КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 21 червня 2017 р. | N 438 |
---|
Про затвердження Технiчного регламенту лiфтiв i
компонентiв безпеки для лiфтiв
Iз змiнами i доповненнями, внесеними
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 10 травня 2018 року N 352
Вiдповiдно до статтi 5 Закону України "Про технiчнi регламенти та оцiнку вiдповiдностi" Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
1. Затвердити Технiчний регламент лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв, що додається.
2. Державнiй службi з питань працi забезпечити впровадження затвердженого цiєю постановою Технiчного регламенту.
3. Установити, що надання на ринку та/або введення в експлуатацiю лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв, якi вiдповiдають вимогам Технiчного регламенту лiфтiв, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 22 квiтня 2009 р. N 465 (Офiцiйний вiсник України, 2009 р., N 36, ст. 1227), та введенi в обiг до 31 грудня 2018р., не може бути заборонено або обмежено з причин невiдповiдностi таких лiфтiв i компонентiв вимогам затвердженого цiєю постановою Технiчного регламенту.
(пункт 3 iз змiнами, внесеними згiдно з постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 10.05.2018р. N 352) |
4. Визнати такими, що втратили чиннiсть, постанови Кабiнету Мiнiстрiв України згiдно з перелiком, що додається.
5. Ця постанова набирає чинностi через шiсть мiсяцiв з дня її опублiкування.
Прем'єр-мiнiстр України | В. ГРОЙСМАН |
Iнд. 75
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 червня 2017 р. N 438 |
ТЕХНIЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ
лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв
Загальна частина
1. Цей Технiчний регламент визначає вимоги до лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв та розроблений на основi Директиви 2014/33/ЄС Європейського Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про гармонiзацiю законодавства держав-членiв стосовно лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв.
2. Дiя цього Технiчного регламенту поширюється на новi лiфти, що введенi в обiг пiсля набрання ним чинностi, якi постiйно обслуговують будiвлi та споруди та призначенi для перевезення:
людей;
людей i вантажiв;
тiльки вантажiв, якщо пристрiй для перевезення є доступним, тобто людина може безперешкодно заходити до нього, i обладнаним засобами керування, розташованими всерединi пристрою для перевезення або в межах досягання людини, яка перебуває всерединi пристрою для перевезення.
Цей Технiчний регламент застосовується до нових компонентiв безпеки для лiфтiв, зазначених у додатку 3, для використання в лiфтах, визначених у цьому пунктi.
3. Вимоги цього Технiчного регламенту не поширюються на:
пiдiймальнi пристрої, швидкiсть яких не перевищує 0,15 м/с;
будiвельнi пiдйомники;
канатнi дороги, у тому числi фунiкулери;
лiфти, спецiально сконструйованi та спорудженi для вiйськових або полiцейських потреб;
пiдiймальнi пристрої, з яких можна виконувати роботу;
шахтнi пiдiймальнi установки;
пiдiймальнi пристрої, призначенi для пiднiмання артистiв пiд час вистав;
пiдiймальнi пристрої, установленi на транспортних засобах;
пiдiймальнi пристрої, установленi на обладнаннi та призначенi для забезпечення доступу до робочих мiсць, у тому числi мiсць для технiчного обслуговування i контролю на обладнаннi;
пристрої з рейковою передачею;
ескалатори та пасажирськi конвеєри (траволатори).
4. У разi коли ризики щодо лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, зазначенi в цьому Технiчному регламентi, повнiстю або частково пiдпадають пiд дiю iнших технiчних регламентiв, цей Технiчний регламент не застосовується або його застосовування припиняється для таких лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв i ризики оцiнюються стосовно вiдповiдних технiчних регламентiв.
5. У цьому Технiчному регламентi термiни вживаються в такому значеннi:
1) введення в обiг - надання компонента безпеки для лiфтiв на ринку України в перший раз або платне чи безоплатне постачання лiфта для використання на ринку України в процесi провадження господарської дiяльностi;
2) вилучення з обiгу - будь-який захiд, спрямований на запобiгання наданню на ринку України компонента безпеки для лiфтiв, що перебуває в ланцюгу постачання такого компонента безпеки для лiфтiв;
3) виробник - будь-яка фiзична чи юридична особа (резидент чи нерезидент України), яка виготовляє компонент безпеки для лiфтiв або доручає його розроблення чи виготовлення та реалiзує такий компонент безпеки для лiфтiв пiд своїм найменуванням або торговельною маркою;
4) вiдкликання - будь-який захiд, спрямований на забезпечення демонтажу та безпечного видалення лiфта або повернення компонентiв безпеки для лiфтiв, що вже наданi монтажнику чи споживачу (користувачу);
5) знак вiдповiдностi технiчним регламентам - маркування, за допомогою якого монтажник або виробник вказує, що лiфт або компонент безпеки для лiфтiв вiдповiдає вимогам, якi застосовуються до такого лiфта або компонента i визначенi в технiчних регламентах, якими передбачене нанесення цього маркування;
6) iмпортер - будь-яка фiзична чи юридична особа - резидент України, що вводить в обiг на ринку України компонент безпеки для лiфтiв походженням з iншої країни;
7) лiфт - пiдiймальний пристрiй, що обслуговує конкретнi рiвнi, має пристрiй для перевезення, що рухається жорсткими напрямними, нахиленими пiд кутом понад 15° до горизонталi, або пiдiймальний пристрiй, що рухається уздовж фiксованого напрямку, зокрема у разi, коли вiн не рухається жорсткими напрямними;
8) монтажник - фiзична чи юридична особа, яка бере на себе вiдповiдальнiсть за розроблення, виготовлення, монтаж i введення в обiг лiфта;
9) надання на ринку - будь-яке платне або безоплатне постачання компонента безпеки для лiфтiв для розповсюдження чи використання на ринку України в процесi провадження господарської дiяльностi;
10) орган з оцiнки вiдповiдностi - пiдприємство, установа, органiзацiя чи їх структурний пiдроздiл, що провадять дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, включаючи випробування, сертифiкацiю та iнспектування;
11) оцiнка вiдповiдностi - процес доведення того, що суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi у додатку 1, якi стосуються лiфта i компонента безпеки для лiфтiв, виконанi;
12) пристрiй для перевезення - складова частина лiфта, де перебувають люди та/або вантажi пiд час пiдiймання чи опускання;
13) розповсюджувач - будь-яка iнша, нiж виробник або iмпортер, фiзична чи юридична особа в ланцюгу постачання компонента безпеки для лiфтiв, яка надає такий компонент на ринку України;
14) суб'єкти господарювання - монтажник, виробник, уповноважений представник, iмпортер та розповсюджувач;
15) технiчна специфiкацiя - документ, що встановлює технiчнi вимоги, яким повиннi вiдповiдати лiфт i компонент безпеки для лiфтiв;
16) типовий зразок лiфта - репрезентативний зразок лiфта, технiчною документацiєю якого визначено спосiб виконання суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1, що вiдповiдають типовому зразку лiфта за заданими параметрами та в яких використовуються iдентичнi компоненти безпеки для лiфтiв;
17) уповноважений представник - будь-яка фiзична чи юридична особа - резидент України, що одержує вiд монтажника або виробника письмове доручення дiяти вiд його iменi стосовно визначених у такому дорученнi завдань.
У цьому Технiчному регламентi термiни "введення в експлуатацiю", "гармонiзований європейський стандарт", "орган, що призначає", "презумпцiя вiдповiдностi", "призначення", "ризик", "технiчний регламент" вживаються у значеннi, наведеному в Законi України "Про технiчнi регламенти та оцiнку вiдповiдностi"; термiн "неналежне застосування знака вiдповiдностi технiчним регламентам" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про державний ринковий нагляд i контроль нехарчової продукцiї"; термiни "користувач", "ланцюг постачання продукцiї", "постачання продукцiї" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про загальну безпечнiсть нехарчової продукцiї"; термiн "нацiональний стандарт" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про стандартизацiю".
Вiльний обiг
6. На територiї України не повинно заборонятися, обмежуватися чи перешкоджатися введенню в обiг або експлуатацiю лiфтiв або надання на ринку компонентiв безпеки для лiфтiв, що вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту.
7. Показ та/або демонстрацiя лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, пiд час проведення ярмаркiв, виставок чи iнших подiбних заходiв здiйснюється за наявностi видимого позначення, на якому чiтко зазначено, що такi лiфти або компоненти безпеки для лiфтiв не можуть бути введенi в обiг або наданi на ринку до приведення їх у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту. Демонстрацiя лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв може проводитися лише за умови здiйснення належних заходiв безпеки.
8. За умови виконання вимог цього Технiчного регламенту нормативно-правовi акти можуть передбачати додатковi вимоги, необхiднi для забезпечення захисту людей пiд час введення в експлуатацiю або використання лiфтiв, крiм вимог, що передбачають змiну конструкцiї лiфтiв у спосiб, не встановлений у цьому Технiчному регламентi.
Введення в обiг i експлуатацiю, надання на ринку
9. Лiфти, на якi поширюється дiя цього Технiчного регламенту, можуть бути введенi в обiг i експлуатацiю за умови їх вiдповiдностi вимогам цього Технiчного регламенту, належного монтажу, технiчного обслуговування та використання за призначенням.
10. Компоненти безпеки для лiфтiв, на якi поширюється дiя цього Технiчного регламенту, можуть бути наданi на ринку та введенi в експлуатацiю за умови вiдповiдностi вимогам цього Технiчного регламенту та належного вмонтування, технiчного обслуговування та використання за призначенням.
Вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки
11. Лiфти, на якi поширюється дiя цього Технiчного регламенту, повиннi вiдповiдати суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1.
12. Компоненти безпеки для лiфтiв, на якi поширюється дiя цього Технiчного регламенту, повиннi вiдповiдати суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1, та забезпечувати вiдповiднiсть вимогам лiфтiв, у якi вони вмонтованi.
Будiвлi або споруди, в яких установленi лiфти
13. Особа, вiдповiдальна за будiвництво будiвлi або споруди, i монтажник лiфта повиннi забезпечити взаємне надання необхiдної iнформацiї, а також вжиття вiдповiдних заходiв з метою забезпечення належного функцiонування та безпечного використання лiфта.
14. Необхiдно вжити всi заходи для забезпечення того, щоб у шахтi лiфта не розмiщувалися будь-якi трубопроводи, електропроводка чи арматура, крiм тих, що необхiднi для роботи та безпеки лiфта.
Обов'язки суб'єктiв господарювання
Обов'язки монтажникiв
15. У разi введення лiфта в обiг монтажники повиннi забезпечити, щоб вiн був розроблений, виготовлений, установлений i випробуваний вiдповiдно до суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1.
16. Монтажники повиннi пiдготувати технiчну документацiю та провести належну процедуру оцiнки вiдповiдностi, зазначену в пунктi 53 цього Технiчного регламенту, або мати результати оцiнки.
Якщо вiдповiднiсть лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1, продемонстрована в результатi проведення зазначеної процедури, монтажник повинен скласти декларацiю про вiдповiднiсть, забезпечити її наявнiсть у супровiднiй документацiї лiфта i нанести на нього знак вiдповiдностi технiчним регламентам.
17. Монтажник повинен зберiгати технiчну документацiю, декларацiю про вiдповiднiсть i в разi потреби документи щодо схвалення системи управлiння якiстю протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг лiфта.
18. У разi визнання доцiльностi врахування ризикiв, якi становить лiфт, монтажники з метою захисту здоров'я та безпеки споживачiв (користувачiв) повиннi розглядати їх звернення, дослiджувати лiфти, що не вiдповiдають вимогам, i в разi потреби вести облiк таких звернень i лiфтiв.
19. Монтажники повиннi забезпечити на лiфтах наявнiсть позначення типу, номера партiї чи серiйного номера або iншого елемента, що уможливлює їх iдентифiкацiю.
20. Монтажники повиннi зазначати на лiфтi своє найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстровану торговельну марку (знак для товарiв i послуг) та контактну поштову адресу. Адреса повинна вказувати на єдине мiсце, за яким можна звернутися до монтажника. Контактнi данi наводяться вiдповiдно до закону про порядок застосування мов.
21. Монтажники повиннi забезпечити супроводження лiфта iнструкцiями, зазначеними в пунктi 37 додатка 1, якi складенi вiдповiдно до закону про порядок застосування мов. Зазначенi iнструкцiї, а також будь-яке маркування повиннi бути чiткими, зрозумiлими та очевидними.
22. Монтажники, якi вважають або мають пiдстави вважати, що лiфт, який вони ввели в обiг, не вiдповiдає вимогам цього Технiчного регламенту, повиннi негайно вжити коригувальних заходiв, необхiдних для приведення лiфта у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту. Якщо зазначений лiфт становить ризик, монтажники повиннi негайно повiдомити про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подати йому детальнi вiдомостi, зокрема про невiдповiднiсть такого лiфта вимогам цього Технiчного регламенту та будь-якi вжитi коригувальнi заходи.
23. На вмотивований запит органу державного ринкового нагляду монтажники повиннi надати йому всю iнформацiю та документацiю (в паперовiй та/або електроннiй формi), необхiдну для доведення вiдповiдностi лiфта вимогам цього Технiчного регламенту, яка складається державною мовою.
На вимогу зазначеного органу державного ринкового нагляду монтажники повиннi спiвпрацювати з ним стосовно будь-яких дiй, якi вживаються для усунення ризикiв, що становлять введенi ними в обiг лiфти.
Обов'язки виробникiв
24. Виробники пiд час введення компонентiв безпеки для лiфтiв в обiг повиннi забезпечити їх розроблення та виготовлення вiдповiдно до пункту 12 цього Технiчного регламенту.
25. Виробники повиннi пiдготувати необхiдну технiчну документацiю та провести належну процедуру оцiнки вiдповiдностi, зазначену в пунктi 52 цього Технiчного регламенту, або вже мати результати оцiнки.
Якщо вiдповiднiсть компонента безпеки для лiфтiв застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1, продемонстрована в результатi проведення зазначеної процедури, виробник повинен скласти декларацiю про вiдповiднiсть, забезпечити її наявнiсть у супровiднiй документацiї компонента безпеки для лiфтiв i нанести на нього знак вiдповiдностi технiчним регламентам.
26. Виробники повиннi зберiгати технiчну документацiю, декларацiю про вiдповiднiсть i в разi потреби документи щодо схвалення системи управлiння якiстю протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг компонента безпеки для лiфтiв.
27. Виробники повиннi забезпечувати застосування процедур, необхiдних для пiдтримання вiдповiдностi серiйного виробництва вимогам цього Технiчного регламенту. Належним чином повиннi враховуватися змiни в конструкцiї чи характеристиках компонента безпеки для лiфтiв i змiни в нацiональних стандартах, зазначених у пунктi 51 цього Технiчного регламенту, або iнших технiчних специфiкацiях, шляхом посилання на якi декларується вiдповiднiсть компонента безпеки для лiфтiв.
У разi визнання доцiльностi врахування ризикiв, якi становить компонент безпеки для лiфтiв, виробники з метою захисту здоров'я та безпеки споживачiв (користувачiв) повиннi проводити вибiрковi випробування компонента безпеки для лiфтiв, що наданий на ринку, розглядати звернення споживачiв (користувачiв), дослiджувати компоненти безпеки для лiфтiв, що не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, випадки вiдкликання компонентiв безпеки для лiфтiв i в разi потреби вести облiк таких звернень та компонентiв i випадкiв їх вiдкликання, а також iнформувати розповсюджувачiв i монтажникiв про поточнi результати такого монiторингу.
