання i пiдлягають знезараженню, поверненню, технiчнiй переробцi або знищенню пiд контролем державного iнспектора з карантину рослин.
36. Державний iнспектор з карантину рослин зобов'язаний на пiдставi заяви власника вантажу за вiдсутностi у пiдкарантинних матерiалах карантинних органiзмiв оформити карантинний сертифiкат. Карантинний сертифiкат видається за результатами огляду, проведеного державним iнспектором з карантину рослин, та висновку фiтосанiтарної експертизи";
22) пункт 37 виключити.
2. У пунктi 1 перелiку пiдкарантинних матерiалiв i об'єктiв, затвердженого зазначеною постановою:
1) виключити такi позицiї:
"1805 00 00 | Какао-порошок, без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин"; |
"2403 | Тютюн та замiнники тютюну, iншi, промислового виробництва; тютюн "гомогенiзований" або "вiдновлений"; тютюновi екстракти та есенцiї |
2508 | Iншi глини (крiм спучених глин товарної позицiї 6806), андалузит, кiанiт, силiманiт, кальцинованi або некальцинованi; мулiт; землi шамотнi або динасовi"; |
"4410 | Плити деревностружковi та аналогiчнi плити з деревини або з iнших здерев'янiлих матерiалiв, агломерованi або неагломерованi з використанням смол або iнших органiчних сполучних речовин |
4411 | Плити деревноволокнистi з деревини або з iнших здерев'янiлих матерiалiв, агломерованi або неагломерованi з використанням смол або iнших органiчних сполучних речовин"; |
"4416 00 | Бочки, чани, дiжки та iншi бондарнi вироби та їх частини з деревини, включаючи клепку"; |
"4420 | Вироби дерев'янi мозаїчнi та iнкрустованi; шкатулки, коробки для ювелiрних та аналогiчних виробiв; дерев'янi статуетки та iншi декоративнi вироби; дерев'янi меблi, що не належать до групи 94"; |
"4601 | Плетенки та аналогiчнi вироби з матерiалiв для плетiння, зiбранi або не зiбранi у смуги; матерiали для плетiння, плетенки та аналогiчнi вироби з матерiалiв для плетiння, зв'язанi у паралельнi пасма або зiтканi у виглядi листiв, закiнченi або незакiнченi вироби (наприклад, циновки, солом'янi мати та ширми) |
4602 | Плетенi та iншi вироби, виготовленi безпосередньо з матерiалiв для плетiння або виробiв товарної позицiї 4601; вироби з луфи"; |
"5601 | Вата з текстильних матерiалiв та вироби з неї; текстильнi волокна завдовжки менш як 5 мм (пух), фабричнi вузлики i текстильний пил"; |
2) позицiї "0603 Зрiзанi квiтки та пуп'янки, придатнi для складання букетiв або для декоративних цiлей, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбованi, просоченi або обробленi iншим способом" та "0604 Листя, гiлки та iншi частини рослин, без квiток або пуп'янкiв, трави, мохи та лишайники, для букетiв або оздоблення, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбованi, просоченi або обробленi iншим способом" викласти в такiй редакцiї:
"0603 | Зрiзанi квiтки та пуп'янки, придатнi для складання букетiв або для декоративних цiлей, свiжi, засушенi (крiм вибiлених, пофарбованих, просочених або оброблених iншим способом) |
0604 | Листя, гiлки та iншi частини рослин, без квiток або пуп'янкiв, трави, мохи та лишайники, для букетiв або оздоблення, свiжi, засушенi (крiм вибiлених, пофарбованих, просочених або оброблених iншим способом)"; |
3) позицiю "0714 Манiок, маранта, салеп, топiнамбур, солодка картопля (батат) та аналогiчнi коренеплоди чи бульби з високим вмiстом крохмалю або iнулiну, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, цiлi чи у шматках, або у виглядi гранул або скибок; серцевина сагової пальми" викласти в такiй редакцiї:
"0714 | Манiок, маранта, салеп, топiнамбур, солодка картопля (батат) та аналогiчнi коренеплоди чи бульби з високим вмiстом крохмалю або iнулiну, свiжi, охолодженi, сушенi, цiлi чи у шматках, або у виглядi гранул чи скибок; серцевина сагової пальми (крiм морожених)"; |
4) позицiї "0814 00 00 00 Цедра цитрусових або шкiрки динь (шкiрки кавунiв), свiжi, мороженi, вмiщенi у солону воду, просоченi або з доданням iнших речовин, що забезпечують їх тимчасове зберiгання, або добре висушенi", "0901 Кава смажена або несмажена, з кофеїном або без кофеїну; кавова шкаралупа та оболонки зерен кави; замiнники кави з вмiстом кави у будь-якiй пропорцiї", "0902 Чай, ароматизований чи неароматизований" та "0903 00 00 00 Мате (парагвайський чай)" викласти в такiй редакцiї:
