Поправки до статтi 18 та додаткiв 1 та 6 Митної конвенцiї про мiжнародне перевезення вантажiв iз застосуванням книжки МДП та Правила користування книжкою МДП
Офiцiйний переклад.
ОРГАНIЗАЦIЯ ОБ'ЄДНАНИХ НАЦIЙ
ПОШТОВА АДРЕСА ПОШТОВИЙ АДРЕС ОБ'ЄДНАНИХ НАЦIЙ. N.Y. 10017
Посилання: C.N.91.2022 TREATIES-XI.A.16 (повiдомлення депозитарiю)
МИТНА КОНВЕНЦIЯ ПРО МIЖНАРОДНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖIВ IЗ ЗАСТОСУВАННЯМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦIЯ МДП)
ЖЕНЕВА, 14 ЛИСТОПАДА 1975 РОКУ
НАБРАННЯ ЧИННОСТI ПОПРАВОК ДО СТАТТI 18 ТА ДОДАТКIВ 1 та 61
Генеральний секретар Органiзацiї Об'єднаних Нацiй, дiючи як депозитарiй, повiдомляє про наступне:
До 25 березня 2022 року жодна зi Сторiн вищезгаданої Конвенцiї не повiдомила Генеральному секретарю заперечення проти запропонованих поправок до Конвенцiї. Отже, вiдповiдно до положень статтi 59 (3) Конвенцiї, поправки набирають чинностi для всiх Сторiн Конвенцiї 25 червня 2022 року.
01 квiтня 2022
____________
1 Див. повiдомлення
депозитарiю C.N.99.2021. TREATIES-XI.A.16 вiд 25 березня 2021 року
ОБ'ЄДНАНI НАЦIЇ ОРГАНIЗАЦIЯ ОБ'ЄДНАНИХ НАЦIЙ
ПОШТОВА АДРЕСА ПОШТОВИЙ АДРЕС ОБ'ЄДНАНИХ НАЦIЙ. N.Y. 10017
Посилання: C.N.99.2021 TREATIES-XI.A.16 (повiдомлення депозитарiю)
МИТНА КОНВЕНЦIЯ ПРО МIЖНАРОДНЕ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖIВ IЗ ЗАСТОСУВАННЯМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦIЯ МДП)
ЖЕНЕВА, 14 ЛИСТОПАДА 1975 РОКУ
ПРОПОЗИЦIЯ ПОПРАВОК ДО СТАТТI 18 ТА ДОДАТКIВ 1 та 6
Генеральний секретар Органiзацiї Об'єднаних Нацiй, дiючи як депозитарiй, повiдомляє про наступне:
18 березня 2021 року Адмiнiстративний комiтет Конвенцiї МДП 1975 року Європейської економiчної комiсiї Органiзацiї Об'єднаних Нацiй (СЕК ООН) направив Генеральному секретарю вiдповiдно до положень статтi 59 (1) i (2) Конвенцiї пропозицiю про внесення поправок до статтi 18 i додаткiв 1 i 6 до Конвенцiї, прийняту на його сiмдесят четвертiй сесiї, що вiдбулася в Женевi з 9 по 11 лютого 2021 року.
Текст пропозицiї
поправок мiститься в документi ECE/TRANS/WP.30/AC.2/2021/5 з
виправленнями 1 (тiльки в англiйському текстi) i
доступний на веб-сайтi Вiддiлу сталого транспорту
ЄЕК ООН за наступними адресами:
https://unece.org/sites/default/fies/2021-01/ECE-TRANS-WP30-AC2-2021-05e.pdf
(Англiйська)
https://unece.org/sites/default/files/2021-03/ECE-TRANS-WP30-AC2-2021-Q5cle.pdf
(Виправлення лише в англiйському текстi)
https://unece.org/sites/default/files/2021-03/ECE-TRANS-WP30-AC2-2021-Q5f.pdf
(Французька')
https://unece.org/sites/default/tiles/2021-03/ECE-TRANS-WP30-AC2-2021 -05r.pdf
(Росiйська-)
У зв'язку з вищезазначеними запропонованими змiнами, робиться посилання на процедуру, викладену в пунктi 3 статтi 59 Конвенцiї, яка звучить наступним чином:
"3) За винятком випадкiв, передбачених у статтях 60 i 60-бис, будь-яка запропонована поправка, повiдомлена вiдповiдно до попереднього пункту, набуває чинностi для всiх Договiрних сторiн через три мiсяцi пiсля закiнчення дванадцятимiсячного перiоду з дати повiдомлення про запропоновану поправку, протягом якого жодна держава, що є Договiрною стороною, не повiдомила Генеральному секретарю Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про заперечення проти запропонованої поправки."