28. Виробники повиннi забезпечити на компонентах безпеки для лiфтiв, що вони ввели в обiг, наявнiсть позначення типу, номера партiї чи серiйного номера або iншого елемента, що уможливлює їх iдентифiкацiю, або в разi, коли розмiр чи iншi особливостi компонента безпеки для лiфтiв не дають змоги це зробити, необхiдна iнформацiя зазначається на етикетцi, зазначенiй в пунктi 62 цього Технiчного регламенту.
29. Виробники повиннi зазначати на компонентi безпеки для лiфтiв своє найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстровану торговельну марку (знак для товарiв i послуг) та контактну поштову адресу або у разi неможливостi розмiстити таку iнформацiю на етикетцi, зазначенiй в пунктi 62 цього Технiчного регламенту. Адреса повинна вказувати на єдине мiсце, за яким можна звернутися до виробника. Контактнi данi наводяться вiдповiдно до закону про порядок застосування мов.
30. Виробники повиннi забезпечити супроводження компонента безпеки для лiфтiв iнструкцiями, передбаченими пунктом 36 додатка 1, якi складенi вiдповiдно до закону про порядок застосування мов. Зазначенi iнструкцiї, а також будь-яке маркування повиннi бути чiткими, зрозумiлими та очевидними.
31. Виробники, якi вважають або мають пiдстави вважати, що компонент безпеки для лiфтiв, який вони ввели в обiг, не вiдповiдає вимогам цього Технiчного регламенту, повиннi негайно вжити коригувальних заходiв, необхiдних для приведення такого компонента безпеки для лiфтiв у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту, його вилучення з обiгу та/або вiдкликання (у разi потреби). Якщо зазначений компонент безпеки для лiфтiв становить ризик, виробники повиннi негайно повiдомити про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подати йому докладнi вiдомостi, зокрема про невiдповiднiсть такого компонента безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту та будь-якi вжитi коригувальнi заходи.
32. На вмотивований запит органу державного ринкового нагляду виробники повиннi надати йому всю iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiдну для доведення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту, яка складається державною мовою.
На вимогу зазначеного органу державного ринкового нагляду виробники повиннi спiвпрацювати з ним стосовно будь-яких дiй, якi вживаються для усунення ризикiв, що становлять введенi ними в обiг компоненти безпеки для лiфтiв.
Обов'язки уповноважених представникiв
33. Виробник чи монтажник може на пiдставi письмового доручення визначити уповноваженого представника.
Обов'язки, визначенi в пунктах 15 i 24 цього Технiчного регламенту, та обов'язки щодо складення технiчної документацiї, визначенi в пунктах 16 i 25 цього Технiчного регламенту, не повиннi включатися до доручення, одержаного уповноваженим представником.
34. Уповноважений представник повинен виконувати завдання, визначенi в дорученнi, одержаному вiд виробника чи монтажника. Доручення повинно давати змогу уповноваженому представнику виконувати обов'язки, зокрема щодо:
зберiгання декларацiї про вiдповiднiсть i в разi потреби документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, що стосуються системи управлiння якiстю виробникiв чи монтажникiв, а також технiчної документацiї для надання їх на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг лiфта або компонента безпеки для лiфтiв;
надання на вмотивований запит органу державного ринкового нагляду всiєї iнформацiї та документацiї, необхiдної для доведення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв або лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту;
забезпечення на вимогу органу державного ринкового нагляду спiвпрацi з ним стосовно будь-яких дiй, якi вживаються для усунення ризикiв, що становить компонент безпеки для лiфтiв або лiфт, на який поширюється дiя доручення, одержаного уповноваженим представником.
Обов'язки iмпортерiв
35. Iмпортери повиннi вводити в обiг лише компоненти безпеки для лiфтiв, що вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту.
36. Перед введенням компонента безпеки для лiфтiв в обiг iмпортери повиннi пересвiдчитися в тому, що виробник провiв вiдповiдну процедуру оцiнки вiдповiдностi, зазначену в пунктi 52 цього Технiчного регламенту, а також склав технiчну документацiю та на такий компонент безпеки для лiфтiв нанесено знак вiдповiдностi технiчним регламентам i вiн супроводжується декларацiєю про вiдповiднiсть i необхiдними документами, а виробник виконав вимоги, визначенi в пунктах 28 i 29 цього Технiчного регламенту.
Якщо iмпортер вважає або має пiдстави вважати, що компонент безпеки для лiфтiв не вiдповiдає вимогам, визначеним у пунктi 12 цього Технiчного регламенту, вiн повинен не вводити в обiг компонент безпеки для лiфтiв до приведення його у вiдповiднiсть з вимогамами цього Технiчного регламенту. Якщо зазначений компонент безпеки для лiфтiв становить ризик, iмпортер повинен повiдомити про це виробнику та вiдповiдному органу державного ринкового нагляду.
37. Iмпортери повиннi зазначати на компонентi безпеки для лiфтiв своє найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстровану торговельну марку (знак для товарiв i послуг) та контактну поштову адресу, а в разi потреби на упаковцi чи в документi, що супроводжує компонент безпеки для лiфтiв. Контактнi данi наводяться вiдповiдно до закону про порядок застосування мов.
38. Iмпортери повиннi забезпечити супроводження компонента безпеки для лiфтiв iнструкцiями, зазначеними в пунктi 36 додатка 1, якi складенi вiдповiдно до закону про порядок застосування мов.
39. Iмпортери повиннi забезпечувати, щоб умови зберiгання чи транспортування компонента безпеки для лiфтiв пiд час перебування пiд їх вiдповiдальнiстю не ставили пiд загрозу його вiдповiднiсть вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у пунктi 12 цього Технiчного регламенту.
40. У разi визнання доцiльностi врахування ризикiв, якi становить компонент безпеки для лiфтiв, iмпортери з метою захисту здоров'я та безпеки споживачiв (користувачiв) повиннi проводити вибiрковi випробування компонента безпеки для лiфтiв, що наданий на ринку, розглядати звернення споживачiв (користувачiв), дослiджувати компоненти безпеки для лiфтiв, що не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, i випадки вiдкликання компонентiв безпеки для лiфтiв i в разi потреби вести облiк таких звернень та компонентiв i випадкiв їх вiдкликання, а також iнформувати розповсюджувачiв i монтажникiв про поточнi результати такого монiторингу.
41. Iмпортери, якi вважають або мають пiдстави вважати, що компонент безпеки для лiфтiв, який вони ввели в обiг, не вiдповiдає вимогам цього Технiчного регламенту, повиннi негайно вжити коригувальних заходiв, необхiдних для приведення цього компонента безпеки для лiфтiв у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту, його вилучення з обiгу та/або вiдкликання (у разi потреби). Якщо зазначений компонент безпеки для лiфтiв становить ризик, iмпортери повиннi негайно повiдомити про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подати йому докладнi вiдомостi, зокрема про невiдповiднiсть такого компонента безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту та будь-якi вжитi коригувальнi заходи.
42. Iмпортери повиннi протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг компонента безпеки для лiфтiв зберiгати копiю декларацiї про вiдповiднiсть i в разi потреби документи щодо схвалення системи управлiння якiстю для надання їх на запити органiв державного ринкового нагляду та забезпечувати можливiсть надання цим органам за їх запитами доступу до технiчної документацiї.
43. На вмотивований запит органу державного ринкового нагляду iмпортери повиннi надати йому всю iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiдну для доведення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту, яка складається державною мовою. На вимогу зазначеного органу державного ринкового нагляду iмпортери повиннi спiвпрацювати з ним стосовно будь-яких дiй, якi вживаються для усунення ризикiв, що становлять введенi ними в обiг компоненти безпеки для лiфтiв.
Обов'язки розповсюджувачiв
44. Пiд час надання на ринку компонента безпеки для лiфтiв розповсюджувачi повиннi дiяти вiдповiдно до вимог цього Технiчного регламенту.
45. Перед наданням компонента безпеки для лiфтiв на ринку розповсюджувачi перевiряють наявнiсть на компонентi безпеки для лiфтiв знака вiдповiдностi технiчним регламентам, декларацiї про вiдповiднiсть i необхiдних документiв та iнструкцiй, зазначених у пунктi 36 додатка 1, що складенi вiдповiдно до закону про порядок застосування мов, та виконання виробником i iмпортером вимог, визначених у пунктах 28, 29 i 37 цього Технiчного регламенту.
Якщо розповсюджувач вважає або має пiдстави вважати, що компонент безпеки для лiфтiв не вiдповiдає вимогам, визначеним у пунктi 12 цього Технiчного регламенту, вiн повинен не надавати на ринку компонент безпеки для лiфтiв до приведення його у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту. Якщо зазначений компонент безпеки для лiфтiв становить ризик, розповсюджувач повинен повiдомити про це виробнику або iмпортеру та вiдповiдному органу державного ринкового нагляду.
46. Розповсюджувачi повиннi забезпечувати, щоб умови зберiгання чи транспортування компонента безпеки для лiфтiв пiд час перебування пiд їх вiдповiдальнiстю не ставили пiд загрозу його вiдповiднiсть суттєвим вимогам, зазначеним у пунктi 12 цього Технiчного регламенту.
47. Розповсюджувачi, якi вважають або мають пiдстави вважати, що компонент безпеки для лiфтiв, який вони надали на ринку, не вiдповiдає вимогам цього Технiчного регламенту, повиннi пересвiдчитися у вжиттi коригувальних заходiв, необхiдних для приведення такого компонента безпеки для лiфтiв у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту, його вилучення з обiгу та/або вiдкликання (у разi потреби). Якщо зазначений компонент безпеки для лiфтiв становить ризик, розповсюджувачi повиннi негайно повiдомити про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подати йому докладнi вiдомостi, зокрема про невiдповiднiсть такого компонента безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту та будь-якi вжитi коригувальнi заходи.
48. На вмотивований запит органу державного ринкового нагляду розповсюджувачi повиннi надати йому всю iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiдну для доведення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту. На вимогу зазначеного органу державного ринкового нагляду розповсюджувачi повиннi спiвпрацювати з ним стосовно будь-яких дiй, якi вживаються для усунення ризикiв, що становлять наданi ними на ринку компоненти безпеки для лiфтiв.
Випадки, в яких обов'язки виробникiв покладаються на iмпортерiв та розповсюджувачiв
49. У разi коли iмпортер або розповсюджувач вводить в обiг компонент безпеки для лiфтiв пiд своїм найменуванням чи торговельною маркою (знаком для товарiв i послуг) або модифiкує вже введений в обiг компонент безпеки для лiфтiв у такий спосiб, що це може вплинути на його вiдповiднiсть вимогам цього Технiчного регламенту, вiн вважається виробником та повинен виконувати обов'язки виробника, визначенi в пунктах 24 - 32 цього Технiчного регламенту.
Iдентифiкацiя суб'єктiв господарювання
50. Суб'єкти господарювання повиннi надавати органам державного ринкового нагляду за їх запитами iнформацiю, що дає змогу iдентифiкувати:
будь-якого суб'єкта господарювання, який поставив їм компонент безпеки для лiфтiв;
будь-якого суб'єкта господарювання, якому вони поставили компонент безпеки для лiфтiв.
Суб'єкти господарювання надають iнформацiю, визначену в цьому пунктi, протягом 10 рокiв пiсля того, як їм поставлено компонент безпеки для лiфтiв, та протягом 10 рокiв пiсля того, як вони поставили компонент безпеки для лiфтiв.
Вiдповiднiсть лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв
Презумпцiя вiдповiдностi лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв
51. Перелiк нацiональних стандартiв, що є iдентичними гармонiзованим європейським стандартам та вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 (далi - перелiк нацiональних стандартiв), затверджується та оприлюднюється вiдповiдно до закону.
Вiдповiднiсть лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв нацiональним стандартам, якi включенi до перелiку нацiональних стандартiв, або їх частинам надає презумпцiю вiдповiдностi таких лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1, якi встановлюються такими нацiональними стандартами чи їх частинами.
Процедури оцiнки вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв
52. Компоненти безпеки для лiфтiв повиннi пройти одну з таких процедур оцiнки вiдповiдностi:
1) типовий зразок компонента безпеки для лiфтiв повинен пройти експертизу типу, зазначену у пунктах 1 - 11 додатка 4, i пiдтвердження вiдповiдностi типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з проведенням перевiрок компонента безпеки для лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу вiдповiдно до додатка 9;
2) типовий зразок компонента безпеки для лiфтiв повинен пройти експертизу типу, зазначену у пунктах 1 - 11 додатка 4, i пiдтвердження вiдповiдностi типу на основi забезпечення якостi продукцiї вiдповiдно до додатка 6;
3) вiдповiднiсть на основi цiлковитого забезпечення якостi вiдповiдно до додатка 7.
Процедури оцiнки вiдповiдностi лiфтiв
53. Лiфти повиннi пройти одну з таких процедур оцiнки вiдповiдностi:
1) якщо лiфти розробленi та виготовленi вiдповiдно до типового зразка лiфта, що пройшов експертизу типу, зазначену в пунктах 12 - 23 додатка 4:
кiнцеву перевiрку лiфтiв вiдповiдно до додатка 5;
вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi продукцiї для лiфтiв вiдповiдно до додатка 10;
вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу для лiфтiв вiдповiдно до додатка 12;
2) якщо лiфти розробленi та виготовленi вiдповiдно до системи цiлковитого забезпечення якостi, схваленої згiдно з додатком 11:
кiнцеву перевiрку лiфтiв вiдповiдно до додатка 5;
вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi продукцiї для лiфтiв вiдповiдно до додатка 10;
вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу для лiфтiв вiдповiдно до додатка 12;
3) вiдповiднiсть на основi перевiрки одиницi продукцiї для лiфтiв вiдповiдно до додатка 8;
4) вiдповiднiсть на основi цiлковитого забезпечення якостi з експертизою проекту вiдповiдно до додатка 11.
54. У випадках, зазначених у пiдпунктах 1 i 2 пункту 53 цього Технiчного регламенту, особа, вiдповiдальна за розроблення та виготовлення лiфта, повинна надати особi, вiдповiдальнiй за його монтаж i випробування, всi необхiднi документи i iнформацiю для забезпечення правильного та безпечного монтажу i випробування лiфта.
55. Усi допустимi вiдхилення мiж типовим зразком лiфта i лiфтами, що входить до типоряду лiфтiв, якi є похiдними вiд типового зразка лiфта, повиннi бути чiтко зазначенi (з максимальними та мiнiмальними значеннями) у технiчнiй документацiї.
56. За допомогою розрахунку та/або на основi проектного рiшення допускається подiбнiсть асортименту обладнання для задоволення суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1.
Декларацiя про вiдповiднiсть
57. У декларацiї про вiдповiднiсть заявляється про дотримання суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1.
58. Декларацiя про вiдповiднiсть повинна складатися згiдно iз примiрною структурою, встановленою в додатку 2, мiстити вiдомостi, визначенi у додатках 5 - 12, та постiйно оновлюватися. Декларацiя про вiдповiднiсть складається державною мовою, а в разi її складення iншою мовою перекладається державною мовою.
59. У разi коли на лiфт або компонент безпеки для лiфтiв поширюється дiя кiлькох технiчних регламентiв, що передбачають складення декларацiї про вiдповiднiсть, повинна бути складена єдина декларацiя про вiдповiднiсть таким технiчним регламентам. У декларацiї про вiдповiднiсть повиннi бути зазначенi вiдповiднi технiчнi регламенти, включаючи вiдомостi про їх офiцiйне опублiкування.
60. Шляхом складення декларацiї про вiдповiднiсть виробник бере на себе вiдповiдальнiсть за вiдповiднiсть компонента безпеки для лiфтiв, а монтажник - за вiдповiднiсть лiфта вимогам, установленим у цьому Технiчному регламентi.
