ПРОТОКОЛ
iнспекцiйних, карантинних та ветеринарно-санiтарних вимог щодо експорту замороженої яловичини з України до Китайської Народної Республiки мiж Державною службою України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв та Генеральною адмiнiстрацiєю нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки
Державна служба України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв (далi - Держпродспоживслужба) та Генеральна адмiнiстрацiя нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки (далi - AQSIQ), далi - Сторони, шляхом дружнiх переговорiв досягай домовленостей щодо таких iнспекцiйних, карантинних та ветеринарно-санiтарних вимог при експортi замороженої яловичини з України до Китайської Народної Республiки (далi - КНР).
Стаття 1
Держпродспоживслужба вiдповiдає за iнспектування та карантин при експортi замороженої яловичини до КНР та видачу мiжнародних ветеринарних сертифiкатiв.
Стаття 2
Держпродспоживслужба надає iнформацiю AQSIQ щодо вимог нацiонального законодавства щодо забою, розбирання, обвалювання, переробки та зберiгання замороженої яловичини при експортi до КНР, вiдповiдними програмами iнспектування та карантину, якi складаються з програм монiторингу, методiв та процедур лабораторних дослiджень; а також зразками ветеринарних печаток або позначок придатностi для засвiдчення експорту.
Держпродспоживслужба має щорiчно надавати AQSIQ на визначенi електроннi адреси iнформацiю щодо:
1) щорiчних планiв та звiтiв загальнодержавної програми здiйснення монiторингу залишкових кiлькостей ветеринарних препаратiв та забруднюючих речовин i результатiв мiкробiологiчного монiторингу до 31 березня. У разi необхiдностi за запитом - iнформацiю про радiологiчне забруднення та iншi забруднювачi навколишнього середовища;
2) заходiв з профiлактики та зонування з метою попередження хвороб, зазначених у статтi 3 цього Протоколу;
3) пiдтвердження заборони згодовування жуйним тваринам будь-якого м'ясо-кiсткового борошна та шкварок, отриманих вiд жуйних тварин;
4) поточної епiзоотичної ситуацiї щодо хвороб тварин, що знаходиться пiд контролем обох Сторiн.
На пiдставi проведення аналiзу ризикiв AQSIQ делегуватиме експертiв до України для проведення перiодичних аудитiв з метою гарантування ефективностi системи контролю безпечностi харчових продуктiв безпосередньо на мiсцi у визначенi або нерегулярнi промiжки часу. Держпродспоживслужба надаватиме необхiдну допомогу та пiдтримку для здiйснення аудиту.
Держпродспоживслужба надаватиме AQSIQ динамiчну iнформацiю щодо виробництва та здiйснення експорту виробниками продуктiв, призначених для експорту, а також iнформацiю про контроль за санiтарними заходами та показниками безпечностi, який здiйснюється Компетентним органом. Обидвi Сторони мають встановити ефективний механiзм обмiну iнформацiєю з метою спiвпрацi одна з одною щодо розслiдування та врегулювання, здiйснення коригуючих та профiлактичних заходiв з метою гарантування задоволення потужностями вимог AQSIQ.
Стаття 3
Держпродспоживслужба офiцiйно пiдтверджує, що:
1) Україна є вiльною вiд ящуру, контагiозної плевропневмонiї великої рогатої худоби, губчастоподiбної енцефалопатiї ВРХ (далi - ГЕ ВРХ), нодулярного дерматиту, скрепi, блутангу, чуми дрiбних жуйних та чуми ВРХ;
2) Україна здiйснює монiторинг ГЕ ВРХ та контроль за матерiалами специфiчного ризику, введена заборона на згодовування, а також впроваджена ефективна система простежуваностi вiдповiдно до рекомендацiй Всесвiтньої органiзацiї охорони здоров'я тварин (МЕБ).
