УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Республiки Польща про взаємнi безвiзовi поїздки
Уряд України i Уряд Республiки Польща, якi надалi iменуються "Сторони",
пiдтверджуючи свою вiдданiсть принципам, зазначеним в Заключному Актi Гельсiнської Наради по безпецi та спiвробiтництву в Європi та Паризьськiй Хартiї для нової Європи,
дiючи вiдповiдно до положень Договору мiж Україною i Республiкою Польща про добросусiдство, дружнi вiдносини i спiвробiтництво вiд 18 травня 1992 року,
керуючись прагненням до подальшого розвитку взаємних дружнiх вiдносин мiж обома державами,
прагнучи до спрощення порядку взаємних поїздок громадян обох держав,
домовились про таке:
Стаття 1
1. Громадяни держави однiєї iз Сторiн, незалежно вiд мiсця постiйного проживання, можуть без вiз на пiдставi документiв, дiйсних для виїзду за кордон, виїжджати i перебувати строком до дев'яносто (90) днiв з моменту перетину кордону на територiї держави iншої Сторони, виїжджати, а також прямувати транзитом.
2. В обґрунтованих випадках строк перебування на територiї iншої Сторони, зазначений у пунктi 1 цiєї Статтi, може бути продовжений вiдповiдними органами держави перебування на строк не бiльше, нiж тридцять (30) днiв.
Стаття 2
Дiйсними проїзними документами для виїзду за кордон в розумiннi цiєї Угоди є:
1. Для громадян України:
a) дипломатичний паспорт;
b) службовий паспорт;
c) службовий паспорт колишнього СРСР з позначкою, що паспорт є власнiстю України;
d) паспорт громадянина України для виїзду за кордон;
e) загальногромадянський закордонний паспорт колишнього СРСР з позначкою, що паспорт є власнiстю України;
f) посвiдчення особи моряка;
g) паспорт моряка колишнього СРСР з позначкою, що паспорт є власнiстю України;
h) проїзний документ дитини;
i) посвiдчення члена екiпажу;
j) свiдоцтво на повернення в Україну.
2. Для громадян Республiки Польща:
a) дипломатичний паспорт;
b) службовий паспорт МЗС;
c) паспорт;
d) бланковий паспорт;
e) книжка моряка.
Стаття 3
1. Громадяни держави однiєї iз Сторiн, якi користуються дипломатичними i службовими паспортами i є спiвробiтниками дипломатичного представництва, працiвниками консульської установи або спiвробiтниками мiжнародних органiзацiй, якi мають статус дипломатичної мiсiї та знаходяться на територiї держави iншої Сторони, можуть в'їжджати, виїжджати та перебувати на територiї цiєї держави без вiз протягом всього строку їх акредитацiї.
2. Положення пункту 1 цiєї Статтi розповсюджується також на членiв сiмей зазначених осiб, якi з ними разом проживають, незалежно вiд видiв паспортiв, якими вони користуються.
Стаття 4
Громадяни держави однiєї iз Сторiн, на яких розповсюджується дiя цiєї Угоди, в'їжджають, виїжджають та прямують транзитом через територiю держави iншої Сторони через пункти пропуску через державний кордон, вiдкритi для мiжнародного пасажирського сполучення, та пункти пропуску через державний кордон, вiдкритi для пасажирського сполучення тiльки для громадян України i Республiки Польща.
Стаття 5
1. Громадяни держави однiєї iз Сторiн, якi в'їжджають на територiю держави iншої Сторони на строк бiльше, нiж дев'яносто (90) днiв або з метою працевлаштування, або на постiйне проживання зобов'язанi мати вiзу цiєї держави.
2. Громадяни держави однiєї iз Сторiн, якi постiйно проживають на територiї держави iншої Сторони, можуть виїжджати з її територiї та повертатися назад без вiз, якщо вони мають документи, якi пiдтверджують їх постiйне проживання у цiй державi.
Стаття 6
Громадяни держави однiєї iз Сторiн зобов'язанi при перетинаннi державного кордону держави iншої Сторони i пiд час перебування на її територiї дотримуватися чинного законодавства цiєї держави.