Загальнi принципи маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам
61. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам застосовується згiдно iз загальними принципами маркування зазначеним знаком, установленими законом.
Правила та умови нанесення знака вiдповiдностi технiчним регламентам та iнших видiв маркування
62. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам повинен бути видимим, розбiрливим i незмивним на кожному лiфтi i компонентi безпеки для лiфтiв або в разi, коли це неможливо, на етикетцi, мiцно закрiпленiй до компонента безпеки для лiфтiв.
63. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься перед введенням лiфта чи компонента безпеки для лiфтiв в обiг.
64. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам на лiфтах повинен супроводжуватися iдентифiкацiйним номером призначеного органу, що залучений до проведення будь-якої з таких процедур оцiнки вiдповiдностi:
1) кiнцевої перевiрки вiдповiдно до додатка 5;
2) визначення вiдповiдностi на основi перевiрки одиницi продукцiї вiдповiдно до додатка 8;
3) забезпечення якостi вiдповiдно до додаткiв 10, 11 або 12.
65. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам на компонентi безпеки для лiфтiв повинен супроводжуватися iдентифiкацiйним номером призначеного органу, що залучений до проведення будь-якої з таких процедур оцiнки вiдповiдностi:
1) забезпечення якостi продукцiї вiдповiдно до додатка 6;
2) забезпечення якостi вiдповiдно до додатка 7;
3) визначеннi вiдповiдностi типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з проведенням перевiрки компонента безпеки для лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу вiдповiдно до додатка 9.
66. Iдентифiкацiйний номер призначеного органу наноситься ним самостiйно або згiдно з його iнструкцiями виробником чи його уповноваженим представником або монтажником чи його уповноваженим представником.
Пiсля знака вiдповiдностi технiчним регламентам та iдентифiкацiйного номера призначеного органу можуть бути нанесенi iншi маркування, що вказують на особливий ризик або використання.
67. Обмежувальнi (корегувальнi) заходи в разi неналежного застосування знака вiдповiдностi технiчним регламентам вживаються в установленому законом порядку
Призначення органiв з оцiнки вiдповiдностi
68. Призначення органiв з оцiнки вiдповiдностi для виконання ними як третiми сторонами завдань з оцiнки вiдповiдностi згiдно з цим Технiчним регламентом здiйснюється вiдповiдно до закону.
69. Органи з оцiнки вiдповiдностi повиннi вiдповiдати загальним вимогам до призначених органiв з оцiнки вiдповiдностi (далi - призначений орган), установленим законом, та спецiальним вимогам до призначених органiв, визначеним у пунктах 70 - 77 цього Технiчного регламенту.
Спецiальнi вимоги до призначених органiв
70. Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен бути третьою стороною, незалежною вiд особи, яка надає чи вводить в обiг на ринку лiфти або компоненти безпеки для лiфтiв, та особи, яка заiнтересована в таких лiфтах або компонентах безпеки для лiфтiв як споживач чи користувач.
Орган з оцiнки вiдповiдностi, який є членом об'єднання пiдприємцiв, яке представляє юридичних осiб та/або фiзичних осiб - пiдприємцiв, що беруть участь у розробленнi, виготовленнi, постачаннi, складеннi, використаннi чи технiчному обслуговуваннi лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi оцiнює такий орган, може вважатися третьою стороною за умови доведення незалежностi такого органу та вiдсутностi будь-якого конфлiкту iнтересiв.
71. Орган з оцiнки вiдповiдностi, його керiвник, заступники керiвника та персонал, вiдповiдальний за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, не повиннi бути розробником, виробником, iмпортером, розповсюджувачем, монтажником, покупцем, власником, користувачем чи вiдповiдальним за технiчне обслуговування лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi вони оцiнюють, або представником будь-якої з цих сторiн.
Зазначена вимога не виключає використання оцiнюваних лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi є необхiдними для роботи органу з оцiнки вiдповiдностi, чи використання таких лiфтiв або компонентiв в особистих цiлях.
Зазначена вимога не виключає можливостi обмiну технiчною iнформацiєю мiж виробником або монтажником i органом з оцiнки вiдповiдностi.
Орган з оцiнки вiдповiдностi, його керiвник, заступники керiвника та персонал, вiдповiдальний за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, не повиннi брати безпосередню участь у розробленнi, виготовленнi чи спорудженнi, реалiзацiї, монтажi, використаннi чи технiчному обслуговуваннi лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi вони оцiнюють, або представляти сторони, що беруть участь у такiй дiяльностi.
Вони не повиннi провадити будь-яку дiяльнiсть, яка може суперечити незалежностi їх суджень або їх доброчесностi стосовно дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, на провадження якої вони призначаються чи призначенi. Зазначена вимога, зокрема, стосується надання послуг з консультування.
Органи з оцiнки вiдповiдностi повиннi забезпечувати дотримання дочiрнiми пiдприємствами або субпiдрядниками, якi ними залучаються до виконання робiт з оцiнки вiдповiдностi, вимог щодо конфiденцiйностi iнформацiї, об'єктивностi чи неупередженостi дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi таких органiв.
72. Органи з оцiнки вiдповiдностi та їх персонал, вiдповiдальний за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, повиннi провадити дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi на належному рiвнi та бути компетентними у визначенiй галузi, вiльними вiд будь-якого тиску i стимулiв, зокрема фiнансового характеру, що могло б вплинути на результати їх дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, зокрема з боку осiб чи груп осiб, заiнтересованих у результатах такої дiяльностi.
73. Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен бути спроможним до виконання завдань, визначених у додатках 4 - 12, та завдань, для виконання яких вiн призначається чи призначений, незалежно вiд того, чи виконуються цi завдання безпосередньо органом з оцiнки вiдповiдностi чи вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть.
Орган з оцiнки вiдповiдностi в будь-який час i для кожної процедури оцiнки вiдповiдностi та кожного виду чи категорiї лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, стосовно яких вiн призначається чи був призначений, повинен:
мати власний та/або залучений квалiфiкований та досвiдчений персонал для виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi;
мати описи процедур, згiдно з якими проводиться оцiнка вiдповiдностi, що забезпечують прозорiсть i вiдтворюванiсть проведення таких процедур. Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен застосовувати вiдповiднi документи (правила, методики, настанови тощо), а також процедури, що дають змогу розрiзняти завдання, якi вiн виконує як призначений орган, та iншу дiяльнiсть;
застосовувати процедури для провадження дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi з урахуванням галузi, в якiй дiє пiдприємство, що замовляє роботи з оцiнки вiдповiдностi, його характеристик, а саме структури, ступеня складностi технологiї виробництва вiдповiдної продукцiї та масового чи серiйного характеру виробничого процесу.
Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен мати на правi власностi засоби, необхiднi для виконання на належному рiвнi технiчних i адмiнiстративних завдань з оцiнки вiдповiдностi, а також доступ до iншого необхiдного обладнання чи матерiально-технiчної бази.
74. Персонал, вiдповiдальний за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, повинен мати:
технiчну та професiйну пiдготовку для провадження дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, стосовно якої орган з оцiнки вiдповiдностi призначається чи призначений;
достатнiй рiвень знань про вимоги, що стосуються оцiнки вiдповiдностi, якi вони проводять, та вiдповiднi повноваження для їх проведення;
вiдповiднi знання та розумiння суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1, нацiональних стандартiв з перелiку нацiональних стандартiв, що застосовуються, а також вiдповiдних положень законодавства України та Європейського Союзу щодо умов обiгу на ринку лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв, якi вiн оцiнює;
навички складення сертифiкатiв, протоколiв та звiтiв, якi пiдтверджують проведення оцiнки вiдповiдностi.
75. Орган з оцiнки вiдповiдностi забезпечує неупередженiсть його керiвника, заступникiв керiвника та персоналу, вiдповiдального за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi.
Оплата працi керiвника, заступникiв керiвника органу з оцiнки вiдповiдностi та персоналу, вiдповiдального за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, не повинна залежати вiд кiлькостi проведених оцiнок вiдповiдностi чи їх результатiв.
76. Персонал органу з оцiнки вiдповiдностi, вiдповiдальний за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, повинен зберiгати комерцiйну таємницю стосовно всiєї iнформацiї, одержаної пiд час виконання завдань, визначених у додатках 4 - 12, крiм її надання у визначених законом випадках вiдповiдним уповноваженим органам, а також захищати права власностi суб'єктiв господарювання на їх власну iнформацiю.
77. Органи з оцiнки вiдповiдностi повиннi брати участь у дiяльностi iз стандартизацiї або забезпечувати iнформування персоналу, вiдповiдального за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, про таку дiяльнiсть.
Призначенi органи повиннi брати участь у дiяльностi секторальної групи (секторальних груп) призначених органiв, утвореної (утворених) згiдно з пунктом 90 цього Технiчного регламенту, забезпечувати поiнформованiсть персоналу, вiдповiдального за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, про таку дiяльнiсть, а також повиннi провадити дiяльнiсть з урахуванням документiв, пiдготовлених за результатами роботи зазначеної групи (зазначених груп), як загальних настанов.
Залучення призначеними органами субпiдрядникiв та дочiрнiх пiдприємств
78. У разi коли призначений орган залучає до виконання робiт, пов'язаних з оцiнкою вiдповiдностi, субпiдрядника або дочiрнє пiдприємство, вiн пересвiдчується у тому, що зазначений субпiдрядник або пiдприємство є юридичною особою (резидентом чи нерезидентом України), уклали договiр обов'язкового страхування професiйної вiдповiдальностi за шкоду, яку може бути заподiяно третiм особам, i вiдповiдає спецiальним вимогам, визначеним у пунктах 70 - 77 цього Технiчного регламенту (крiм участi в дiяльностi секторальної групи призначених органiв), та повiдомляє про це органу, що призначає.
79. Призначенi органи несуть вiдповiдальнiсть за роботи, що виконуються субпiдрядниками або дочiрнiми пiдприємствами, незалежно вiд їх мiсцезнаходження.
80. Субпiдрядник або дочiрнє пiдприємство можуть бути залученi до виконання робiт з оцiнки вiдповiдностi лише за згодою замовника.
81. Призначенi органи зберiгають для надання на запити органу, що призначає, вiдповiднi документи стосовно оцiнювання квалiфiкацiї залучених субпiдрядникiв або дочiрнiх пiдприємств i робiт, що виконуються ними згiдно з додатками 4 - 12.
Обов'язки призначених органiв стосовно їх дiяльностi
82. Призначенi органи повиннi проводити оцiнку вiдповiдностi згiдно з процедурами оцiнки вiдповiдностi, зазначеними в пунктах 52 i 53 цього Технiчного регламенту.
83. Оцiнка вiдповiдностi проводиться без навантаження на суб'єктiв господарювання з урахуванням галузi, в якiй дiє пiдприємство, що замовляє роботи з оцiнки вiдповiдностi, його характеристик, а саме структури, ступеня складностi технологiї виробництва вiдповiдних лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв та масового чи серiйного характеру виробничого процесу.
При цьому призначенi органи повиннi дотримуватися ступеня вимогливостi та рiвня захисту, що є необхiдними для вiдповiдностi лiфтiв або компонентiв безпеки для лiфтiв вимогам цього Технiчного регламенту.
84. У разi коли призначений орган вважає, що монтажником або виробником не були виконанi суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi в додатку 1, або вiдповiдних нацiональних стандартах, включених до перелiку нацiональних стандартiв, чи iнших технiчних специфiкацiях, зазначений орган вимагає вiд монтажника чи виробника вжити вiдповiдних коригувальних заходiв та не видає сертифiката.
85. У разi коли пiд час проведення монiторингу оцiнки вiдповiдностi пiсля видачi сертифiката призначеним органом виявлено, що лiфт або компонент безпеки для лiфтiв вже вiдповiдає вимогам, вiн вимагає вiд монтажника або виробника вжити вiдповiдних коригувальних заходiв i в разi потреби зупиняє або скасовує сертифiкат або документ щодо схвалення системи управлiння якiстю.
86. У разi коли коригувальних заходiв не вжито або вони не дали необхiдних результатiв, призначений орган залежно вiд обставин повинен обмежити сферу призначення i в разi потреби зупинити або скасувати будь-якi сертифiкати чи документ щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Розгляд апеляцiй на рiшення призначених органiв
87. Подання та розгляд апеляцiй на рiшення призначених органiв здiйснюються вiдповiдно до закону.
Обов'язки призначених органiв стосовно надання iнформацiї
88. Призначенi органи повиннi iнформувати орган, що призначає, про:
вiдмову у видачi, обмеження сфери призначення, зупинення або скасування сертифiката чи документа щодо схвалення системи управлiння якiстю;
обставини, що впливають на сферу та умови призначення таких органiв;
запити щодо надання iнформацiї про дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, одержанi ними вiд органiв державного ринкового нагляду.
На запит органу, що призначає, призначенi органи також iнформують його про дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, що провадиться в межах сфери їх призначення, та будь-яку iншу дiяльнiсть, у тому числi транскордонну та роботи за договорами субпiдряду.
89. Призначенi органи повиннi надавати iншим органам з оцiнки вiдповiдностi, якi призначенi згiдно з цим Технiчним регламентом та провадять подiбну дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, що охоплює такi самi лiфти або компоненти безпеки для лiфтiв, вiдповiдну iнформацiю з питань, якi стосуються негативних результатiв оцiнки вiдповiдностi, а на запит - також позитивних результатiв оцiнки вiдповiдностi.
Координацiя призначених органiв
90. Вiдповiдна координацiя та спiвпраця мiж призначеними органами здiйснюються у формi секторальної групи (секторальних груп) призначених органiв.
Призначенi органи повиннi брати участь у роботi секторальної групи (секторальних груп) призначених органiв безпосередньо або через визначених представникiв.
Державний ринковий нагляд i державний контроль за лiфтами або компонентами безпеки для лiфтiв
91. Державний ринковий нагляд i державний контроль за лiфтами або компонентами безпеки для лiфтiв здiйснюються вiдповiдно до закону з урахуванням вимог цього Технiчного регламенту.
92. Заходи до усунення формальної невiдповiдностi вживаються в разi, коли орган державного ринкового нагляду встановить будь-яку таку невiдповiднiсть:
знак вiдповiдностi технiчним регламентам нанесено з порушенням загальних принципiв маркування зазначеним знаком, установлених законом, або вимог, визначених у пунктах 62 - 67 цього Технiчного регламенту;
не нанесено знака вiдповiдностi технiчним регламентам;
iдентифiкацiйний номер призначеного органу, залученого на етапi контролю за виробництвом, нанесено з порушенням вимог, визначених у пунктах 62 - 67 цього Технiчного регламенту, або не нанесено;
не складено декларацiї про вiдповiднiсть;
декларацiю про вiдповiднiсть складено з порушенням;
органу державного ринкового нагляду не надано доступу до технiчної документацiї, передбаченої в пунктi 3 або 14 додатка 4 i додатках 7, 8 i 11, або вона є не в повному обсязi чи вiдсутня;
найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстрована торговельна марка (знак для товарiв i послуг) та контактна поштова адреса монтажника, виробника чи iмпортера не вказанi вiдповiдно до пунктiв 20, 29 або 37 цього Технiчного регламенту;
iнформацiя, що дає змогу iдентифiкувати лiфт або компонент безпеки для лiфтiв, не зазначена вiдповiдно до пункту 19 або 28 цього Технiчного регламенту;
лiфт або компонент безпеки для лiфтiв не має супровiдних документiв, зазначених у пунктi 21 або 30 цього Технiчного регламенту, чи такi документи не вiдповiдають застосовним вимогам.