Вiдповiдно до положень статтi 59 (3) Конвенцiї, вищезазначенi запропонованi поправки набувають чинностi для всiх Договiрних сторiн через три мiсяцi пiсля закiнчення дванадцятимiсячного перiоду з дати цього повiдомлення, протягом якого жодна, держава, що є Договiрною стороною, не повiдомила Генеральному секретарю Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про свої заперечення проти запропонованих поправок.
25 березня 2021 року
Європейська економiчна комiсiя
Адмiнiстративний комiтет Конвенцiї МДП 1975 року
Сiмдесят четверта сесiя
Женева, 9 - 11 лютого 2021 року
Пункт 5(c) попереднього порядку денного
Перегляд Конвенцiї
Прийнятi пропозицiї щодо поправок до Конвенцiї в очiкуваннi офiцiйного прийняття
I. Передумови та мандат
1. На своїй сiмдесят третiй сесiї (жовтень 2020 року) Адмiнiстративний комiтет МДП (AC.2), обговоривши документ ECE/TRANS/WP.30/AC.2 /2020/18 про виключення i вилучення в Мiжнародному банку даних МДП (МБДМДП), висловив думку, що, на його думку, занепокоєння, висловленi урядом Узбекистану i Мiжнародним союзом транспорту (МСАТ), були в достатнiй мiрi врахованi i що, таким чином, нiщо не перешкоджає офiцiйному прийняттю пропозицiй ВРМДП про обов'язковiсть електронного подання даних до МБДМДП (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/149, пункт 22).
II. Розглянутi Комiтетом питання
2. Комiтету пропонується офiцiйно прийняти пропозицiї, що мiстяться у Додатку до цього документа.
Annex
1. Стаття 18, рядок 31
Чотири замiнити на вiсiм
Додати новий абзац такого змiсту: "Митнi органи можуть обмежити максимальну кiлькiсть митниць вiдправлення (або призначення) на своїй територiї менше семи, але не менше трьох."
2. Додаток I, ВАРIАНТ 1, сторiнка 2 обкладинки: Зразок книжки МДП, N 5 "Правил користування книжкою МДП"
Замiнити "чотирьох" на "восьми"
3. Додаток 1, ВАРIАНТ 1, сторiнка 3 обкладинки: Зразок книжки МДП Версiя I, N 5 "Правил, що стосуються використання книжки МДП"2
Замiнити "чотирьох" на "восьми"
4. Додаток 1, ВАРIАНТ 1, сторiнка 5 (бiлого кольору) Зразка книжки МДП, вiдривний листок N 1
Замiнити iснуючий вiдривний листок N 1 наступним текстом:3
5. Додаток 1, ВАРIАНТ 1, сторiнка 6 (зеленого кольору) Зразка книжки МДП варiант 1, вiдривний листок N 2
Замiнити iснуючий вiдривний листок N 2 наступним текстом:4
6. Додаток 1, ВАРIАНТ 2, сторiнка 2 обкладинки: Зразок книжки МДП, N 5 "Правил користування книжкою МДП"
Замiнити "чотирьох" на "восьми"
7. Додаток 1, ВАРIАНТ 2, сторiнка 3 обкладинки: Зразок книжки МДП Варiант 1, N 5 правил користування книжкою МДП
Замiнити "чотирьох" на "восьми"
8. Додаток 1, ВАРIАНТ 2, сторiнка 12 (бiлого кольору) Зразок книжки МДП, вiдривний листок N 1
Замiнити iснуючий вiдривний листок N 1 наступним текстом:5
9. Додаток 1, ВАРIАНТ 2, сторiнка 13 (зеленого кольору) Зразок книжки МДП, вiдривний листок N 2
Замiнити iснуючий вiдривний листок N 2 наступним текстом:6
10. Додаток 6, нова Пояснювальна записка до Статтi 18
Додати нову Пояснювальну примiтку 0.18.3 наступного змiсту:
0.18.3 Договiрнi сторони роблять iнформацiю про такi обмеження загальнодоступною та iнформують Виконавчу раду МДП, у тому числi шляхом належного використання електронних додаткiв, розроблених з цiєю метою Секретарiатом МДП пiд наглядом Виконавчої ради МДП.7
____________
1 Вже офiцiйно прийнято. Див.