Стаття 4
Жива велика рогата худоба (далi - ВРХ), вiд якої отримана заморожена яловичина для експорту до КНР має:
1) бути народжена, вирощена та забита в Українi, мати iндивiдуальний iдентифiкацiйний номер, який дозволяє простежити тварину до господарства, на якiй вона народилася та була вирощена;
2) походити з господарств, де не було зафiксовано випадкiв ГЕ ВРХ, не пiдпадати пiд пiдозру або пiдтвердження випадкiв ГЕ ВРХ, або не бути нащадком тварин, якi пiдпадають пiд обидва зазначенi випадки, не бути членом стада народження чи вiдгодiвлi, в якому реєструвались випадки ГЕ ВРХ, бути народжена до або пiсля 12 мiсяцiв вiд випадку ГЕ ВРХ;
3) походити з господарств, де не було встановлено випадкiв хвороби Ауєскi, туберкульозу, анаплазмозу ВРХ, сказу, сибiрки, лептоспiрозу, трихiнозу, бруцельозу протягом останнiх 12 мiсяцiв;
4) походити з господарств, щодо яких протягом останнiх 6 мiсяцiв не було встановлено жодних обмежень або зон нагляду у зв'язку з хворобами, що пiдлягають нотифiкацiї вiдповiдно до Кодексу здоров'я наземних тварин МЕБ, а також вимог України та КНР щодо здоров'я тварин;
5) нiколи не отримувати при годiвлi м'ясо-кiсткове борошно або шкварки, отриманi вiд жуйних тварин;
6) пiд час забою бути за вiком молодше нiж 30 мiсяцiв.
Стаття 5
Переробнi потужностi (в тому числi забiй, розбирання та обвалювання, переробка, зберiгання), якi мають намiр експортувати заморожену яловичину до КНР, мають перебувати пiд наглядом Компетентного органу України та не суперечити вiдповiдним вимогам законодавства України та КНР у сферi ветеринарiї та безпечностi харчових продуктiв. Зазначенi потужностi будуть рекомендованi Держпродспоживслужбою та мають бути зареєстрованi Адмiнiстрацiєю КНР з питань сертифiкацiї та акредитацiї (CNCA) вiдповiдно до Регламенту про адмiнiстрування та реєстрацiю закордонних харчових потужностей (Рiшення AQSIQ N 145). Продукти з потужностей, якi не зареєстрованi CNCA, до ввезення до КНР не допускаються.
Стаття 6
Державний iнспектор ветеринарної медицини Держпродспоживслужби засвiдчує шляхом видачi мiжнародного ветеринарного сертифiката, що:
1) заморожена яловичина походить вiд ВРХ, яка була народжена, вирощена та забита в Українi, та має унiкальний iдентифiкацiйний номер, який дозволяє простежити тварину до ферми, на якiй вона народилася та була вирощена;
2) заморожена яловичина походить вiд ВРХ, яка не отримувала забороненi Україною та КНР ветеринарнi препарати та кормовi добавки;
3) заморожена яловичина походить вiд ВРХ, яка була забита, розiбрана, перероблена та зберiгалася на потужностях, схвалених AQSIQ;
4) заморожена яловичина походить вiд ВРХ, яка не пiдлягала процесу оглушення перед забоєм шляхом використання iнструмента для нагнiтання стиснутого повiтря або газу в порожнину черепа або шляхом проколювання головного мозку;
5) заморожена яловичина отримана вiд ВРХ, яка походить з ферм, що вiдповiдають вимогам статтi 4 цього Протоколу. Забiйна ВРХ була пiддана передзабiйному та пiслязабiйному огляду вiдповiдно до чинних вимог законодавства України та КНР було отримано задовiльний результат. Велика рогата худоба є здоровою та не має клiнiчних ознак iнфекцiйних хвороб або паразитiв, на тушах та нутрощах не було виявлено уражень, а також з них були видаленi найбiльшi лiмфатичнi вузли та тканиннi залози;
6) мигдалики, дистальна частина клубової кишки, мозок, очi, спинний мозок, череп, хребетний стовп та дорсальнi спиннi ганглiї (DRG) були видаленi безпечним та гiгiєнiчним шляхом, та нiяким чином не забруднювали iншi продукти;
7) всi тушi забiйної ВРХ перед обвалюванням були охолодженi та пiдлягали дозрiванню при температурi вище нiж 2° C протягом щонайменше 24 годин пiсля забою, та утримувалися при температурi 2 - 4° C в товщi. При дослiдженнi кожної тушi у серединi обох найдовших м'язiв спини значення pH було нижче нiж 6.0;
8) впроваджується загальнодержавна програма здiйснення монiторингу залишкових кiлькостей ветеринарних препаратiв i забруднюючих речовин, яка засвiдчує, що рiвень залишкiв ветеринарних препаратiв, пестицидiв i забруднювачiв, таких як важкi метали, а також iншi небажанi речовини, що мiстяться в продуктах, не перевищують максимальнi допустимi межi (MRL), передбаченi Україною та КНР;
9) кожна партiя замороженої яловичини, експортована до КНР, була дослiджена на мiкробiологiчнi показники;
10) продукти не забрудненi патогенними мiкроорганiзмами, зазначеними у вiдповiдних вимогах України та КНР;
11) заморожена яловичина вiдповiдає вимогам гiгiєни та безпечностi, а також визнана придатною для споживання людиною.