Таблиця вiдповiдностi
93. Таблиця вiдповiдностi положень Директиви 2014/33/ЄС Європейського Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про гармонiзацiю законодавства держав-членiв стосовно лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв та цього Технiчного регламенту наведена в додатку 13.
Додаток 1 до Технiчного регламенту |
СУТТЄВI ВИМОГИ
щодо охорони здоров'я та безпеки
Попереднi зауваження
1. Зобов'язання, пов'язанi iз суттєвими вимогами щодо охорони здоров'я та безпеки, застосовуються в разi, коли вiдповiдний ризик iснує для лiфта або компонента безпеки для лiфтiв пiд час їх використання за призначенням, передбаченого монтажником або виробником.
2. Суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, установленi цим додатком, є обов'язковими. У разi неможливостi виконання таких вимог лiфт або компонент безпеки для лiфтiв повинен проектуватися i споруджуватися максимально наближеним до встановлених вимог.
3. Виробник i монтажник зобов'язанi провести оцiнку ризику з метою визначення всiх ризикiв, що стосуються їх продукцiї, щоб розробити її та спорудити з урахуванням результатiв оцiнки.
Загальна iнформацiя
4. За наявностi ризикiв, що не визначенi цим додатком, застосовуються загальнi основнi вимоги щодо безпеки та охорони здоров'я, встановленi в додатку 1 до Технiчного регламенту безпеки машин, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 31 сiчня 2013 р. N 62 (Офiцiйний вiсник України, 2013 р., N 9, ст. 344), зокрема у пунктi 2.
Пристрiй перевезення
5. Пристроєм перевезення в кожному лiфтi повинна бути кабiна, яка забезпечує площу та мiцнiсть, що вiдповiдають максимальнiй кiлькостi людей i номiнальнiй вантажопiдiймальностi лiфта, визначенiй монтажником.
У разi коли лiфт призначений для перевезення людей i його розмiри це дозволяють, кабiна повинна розроблятися та виготовлятися таким чином, щоб її конструкцiйнi особливостi не створювали перешкод або перешкоджали доступу i використання її особами з iнвалiднiстю (особами з обмеженими фiзичними можливостями) та давали змогу проводити будь-яке регулювання, необхiдне для полегшення користування кабiною.
Засоби для пiдвiшування та пiдтримання
6. Засоби для пiдвiшування та/або пiдтримування кабiни, їх закрiплення i будь-якi їх кiнцевi елементи повиннi бути вибранi та розробленi так, щоб забезпечити вiдповiдний рiвень загальної безпеки та звести до мiнiмуму ризик падiння кабiни, з урахуванням умов використання, застосовуваних матерiалiв i умов виготовлення.
Якщо для пiдвiшування кабiни використовуються канати або ланцюги, повинно бути не менше нiж два незалежних канати або ланцюги iз власною системою закрiпленням. Такi канати та ланцюги не повиннi мати з'єднань або мiсць зрощування, крiм випадкiв, коли це необхiдно для закрiплення або формування петлi.
Контроль за завантаженням (у тому числi перевищенням швидкостi)
7. Лiфти повиннi бути розробленi, виготовленi та встановленi таким чином, щоб запобiгти нормальному запуску в разi перевищення розрахункової вантажопiдiймальностi.
8. Лiфти повиннi бути оснащенi обмежувачем швидкостi.
Зазначенi вимоги не поширюються на лiфти, в яких конструкцiя системи приводу унеможливлює перевищення швидкостi.
9. Швидкiснi лiфти повиннi бути обладнанi пристроєм поточного контролю швидкостi та обмеження швидкостi.
10. Конструкцiя лiфтiв, що приводяться в рух канатотяговими шкiвами, повинна забезпечувати стiйкiсть тягових канатiв на шкiвi.
Механiзми
11. Усi пасажирськi лiфти повиннi мати iндивiдуальнi механiзми. Ця вимога не поширюється на лiфти, в яких противагою є iнша кабiна.
12. Монтажник повинен забезпечити доступ до механiзмiв лiфта та його вiдповiдних пристроїв тiльки у разi їх технiчного обслуговування та ремонту, а також у надзвичайних ситуацiях.
Засоби для керування
13. Засоби для керування лiфтами, призначеними для використання без супроводження особами з iнвалiднiстю (особами з обмеженими фiзичними можливостями), повиннi бути належним чином розробленi та розташованi.
14. Функцiонування засобiв для керування повинне бути чiтко вiдображене на iндикаторах.
15. Групи лiфтiв можуть оснащуватися окремими або спiльними електричними колами виклику.
16. Електричне обладнання повинно встановлюватися та приєднуватися таким чином, щоб:
унеможливити помилкове пiдключення до електричних кiл, що не пов'язанi безпосередньо з лiфтом;
електричне живлення могло вмикатися та вимикатися пiд навантаженням;
рух лiфта залежав вiд електричних пристроїв безпеки в окремому електричному колi безпеки;
пошкодження електричного обладнання не спричиняло небезпечної ситуацiї.
Ризики для людей поза межами кабiни
17. Лiфт повинен бути розроблений i споруджений так, щоб простiр, в якому рухається кабiна, був доступний тiльки для технiчного обслуговування та ремонту або у надзвичайних ситуацiях. Нормальне використання лiфта повинно припинитися до потрапляння людини у цей простiр.
18. Лiфт повинен бути розроблений i споруджений так, щоб унеможливити ризик затиснення пiд час перебування кабiни в одному з крайнiх положень.
Зазначена мета досягається за рахунок передбачення в конструкцiї вiльного або безпечного простору за межами крайнiх положень.
У разi коли таку вимогу виконати неможливо, зокрема, в iснуючих будинках, можуть передбачатися iншi вiдповiднi способи запобiгання зазначеному ризику.
19. Поверховi площадки на входi та виходi з кабiни повиннi бути обладнанi дверима шахти з механiчною мiцнiстю вiдповiдно до передбачених умов використання.
Пiд час нормального використання блокувальний пристрiй повинен унеможливлювати:
початок руху кабiни у разi навмисного чи ненавмисного приведення її у рух, якщо не всi дверi шахти зачиненi та замкненi;
вiдчинення дверей шахти пiд час руху кабiни i в разi, коли вона ще не досягла необхiдної поверхової площадки.
Усi рухи бiля поверхової площадки з вiдчиненими дверима допускаються в зазначених зонах за умови контролю за швидкiстю вирiвнювання.
Ризики для людей усерединi кабiни
20. Кабiни лiфтiв повиннi бути повнiстю закритi стiнами на всю висоту, обладнанi суцiльною пiдлогою i стелею, крiм вентиляцiйних отворiв, i мати дверi на всю висоту. Дверi повиннi бути розробленi та встановленi так, щоб кабiна не починала рухатися, доки не зачиняться дверi, i зупинялася у разi їх вiдчинення, крiм випадку пересування бiля поверхової площадки, зазначеного в пунктi 19 цього додатка.
Дверi кабiни повиннi залишатися зачиненими i замкненими, якщо лiфт зупиняється мiж двома поверхами, де виникає ризик падiння мiж кабiною i стiнкою шахтою або в разi, коли шахта вiдсутня.
21. Лiфт повинен мати пристрої, якi в разi вимкнення електричного живлення або пошкодження складових частин лiфта унеможливлюють вiльне падiння або неконтрольований рух кабiни.
Пристрiй, що унеможливлює вiльне падiння кабiни, повинен бути незалежним вiд засобiв пiдвiшування кабiни.
Зазначений пристрiй повинен бути здатним зупинити кабiну з номiнальним навантаженням i на максимальнiй швидкостi, передбачених монтажником. Будь-яке зупинення, спричинене таким пристроєм, не повинне призводити до шкiдливих для осiб, якi перебувають усерединi кабiни, уповiльнень незалежно вiд умов завантаження.
22. Буфери повиннi встановлюватися мiж дном шахти i пiдлогою кабiни.
У цьому випадку вiльний простiр, зазначений у пунктi 18 цього додатка, повинен вимiрюватися за максимального стиснення буферiв.
Зазначена вимога не поширюється на лiфти, в яких кабiна не може увiйти у вiльний простiр, зазначений у пунктi 18 цього додатка, з причин, обумовлених конструкцiєю приводної системи.
23. Лiфт повинен бути розроблений та споруджений так, щоб унеможливлювалося приведення його в рух у разi, коли пристрiй, зазначений у пунктi 21 цього додатка, перебуває в неробочому станi.
Iншi ризики
24. Дверi шахти i кабiни окремо або разом, якщо вони спорядженi приводом, повиннi бути обладнанi пристроєм, що запобiгає ризику затиснення в процесi їх руху.
25. Дверi шахти, у тому числi iз заскленими частинами, що використовуються для протипожежного захисту будiвлi, повиннi бути вогнестiйкими, що забезпечується їх цiлiснiстю та особливостями щодо iзоляцiї (запобiгання поширенню вогню) i теплопередачi (теплового випромiнювання).
26. Противаги повиннi встановлюватися таким чином, щоб уникнути будь-якого ризику зiткнення з кабiною чи падiння їх на кабiну.
27. Лiфти повиннi бути обладнанi засобами, якi дають змогу звiльнити i евакуювати людей, якi застрягли в кабiнi.
28. Кабiни повиннi бути обладнанi засобами двостороннього зв'язку для забезпечення постiйного зв'язку з аварiйною службою.
29. Лiфти повиннi розроблятися i виготовлятися так, щоб у разi перевищення максимальної температури механiзму, заданої монтажником, вони могли завершити рух i не виконувати новi команди.
30. Кабiни повиннi розроблятися i виготовлятися так, щоб забезпечити достатню вентиляцiю для пасажирiв навiть у разi тривалої зупинки.
31. Кабiна повинна бути належним чином освiтлена пiд час користування лiфтом або у разi, коли дверi вiдчиненi, а також у кабiнi повинно бути аварiйне освiтлення.
32. Засоби зв'язку, зазначенi в пунктi 28 цього додатка, i аварiйне освiтлення, зазначене в пунктi 31 цього додатка, повиннi проектуватися i виготовлятися так, щоб функцiонувати навiть за вiдсутностi основного джерела електроживлення. Час їх автономної роботи повинен бути досить тривалим, щоб забезпечити нормальну роботу пiд час звiльнення пасажирiв.
33. Електричнi кола керування лiфтами, якi можуть використовуватися в разi виникнення пожежi, повиннi бути розробленi i виготовленi так, щоб було унеможливлене зупинення лiфта на певних поверхах i була можливiсть для забезпечення прiоритету керування лiфтом аварiйними службами.
Маркування
34. Крiм мiнiмального обсягу iнформацiї, необхiдного для будь-якого обладнання вiдповiдно до пункту 53 додатка 1 до Технiчного регламенту безпеки машин, кожна кабiна повинна мати легко видиму табличку, на якiй чiтко зазначається номiнальна вантажопiдiймальнiсть у кiлограмах i максимально можлива кiлькiсть пасажирiв, якi можуть перевозитися одночасно.
35. Якщо лiфт розроблений так, що пасажири можуть без сторонньої допомоги звiльнитися з кабiни, яка застрягла, у кабiнi на видному мiсцi повиннi бути розмiщенi вiдповiднi чiткi iнструкцiї.
Iнструкцiї
36. До компонентiв безпеки для лiфтiв, зазначених у додатку 4, повиннi додаватися iнструкцiї (настанови) щодо експлуатацiї з метою уможливлення ефективно та безпечно здiйснювати:
монтаж;
пiдключення;
регулювання;
технiчне обслуговування.
37. До кожного лiфта повиннi додаватися iнструкцiї, якi повиннi мiстити:
iнструкцiї з планами та схемами, необхiдними для нормального використання, пов'язанi з технiчним обслуговуванням, оглядом, ремонтом, проведенням перiодичних перевiрок i зазначених у пунктi 27 цього додатка робiт з вивiльнення та евакуацiї людей, якi застрягли в кабiнi;
реєстрацiйний журнал, у якому повиннi фiксуватися виконанi ремонтнi роботи i в разi потреби проведеннi перiодичнi перевiрки.
Додаток 2 до Технiчного регламенту |
ДЕКЛАРАЦIЯ
про вiдповiднiсть
1. Декларацiя про вiдповiднiсть компонентiв безпеки для лiфтiв повинна мiстити таку iнформацiю:
1) найменування та адресу виробника;
2) найменування та адресу уповноваженого представника (в разi потреби;
3) опис компонента безпеки для лiфтiв, докладну iнформацiю про тип або серiю та серiйний номер (за наявностi). Якщо необхiдно для iдентифiкацiї компонента безпеки для лiфтiв, може додаватися зображення;
4) данi про функцiю безпеки компонента безпеки для лiфтiв, якщо вона не вiдображена в описi;
5) рiк виготовлення компонента безпеки для лiфтiв;
6) положення, яким вiдповiдає компонент безпеки для лiфтiв;
7) вiдомостi про те, що компонент безпеки для лiфтiв вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент);
8) посилання на нацiональнi стандарти, включенi до перелiку нацiональних стандартiв, що застосованi (в разi потреби);
9) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який проводив експертизу типу компонентiв безпеки для лiфтiв, зазначену в пунктах 1 - 11 додатка 4 i в додатку 6 до Технiчного регламенту, а також посилання на сертифiкат експертизи типу, виданий призначеним органом (у разi потреби);
10) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який встановив вiдповiднiсть типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з проведенням перевiрок компонента безпеки для лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу вiдповiдно до додатка 9 до Технiчного регламенту (в разi потреби);
11) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який проводив перевiрку системи управлiння якiстю, впровадженої виробником згiдно з процедурою оцiнки вiдповiдностi, зазначеної у додатку 6 або 7 до Технiчного регламенту (в разi потреби);
12) прiзвище, iм'я та по батьковi, найменування посади особи, уповноваженої пiдписати декларацiю вiд iменi виробника або його уповноваженого представника;
13) мiсце i дату пiдписання;
14) пiдпис.
2. Декларацiя про вiдповiднiсть лiфтiв повинна мiстити таку iнформацiю:
1) найменування та адресу монтажника;
2) найменування та адресу уповноваженого представника (в разi потреби);
3) опис лiфта, докладну iнформацiю про тип або серiю, серiйний номер i адресу, за якою лiфт установлений;
4) рiк монтажу лiфта;
5) положення, яким вiдповiдає лiфт;
6) вiдомостi про те, що лiфт вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту;
7) посилання на нацiональнi стандарти, включенi до перелiку нацiональних стандартiв, що застосованi (в разi потреби);
8) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який проводив експертизу типу лiфтiв, зазначену в пунктах 12 - 23 додатка 4 до Технiчного регламенту, та посилання на сертифiкат експертизи типу, виданий призначеним органом (у разi потреби);
9) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який проводив перевiрку одиницi продукцiї для лiфтiв вiдповiдно до додатка 8 до Технiчного регламенту (в разi потреби);
10) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер призначеного органу, який проводив кiнцеву перевiрку для лiфтiв вiдповiдно до додатка 5 до Технiчного регламенту (в разi потреби);
11) найменування, адресу та iдентифiкацiйний номер уповноваженого органу, що проводив перевiрку системи управлiння якiстю, яку використовує монтажник, згiдно з процедурою оцiнки вiдповiдностi, зазначеною в додатках 10, 11 або 12 до Технiчного регламенту (в разi потреби);
12) прiзвище, iм'я та по батьковi, найменування посади особи, уповноваженої пiдписати декларацiю вiд iменi монтажника чи його уповноваженого представника;
13) мiсце i дату пiдписання;
14) пiдпис.
