УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Польща про внесення змiн до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Польща про спiвробiтництво пiд час здiйснення контролю осiб, товарiв i транспортних засобiв, якi перетинають українсько-польський державний кордон, пiдписаної в м. Київ 25 червня 2001 року
Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Республiки Польща, якi далi iменуються Договiрними Сторонами,
керуючись прагненням змiцнювати спiвробiтництво на кордонi i розвивати добросусiдськi взаємовiдносини,
прагнучи до вдосконалення i полiпшення контролю осiб, товарiв, а також транспортних засобiв, якi перетинають українсько-польський державний кордон,
домовились про таке:
Стаття 1
Пункт 3 статтi 5 Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Польща про спiвробiтництво пiд час здiйснення контролю осiб, товарiв i транспортних засобiв, якi перетинають українсько-польський державний кордон, пiдписаної в м. Київ 25 червня 2001 року, викласти в наступнiй редакцiї:
"3. Супроводження, про яке йде мова в пунктi 2, не стосуються громадян держави, на територiї якої здiйснюється контроль, а також, у випадку здiйснення контролю на територiї Республiки Польща, громадян Європейського Союзу та осiб, що користуються правом ЄС на вiльне пересування, особа та громадянство яких були пiдтвердженi шляхом представлення ними дiйсних документiв, якi надають право на перетин державного кордону, або пiдтверджують в iнший спосiб, який не викликає сумнiвiв, що вони мають право ЄС на вiльне пересування.
У разi виявлення посадовими особами контрольних органiв держави однiєї Договiрної Сторони, якi здiйснюють контроль на територiї держави iншої Договiрної Сторони, правопорушень, вчинених громадянами держави, на територiї якої здiйснюється контроль, а також, у випадку здiйснення контролю на територiї Республiки Польща, громадян Європейського Союзу та осiб, що користуються правом ЄС на вiльне пересування, вони iнформують про це посадових осiб контрольних органiв Держави, на територiї якої здiйснюється контроль та проводять документування виявлених правопорушень. Посадовi особи контрольних органiв Держави, на територiї якої здiйснюється контроль, можуть брати участь в такому документуваннi.
Категорiї осiб, що користуються правом ЄС на вiльне пересування, визначенi в Додатку до цiєї Угоди.
Про змiни в Додатку до цiєї Угоди Договiрна польська Сторона поiнформує Договiрну українську Сторону дипломатичними каналами.".
Стаття 2
1. Ця Угода набирає чинностi з дати отримання останнього письмового повiдомлення дипломатичними каналами про виконання всiх внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання нею чинностi.
2.. Ця Угода пiсля набуття нею чинностi становитиме невiд'ємну частину Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки Польща про спiвробiтництво пiд час здiйснення контролю осiб, товарiв i транспортних засобiв, якi перетинають українсько-польський державний кордон, пiдписаної в м. Київ 25 червня 2001 року.
Вчинено в м. Варшава 25 листопада 2009 року в двох примiрниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Польща |
Додаток
до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом
Республiки Польща про внесення змiн до Угоди мiж
Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Республiки
Польща про спiвробiтництво пiд час здiйснення
контролю осiб, товарiв i транспортних засобiв, якi
перетинають українсько-польський державний
кордон, пiдписаної в м. Київ 25 червня 2001 року.
Категорiї осiб, що користуються правом ЄС на вiльне пересування, про яких iдеться у пунктi 3 статтi 5 Угоди:
1. Громадянин Європейського Союзу, який має громадянство однiєї з наступних держав:
1. Iрландiя,
2. Королiвство Бельгiя,
3. Королiвство Данiя,
4. Королiвство Iспанiя,
5. Королiвство Нiдерланди,
6. Королiвство Швецiя,
7. Республiка Австрiя,
8. Республiка Болгарiя,
9. Чеська Республiка,
10. Республiка Кiпр,
11. Естонська Республiка,
12. Федеративна Республiка Нiмеччина,
13. Фiнляндська Республiка,
14. Французька Республiка,
15. Грецька Республiка,
16. Литовська Республiка,
17. Латвiйська Республiка,
18. Республiка Мальта,
19. Португальська Республiка,
20. Словацька Республiка,
21. Республiка Словенiя,
22. Угорська Республiка,
23. Iталiйська Республiка,
24. Румунiя,
25. Велике Герцогство Люксембург,
26. Сполучне Королiвство Великобританiї i Пiвнiчної Iрландiї.
2. Громадянин однiєї з наступних держав, що належать до Європейської економiчної зони (ЄЕЗ):
1. Королiвство Норвегiя,
2. Iсландська Республiка,
3. Князiвство Лiхтенштейн.
3. Громадяни Швейцарської Конфедерацiї.
4. Iнший з подружжя особи, про яку йде мова в пунктах 1 - 3, незалежно вiд його громадянства.
5. Дiти та усиновленi дiти осiб, про яких йдеться в пунктах 1 - 4, яким не виповнилося 21 рiк або якi залишаються на їхньому утриманнi.
6. Батьки та усиновлювачi осiб, про яких йде мова в пунктах 1 - 4, якi залишаються на їхньому утриманнi.