Стаття 7
Пiд час транспортування (в тому числi транспортування вiд господарства до бiйнi та безпосередньо на бiйнi) ВРХ призначена для забою та на експорт до КНР не контактує з:
1) будь-якою живою ВРХ, яка не вiдповiдає вимогам статтi 3 та 4 цього Протоколу;
2) будь-якою живою ВРХ або iншими видами тварин на потужностi, яка не вiдповiдає вимогам реєстрацiї статтi 5 цього Протоколу.
Не допускається переробка замороженої яловичини, яка призначена для експорту до КНР, разом з:
1) iншими продуктами тваринного походження iнших видiв;
2) продуктами тваринного походження, якi не вiдповiдають вимогам статтi 3 та 4 цього Протоколу;
3) продуктами, якi не належать зареєстрованiй потужностi.
Спецiально вiдокремлена зона, яка має чiтку iдентифiкацiю у межах холодильного примiщення, буде виключно доступною для зберiгання замороженої яловичини, яка призначена для експорту до КНР.
Стаття 8
Заморожена яловичина, призначена для експорту до КНР, має бути запакована з використанням нового пакувального матерiалу вiдповiдно до мiжнародних гiгiєнiчних стандартiв.
Заморожена яловичина, призначена для експорту до КНР, має бути вiдповiдно маркована, мiстити на поверхнi упаковки назву та країну походження, реєстрацiйний номер потужностi та номер партiї. Назва, специфiкацiя, мiсце походження (область, мiсто), реєстрацiйний номер потужностi, номер партiї, країна призначення (тiльки для КНР), дата виробництва (рiк/мiсяць/день), строк придатностi та температура зберiгання мають бути вказанi китайською мовою на зовнiшнiй частинi упаковки. Ветеринарнi печатки та позначки придатностi Компетентного органу України мають також бути розмiщенi на упаковцi.
Маркування первинно запакованої яловичини має не суперечити вiдповiдним вимогам КНР щодо маркування первинно запакованих харчових продуктiв.
Стаття 9
З метою попередження забруднення небажаними речовинами, заморожена яловичина, яка експортується до КНР, має вiдповiдати санiтарно-гiгiєнiчним вимогам України та КНР пiд час пакування, зберiгання та транспортування.
Зберiгання та транспортування замороженої яловичини має здiйснюватися за вiдповiдної температури, та в товщi замороженої яловичини утримувати температуру не вище -15° C.
До моменту вiдправки контейнер має бути опломбований пiд наглядом Держпродспоживслужби. Номер пломби має бути зазначений у мiжнародному ветеринарному сертифiкатi. Пiд час транспортування упаковка продуктiв має бути цiлiсною та непошкодженою.
Стаття 10
Кожний контейнер замороженої яловичини, що експортується з України до КНР, має супроводжуватися оригiналом мiжнародного ветеринарного сертифiката, який засвiдчує, що продукти вiдповiдають ветеринарним вимогам та правилам безпечностi харчових продуктiв України та КНР, а також вiдповiдним вимогам цього Протоколу.
Мiжнародний ветеринарний сертифiкат має бути складений українською, китайською та англiйською мовами, а заповнений англiйською мовою. Форма та змiст сертифiката мають бути завчасно взаємно погодженi обома Сторонами.
Держпродспоживслужба має надати AQSIQ зразки ветеринарних печаток та позначок придатностi, мiжнародних ветеринарних сертифiкатiв, перелiк державних iнспекторiв ветеринарної медицини з вiдповiдними пiдписами, iнструкцiї щодо захисту документiв вiд пiдробок та електроннi адреси, через якi буде здiйснюватися обмiн електронними сертифiкатам. У випадку будь-яких модифiкацiй або змiн зазначеної iнформацiї Держпродспоживслужба щонайменше за один мiсяць до набрання ними сили повiдомить AQSIQ.
З метою сприяння прикордонному контролю КНР Держпродспоживслужба завчасно надаватиме електронну iнформацiю щодо кожного виданого мiжнародного ветеринарного сертифiката до КНР через офiцiйнi канали. Держпродспоживслужба гарантує достовiрнiсть електронної iнформацiї.