документи ECE/TRANSAVP.30/AC.2/147, п. 47 та
ECE/TRANS/WP.30/AC.2/2019/6/Rev.1, Додаток I.
2 Хоча формально немає нiяких вiдхилень вiд вже прийнятого тексту (див. Додаток 1 до цього документа), формулювання було роздiлено на двi частини (ВАРIАНТ 1 i ВАРIАНТ 2), щоб точно вiдобразити викладення в Додатку I до Конвенцiї МДП
3 Див. сторiнку 3 цього документа.
4 Див. сторiнку 4 цього документа.
5 Див. сторiнку 5 цього документа.
6 Див. сторiнку 6 цього документа.
7 Вже офiцiйно прийнято. Див. документи ECE/TRANS/WP.30/AC.2/147, параграф. 47 i ECE/TRANS/WP.30/AC.2/2019/6/Rev.1, Додаток I
ВАНТАЖНИЙ МАНIФЕСТ |
ВIДРИВНИЙ ЛИСТОК N 1 | 1. КНИЖКА МДП | |||||||
2. Митниця (i) мiсця вiдправлення | Для офiцiйного використання | 3. Найменування мiжнародної
органiзацiї
|
||||||
1. | ||||||||
2. | ||||||||
3. | 5. Країна вiдправлення | 6. Країна призначення | 4. Власник книжки (iдентифiкацiйний номер, найменування, адрес та країна) | |||||
4. | ||||||||
5. | ||||||||
6. | 7. Реєстрацiйний (нi) номер (а) дорожнього (iх) транспортного (их) засобу (iв) | 8. Доданi до манiфесту документи | ||||||
7. | ||||||||
9. а) Вантажне (i) вiддiлення (-) або
контейнер (и) б) Розпiзнавальнi знаки i номери вантажних мiсць або предметiв |
10. Число i рiд вантажних мiсць або предметiв, опис вантажiв | 11. Вага брутто в кг | 16. Накладенi пломби або розпiзнавальнi знаки (число, iдентифiкацiя) | |||||
17. Митниця мiсця вiдправлення. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
||||||||
12. Загальне число вантажних мiсць, записаних в манiфестi | Число | Мiсце призначення: Митниця | Число | 13. Я заявляю, що вiдомостi, наведенi вище у рубриках 1 - 12, точнi та повнi | ||||
Мiсце призначення: Митинця | 4. | |||||||
1. | 5. | 14. Мiсце i дата | ||||||
2. | 6. | 15. Пiдпис власника або його представника | ||||||
3. | 7. |
18. Свiдоцтво про прийняття вантажу до митного оформлення (митниця мiсця вiдправлення або промiжна митниця при в'їздi) | |||
19. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнано непошкодженими | 20. Тривалiсть транзитного перевезення | ||
21. Зареєстровано митницею (якою) | за N | ||
22. Рiзне (встановлений маршрут,
митниця, де має бути наданий вантаж, тощо) _________________________ 23. Пiдпис посадової особи _________________________ |
КОРIНЕЦЬ N 1 | КНИЖКА МДП |
|
8. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
ВАНТАЖНИЙ МАНIФЕСТ |
ВIДРИВНИЙ ЛИСТОК N 2 | 1. КНИЖКА МДП | |||||||
2. Митниця (i) мiсця вiдправлення | Для офiцiйного використання | 3. Найменування мiжнародної
органiзацiї
|
||||||
1. | ||||||||
2. | ||||||||
3. | 5. Країна вiдправлення | 6. Країна призначення | 4. Власник книжки (iдентифiкацiйний номер, найменування, адрес та країна) | |||||
4. | ||||||||
5. | ||||||||
6. | 7. Реєстрацiйний (нi) номер (а) дорожнього (iх) транспортного (их) засобу (iв) | 8. Доданi до манiфесту документи | ||||||
7. | ||||||||
9. а) Вантажне (i) вiддiлення (-) або
контейнер (и) б) Розпiзнавальнi знаки i номери вантажних мiсць або предметiв |
10. Число i рiд вантажних мiсць або предметiв, опис вантажiв | 11. Вага брутто в кг | 16. Накладенi пломби або розпiзнавальнi знаки (число, iдентифiкацiя) | |||||
17. Митниця мiсця вiдправлення. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
||||||||
12. Загальне число вантажних мiсць, записаних в манiфестi | Число | Мiсце призначення: Митниця | Число | 13. Я заявляю, що вiдомостi, наведенi вище у рубриках 1 - 12, точнi та повнi | ||||
Мiсце призначення: Митинця | 4. | |||||||
1. | 5. | 14. Мiсце i дата | ||||||