Додаток 3 до Технiчного регламенту |
ПЕРЕЛIК
компонентiв безпеки для лiфтiв
1. Пристрої для замикання дверей шахти лiфта.
2. Пристрої для запобiгання падiнню, зазначенi у пунктi 21 додатка 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки до лiфтiв, для унеможливлення падiння кабiни чи неконтрольованого руху.
3. Пристрої для обмеження перевищення швидкостi.
4. Буфери:
1) акумулювання енергiї:
нелiнiйнi;
iз амортизацiєю зворотного руху (iз буферним поверненням);
2) розсiювання енергiї.
5. Захиснi пристрої, що встановленi на цилiндрах силових гiдравлiчних систем, для запобiгання падiнню пристрою перевезення.
6. Електричнi пристрої безпеки у виглядi електричних кiл безпеки, що мiстять електроннi компоненти.
Додаток 4 до Технiчного регламенту |
ЕКСПЕРТИЗА
типу для лiфтiв та компонентiв безпеки для лiфтiв
(модуль B)
Експертиза типу компонентiв безпеки для лiфтiв
1. Експертиза типу є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час проведення якої призначений орган дослiджує технiчний проект компонента безпеки для лiфтiв i перевiряє та засвiдчує, що технiчний проект компонента безпеки для лiфтiв вiдповiдає застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), i дасть змогу лiфту, в якому вiн належним чином вмонтований, задовольнити зазначенi вимоги.
2. Заявка на експертизу типу подається виробником або його уповноваженим представником за його вибором тiльки одному з призначених органiв.
Заявка повинна мiстити:
найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу, а також мiсце виготовлення компонентiв безпеки для лiфтiв;
письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана жодному iншому призначеному органу;
технiчну документацiю;
типовий зразок компонента безпеки для лiфтiв або докладну iнформацiю про мiсце його дослiдження. Призначений орган може цiлком обґрунтовано звернутися з проханням надати для випробувань додатковi зразки;
пiдтверднi документи для доведення адекватностi рiшення технiчного проекту.
Пiдтверднi документи повиннi мiстити посилання на всi документи, у тому числi iншi вiдповiднi технiчнi специфiкацiї, що використанi, насамперед у разi, коли не застосованi повнiстю вiдповiднi нацiональнi стандарти, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв. У разi потреби пiдтверднi документи повиннi мiстити результати випробувань, проведених згiдно з iншими вiдповiдними технiчними специфiкацiями акредитованою випробувальною лабораторiєю виробника або вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть iншою випробувальною лабораторiєю.
3. Технiчна документацiя повинна надавати можливiсть оцiнити вiдповiднiсть компонента безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, та мiстити результати аналiзу i оцiнки ризикiв. У технiчнiй документацiї зазначаються вимоги, якi застосовуються, та питання розроблення, виготовлення i функцiонування компонента безпеки для лiфтiв.
Технiчна документацiя повинна мiстити:
опис компонента безпеки для лiфтiв, у тому числi сфери його застосування (зокрема, можливi обмеження щодо швидкостi, навантаження i потужностi), i умови використання (зокрема, у вибухонебезпечних середовищах i вплив на iншi пристрої);
конструкторськi та технологiчнi креслення i схеми;
пояснення, необхiднi для розумiння таких креслень i схем та функцiонування компонента безпеки для лiфтiв;
перелiк нацiональних стандартiв, якi включенi до перелiку нацiональних стандартiв, застосованих повнiстю чи частково, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, а в разi, коли зазначенi нацiональнi стандарти не застосованi, - описи рiшень, прийнятих з метою забезпечення вiдповiдностi суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, у тому числi перелiк iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй, що застосованi. У разi часткового застосування нацiональних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, у технiчнiй документацiї зазначаються їх частини, якi застосованi;
результати проектних розрахункiв, виконаних виробником або для нього;
протоколи випробувань;
копiю iнструкцiї щодо експлуатацiї компонента безпеки для лiфтiв;
заходи, вжитi на стадiї виготовлення, щоб забезпечити вiдповiднiсть серiйно вироблених компонентiв безпеки для лiфтiв наданому на дослiдження компоненту безпеки для лiфтiв.
4. Призначений орган:
вивчає технiчну документацiю та пiдтверднi докази адекватностi технiчного проекту компонента безпеки для лiфтiв;
узгоджує iз заявником мiсце проведення дослiджень i випробувань;
перевiряє типовий зразок щодо вiдповiдностi технiчнiй документацiї, а також iдентифiкує елементи, що розробленi згiдно iз застосовними положеннями вiдповiдних нацiональних стандартiв, якi включенi до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, та елементи, що розробленi вiдповiдно до iнших технiчних специфiкацiй;
у разi, коли виробник застосував рiшення, визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах, якi включенi до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, проводить належнi дослiдження i випробування або доручає їх проведення для перевiрки правильностi застосування таких рiшень;
у разi, коли застосованi рiшення, визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, проводить належнi дослiдження i випробування або доручає їх проведення, щоб упевнитися, що прийнятi виробником рiшення про застосування iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй сприяють вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка.
Призначений орган повинен скласти звiт про оцiнювання, в якому наводяться результати дослiджень, перевiрок i випробувань. Без шкоди для своїх обов'язкiв стосовно органу, що призначає, призначений орган оприлюднює (повнiстю або частково) змiст зазначеного звiту лише за згодою виробника.
5. У разi коли типовий зразок компонента безпеки для лiфтiв вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, призначений орган видає виробнику сертифiкат експертизи типу, в якому зазначаються найменування та адреса виробника, висновки експертизи типу, умови чинностi сертифiката та данi, необхiднi для iдентифiкацiї схваленого типу.
Сертифiкат експертизи типу може мати один або кiлька додаткiв.
У сертифiкатi експертизи типу та додатках до нього повинна мiститися вся вiдповiдна iнформацiя, яка дає змогу оцiнювати вiдповiднiсть виготовлених компонентiв безпеки для лiфтiв дослiдженому типу зразка та здiйснювати контроль пiд час експлуатацiї.
У разi коли типовий зразок компонента безпеки для лiфтiв не вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, призначений орган повинен вiдмовити у видачi сертифiката експертизи типу та повiдомити про це заявнику з наданням вiдповiдного обґрунтування своєї вiдмови.
Призначений орган повинен зберiгати копiю сертифiката експертизи типу, додаткiв i доповнень до нього разом з технiчною документацiєю та звiтом про оцiнювання протягом 15 рокiв з дня оформлення сертифiката.
6. Призначений орган повинен постiйно вiдслiдковувати будь-якi змiни в загальновизнаному сучасному станi розвитку науки i технiки, якi свiдчать про те, що схвалений тип бiльше не може вiдповiдати умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, i повинен визначити потребу в подальшому дослiдженнi таких змiн. У цьому випадку призначений орган повинен повiдомити про це виробнику.
7. Виробник повинен iнформувати призначений орган, який зберiгає технiчну документацiю стосовно сертифiката експертизи типу, про всi змiни конструкцiї схваленого типу, що можуть вплинути на вiдповiднiсть компонента безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, або на умови чинностi такого сертифiката.
Призначений орган дослiджує змiни конструкцiї та iнформує заявника про залишення сертифiката експертизи типу чинним або про необхiднiсть проведення додаткових дослiджень, перевiрок або випробувань. У разi потреби призначений орган видає доповнення до первинного сертифiката експертизи типу або звертається з проханням подати заявку на отримання нового сертифiката експертизи типу.
8. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним сертифiкати експертизи типу та будь-якi доповнення до них, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, надавати йому перелiк вiдмов у видачi сертифiкатiв та будь-яких доповнень до них та сертифiкатiв експертизи типу та будь-яких доповнень до них, якi вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi сертифiката експертизи типу та будь-яких доповнень до нього, про сертифiкати експертизи типу та будь-якi доповнення до них, якi вiн скасував, зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним сертифiкати експертизи типу та/або доповнення до них.
9. Орган, що призначає, вiдповiднi органи державного ринкового нагляду та iншi призначенi органи мають право за запитами одержувати копiю сертифiкатiв експертизи типу та доповнень до них. Орган, що призначає, та вiдповiднi органи державного ринкового нагляду мають право за запитами одержувати копiю технiчної документацiї та звiту про оцiнювання з результатами дослiджень, перевiрок i випробувань, проведених призначеним органом.
10. Виробник зберiгає копiю сертифiката експертизи типу, додаткiв i доповнень до нього разом з технiчною документацiєю для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення компонента безпеки для лiфтiв в обiг.
11. Уповноважений представник виробника може подати заяву, зазначену в пунктi 2 цього додатка, i виконувати обов'язки, визначенi у пунктах 7 i 10 цього додатка, за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Експертиза типу лiфтiв
12. Експертиза типу лiфтiв є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час проведення якої призначений орган дослiджує технiчний проект типового зразка лiфта чи лiфта, для якого не передбачене доповнення чи варiант, а також перевiряє та засвiдчує, що технiчний проект типового зразка лiфта чи лiфта вiдповiдає застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, що застосовуються до нього.
Експертиза типу лiфта включає в себе дослiдження типового зразка завершеного лiфта.
13. Заявка на проведення експертизи типу подається монтажником або його уповноваженим представником за його вибором одному з призначених органiв.
Заявка повинна мiстити:
найменування та адресу монтажника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу;
технiчну документацiю;
вiдомостi про мiсце можливого проведення дослiдження зразка лiфта. Зразок лiфта, наданий для дослiдження, повинен мiстити ввiднi (сполучнi) частини i мати здатнiсть обслуговувати не менш як три рiвнi (верхнiй, середнiй i нижнiй);
пiдтверднi документи для доведення адекватностi рiшення технiчного проекту. Пiдтверднi документи повиннi мiстити посилання на всi документи, у тому числi iншi вiдповiднi технiчнi специфiкацiї, що використанi, насамперед у разi, коли не застосованi повнiстю вiдповiднi нацiональнi стандарти, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв. У разi потреби пiдтверднi документи повиннi мiстити результати випробувань, проведених згiдно з iншими вiдповiдними технiчними специфiкацiями акредитованою випробувальною лабораторiєю монтажника або вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть iншою випробувальною лабораторiєю.
14. Технiчна документацiя повинна надавати можливiсть оцiнити вiдповiднiсть лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Технiчна документацiя повинна мiстити:
опис типового зразка лiфта, в якому повиннi бути чiтко зазначенi всi дозволенi варiанти типового зразка лiфта;
конструкторськi та технологiчнi креслення i схеми;
пояснення, необхiднi для розумiння таких креслень i схем та функцiонування лiфта;
перелiк врахованих суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки;
перелiк нацiональних стандартiв, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв, застосованих повнiстю чи частково, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, а в разi, коли зазначенi нацiональнi стандарти не застосованi, - описи рiшень, прийнятих з метою забезпечення вiдповiдностi суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, у тому числi iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй, що застосованi. У разi часткового застосування нацiональних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, у технiчнiй документацiї зазначаються їх частини, якi застосованi;
копiю декларацiй про вiдповiднiсть компонентiв безпеки для лiфтiв, установлених у лiфтi;
результати проектних розрахункiв, проведених монтажником або для нього;
протоколи випробувань;
копiю iнструкцiй, зазначених у пунктi 37 додатка 1 до Технiчного регламенту;
заходи, вжитi на стадiї монтажу, щоб забезпечити вiдповiднiсть серiйно вироблених лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
15. Призначений орган:
вивчає технiчну документацiю та пiдтверднi докази адекватностi технiчного проекту типового зразка лiфта чи лiфта, для якого не передбачене доповнення чи варiант;
узгоджує з монтажником мiсце проведення дослiджень i випробувань;
дослiджує зразок лiфта, щоб упевнитися, що вiн виготовлений вiдповiдно до технiчної документацiї, а також iдентифiкує елементи, що розробленi згiдно iз застосовними положеннями вiдповiдних нацiональних стандартiв, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, та елементи, що розробленi вiдповiдно до iнших технiчних специфiкацiй;
у разi, коли монтажник застосував рiшення, визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, проводить належнi дослiдження i випробування або доручає їх проведення, щоб перевiрити правильнiсть застосування таких рiшень;
у разi, коли монтажником не застосованi рiшення, визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах, якi включено до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, проводить належнi дослiдження i випробування або доручає їх проведення, щоб упевнитися, що прийнятi монтажником рiшення про застосування iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй сприяють задоволенню вiдповiдних суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
16. Призначений орган повинен скласти звiт про оцiнювання, в якому зазначаються результати дослiджень, перевiрок i випробувань. Без шкоди для своїх обов'язкiв стосовно органу, що призначає, призначений орган оприлюднює (повнiстю або частково) змiст зазначеного звiту лише за згодою монтажника.
17. У разi коли тип лiфта вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, що можуть бути застосовнi до лiфта, призначений орган видає монтажнику сертифiкат експертизи типу, в якому зазначаються найменування та адреса монтажника, висновки експертизи типу, умови чинностi сертифiката та данi, необхiднi для iдентифiкацiї схваленого типу.
Сертифiкат експертизи типу може мати один або кiлька додаткiв.
У сертифiкатi експертизи типу та додатках до нього повинна мiститися iнформацiя, необхiдна для забезпечення проведення оцiнки вiдповiдностi лiфтiв схваленому типу пiд час кiнцевої перевiрки.
У разi коли тип лiфта не вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, призначений орган вiдмовляє у видачi сертифiката експертизи типу та повiдомляє про це монтажнику з вiдповiдним обґрунтуванням.
Призначений орган повинен зберiгати копiю сертифiката експертизи типу, додаткiв i доповнень до нього разом з технiчною документацiєю та звiтом про оцiнювання протягом 15 рокiв з дня оформлення цього сертифiката.
18. Призначений орган повинен постiйно вiдслiдковувати будь-якi змiни в загальновизнаному сучасному станi розвитку науки i технiки, якi свiдчать про те, що схвалений тип не може вже вiдповiдати суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i повинен визначити потребу в подальшому дослiдженнi таких змiн. У такому випадку призначений орган повинен повiдомити про це монтажнику.
19. Монтажник повинен iнформувати призначений орган про будь-якi змiни конструкцiї схваленого типу, в тому числi змiни, не передбаченi первинною технiчною документацiєю, що можуть вплинути на вiдповiднiсть лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, або на умови чинностi сертифiката експертизи типу.
Призначений орган дослiджує змiни конструкцiї та iнформує монтажника про залишення сертифiката експертизи типу чинним або про необхiднiсть проведення додаткових дослiджень, перевiрок або випробувань. У разi потреби призначений орган видає доповнення до первинного сертифiката експертизи типу або звертається з проханням подати заявку на отримання нового сертифiката експертизи типу.
20. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним сертифiкати експертизи типу та будь-якi доповнення до них, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, надавати йому перелiк вiдмов у видачi сертифiкатiв та будь-яких доповнень до них та сертифiкатiв експертизи типу та будь-яких доповнень до них, якi вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi сертифiката експертизи типу та будь-яких доповнень до нього, про сертифiкати експертизи типу та будь-якi доповнення до них, якi вiн скасував, зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним сертифiкати експертизи типу та/або доповнення до них.
21. Орган, що призначає, вiдповiднi органи державного ринкового нагляду та iншi призначенi органи мають право за запитами одержувати копiю сертифiкатiв експертизи типу та доповнень до них. Орган, що призначає, та вiдповiднi органи державного ринкового нагляду мають право за запитами одержувати копiю технiчної документацiї та звiту про оцiнювання з результатами дослiджень, перевiрок i випробувань, проведених призначеним органом.
22. Монтажник зберiгає копiю сертифiката експертизи типу, додатки та доповнення до нього разом з технiчною документацiєю для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг.
