ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
м. Київ
31.03.2014 | N 180 |
---|
Про внесення змiн до Положення про встановлення
офiцiйного курсу гривнi до iноземних валют та
курсу банкiвських металiв
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 1 квiтня 2014 р. за N 375/25152 |
Вiдповiдно до статей 7,
15, 36 Закону України
"Про Нацiональний банк України" Правлiння
Нацiонального банку України постановляє:
1. Унести до Положення про встановлення офiцiйного курсу гривнi до iноземних валют та курсу банкiвських металiв, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 12 листопада 2003 року N 496, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 27 листопада 2003 року за N 1094/8415 (зi змiнами), такi змiни:
1) у пунктi 3:
пiдпункт "а" викласти в такiй редакцiї:
"а) до долара США - як середньозважений курс продавцiв i покупцiв, що склався поточного робочого дня за даними Системи пiдтвердження угод на мiжбанкiвському валютному ринку України Нацiонального банку України";
в абзацi першому пiдпункту "б":
слова "естонська крона", "словацька крона", "кiпрський фунт", "мальтiйська лiра" та "словенський толар" виключити;
слова "датська крона", "литовський лiт", "вон Республiки Корея" та "румунський лей" замiнити вiдповiдно словами "данська крона", "литовський лит", "вона Республiки Корея" та "новий румунський лей";
у пiдпунктi "в" слова "казахстанський тенге" замiнити словами "казахстанський теньге";
у пiдпунктi "г" слова "бразильський рiал", "мексиканське нове песо", "перуанський новий сол" та "саудiвський рiал" замiнити вiдповiдно словами "бразильський реал", "мексиканське песо", "перуанський новий соль" та "саудiвський рiял";
2) у пунктi 5 слово "обмiнного" виключити;
3) у пунктi 6 слова "їх значення за попереднiй день" замiнити словами "iнформацiя про їх котирування станом на останню дату";
4) пункт 8 пiсля слiв "Казначейським управлiнням МВФ на" доповнити словом "його";
5) пункт 9 викласти в такiй редакцiї:
"9. Офiцiйний курс гривнi до iноземних валют та банкiвських металiв дiє з часу його встановлення";
6) пункт 10 виключити.
У зв'язку з цим пункти 11 - 14 уважати вiдповiдно пунктами 10 - 13;
7) у пунктi 10 слова "Державним казначейством України" замiнити словами "Державною казначейською службою України";
8) у таблицi додатка 1:
рядки "233 EEK 100 естонських крон", "703 SKK 100 словацьких крон" виключити;
рядки "031 AZM 10000 азербайджанських манатiв", "792 TRL 10000 турецьких лiр" та "795 TMM 10000 туркменських манатiв" замiнити вiдповiдно рядками "944 AZN 100 азербайджанських манатiв", "949 TRY 100 турецьких лiр" та "934 TMT 100 туркменських манатiв";
у колонцi "Найменування валюти" слова "датських крон", "казахстанських тенге" та "литовських лiтiв" замiнити вiдповiдно словами "данських крон", "казахстанських теньге" та "литовських литiв";
9) у таблицi додатка 2:
рядок "100 BGL 100 левiв (Болгарiя)" замiнити рядком "975 BGN 100 левiв (Болгарiя)";
рядки "196 CYP 100 кiпрських фунтiв", "470 MTL 100 мальтiйських лiр" та "705 SIT 100 словенських толарiв" виключити;
рядок "642 ROL 10000 румунських леїв" замiнити рядком "946 RON 100 нових румунських леїв";
у колонцi "Найменування валюти" слова "бразильських рiалiв", "вонiв Республiки Корея", "мексиканських нових песо", "перуанських нових сол" та "саудiвських рiалiв" замiнити вiдповiдно словами "бразильських реалiв", "вон Республiки Корея", "мексиканських песо", "перуанських нових солiв" та "саудiвських рiялiв".
2. Генеральному департаменту грошово-кредитної полiтики (Щербакова О. А.) пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома територiальних управлiнь Нацiонального банку України та банкiв України.
3. Постанова набирає чинностi з 04 квiтня 2014 року, але не ранiше дня її офiцiйного опублiкування.
Голова | С. I. Кубiв |