УГОДА
(у формi обмiну нотами)
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про
вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через
українсько-румунський державний кордон для
поромного, пасажирського та вантажного
сполучення мiж населеними пунктами Орлiвка
(Україна) - Iсакча (Румунiя)
МIНIСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
N 660/36-010-1849
Мiнiстерство Закордонних Справ України засвiдчує свою повагу Мiнiстерству Закордонних Справ Румунiї та має честь запропонувати укласти Угоду (у формi обмiну нотами) мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через українсько-румунський державний кордон для поромного, пасажирського та вантажного сполучення мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя), що матиме такий змiст:
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Румунiї (далi Сторони),
беручи до уваги положення статтi 3 Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон (м. Київ, 02 лютого 2006 року), згiдно з якою вiдкриття нових пунктiв пропуску через державний кордон вiдбувається шляхом обмiну дипломатичними нотами,
домовились про таке:
1. Вiдкрити мiжнародний пункт пропуску для поромного сполучення через українсько-румунський державний кордон для пасажирського та вантажного сполучення з цiлодобовим графiком роботи, розташований мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя).
2. Перетин кордону у пунктi пропуску, зазначеному у статтi 1 цiєї Угоди, буде започатковано пiсля забезпечення робiт з приведення його до вiдповiдних стандартiв, про що Сторони iнформуватимуть одна одну дипломатичними каналами.
3. Положення Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон, пiдписаної в м. Києвi 02 лютого 2006 року, вiдповiдним чином застосовуватимуться до пункту пропуску, зазначеному у пунктi 1 цiєї Угоди.
4. Ця Угода укладається на невизначений строк i може бути змiнена або доповнена за згодою Сторiн у формi обмiну нотами.
5. Дiя цiєї Угоди може бути припинена будь-якою Стороною шляхом письмового повiдомлення. Повiдомлення набере чинностi пiсля тридцяти днiв з дати його отримання iншою Стороною.
У разi, якщо вищевикладенi положення є прийнятними для Румунської сторони, ця нота, разом з нотою-вiдповiддю Румунської сторони, становитимуть Угоду (у формi обмiну нотами) мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через українсько-румунський державний кордон для поромного, пасажирського та вантажного сполучення мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя), яка набере чинностi з дати отримання останнього повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур.
Мiнiстерство закордонних справ України користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству закордонних справ Румунiї запевнення у своїй високiй повазi.
м. Київ, 28 травня 2015 року
Мiнiстерство Закордонних Справ Румунiї м. Бухарест |
Неофiцiйний переклад
Нота Мiнiстерства Закордонних Справ Румунiї
N H2/1496
Мiнiстерство Закордонних Справ Румунiї засвiдчує свою повагу Мiнiстерству Закордонних Справ України та має честь послатися на ноту Мiнiстерства Закордонних Справ України N 660/36-010-1849 вiд 28 травня 2015 року, що має такий змiст:
"Мiнiстерство Закордонних Справ України засвiдчує свою повагу Мiнiстерству Закордонних Справ Румунiї та має честь запропонувати укласти Угоду (у формi обмiну нотами) мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через українсько-румунський державний кордон для поромного, пасажирського та вантажного сполучення мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя), що матиме такий змiст:
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Румунiї (далi Сторони),
беручи до уваги положення статтi 3 Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон (м. Київ, 02 лютого 2006 року), згiдно з якою вiдкриття нових пунктiв пропуску через державний кордон вiдбувається шляхом обмiну дипломатичними нотами,
домовились про таке:
1. Вiдкрити мiжнародний пункт пропуску для поромного сполучення через українсько-румунський державний кордон для пасажирського та вантажного сполучення з цiлодобовим графiком роботи, розташований мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя).
2. Перетин кордону у пунктi пропуску, зазначеному у статтi 1 цiєї Угоди, буде започатковано пiсля забезпечення робiт з приведення його до вiдповiдних стандартiв, про що Сторони iнформуватимуть одна одну дипломатичними каналами.
3. Положення Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон, пiдписаної в м. Києвi 02 лютого 2006 року, вiдповiдним чином застосовуватимуться до пункту пропуску, зазначеному у пунктi 1 цiєї Угоди.
4. Ця Угода укладається на невизначений строк i може бути змiнена або доповнена за згодою Сторiн у формi обмiну нотами.
5. Дiя цiєї Угоди може бути припинена будь-якою Стороною шляхом письмового повiдомлення. Повiдомлення набере чинностi пiсля тридцяти днiв з дати його отримання iншою Стороною.
У разi, якщо вищевикладенi положення є прийнятними для Румунської сторони, ця нота, разом з нотою-вiдповiддю Румунської сторони, становитимуть Угоду (у формi обмiну нотами) мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через українсько-румунський державний кордон для поромного, пасажирського та вантажного сполучення мiж населеними пунктами Орлiвка (Україна) - Iсакча (Румунiя).
Мiнiстерство закордонних справ України користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству закордонних справ Румунiї запевнення у своїй високiй повазi.
Київ, 28 травня 2015 року.".
Мiнiстерство Закордонних Справ Румунiї має честь повiдомити, що зазначенi вище пропозицiї є прийнятними для румунської сторони, i, як наслiдок, згадана нота та ця нота становитимуть Угоду мiж Урядом Румунiї i Кабiнетом Мiнiстрiв України про вiдкриття мiжнародного пункту пропуску через українсько-румунський державний кордон для поромного пасажирського та вантажного сполучення мiж населеними пунктами Iсакча (Румунiя) - Орлiвка (Україна), яка набере чинностi з дати останнього повiдомлення про виконання сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання нею чинностi.
Мiнiстерство Закордонних Справ Румунiї користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству Закордонних Справ України запевнення у своїй високiй повазi.
м. Бухарест, 5 червня 2015 року
Мiнiстерству Закордонних Справ України |