Стаття 11
У випадку виявлення будь-якого спалаху iнфекцiйних або паразитичних хвороб ВРХ, якi можуть передаватися через м'ясо або якi передбаченi у Списку хвороб А Перелiку карантинних хвороб при iмпортi тварин до КНР та у вiдповiдному законодавствi КНР, або хвороб, зазначених у статтi 3 цього Протоколу, Держпродспоживслужба призупинить експорт яловичини до КНР, здiйснить вiдкликання продуктiв та iнших продуктiв з потенцiйним ризиком, повiдомить AQSIQ та надасть iнформацiю про причини цього випадку та заходи контролю.
У випадку виявлення в Українi будь-якого спалаху iнфекцiйних або паразитичних хвороб ВРХ, якi передбаченi статтею 4 цього Протоколу або Списком В Перелiку карантинних хвороб при iмпортi тварин до КНР та вiдповiдним законодавством КНР або хвороб, якi можуть передаватися через м'ясо, або будь-якого iншого iстотного забруднення харчових продуктiв, що потенцiйно можуть забруднити продукти з яловичини, Держпродспоживслужба негайно призупинить експорт яловичини, виробленої у вiдповiдних зонах/компартиментах, здiйснить вiдкликання продуктiв та iнших продуктiв з потенцiйним ризиком, повiдомить AQSIQ та надасть iнформацiю про причини цього випадку та заходи контролю.
У випадку пiдтвердження нового спалаху ГЕ ВРХ в Українi, AQSIQ призупинить iмпорт замороженої яловичини з України, а Держпродспоживслужба здiйснить епiзоотичне розслiдування вiдповiдно до рекомендацiй Кодексу здоров'я наземних тварин МЕБ. Держпродспоживслужба має поiнформувати AQSIQ щодо результатiв розслiдування. У випадку виявлення нового спалаху ГЕ ВРХ на момент забою, Держпродспоживслужба має:
1) зупинити експорт яловичини, отриманої вiд ВРХ, яка є членом стада народження чи вiдгодiвлi, в якому реєструвались випадки ГЕ ВРХ;
2) вiдкликати продукти, на якi було видано мiжнароднi ветеринарнi сертифiкати;
3) негайно повiдомити AQSIQ та надати вiдповiдну детальну iнформацiю.
Пiсля завершення випадку забруднення або заходiв з лiквiдацiї iнфекцiйної хвороби, для вiдновлення торгiвлi вiдповiдно до мiжнародних практик мiж AQSIQ та Держпродспоживслужбою мають бути проведенi переговори.
Стаття 12
У випадку якщо встановлено невiдповiднiсть замороженої яловичини, експортованої до КНР, вимогам зазначеним у цьому Протоколi, AQSIQ завчасно повiдомить Держпродспоживслужбу щодо вiдкликання, знищення або iншого вилучення невiдповiдних продуктiв, згiдно з дiючим законодавством КНР. Країна-iмпортер та країна-експортер мають спiвпрацювати одна з одною з метою розслiдування причин та застосування коригуючих заходiв та виправлень для попередження повторного виникнення невiдповiдностi.
Стаття 13
Для цiлей цього Протоколу пiд замороженою яловичиною розумiється заморожена безкiсткова яловичина, отримана вiд великої рогатої худоби, яка в момент забою була за вiком молодше нiж 30 мiсяцiв, за виключенням дiафрагми, фаршу, жирових обрiзок, м'яса механiчного обвалювання, голови, копит, нутрощiв та iнших побiчних продуктiв. Мигдалини, дистальна частина клубової кишки, мозок, очi, спинний мозок, череп, хребетний стовп та дорсальнi спиннi ганглiї (DRG) мають бути видаленi.
Стаття 14
Цей Протокол може бути змiнений за взаємною письмовою згодою обох Сторiн. Цей Протокол може бути припинений будь-якою Стороною шляхом письмового повiдомлення iншої Сторони про свiй намiр припинити дiю цього Протоколу принаймнi за 6 (шiсть) мiсяцiв до передбачуваної дати припинення його дiї. Сторони домовилися вирiшувати спори або будь-якi iншi непорозумiння, що виникають пiд час виконання цього Протоколу, шляхом дружнiх консультацiй.
Стаття 15
Цей Протокол набирає чинностi з дати його пiдписання.
Учинено у мiстi Києвi 22.05.2017 року у двох примiрниках, кожний українською, китайською та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У разi виникнення розбiжностей при тлумаченнi, переважну силу матиме текст англiйською мовою.
За Державну службу України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв | За Генеральну адмiнiстрацiю нагляду за якiстю, iнспекцiї та карантину Китайської Народної Республiки |