23. Уповноважений представник монтажника може подати заяву, зазначену в пунктi 13 цього додатка, i виконувати обов'язки, визначенi в пунктах 19 i 22 цього додатка, за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 5 до Технiчного регламенту |
КIНЦЕВА ПЕРЕВIРКА
лiфтiв
Загальнi вимоги
1. Кiнцева перевiрка є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час проведення якої призначений орган установлює та засвiдчує, що лiфт, на який виданий сертифiкат експертизи типу або який розроблений i виготовлений вiдповiдно до схваленої системи управлiння якiстю, вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент).
Обов'язки монтажника
2. Монтажник повинен вжити всiх необхiдних заходiв для забезпечення вiдповiдностi лiфта, який установлюється, застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, а також однiй з таких умов:
лiфт вiдповiдає схваленому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу;
лiфт розроблений i виготовлений вiдповiдно до системи управлiння якiстю згiдно з додатком 11 до Технiчного регламенту i сертифiкатом експертизи проекту, якщо конструкцiя не повнiстю вiдповiдає нацiональним стандартам з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Кiнцева перевiрка
3. Призначений орган, обраний монтажником, проводить кiнцеву перевiрку лiфта, що буде введений в обiг, з метою перевiрки вiдповiдностi лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
4. Заявку на кiнцеву перевiрку монтажник повинен подати за його вибором одному з призначених органiв i надати призначеному органу такi документи:
план (установче креслення) завершеного лiфта;
плани та схеми, необхiднi для кiнцевої перевiрки, зокрема схеми кiл керування;
копiю iнструкцiй, зазначених у пунктi 37 додатка 1 до Технiчного регламенту;
письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу.
Призначений орган не може вимагати надання розгорнутих планiв або точної iнформацiї, що не є необхiдними для проведення перевiрки вiдповiдностi лiфта.
Необхiднi дослiдження та випробування, зазначенi у вiдповiдному нацiональному стандартi з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть якому надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, або рiвнозначнi випробування повиннi проводитися з метою перевiрки вiдповiдностi застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
5. Дослiдження повиннi передбачати одну з таких дiй:
дослiдження документiв, зазначених у пунктi 4 цього додатка, для перевiрки вiдповiдностi лiфта схваленому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу вiдповiдно до пунктiв 12 - 23 цього додатка;
дослiдження документiв, зазначених у пунктi 4 цього додатка, з метою перевiрки вiдповiдностi лiфта лiфту, розробленому та виготовленому вiдповiдно до схваленої системи управлiння якiстю згiдно з додатком 11 до Технiчного регламенту i сертифiкатом експертизи проекту, якщо конструкцiя не повнiстю вiдповiдає нацiональним стандартам з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки.
6. Випробування лiфта повиннi передбачати:
функцiонування лiфта як порожнього, так i за максимального навантаження, з метою пiдтвердження правильного монтажу i функцiонування пристроїв безпеки (кiнцевих вимикачiв, замикальних пристроїв тощо);
функцiонування лiфта як за максимального навантаження, так i порожнього, з метою пiдтвердження належного функцiонування пристроїв безпеки у разi вимкнення електричного живлення;
статичне випробування з навантаженням, що в 1,25 раза перевищує номiнальну вантажопiдйомнiсть.
Номiнальною вантажопiдйомнiстю є навантаження, зазначене у пунктi 34 додатка 1 до Технiчного регламенту.
Пiсля цих випробувань призначений орган повинен перевiрити лiфт щодо наявностi будь-яких деформацiй або пошкоджень, якi можуть негативно вплинути на його використання.
7. У разi коли тип лiфта вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, призначений орган повинен нанести або забезпечити нанесення свого iдентифiкацiйного номера поруч iз вiдповiдностi технiчним регламентам вiдповiдно до пунктiв 61 - 67 Технiчного регламенту i видати сертифiкат кiнцевої перевiрки, в якому зазначити проведенi дослiдження та випробування.
Призначений орган повинен заповнити вiдповiднi сторiнки в реєстрацiйному журналi, зазначеному в пунктi 37 додатка 1 до Технiчного регламенту.
Якщо призначений орган вiдмовляє у видачi сертифiката кiнцевої перевiрки, вiн повинен обґрунтувати причини вiдмови та зазначити необхiднi коригувальнi заходи, яких потрiбно вжити. З повторним проханням провести кiнцеву перевiрку монтажник повинен звернутися до того самого призначеного органу.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
8. Монтажник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта, який вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i з вiдома призначеного органу, зазначеного в пунктi 4 цього додатка, поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта вказується iдентифiкацiйний номер такого органу.
9. Монтажник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного лiфта i зберiгати копiю такої декларацiї та сертифiката кiнцевої перевiрки для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг. Копiя декларацiї про вiдповiднiсть повинна надаватися вiдповiдним органам на їх прохання.
10. Орган, що призначає, та вiдповiднi органи державного ринкового нагляду можуть отримати копiю сертифiката кiнцевої перевiрки на їх прохання.
Уповноважений представник
11. Обов'язки монтажника, зазначенi у пунктах 4, 8 i 9 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 6 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
типу на основi забезпечення якостi продукцiї для
компонентiв безпеки для лiфтiв
(модуль E)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi продукцiї для компонентiв безпеки для лiфтiв є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить оцiнку системи управлiння якiстю виробника, щоб переконатися, що компоненти безпеки для лiфтiв виготовляються та контролюються вiдповiдно до типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, а також задовольняють застосовнi вимоги, зазначенi у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), i уможливлюють лiфту, в якому вони належним чином вмонтованi, задовольнити цi вимоги.
Обов'язки виробника
2. Виробник повинен використовувати схвалену систему управлiння якiстю для остаточної перевiрки та випробування компонентiв безпеки для лiфтiв вiдповiдно до пунктiв 3 - 7 цього додатка i пiдлягає нагляду вiдповiдно до пунктiв 8 - 11 цього додатка.
Система управлiння якiстю
3. Заявка на проведення оцiнки системи управлiння якiстю щодо компонентiв безпеки для лiфтiв подається виробником за вибором одному з призначених органiв. Заявка повинна мiстити:
1) найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
2) письмову заяву про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу;
3) адресу примiщення, де проводиться остаточна перевiрка та випробування компонентiв безпеки для лiфтiв;
4) належну iнформацiю про компоненти безпеки для лiфтiв, що будуть виготовленi;
5) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
6) технiчну документацiю схвалених компонентiв безпеки для лiфтiв i копiю сертифiката експертизи типу.
4. Вiдповiдно до системи управлiння якiстю кожний компонент безпеки для лiфтiв повинен пройти перевiрку та необхiднi випробування, зазначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, або повиннi бути проведенi рiвнозначнi випробування для того, щоб переконатися, що компонент безпеки для лiфтiв вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка. Усi елементи, вимоги та положення, прийнятi виробником, повиннi бути систематично та впорядковано задокументованi у виглядi полiтик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю повинна уможливлювати однозначне тлумачення програм, планiв, настанов i протоколiв (записiв) щодо якостi.
Зазначена документацiя повинна, зокрема, мiстити належний опис:
цiлей у сферi якостi;
органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi продукцiї;
дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися пiсля виготовлення;
засобiв монiторингу, що дають змогу контролювати ефективне функцiонування системи управлiння якiстю;
протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про перевiрку та даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо).
5. Призначений орган повинен проводити оцiнку системи управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка. Призначений орган робить припущення про вiдповiднiсть зазначеним вимогам тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам вiдповiдного нацiонального стандарту з перелiку нацiональних стандартiв.
Група з проведення аудиту повинна мати досвiд у сферi систем управлiння якiстю, а не менш як один з її фахiвцiв - досвiд оцiнювання вiдповiдної технологiї виготовлення лiфтiв i знання суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Аудит повинен включати вiдвiдування примiщень виробника з метою проведення їх оцiнки.
Група аудиту розглядає технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 6 пункту 3 цього додатка, щоб переконатися у здатностi виробника iдентифiкувати вiдповiднi вимоги Технiчного регламенту та проводити необхiднi дослiдження для забезпечення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв, зазначеним вимогам.
Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
6. Виробник повинен виконувати обов'язки, визначенi схваленою системою управлiння якiстю, та пiдтримувати її таким чином, щоб вона залишалася адекватною та ефективною.
7. Виробник або його уповноважений представник повинен iнформувати призначений орган, що схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.
Призначений орган повинен оцiнити запропонованi змiни i прийняти рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.
Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки дослiдження та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу
8. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi виробником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.
9. Для цiлей нагляду виробник повинен надавати призначеному органу доступ до примiщень, де проводиться остаточна перевiрка, випробування i зберiгання, та надати йому всю необхiдну iнформацiю, зокрема:
документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
технiчну документацiю;
протоколи (записи) щодо якостi (звiти про перевiрку та данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу).
10. Призначений орган повинен проводити перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що виробник пiдтримує в належному станi i застосовує систему управлiння якiстю, а також подавати виробнику звiт про проведення аудиту.
11. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може без попередження здiйснювати вiдвiдування примiщень виробника, де проводиться остаточна перевiрка та випробування компонентiв безпеки для лiфтiв.
Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби може проводити випробування або доручати їх проведення з метою перевiрки належного функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган повинен подавати виробнику звiт про вiдвiдування, а в разi проведення випробувань продукцiї - також протокол випробувань.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
12. Виробник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам i пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожен окремий компонент безпеки для лiфтiв, що вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка.
13. Виробник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного компонента безпеки для лiфтiв i зберiгати копiю такої декларацiї для подання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення вiдповiдного компонента безпеки для лiфтiв в обiг. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вiдповiдний компонент безпеки для лiфтiв, для якого її складено.
14. Виробник протягом не менше нiж 10 рокiв пiсля введення компонента безпеки для лiфтiв в обiг зберiгає для подання на запити органiв державного ринкового нагляду:
технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 6 пункту 3 цього додатка;
документацiю, зазначену в пiдпунктi 5 пункту 3 цього додатка;
iнформацiю (документацiю) щодо схвалених змiн, зазначену в пунктi 7 цього додатка;
рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в абзацi третьому пункту 7 i в пунктах 10 i 11 цього додатка.
15. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, про документи щодо схвалення системи, дiю яких вiн зупинив, скасував чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiю виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Уповноважений представник
16. Обов'язки виробника, зазначенi в пунктах 3, 7, 12 - 14 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi i пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 7 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
на основi цiлковитого забезпечення якостi для
компонентiв безпеки для лiфтiв
(модуль H)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть на основi цiлковитого забезпечення якостi для компонентiв безпеки для лiфтiв є процедурою оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить оцiнку системи управлiння якiстю виробника, щоб переконатися, що компоненти безпеки для лiфтiв розробленi, виготовленi, перевiренi та випробуванi так, що задовольняють застосовним вимогам, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), i уможливлюють лiфту, в якому вони належним чином вмонтованi, задовольнити цi вимоги.
Обов'язки виробника
2. Виробник повинен використовувати схвалену систему управлiння якiстю для розроблення, виготовлення, остаточної перевiрки та випробування компонентiв безпеки для лiфтiв вiдповiдно до пунктiв 3 - 7 цього додатка i пiдлягає нагляду вiдповiдно до пунктiв 8 - 11 цього додатка.
Система управлiння якiстю
3. Заявка на проведення оцiнки системи управлiння якiстю подається виробником за його вибором одному з призначених органiв. Заявка повинна мiстити:
1) найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
2) адресу примiщення, де здiйснюється розроблення, виготовлення, перевiрка та випробування компонентiв безпеки для лiфтiв;
3) належну iнформацiю про компоненти безпеки для лiфтiв, що будуть виготовленi;
4) технiчну документацiю, зазначену в пунктi 3 додатка 4 до Технiчного регламенту, для однiєї моделi кожної категорiї компонента безпеки для лiфтiв, що будуть виготовленi;
5) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
6) письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу.
4. Система управлiння якiстю повинна забезпечувати вiдповiднiсть компонентiв безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка. Усi елементи, вимоги та положення, прийнятi виробником, повиннi бути систематично та впорядковано задокументованi у виглядi полiтик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю повинна уможливлювати однозначне тлумачення програм, планiв, настанов i протоколiв (записiв) щодо якостi.
Вона повинна мiстити, зокрема, належний опис:
цiлей у сферi якостi та органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi розроблення продукцiї;
технiчних специфiкацiй (технiчне завдання) на розроблення, включаючи нацiональнi стандарти, що будуть застосовуватися, а в разi, коли вiдповiднi нацiональнi стандарти з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонента безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, не будуть застосовуватися, - опис засобiв, у тому числi iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй, що будуть використанi з метою забезпечення виконання умов, зазначених у пунктi 1 цього додатка;
методiв контролю та перевiрки проекту, процесiв i системних заходiв, якi будуть застосовуватися пiд час розроблення компонентiв безпеки для лiфтiв;
вiдповiдних методiв виробництва, контролю якостi та забезпечення якостi, процесiв i системних заходiв, якi будуть застосовуватися;
дослiджень i випробувань, що будуть проводитися до, пiд час та пiсля виготовлення, а також перiодичностi їх проведення;
протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про iнспектування, даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу);
засобiв монiторингу, що дають змогу контролювати досягнення необхiдної якостi розроблення продукцiї i ефективне функцiонування системи управлiння якiстю.
5. Призначений орган повинен проводити оцiнку системи управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка. Призначений орган робить припущення про вiдповiднiсть зазначеним вимогам тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам вiдповiдного нацiонального стандарту з перелiку нацiональних стандартiв.
Група з питань проведення аудиту повинна мати досвiд у сферi систем управлiння якiстю, а не менш як один з її фахiвцiв - досвiд оцiнювання вiдповiдної технологiї виготовлення лiфтiв i знання суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту. Аудит повинен включати вiдвiдування примiщень виробника з метою проведення їх оцiнки.
Група з питань проведення аудиту розглядає технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка, щоб переконатися у здатностi виробника iдентифiкувати застосовнi суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi в додатку 1 до Технiчного регламенту, та проводити необхiднi дослiдження для забезпечення вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв зазначеним вимогам.
Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
6. Виробник повинен виконувати обов'язки, визначенi схваленою системою управлiння якiстю, та пiдтримувати її таким чином, щоб вона залишалася адекватною та ефективною.
7. Виробник повинен iнформувати призначений орган, що схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.
Призначений орган повинен оцiнити запропонованi змiни i прийняти рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.
Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки дослiдження та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу
8. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi виробником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.
9. Для цiлей нагляду виробник повинен надавати призначеному органу доступ до мiсць, де здiйснюються розроблення, виготовлення, перевiрка та випробування, а також мiсць зберiгання та всю необхiдну iнформацiю, зокрема:
документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
протоколи (записи) щодо якостi, передбаченi тiєю частиною системи управлiння якiстю, що стосується розроблення (результати аналiзiв, розрахункiв, випробувань);
технiчну документацiю на виготовленi компоненти безпеки для лiфтiв;
протоколи (записи) щодо якостi, передбаченi тiєю частиною системи цiлковитого забезпечення якостi, яка стосується виробництва (звiти про перевiрки, данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу).
10. Призначений орган повинен проводити перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що виробник пiдтримує в належному станi i застосовує систему управлiння якiстю, а також подавати виробнику звiт про аудит.
11. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може здiйснювати вiдвiдування виробника без попередження. Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби може проводити випробування або доручати їх проведення з метою перевiрки належного функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган повинен подавати виробнику звiт про вiдвiдування, а в разi проведення випробувань продукцiї - також протокол випробувань.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
12. Виробник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам i пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожний окремий компонент безпеки для лiфтiв, що вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка.
