ДЕРЖАВНА ФIСКАЛЬНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
29.06.2017 | N 16489/7/99-99-19-04-17 |
---|
Mитницi ДФС |
Про заповнення графи 7 "Remarks" сертифiката з
перевезення форми EUR.1
Згiдно зi статтею 18 Протоколу 1 "Щодо визначення концепцiї походження товарiв i методiв адмiнiстративного спiвробiтництва" (далi - Протокол 1) до Угоди про асоцiацiю мiж Україною та ЄС сертифiкат може у виняткових випадках бути виданий пiсля експорту товару, яких вiн стосується, якщо:
(a) вiн не був виданий пiд час експортування через помилки чи ненавмисний недогляд або через особливi обставини;
або
(b) було доведено перед митними органами, що сертифiкат був виданий, але не прийнятий пiд час iмпортування з технiчних причин.
Вiдповiдно до пункту 4 статтi 17 Протоколу 1 сертифiкати виданi пiзнiше повиннi мати у графi 7 "Remarks" ("Примiтки") такий запис англiйською мовою: "ISSUED RETROSPECTIVELY".
У випадку викрадення, втрати чи знищення сертифiката з перевезення товару EUR.1 експортер може подати до митних органiв, що видали цей сертифiкат, заяву про видачу дублiката, складеного на основi експортних документiв, що наявнi в них.
Дублiкат, виданий у такий спосiб, повинен мати у графi 7 "Remarks" ("Примiтки") наступний напис англiйською мовою: "DUPLICATE" (пункти 1 - 3 статтi 19 Протоколу 1).
Вiдповiдно до вимог пункту 2 статтi 17 Протоколу 1 для видачi експортер або його уповноважений представник має заповнити сертифiкат, а також бланк заяви, зразок якої наведений у Додатку III. Цi бланки мають бути заповненi однiєю з мов, якими складено цю Угоду, i згiдно з нормами законодавства країни експорту.
Угода про асоцiацiю мiж Україною та ЄС складена українською, англiйською, болгарською, грецькою, данською, естонською, iспанською, iталiйською, латиською, литовською, мальтiйською, нiдерландською, нiмецькою, польською, португальською, румунською, словацькою, словенською, угорською, фiнською, французькою, хорватською, чеською, та шведською мовами, при цьому всi тексти є автентичними (стаття 485 Угоди).
Таким чином, допускається заповнення графи 7 "Remarks" сертифiката з перевезення форми EUR.1 однiєї з мов, якими складено Угоду про асоцiацiю мiж Україною та ЄС.
Вiдповiдну iнформацiю доведено до митниць листом ДФС вiд 16.05.2016 N 16782/7/99-99-19-03-17.
Записи у графi 7 графи 7"Remarks" сертифiката з перевезення форми EUR.1, складенi офiцiйними мовами Європейського Союзу, наведено у статтях 117 та 118 Iмплементованого акту (Регламент Комiсiї (ЄС) N 2447/2015 вiд 24.11.2015) додаються.
Додаток: на 2 арк.
Директор Департаменту адмiнiстрування митних платежiв | А. В. Данченко |
Додаток |
Запис "Виданий згодом" у графi 7 "Remarks" сертифiката з перевезення форми EUR.1, офiцiйними мовами Європейського Союзу
Республiка Болгарiя: 'ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ'
Королiвство Iспанiя: 'EXPEDIDO A POSTERIORI'
Республiка Хорватiя: 'IZDANO NAKNADNO'
Чеська Республiка: 'VYSTAVENO DODATECNE'
Королiвство Данiя: 'UDSTEDT EFTERFOLGENDE'
Федеративна Республiка Нiмеччина: 'NACHTRAGLICH AUSGESTELLT'
Естонська Республiка: 'VALJA ANTUD TAGASIULATUVALT'
Грецька Республiка: 'EKAOOEN ЕК TON Y?TEPQN'
Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї: 'ISSUED RETROSPECTIVELY'
Французька Республiка: 'DELIVRE A POSTERIORI'
Iталiйська Республiка: 'RIL ASCIАТО A POSTERIORI'
Латвiйська Республiка: 'IZSNIEGTS RETROSPEKTIVI'
Литовська Республiка: 'RETROSPEKTYVUSIS ISDAVIMAS'
Угорщина: 'KIADVA VISSZAMENOLEGES HATALLYAL'
Республiка Мальта: 'MAHRUG RETROSPETTIVAMENT'
Королiвство Нiдерланди: 'AFGEGEVEN A POSTERIORI'
Республiка Польща: 'WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE'
Португальська Республiка: 'EMITIDO A POSTERIORI'
Румунiя: 'ELIBERAT ULTERIOR'
Республiка Словенiя: 'IZDANO NAKNADNO'
Словацька Республiка: 'VYDANE DODATOCNE'
Фiнляндська Республiка: 'ANNETTU JALKIKATEEN'
Королiвство Швецiя: 'UTFARDATI EFTERHAND'
Запис "Дублiкат" у графi 7 "Remarks" сертифiката з перевезення форми EUR.1, офiцiйними мовами Європейського Союзу
Республiка Болгарiя: 'ДУБЛИКАТ'
Королiвство Iспанiя: 'DUPLICADO'
Республiка Хорватiя: 'DUPLIKAT'
Чеська Республiка: 'DUPLIKAT'
Королiвство Данiя: 'DUPLIKAT'
Федеративна Республiка Нiмеччина: 'DUPLIKAT'
Естонська Республiка: 'DUPLIKAAT'
Грецька Республiка: 'АNTIГРАФО'
Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї: 'DUPLICATE'
Французька Республiка: 'DUPLICATA'
Iталiйська Республiка: 'DUPLICATO'
Латвiйська Республiка: 'DUBLIKAtS'
Литовська Республiка: 'DUBLIKATAS'
Угорщина: 'MASODLAT'
Республiка Мальта: 'DUPLIKAT'
Королiвство Нiдерланди: 'DUPLICAAT'
Республiка Польща: 'DUPLIKAT'
Португальська Республiка: 'SEGUNDA VIA'
Румунiя: 'DUPLICAT'
Республiка Словенiя: 'DVOJNIK'
Словацька Республiка: 'DUPLIKAT'
Фiнляндська Республiка: 'KAKSOISKAPPALE'
Королiвство Швецiя: 'DUPLIKAT'