2. | 6. | 15. Пiдпис власника або його представника | ||||||
3. | 7. |
18. Свiдоцтво про прийняття вантажу до митного оформлення (митниця мiсця вiдправлення або промiжна митниця при в'їздi) | 24. Свiдоцтво про завершення операцiї МДП (промiжна митниця при виїздi або митниця мiсця призначення) | ||
[_] 19. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнано непошкодженими | [_] 20. Тривалiсть транзитного перевезення | [_] 25. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнанi неушкодженими | |
21. Зареєстровано митницею (якою) | За N | 26. Число вантажних мiсць, щодо яких посвiдчено припинення операцiї МДП | |
22. Рiзне (встановлений маршрут,
митниця, де має бути пред'явлений вантаж, i т.д.) ____________________________ 23. Пiдпис посадової особи ____________________________ |
27. Застереження при оформленнi ____________________________ 28. Пiдпис посадової особи митницi ____________________________ |
КОРIНЕЦЬ N 2 | КНИЖКА МДП |
|
8. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
ВАНТАЖНИЙ МАНIФЕСТ |
ВIДРИВНИЙ ЛИСТОК N 1 | 1. КНИЖКА МДП | |||||||
2. Митниця (i) мiсця вiдправлення | Для офiцiйного використання | 3. Найменування мiжнародної
органiзацiї
|
||||||
1. | ||||||||
2. | ||||||||
3. | 5. Країна вiдправлення | 6. Країна призначення | 4. Власник книжки (iдентифiкацiйний номер, найменування, адрес та країна) | |||||
4. | ||||||||
5. | ||||||||
6. | 7. Реєстрацiйний (нi) номер (а) дорожнього (iх) транспортного (их) засобу (iв) | 8. Доданi до манiфесту документи | ||||||
7. | ||||||||
9. а) Вантажне (i) вiддiлення (-) або
контейнер (и) б) Розпiзнавальнi знаки i номери вантажних мiсць або предметiв |
10. Число i рiд вантажних мiсць або предметiв, опис вантажiв | 11. Вага брутто в кг | 16. Накладенi пломби або розпiзнавальнi знаки (число, iдентифiкацiя) | |||||
17. Митниця мiсця вiдправлення. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
||||||||
12. Загальне число вантажних мiсць, записаних в манiфестi | Число | Мiсце призначення: Митниця | Число | 13. Я заявляю, що вiдомостi, наведенi вище у рубриках 1 - 12, точнi та повнi | ||||
Мiсце призначення: Митниця | 4. | |||||||
1 | 5. | 14. Мiсце i дата | ||||||
2. | 6. | 15. Пiдпис власника або його представника | ||||||
3. | 7. |
18. Свiдоцтво про прийняття вантажу до митного оформлення (митниця мiсця вiдправлення або промiжна митниця при в'їздi) | |||
19. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнано непошкодженими | 20. Тривалiсть транзитного перевезення | ||
21. Зареєстровано митницею (якою) |
за N | ||
22. Рiзне (встановлений маршрут,
митниця, де має бути наданий вантаж, тощо) _________________________ 23. Пiдпис посадової особи _________________________ |
КОРIНЕЦЬ N 1 | КНИЖКА МДП |
|
8. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
ВАНТАЖНИЙ МАНIФЕСТ |
ВIДРИВНИЙ ЛИСТОК N 2 | 1. КНИЖКА МДП | |||||||
2. Митниця (i) мiсця вiдправлення | Для офiцiйного використання | 3. Найменування мiжнародної
органiзацiї
|
||||||
1. | ||||||||
2. | ||||||||
3. | 5. Країна вiдправлення | 6. Країна призначення | 4. Власник книжки (iдентифiкацiйний номер, найменування, адрес та країна) | |||||
4. | ||||||||
5. | ||||||||
6. | 7. Реєстрацiйний (нi) номер (а) дорожнього (iх) транспортного (их) засобу (iв) | 8. Доданi до манiфесту документи | ||||||
7. | ||||||||
9. а) Вантажне (i) вiддiлення (-) або
контейнер (и) б) Розпiзнавальнi знаки i номери вантажних мiсць або предметiв |
10. Число i рiд вантажних мiсць або предметiв, опис вантажiв | 11. Вага брутто в кг | 16. Накладенi пломби або розпiзнавальнi знаки (число, iдентифiкацiя) | |||||