Стаття 7
1. Громадяни держави однiєї iз Сторiн при в'їздi на територiю держави iншої Сторони зобов'язанi мати та пред'явити на вимогу вiдповiднiй посадовiй особi цiєї держави кошти, необхiднi для забезпечення свого перебування на територiї цiєї держави, суму яких визначає кожна Сторона.
2. Положення пункту 1 цiєї Статтi не стосуються громадян держав обох Сторiн:
a) якi користуються дипломатичними та службовими паспортами та членiв їх сiмей, якi прямують разом з ними, незалежно вiд виду паспорту, який вони мають;
b) якi постiйно проживають на територiї держави iншої Сторони;
c) студентiв, аспiрантiв i стажистiв держави однiєї Сторони, якi виїжджають на навчання або стажування в навчальних закладах держави iншої Сторони - за наявнiстю документiв, що пiдтверджують мету цiєї поїздки;
d) членiв команд, бригад i екiпажiв мiжнародних транспортних засобiв.
Стаття 8
Ця Угода не обмежує право кожної iз Сторiн вiдповiдно до її законодавства вiдмовити у в'їздi або скоротити строк перебування на територiї своєї держави громадянам iншої Сторони.
Стаття 9
Громадяни держави однiєї Сторони, якi втратили документи, зазначенi у Статтi 2 цiєї Угоди, на територiї держави iншої Сторони, повиннi негайно повiдомити компетентнi органи держави перебування, якi видають довiдку, що пiдтверджує заяву про втрату документiв. На пiдставi цiєї довiдки дипломатичнi представництва або консульськi установи вiдповiдної Сторони видаватимуть дiйсний документ для повернення в державу свого громадянства. Виїзд таких осiб з територiї держави перебування здiйснюється без вiз.
Стаття 10
1. Кожна iз Сторiн з метою безпеки держави, забезпечення громадського порядку або охорони здоров'я населення може тимчасово припинити дiю окремих положень цiєї Угоди.
2. Повiдомлення про тимчасове припинення чи подальше поновлення дiї окремих положень цiєї Угоди здiйснюється нотою по дипломатичних каналах у можливо стислi строки.
Стаття 11
1. Сторони обмiнюватимуться iнформацiєю, що стосується порядку в'їзду, перебування, виїзду та транзитному проїзду громадян обох держав.
2. Сторони проводитимуть за необхiднiстю консультацiї для аналiзу ходу виконання цiєї Угоди i обговорення iнших пов'язаних з цим питань.
Стаття 12
1. Сторони обмiняються, не пiзнiше, нiж за тридцять (30) днiв до набуття чинностi цiєю Угодою, по дипломатичних каналах зразками документiв, що зазначенi у Статтi 2 цiєї Угоди.
2. У випадку введення нових документiв або внесення змiн в дiючi документи, Сторони не пiзнiше, нiж за тридцять (30) днiв до цього, проiнформують одна одну i передадуть зразки нових або змiнених документiв.
Стаття 13
Внесення змiн до положень Угоди може здiйснюватись шляхом письмової домовленостi Сторiн таким самим чином, як i укладення цiєї Угоди.
Стаття 14
1. Ця Угода повинна бути прийнятою згiдно iз законодавством держави кожної iз Сторiн, що буде пiдтверджене шляхом обмiну нотами. Угода набуде чинностi через десять (10) днiв пiсля отримання останньої ноти.
2. Ця Угода укладена на невизначений термiн. Її дiя може бути припинена шляхом нотифiкацiї кожною iз Сторiн. У такому випадку Угода втрачає свою чиннiсть пiсля дев'яносто (90) днiв вiд дня повiдомлення про її припинення.
Стаття 15
З дня набуття чинностi цiєю Угодою припиняє у вiдносинах мiж Сторонами свою чиннiсть Угода мiж Урядом Союзу Радянських Соцiалiстичних Республiк i Урядом Польської Народної Республiки про взаємнi безвiзовi поїздки громадян обох держав, пiдписана в Варшавi 13 грудня 1979 року i Протокол до неї, пiдписаний у Варшавi 13 грудня 1979 року.
Вчинено в м. Варшавi 25 червня 1996 року у двох примiрниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Уряд України | За Уряд Республiки Польща |
(пiдпис) | (пiдпис) |