13. Виробник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного компонента безпеки для лiфтiв i зберiгати копiю такої декларацiї для подання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення вiдповiдного компонента безпеки для лiфтiв в обiг. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вiдповiдний компонент безпеки для лiфтiв, для якого її складено.
14. Виробник протягом не менше нiж 10 рокiв пiсля введення компонента безпеки для лiфтiв в обiг зберiгає для подання на запити органiв державного ринкового нагляду:
документацiю, зазначену в пiдпунктi 5 пункту 3 цього додатка;
технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка;
iнформацiю (документацiю) щодо схвалених змiн, зазначену в абзацi першому пункту 7 цього додатка;
рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в абзацi третьому пункту 7 i в пунктах 10 i 11 цього додатка.
15. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив, скасував чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiю виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Призначений орган повинен зберiгати копiю виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, додаткiв i доповнень до них, а також технiчну документацiю протягом 15 рокiв з дати їх видачi.
Уповноважений представник
16. Обов'язки виробника, зазначенi в пунктах 3, 7, 12 - 14 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi i пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 8 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
на основi перевiрки одиницi продукцiї для лiфтiв
(модуль G)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть на основi перевiрки одиницi продукцiї для лiфтiв є процедурою оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої призначений орган проводить оцiнку вiдповiдностi лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент).
Обов'язки монтажника
2. Монтажник повинен вжити всiх необхiдних заходiв, щоб виробничий процес i контроль за ним забезпечували вiдповiднiсть лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
3. Заявка на проведення перевiрки одиницi продукцiї подається монтажником за вибором одному з призначених органiв.
Заявка повинна мiстити:
найменування та адресу монтажника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
мiсце встановлення лiфта;
письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу;
технiчну документацiю.
4. Технiчна документацiя повинна уможливлювати оцiнювання вiдповiдностi лiфта застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Технiчна документацiя повинна мiстити принаймнi таке:
опис лiфта;
конструкторськi та технологiчнi креслення i схеми;
пояснення, необхiднi для розумiння таких креслень i схем та функцiонування лiфта;
перелiк врахованих суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту;
список нацiональних стандартiв, застосованих повнiстю чи частково, включених до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту, а в разi, коли зазначенi нацiональнi стандарти не застосованi, - описи рiшень, прийнятих з метою забезпечення вiдповiдностi суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту, у тому числi перелiк iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй, що застосованi. У разi часткового застосування нацiональних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, у технiчнiй документацiї зазначаються їх частини, якi застосованi;
копiї декларацiй про вiдповiднiсть компонентiв безпеки для лiфтiв, установлених у лiфтi;
результати проектних розрахункiв, виконаних монтажником або для нього;
протоколи випробувань;
копiї iнструкцiй, зазначених у пунктi 37 додатка 1 до Технiчного регламенту.
Перевiрка
5. Обраний монтажником призначений орган дослiджує технiчну документацiю i лiфт, а також проводить необхiднi випробування, передбаченi у вiдповiдному нацiональному стандартi з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, або рiвнозначнi випробування, щоб перевiрити його вiдповiднiсть застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту. Випробування повиннi передбачати випробування, зазначенi у пунктi 6 додатка 5 до Технiчного регламенту.
Якщо лiфт вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, призначений орган повинен видати сертифiкат вiдповiдностi за результатами проведених випробувань.
Призначений орган повинен заповнити вiдповiднi сторiнки в реєстрацiйному журналi, зазначеному в пунктi 37 додатка 1 до Технiчного регламенту.
Якщо призначений орган вiдмовляє у видачi сертифiката вiдповiдностi, вiн повинен обґрунтувати причини вiдмови та зазначити необхiднi коригувальнi заходи, яких потрiбно вжити. З повторним проханням провести перевiрку одиницi продукцiї монтажник повинен звернутися до того самого призначеного органу.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiю виданого сертифiката вiдповiдностi.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
6. Монтажник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта, який вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i з вiдома призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта - iдентифiкацiйний номер такого органу.
7. Монтажник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного лiфта i зберiгати копiю такої декларацiї для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг. Копiя декларацiї про вiдповiднiсть повинна надаватися вiдповiдним органам на їх прохання.
8. Монтажник повинен зберiгати технiчну документацiю разом з копiєю сертифiката вiдповiдностi для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг.
Уповноважений представник
9. Обов'язки монтажника, зазначенi у пунктах 3 i 8 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 9 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
типу на основi внутрiшнього контролю виробництва
з проведенням перевiрок компонента безпеки для
лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу
(модуль C2)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з проведенням перевiрки компонента безпеки для лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить перевiрки компонентiв безпеки для лiфтiв, щоб переконатися, що вони вiдповiдають типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, а також задовольняють застосовним вимогам, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), i уможливлюють лiфтовi, в якому вони належним чином вмонтованi, задовольнити цi вимоги.
Виробництво
2. Виробник повинен вжити всiх заходiв, необхiдних для того, щоб виробничий процес i його монiторинг забезпечували вiдповiднiсть виготовлених компонентiв безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка.
3. Заявка на проведення перевiрки пiд наглядом через певнi iнтервали часу подається виробником за вибором одному з призначених органiв.
Заявка повинна мiстити:
найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу;
належну iнформацiю про виготовленi компоненти безпеки для лiфтiв;
адресу примiщення, де може бути взятий зразок компонентiв безпеки для лiфтiв.
4. Призначений орган проводить або доручає проведення перевiрки компонентiв безпеки для лiфтiв пiд наглядом через певнi iнтервали часу. З метою перевiрки вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка, адекватна вибiрка готових компонентiв безпеки для лiфтiв, вiдiбрана призначеним органом на мiсцi, дослiджується та пiдлягає проведенню належних випробувань, якi визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах з перелiку нацiональних стандартiв, та/або еквiвалентнi випробування, зазначенi в iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiях, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi компонентiв безпеки для лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки. У разi коли один або бiльше перевiрених компонентiв безпеки для лiфтiв не вiдповiдає вимогам, призначений орган повинен вжити належних заходiв.
Питання, якi повиннi бути прийнятi до уваги пiд час перевiрки компонентiв безпеки для лiфтiв, повиннi бути визначенi за взаємною згодою мiж усiма призначеними органами, вiдповiдальними за цю процедуру, з урахуванням основних характеристик компонентiв безпеки для лiфтiв.
Призначений орган повинен видати сертифiкат вiдповiдностi типу за результатами проведених дослiджень i випробувань.
На запит призначений орган повинен надати сертифiкат вiдповiдностi типу органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
5. Виробник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам i пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожен окремий компонент безпеки для лiфтiв, що вiдповiдає умовам, зазначеним у пунктi 1 цього додатка.
6. Виробник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного компонента безпеки для лiфтiв i зберiгати копiю такої декларацiї для подання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення вiдповiдного компонента безпеки для лiфтiв в обiг. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вiдповiдний компонент безпеки для лiфтiв, для якого її складено.
Уповноважений представник
7. Обов'язки виробника можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi i пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi. Уповноважений представник не повинен виконувати обов'язки виробника, зазначенi в пунктi 2 цього додатка.
Додаток 10 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
типу на основi забезпечення якостi продукцiї для
лiфтiв
(модуль E)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi продукцiї є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить оцiнку системи управлiння якiстю монтажника, щоб переконатися, що лiфти вiдповiдають схваленому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, або лiфту, розробленому та виготовленому вiдповiдно до системи цiлковитого забезпечення якостi, схваленої згiдно з додатком 11 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), а також задовольняють застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Обов'язки монтажника
2. Монтажник повинен використовувати схвалену систему управлiння якiстю для остаточної перевiрки та випробування лiфтiв вiдповiдно до пунктiв 3 - 8 цього додатка i пiдлягає нагляду вiдповiдно до пунктiв 9 - 12 цього додатка.
Система управлiння якiстю
3. Заявка на проведення оцiнки системи управлiння якiстю щодо лiфтiв подається монтажником за вибором одному з призначених органiв. Заявка повинна мiстити:
1) найменування та адресу монтажника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
2) належну iнформацiю на лiфти, що будуть установленi;
3) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
4) технiчну документацiю на лiфти, що будуть установленi;
5) письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу.
4. Вiдповiдно до системи управлiння якiстю кожний лiфт повинен пройти дослiдження та необхiднi випробування, зазначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфта, або повиннi бути проведенi рiвнозначнi випробування для того, щоб переконатися, що лiфт вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Усi елементи, вимоги та положення, прийнятi монтажником, повиннi бути систематично та впорядковано задокументованi у виглядi полiтик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю повинна уможливлювати однозначне тлумачення програм, планiв, настанов i протоколiв (записiв) щодо якостi.
Зазначена документацiя повинна, зокрема, мiстити належний опис:
цiлей у сферi якостi;
органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi продукцiї;
дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися до введення в обiг, у тому числi випробування, зазначенi в пунктi 6 додатка 5 до Технiчного регламенту;
засобiв для проведення монiторингу, що дають змогу контролювати ефективне функцiонування системи управлiння якiстю;
протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про перевiрку та даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу).
5. Призначений орган повинен проводити оцiнку системи управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка. Призначений орган робить припущення про вiдповiднiсть зазначеним вимогам тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам вiдповiдного нацiонального стандарту з перелiку нацiональних стандартiв.
Група з питань проведення аудиту повинна мати в своєму складi одного фахiвця з досвiдом оцiнювання вiдповiдної технологiї виготовлення лiфтiв i знанням суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту. Аудит повинен включати вiдвiдування примiщень монтажника i мiсця монтажу лiфта для проведення оцiнки.
Призначений орган повiдомляє монтажнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
6. Монтажник повинен виконувати обов'язки, визначенi схваленою системою управлiння якiстю, та пiдтримувати її таким чином, щоб вона залишалася адекватною та ефективною.
7. Монтажник повинен iнформувати призначений орган, що схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.
8. Призначений орган повинен оцiнити запропонованi змiни i прийняти рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.
Призначений орган повiдомляє монтажнику чи в разi потреби його уповноваженому представнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки оцiнки та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
Призначений орган повинен нанести або забезпечити нанесення свого iдентифiкацiйного номера поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам вiдповiдно до пунктiв 61 - 67 Технiчного регламенту.
Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу
9. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi монтажником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.
10. Для цiлей нагляду монтажник повинен надавати призначеному органу доступ до мiсць монтажу, перевiрки i випробування та надати йому всю необхiдну iнформацiю, зокрема:
документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
технiчну документацiю;
протоколи (записи) щодо якостi (звiти про перевiрку та данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо).
11. Призначений орган повинен проводити перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що монтажник пiдтримує в належному станi i застосовує систему управлiння якiстю, а також подавати монтажнику звiт про проведення аудиту.
12. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може без попередження здiйснювати вiдвiдування мiсць монтажу лiфта.
Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби може проводити випробування або доручати їх проведення з метою перевiрки належного функцiонування системи управлiння якiстю та лiфта. Призначений орган повинен подавати монтажнику звiт про вiдвiдування, а в разi проведення випробувань - також протокол випробувань.
13. Монтажник протягом не менше нiж 10 рокiв пiсля введення в обiг останнього лiфта зберiгає для подання на запити органiв державного ринкового нагляду:
документацiю, зазначену в пiдпунктi 3 пункту 3 цього додатка;
технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка;
iнформацiю (документацiю) щодо схвалених змiн, зазначену в пунктi 7 цього додатка;
рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в абзацi другому пункту 8 i пунктах 11 i 12 цього додатка.
14. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив, скасував чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiю виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
15. Монтажник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта, який вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i з вiдома призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта - iдентифiкацiйний номер такого органу.
16. Монтажник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного лiфта i зберiгати копiю такої декларацiї для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг. Копiя декларацiї про вiдповiднiсть повинна надаватися вiдповiдним органам на їх прохання.
Уповноважений представник
17. Обов'язки монтажника, зазначенi у пунктах 3, 7, 13, 15 i 16 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 11 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
на основi цiлковитого забезпечення якостi з
експертизою проекту для лiфтiв
(модуль H1)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть на основi цiлковитого забезпечення якостi з експертизою проекту для лiфтiв є процедурою оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить оцiнку системи управлiння якiстю монтажника i в разi потреби проекту лiфтiв, щоб переконатися, що лiфти задовольняють застосовнi суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi у додатку 1 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент).
Обов'язки монтажника
2. Монтажник повинен використовувати схвалену систему управлiння якiстю для розроблення, виготовлення, складення, монтажу, кiнцевої перевiрки та випробування лiфтiв вiдповiдно до пунктiв 3 - 11 цього додатка i пiдлягає нагляду вiдповiдно до пунктiв 12 - 15 цього додатка. Адекватнiсть технiчного проекту лiфтiв дослiджується вiдповiдно до пунктiв 5 - 9 цього додатка.
Система управлiння якiстю
3. Заявка на проведення оцiнки системи управлiння якiстю подається монтажником за вибором одному з призначених органiв. Заявка повинна мiстити:
1) найменування та адресу монтажника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
2) усю належну iнформацiю про лiфти, що будуть установленi, зокрема iнформацiю, яка сприяє розумiнню взаємозв'язку мiж конструкцiєю i функцiонуванням лiфта;
3) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
4) технiчну документацiю, зазначену в пунктi 3 додатка 4 до Технiчного регламенту;
5) письмову заява про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу.
4. Система управлiння якiстю повинна забезпечувати вiдповiднiсть лiфтiв застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту. Усi елементи, вимоги та положення, прийнятi монтажником, повиннi бути систематично та впорядковано задокументованi у виглядi полiтик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю повинна уможливлювати однозначне тлумачення програм, планiв, настанов i протоколiв (записiв) щодо якостi.
Вона повинна мiстити, зокрема, належний опис:
цiлей у сферi якостi та органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi розроблення та продукцiї;
технiчних специфiкацiй (технiчне завдання) на розроблення, включаючи нацiональнi стандарти, що будуть застосовуватися, а в разi, коли вiдповiднi нацiональнi стандарти з перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi лiфтiв суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, не будуть застосовуватися, - засобiв, у тому числi iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiй, що будуть використанi з метою забезпечення виконання застосовних суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту;
методiв контролю та перевiрки проекту, процесiв i системних заходiв, якi будуть застосовуватися пiд час розроблення лiфтiв;
дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися пiд час приймання матерiалiв, деталей i складальних одиниць, що постачаються;
вiдповiдних методiв складення, монтажу, контролю за якiстю та забезпечення якостi, процесiв i системних заходiв, якi будуть застосовуватися;
дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися до (перевiрка умов монтажу: шахта, машинне примiщення тощо), пiд час i пiсля монтажу (у тому числi випробування, зазначенi у пунктi 6 додатка 5 до Технiчного регламенту;
протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про iнспектування, даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу);
засобiв для проведення монiторингу, що дають змогу контролювати досягнення необхiдної якостi розроблення продукцiї i ефективне функцiонування системи управлiння якiстю.
Експертиза проекту
5. У разi коли проект не в повному обсязi вiдповiдає нацiональним стандартам, включеним до перелiку нацiональних стандартiв, призначений орган повинен переконатися, що конструкцiя вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i видати монтажнику сертифiкат експертизи проекту, зазначивши строк дiї сертифiката, i докладнi данi, необхiднi для iдентифiкацiї схваленого проекту (конструкцiї).
6. У разi коли проект не вiдповiдає застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, призначений орган вiдмовляє у видачi сертифiката експертизу проекту i повiдомляє про це монтажнику з наданням вiдповiдно обґрунтування.