"0814 00 00 00 | Цедра цитрусових або шкiрки динь (включаючи шкiрки кавунiв), свiжi або добре висушенi (крiм морожених, вмiщених у солону воду, просочених або з доданням iнших речовин, що забезпечують їх тимчасове зберiгання) |
0901 | Кава смажена або несмажена, з кофеїном або без кофеїну; кавова шкаралупа та оболонки зерен кави; замiнники кави з вмiстом кави у будь-якiй пропорцiї (крiм розфасованих у вакуумну або металеву упаковку) |
0902 | Чай, ароматизований чи неароматизований (крiм розфасованого у вакуумну або металеву упаковку) |
0903 00 00 00 | Мате (парагвайський чай) (крiм розфасованого у вакуумну або металеву упаковку)"; |
5) позицiї "1212 Плоди рiжкового дерева, морськi та iншi водоростi, цукровi буряки та цукрова тростина, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, подрiбненi або неподрiбненi; кiсточки, ядра плодiв та iншi продукти рослинного походження (включаючи несмаженi коренi цикорiю виду Cichorium intybus sativum), використовуванi головним чином для харчових цiлей, не включенi до iнших угруповань", "1213 00 00 00 Солома та полова зернових, необробленi, подрiбненi або неподрiбненi, розмеленi або нерозмеленi, пресованi або у виглядi таблеток", "1214 Бруква кормова, буряк кормовий, кормовi коренеплоди, сiно, люцерна, конюшина, еспарцет, капуста кормова, люпин, вика та аналогiчнi кормовi продукти, пресованi у виглядi таблеток або непресованi" та "1401 Матерiали рослинного походження, використовуванi головним чином для плетiння або виробництва матiв (наприклад, бамбук, iндiйська тростина, тростина, очерет, лоза, рафiя, очищена, вiдбiлена або пофарбована солома злакiв, липове лико)" викласти в такiй редакцiї:
"1212 | Плоди рiжкового дерева, морськi та iншi водоростi, цукровi буряки та цукрова тростина, свiжi, охолодженi або сушенi, подрiбненi або неподрiбненi; кiсточки, ядра плодiв та iншi продукти рослинного походження (включаючи несмаженi коренi цикорiю виду Cichorium intybus sativum), використовуванi головним чином для харчових цiлей, не включенi до iнших угруповань (крiм морських та iнших водоростей свiжих, охолоджених та всiєї замороженої продукцiї) |
1213 00 00 00 | Солома та полова зернових, необробленi, подрiбненi або неподрiбненi, розмеленi або нерозмеленi (крiм пресованих або у виглядi таблеток) |
1214 | Бруква кормова, буряк кормовий, кормовi коренеплоди, сiно, люцерна, конюшина, еспарцет, капуста кормова, люпин, вика та аналогiчнi кормовi продукти непресованi (крiм пресованих або у виглядi таблеток)"; |
1401 | Матерiали рослинного походження, використовуванi головним чином для плетiння або виробництва матiв (наприклад бамбук, iндiйська тростина, тростина, очерет, лоза, рафiя, очищена солома злакiв, липове лико) (крiм вiдбiленої або пофарбованої соломи злакiв)"; |
6) позицiю "4401 Деревина паливна у виглядi колод, полiн, хмизу, гiлок тощо; деревна трiска або стружка; тирса, трiска, стружка, уламки та вiдходи деревини та скрап, агломерованi або неагломерованi, у виглядi полiн, брикетiв, гранул тощо" викласти в такiй редакцiї:
"4401 | Деревина паливна у виглядi колод, полiн, хмизу, гiлок тощо; деревна трiска або стружка; тирса, трiска, стружка, уламки та вiдходи деревини та скрап, агломерованi або неагломерованi, у виглядi полiн, тощо (крiм деревини у виглядi брикетiв, гранул)"; |
7) позицiю "4406 Шпали дерев'янi для залiзничних або аналогiчних колiй (крiм 4406 90 00 00)" викласти в такiй редакцiї:
"4406 10 00 00 | Шпали дерев'янi для залiзничних або аналогiчних колiй, непросоченi"; |
8) позицiю "4418 Вироби столярнi та теслярськi будiвельнi деталi, включаючи пористi дерев'янi панелi, паркетнi плити збiрнi, гонт i дранку для покрiвель" викласти в такiй редакцiї:
"4418 | Вироби столярнi та теслярськi будiвельнi деталi, включаючи пористi дерев'янi панелi, гонт i дранку для покрiвель (крiм паркетних плит збiрних)"; |
9) позицiю "9705 00 00 00 Колекцiї та предмети колекцiювання зоологiчнi, ботанiчнi, з мiнералогiї, анатомiї або предмети для таких колекцiй, що становлять iсторичний, археологiчний, палеонтологiчний, етнографiчний чи нумiзматичний iнтерес" викласти в такiй редакцiї:
"9705 00 00 00 | Колекцiї та предмети колекцiонування зоологiчнi, ботанiчнi (крiм колекцiй та предметiв колекцiонування з мiнералогiї, анатомiї або предметiв для таких колекцiй, що становлять iсторичний, археологiчний, палеонтологiчний, етнографiчний чи нумiзматичний iнтерес)". |