УГОДА
мiж Урядом України та Урядом Аргентинської Республiки про скасування вiз
Уряд України та Уряд Аргентинської Республiки, далi - Договiрнi Сторони,
з метою подальшого розвитку дружнiх вiдносин мiж двома державами,
усвiдомлюючи необхiднiсть спрощення режиму взаємних поїздок громадян обох держав,
домовились про таке:
Стаття 1
Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi користуються дiйсними проїзними документами (окрiм власникiв дипломатичних, службових та офiцiйних паспортiв), зазначеними у Додатку до цiєї Угоди, можуть в'їжджати, прямувати транзитом та виїжджати з територiї держави iншої Договiрної Сторони без вiз з метою туризму або для здiйснення iншої неприбуткової дiяльностi.
Стаття 2
1. Громадяни, зазначенi у статтi 1 цiєї Угоди, можуть перебувати на територiї держави iншої Договiрної Сторони без вiз строком до 90 (дев'яносто) днiв протягом календарного року.
2. Термiн перебування, зазначений у пунктi 1 цiєї Статтi, може бути продовжений вiдповiдно до нацiонального законодавства держави кожної з Договiрних Сторiн.
3. Громадяни держави однiєї з Договiрних Сторiн, якi мають намiр залишитись на територiї держави iншої Договiрної Сторони бiльше нiж на 90 (дев'яносто) днiв або здiйснювати трудову дiяльнiсть з комерцiйною метою на територiї цiєї держави повиннi отримати вiзу вiдповiдно до законодавства держави цiєї Договiрної Сторони.
Стаття 3
Скасування вiзових вимог, що запроваджується цiєю Угодою, не звiльняє громадян держави однiєї Договiрної Сторони вiд обов'язку дотримуватися чинного законодавства держави iншої Договiрної Сторони стосовно нацiональних правил в'їзду, виїзду, транзитного проїзду та перебування iноземних громадян.
Стаття 4
Положення цiєї Угоди не обмежують право Договiрних Сторiн вiдмовити у в'їздi, обмежити або припинити перебування на територiї своїх держав громадянам, яких визнано небажаними особами або мотиви в'їзду яких вiдрiзняються вiд заявлених.
Стаття 5
1. Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони, якi пiд час перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони втратили дiйснi проїзнi документи, зазначенi у Додатку до цiєї Угоди, негайно iнформують про це компетентнi органи держави перебування, якi видають довiдку, що пiдтверджує заяву про втрату документiв.
2. На пiдставi довiдки, згаданої у пунктi 1 цiєї статтi, дипломатичнi представництва або консульськi установи держави Договiрної Сторони, громадянами якої вони є, видають новий проїзний документ, зазначений у Додатку до цiєї Угоди, дiйсний для виїзду з територiї держави iншої Договiрної Сторони без необхiдностi отримання вiзи або iншого дозволу компетентних органiв держави перебування.
Стаття 6
Договiрнi Сторони повiдомляють одна однiй про будь-якi змiни у нацiональному законодавствi своїх держав стосовно правил в'їзду, виїзду, транзитного проїзду та перебування iноземних громадян не пiзнiше нiж за 15 (п'ятнадцять) днiв до набрання ними чинностi.
Стаття 7
1. Договiрнi Сторони дипломатичними каналами обмiняються зразками своїх проїзних документiв, зазначених у Додатку до цiєї Угоди, не пiзнiше нiж за 30 (тридцять) днiв до набрання чинностi цiєю Угодою.
2. У випадку внесення однiєю Договiрною Стороною будь-яких змiн до своїх дiйсних проїзних документiв, зазначених у Додатку до цiєї Угоди, або введення в дiю нових проїзних документiв пiсля набрання чинностi цiєю Угодою, вона негайно iнформує про це iншу Договiрну Сторону дипломатичними каналами та надсилає зразки нових проїзних документiв не пiзнiше нiж за 30 (тридцять) днiв до введення їх в дiю.
Стаття 8
Будь-якi спори, що стосуються тлумачення чи виконання положень цiєї Угоди, вирiшуються шляхом консультацiй та переговорiв мiж Договiрними Сторонами.
Стаття 9
1. Кожна з Договiрних Сторiн зберiгає за собою право зупинити повнiстю або частково дiю положень цiєї Угоди в цiлях захисту нацiональної безпеки, охорони здоров'я населення та пiдтримання громадського порядку.
2. Про вжиття або скасування заходiв, передбачених у пунктi 1 цiєї статтi, Договiрнi Сторони iнформують одна одну дипломатичними каналами не пiзнiше, нiж через 48 (сорок вiсiм) годин з моменту, коли прийняте рiшення вступить в силу.
Стаття 10
1. Договiрнi Сторони за взаємною згодою можуть вносити змiни та доповнення до цiєї Угоди, що оформляються вiдповiдними протоколами, якi становлять невiд'ємну частину цiєї Угоди.
2. Змiни та доповнення, зазначенi у пунктi 1 цiєї статтi, набирають чинностi вiдповiдно до Статтi 11 цiєї Угоди.
Стаття 11
1. Ця Угода укладається на необмежений строк i набирає чинностi на тридцятий (30) день з дати отримання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про виконання Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання цiєю Угодою чинностi.
2. Кожна Договiрна Сторона може припинити дiю цiєї Угоди у будь-який час, повiдомивши про це iншу Договiрну Сторону у письмовiй формi дипломатичними каналами. У такому випадку Угода втрачає чиннiсть через 30 (тридцять) днiв з дати отримання такого повiдомлення iншою Договiрною Стороною.
Вчинено у м. Київ 20 квiтня 2011 року у двох примiрниках, кожний українською, iспанською та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У випадку виникнення будь-яких розбiжностей стосовно тлумачення положень цiєї Угоди перевагу матиме текст, викладений англiйською мовою.
За Уряд України | За Уряд Аргентинської Республiки |
ДОДАТОК
до Угоди мiж Урядом України та Урядом Аргентинської Республiки про скасування вiз
Дiйсними документами для в'їзду, виїзду, прямування транзитом i перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони вiдповiдно до цiєї Угоди є:
1. Для громадян України:
1.1 Паспорт громадянина України для виїзду за кордон.
1.2 Проїзний документ дитини.
1.3 Посвiдчення особи на повернення в Україну (для повернення в Україну або транзитного проїзду через територiю Аргентинської Республiки з метою повернення в Україну).
2. Для громадян Аргентинської Республiки:
2.1 Паспорт громадянина Аргентинської Республiки для виїзду за кордон.
2.2 Тимчасовий паспорт.
2.3 Паспорт на випадок надзвичайних ситуацiй.