Призначений орган повинен постiйно вiдслiдковувати будь-якi змiни в загальновизнаному сучасному станi розвитку науки i технiки, якi свiдчать про те, що схвалений проект бiльше не може вiдповiдати суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i визначити потребу в подальшому дослiдженнi таких змiн. У такому випадку призначений орган повинен повiдомити про це монтажнику.
7. Монтажник повинен iнформувати призначений орган, який видав сертифiкат експертизи проекту, про будь-якi змiни конструкцiї схваленого проекту, що можуть вплинути на вiдповiднiсть лiфта суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, або на умови чинностi сертифiката. Такi змiни конструкцiї вимагають додаткового схвалення призначеним органом, що видав сертифiкат експертизи проекту, у формi доповнення до первинного сертифiката експертизи проекту.
8. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним сертифiкати експертизи проекту та/або будь-якi доповнення до них, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, надавати йому перелiк вiдмов у видачi сертифiкатiв та/або будь-яких доповнень до них та сертифiкатiв експертизи проекту та/або будь-яких доповнень до них, якi вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi сертифiката експертизи проекту та/або будь-яких доповнень до нього, про сертифiкати експертизи проекту та/або будь-якi доповнення до них, якi вiн скасував, зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним сертифiкати експертизи проекту та/або доповнення до них.
Орган, що призначає, вiдповiднi органи державного ринкового нагляду та iншi призначенi органи мають право за запитами одержувати копiю сертифiкатiв експертизи проекту та/або доповнень до них. Орган, що призначає, та вiдповiднi органи державного ринкового нагляду мають право за запитами одержувати копiю технiчної документацiї та звiту про оцiнювання з результатами дослiджень, проведених призначеним органом.
9. Монтажник зберiгає копiю сертифiката експертизи проекту, додатки та доповнення до нього разом з технiчною документацiєю для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг.
Оцiнка системи управлiння якiстю
10. Призначений орган повинен проводити оцiнку системи управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка. Призначений орган робить припущення про вiдповiднiсть зазначеним вимогам тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам вiдповiдного нацiонального стандарту з перелiку нацiональних стандартiв.
Група з питань проведення аудиту аудиту повинна мати в своєму складi одного фахiвця з досвiдом оцiнювання вiдповiдної технологiї виготовлення лiфтiв i знанням суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту. Аудит повинен включати вiдвiдування примiщень монтажника i мiсця монтажу лiфта для проведення оцiнки.
Група з питань проведення аудиту розглядає технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка, щоб переконатися у здатностi монтажника iдентифiкувати застосовнi суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi у додатку 1 до Технiчного регламенту, i проводити необхiднi дослiдження для забезпечення вiдповiдностi лiфтiв зазначеним вимогам.
Призначений орган повiдомляє монтажнику чи в разi потреби уповноваженому представнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
11. Монтажник повинен виконувати обов'язки, визначенi схваленою системою управлiння якiстю, та пiдтримувати її таким чином, щоб вона залишалася адекватною та ефективною.
Монтажник повинен iнформувати призначений орган, що схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.
Призначений орган повинен оцiнити запропонованi змiни i прийняти рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.
Призначений орган повiдомляє монтажнику чи в разi потреби уповноваженому представнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
Призначений орган повинен нанести або забезпечити нанесення його iдентифiкацiйного номера поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам вiдповiдно до пунктiв 61 - 67 Технiчного регламенту.
Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу
12. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi монтажником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.
13. Для цiлей нагляду монтажник повинен надавати призначеному органу доступ до мiсць розроблення, виготовлення, складення, монтажу, перевiрки, випробування та зберiгання продукцiї для лiфтiв i надати йому всю необхiдну iнформацiю, зокрема:
документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
протоколи (записи) щодо якостi, передбаченi тiєю частиною системи управлiння якiстю, що стосується розроблення (результати аналiзiв, розрахункiв, випробувань);
протоколи (записи) щодо якостi, передбаченi тiєю частиною системи управлiння якiстю, що стосується постачання та монтажу (звiти про перевiрки, данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу).
14. Призначений орган повинен проводити перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що монтажник пiдтримує в належному станi i застосовує систему управлiння якiстю, а також подавати монтажнику звiт про проведення аудиту.
15. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може без попередження вiдвiдувати примiщення монтажника чи мiсця монтажу лiфта. Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби може проводити випробування або доручати їх проведення з метою перевiрки належного функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган повинен подавати монтажнику звiт про вiдвiдування, а в разi проведення випробувань - також протокол випробувань.
16. Монтажник зберiгає для подання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом не менше нiж 10 рокiв пiсля введення в обiг лiфта:
документацiю, зазначену в пiдпунктi 5 пункту 3 цього додатка;
технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка;
iнформацiю (документацiю) щодо схвалених змiн, зазначену в абзацi другому пункту 11 цього додатка;
рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в абзацi четвертому пункту 11 i в пунктах 14 i 15 цього додатка.
17. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелiк вiдмов у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив, скасував чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Призначений орган повинен зберiгати копiї виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, додаткiв i доповнень до них, а також технiчну документацiю протягом 15 рокiв з дати їх видачi.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiї виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
18. Монтажник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта, який вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i з вiдома призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта - iдентифiкацiйний номер такого органу.
19. Монтажник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного лiфта i зберiгати копiю такої декларацiї для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг. Копiя декларацiї про вiдповiднiсть повинна надаватися вiдповiдним органам на їх прохання.
Уповноважений представник
20. Обов'язки монтажника, зазначенi у пунктах 3, 7, 9, 16, 18 i 19 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 12 до Технiчного регламенту |
ВIДПОВIДНIСТЬ
типу на основi забезпечення якостi виробничого
процесу для лiфтiв
(модуль D)
Загальнi вимоги
1. Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу для лiфтiв є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, пiд час виконання якої призначений орган проводить оцiнку системи управлiння якiстю виробничого процесу монтажника, щоб переконатися, що встановленi лiфти вiдповiдають схваленому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, або лiфту, розробленому та виготовленому вiдповiдно до системи цiлковитого забезпечення якостi, схваленої згiдно з додатком 11 до Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв (далi - Технiчний регламент), а також задовольняють застосовнi суттєвi вимоги щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначенi у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Обов'язки монтажника
2. Монтажник повинен використовувати схвалену систему управлiння якiстю для виготовлення, складення, монтажу, остаточної перевiрки та випробування лiфтiв вiдповiдно до пунктiв 3 - 8 цього додатка i пiдлягає нагляду вiдповiдно до пунктiв 9 - 12 цього додатка.
Система управлiння якiстю
3. Заявка на проведення оцiнки системи управлiння якiстю щодо лiфтiв подається монтажником за вибором одному з призначених органiв. Заявка повинна мiстити:
1) найменування та адресу монтажника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - його найменування та адресу;
2) належну iнформацiю на лiфти, що будуть установленi;
3) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
4) технiчну документацiю на лiфти, що будуть установленi;
5) письмову заяву про те, що така заявка не подана iншому призначеному органу.
4. Система управлiння якiстю повинна забезпечувати вiдповiднiсть лiфтiв застосовним суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Усi елементи, вимоги та положення, прийнятi монтажником, повиннi бути систематично та впорядковано задокументованi у виглядi полiтик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю повинна уможливлювати однозначне тлумачення програм, планiв, настанов i протоколiв (записiв) щодо якостi.
Зазначена документацiя повинна, зокрема, мiстити належний опис:
цiлей у сферi якостi та органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi продукцiї;
методiв виробництва, контролю за якiстю та забезпечення якостi, процесiв i системних заходiв, якi будуть застосовуватися;
дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися до, пiд час та пiсля монтажу;
протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про перевiрку та даних щодо випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу);
засобiв для проведення монiторингу досягнення необхiдної якостi продукцiї та ефективного функцiонування системи управлiння якiстю.
5. Призначений орган повинен проводити оцiнку системи управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка. Призначений орган робить припущення про вiдповiднiсть зазначеним вимогам тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам вiдповiдного нацiонального стандарту з перелiку нацiональних стандартiв.
Група з питань проведення аудиту повинна мати в своєму складi одного фахiвця з досвiдом оцiнювання вiдповiдної технологiї виготовлення лiфтiв i знанням суттєвих вимог щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначених у додатку 1 до Технiчного регламенту.
Аудит повинен включати вiдвiдування примiщень монтажника i мiсця монтажу лiфта для проведення оцiнки.
Призначений орган повiдомляє монтажнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
6. Монтажник повинен виконувати обов'язки, визначенi схваленою системою управлiння якiстю, та пiдтримувати її таким чином, щоб вона залишалася адекватною та ефективною.
7. Монтажник повинен iнформувати призначений орган, що схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.
8. Призначений орган повинен оцiнити запропонованi змiни i прийняти рiшення щодо вiдповiдностi змiненої системи управлiння якiстю вимогам, зазначеним у пунктi 4 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.
Призначений орган повiдомляє монтажнику чи в разi потреби його уповноваженому представнику про прийняте рiшення. Повiдомлення повинне мiстити висновки оцiнки та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.
Призначений орган повинен нанести або забезпечити нанесення його iдентифiкацiйного номера поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам вiдповiдно до пунктiв 61 - 67 Технiчного регламенту.
Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу
9. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi монтажником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.
10. Для цiлей нагляду монтажник повинен надавати призначеному органу доступ до мiсць виготовлення, складення, монтажу, перевiрки, випробування та зберiгання продукцiї для лiфтiв i надати йому всю необхiдну iнформацiю, зокрема:
документацiю стосовно системи управлiння якiстю;
технiчну документацiю;
протоколи (записи) щодо якостi (звiти про перевiрку та данi щодо випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу).
11. Призначений орган повинен проводити перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що монтажник пiдтримує в належному станi i застосовує систему управлiння якiстю, а також подавати монтажнику звiт про проведення аудиту.
12. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може без попередження вiдвiдувати монтажника. Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби може проводити випробування або доручати їх проведення з метою перевiрки належного функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган повинен подавати монтажнику звiт про вiдвiдування, а в разi проведення випробувань - також протокол випробувань.
13. Монтажник зберiгає для подання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом не менше нiж 10 рокiв пiсля введення в обiг лiфта:
документацiю, зазначену в пiдпунктi 3 пункту 3 цього додатка;
технiчну документацiю, зазначену в пiдпунктi 4 пункту 3 цього додатка;
iнформацiю (документацiю) щодо схвалених змiн, зазначену в пунктi 7 цього додатка;
рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в абзацi другому пункту 8 i в пунктах 11 i 12 цього додатка.
14. Кожен призначений орган повинен iнформувати орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подавати йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив чи встановив щодо них iншi обмеження.
Кожен призначений орган повинен iнформувати iншi призначенi органи про вiдмови у видачi документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких вiн зупинив, скасував чи встановив щодо них iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.
На запит призначений орган повинен надати органу, що призначає, та вiдповiдним органам державного ринкового нагляду копiю виданих документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю.
Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам i декларацiя про вiдповiднiсть
15. Монтажник повинен наносити знак вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта, який вiдповiдає суттєвим вимогам щодо охорони здоров'я та безпеки, зазначеним у додатку 1 до Технiчного регламенту, i з вiдома призначеного органу, зазначеного в пунктi 3 цього додатка, поруч iз знаком вiдповiдностi технiчним регламентам у кабiнi кожного лiфта - iдентифiкацiйний номер такого органу.
16. Монтажник повинен скласти письмову декларацiю про вiдповiднiсть для кожного лiфта i зберiгати копiю такої декларацiї для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення лiфта в обiг. Копiя декларацiї про вiдповiднiсть повинна надаватися вiдповiдним органам на їх прохання.
Уповноважений представник
17. Обов'язки монтажника, зазначенi у пунктах 3, 7, 13, 15 i 16 цього додатка, можуть виконуватися його уповноваженим представником вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.
Додаток 13 до Технiчного регламенту |
ТАБЛИЦЯ ВIДПОВIДНОСТI
положень Директиви 2014/33/ЄС Європейського
Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про
гармонiзацiю законодавства держав-членiв
стосовно лiфтiв i компонентiв безпеки для лiфтiв i
Технiчного регламенту лiфтiв i компонентiв безпеки
для лiфтiв
Положення Директиви | Положення Технiчного регламенту |
пункт 1 | |
Стаття 1 | пункти 2 - 4 |
Стаття 2 | пункт 5 |
Стаття 3 | пункти 6 - 8 |
Стаття 4 | пункти 9 - 10 |
Стаття 5 | пункти 11 - 12 |
Стаття 6 | пункти 13 - 14 |
Стаття 7 | пункти 15 - 23 |
Стаття 8 | пункти 24 - 32 |
Стаття 9 | пункти 33 - 34 |
Стаття 10 | пункти 35 - 43 |
Стаття 11 | пункти 44 - 48 |
Стаття 12 | пункт 49 |
Стаття 13 | пункт 50 |
Стаття 14 | пункт 51 |
Стаття 15 | пункт 52 |
Стаття 16 | пункти 53 - 56 |
Стаття 17 | пункти 57 - 60 |
Стаття 18 | пункт 61 |
Стаття 19 | пункти 62 - 67 |
Стаття 20 | пункт 68 |
Стаття 21 | |
Стаття 22 | |
Стаття 23 | |
Стаття 24 | пункти 69 - 77 |
Стаття 25 | |
Стаття 26 | пункти 78 - 81 |
Стаття 27 | |
Стаття 28 | |
Стаття 29 | |
Стаття 30 | |
Стаття 31 | |
Стаття 32 | пункти 82 - 86 |
Стаття 33 | пункт 87 |
Стаття 34 | пункти 88 - 89 |
Стаття 35 | |
Стаття 36 | пункт 90 |
Стаття 37 | пункт 91 |
Стаття 38 | |
Стаття 39 | |
Стаття 40 | |
Стаття 41 | пункт 92 |
пункт 93 | |
Стаття 42 | |
Стаття 43 | |
Стаття 44 | |
Стаття 45 | |
Стаття 46 | |
Стаття 47 | |
Стаття 48 | |
Стаття 49 | |
Додаток I | додаток 1 |
Додаток II | додаток 2 |
Додаток III | додаток 3 |
Додаток IV | додаток 4 |
Додаток V | додаток 5 |
Додаток VI | додаток 6 |
Додаток VII | додаток 7 |
Додаток VIII | додаток 8 |
Додаток IX | додаток 9 |
Додаток X | додаток 10 |
Додаток XI | додаток 11 |
Додаток XII | додаток 12 |
Додаток XIII | |
Додаток XIV | |
додаток 13 |
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 червня 2017 р. N 438 |
ПЕРЕЛIК
постанов Кабiнету Мiнiстрiв України, що втратили
чиннiсть
1. Постанова Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 22 квiтня 2009 р. N 465 "Про затвердження Технiчного регламенту лiфтiв" (Офiцiйний вiсник України, 2009 р., N 36, ст. 1227).
2. Пункт 13 змiн, що вносяться до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України, затверджених постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 8 квiтня 2013 р. N 235 (Офiцiйний вiсник України, 2013 р., N 28, ст. 957).
3. Пункт 12 змiн, що вносяться до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України, затверджених постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28 серпня 2013 р. N 632 (Офiцiйний вiсник України, 2013 р., N 69, ст. 2533).
4. Пункт 14 змiн, що вносяться до актiв Кабiнету Мiнiстрiв України, затверджених постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 11 лютого 2016 р. N 76 (Офiцiйний вiсник України, 2016 р., N 16, ст. 644)