17. Митниця мiсця вiдправлення. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
||||||||
12. Загальне число вантажних мiсць, записаних в манiфестi | Число | Мiсце призначення: Митниця | Число | 13. Я заявляю, що вiдомостi, наведенi вище у рубриках 1 - 12, точнi та повнi | ||||
Мiсце призначення: Митниця | 4. | |||||||
1 | 5. | 14. Мiсце i дата | ||||||
2. | 6. | 15. Пiдпис власника або його представника | ||||||
3. | 7. |
18. Свiдоцтво про прийняття вантажу до митного оформлення (митниця мiсця вiдправлення або промiжна митниця при в'їздi) | 24. Свiдоцтво про завершення операцiї МДП (промiжна митниця при виїздi або митниця мiсця призначення) | ||
[_] 19. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнано непошкодженими | [_] 20. Тривалiсть транзитного перевезення | [_] 25. Накладенi печатки i пломби або розпiзнавальнi знаки визнанi неушкодженими | |
21. Зареєстровано митницею (якою) | За N | 26. Число вантажних мiсць, щодо яких посвiдчено припинення операцiї МДП | |
22. Рiзне (встановлений маршрут,
митниця, де має бути пред'явлений вантаж, i т. д.) ____________________________ 23. Пiдпис посадової особи ____________________________ |
27. Застереження при оформленнi ____________________________ 28. Пiдпис посадової особи митницi ____________________________ |
КОРIНЕЦЬ N 2 | КНИЖКА МДП |
|
8. Пiдпис посадової особи митницi та штамп митницi з датою |
ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КНИЖКОЮ МДП
A. Загальнi положення
1. Видача: Книжка МДП видається в країнi вiдправлення або в тiй країнi, де Держатель знаходиться чи має постiйне мiсце перебування.
2. Мова: Книжка МДП друкується французькою мовою, за винятком сторiнки 1 лицьового боку обкладинки, графи якої друкуються також англiйською мовою; "Правила користування книжкою МДП" французькою мовою вiдтворенi на сторiнцi 2 обкладинки. Крiм того, можуть додаватися додатковi сторiнки з перекладом друкованого тексту iншими мовами.
Книжки МДП, якi використовуються iз додатковими нацiональними гарантiйними обмеженнями, можуть друкуватися будь-якою з офiцiйних мов Органiзацiї Об'єднаних Нацiй, за винятком сторiнки 1 лицьового боку обкладинки, де графи друкуються англiйською та французькою мовами. "Правила користування книжкою МДП" друкуються на сторiнцi 2 обкладинки офiцiйною мовою Органiзацiї Об'єднаних Нацiй, а також англiйською або французькою мовою на сторiнцi 3 обкладинки.
3. Термiн дiї: Книжка МДП дiйсна до завершення операцiї МДП у митницi призначення, якщо вона оформлена у митницi мiсця вiдправлення у термiн, встановлений асоцiацiєю, що видає документ (графа 1 лицьового боку обкладинки).
4. Кiлькiсть книжок: До складу транспортних засобiв (з'єднанi транспортнi засоби) чи для декiлькох контейнерiв, навантажених або на один транспортний засiб, або на склад транспортних засобiв, видається одна книжка МДП (див. також пункт 10 "d" нижче).
5. Кiлькiсть митниць мiсця вiдправлення та мiсця призначення: Маршрути перевезень iз застосуванням книжки МДП можуть проходити через декiлька митниць мiсця вiдправлення та призначення; проте загальна кiлькiсть митниць вiдправлення i призначення не може перевищувати восьми. Книжка МДП може бути прийнята митницями мiсць призначення тiльки тодi, якщо всi митницi вiдправлення були зазначенi у нiй (див. також пункт 10 "e" нижче).
6. Кiлькiсть листкiв: Якщо маршрут перевезення проходить тiльки через одну митницю мiсця вiдправлення i одну митницю мiсця призначення, то у книжцi МДП має бути щонайменше 2 листки для країни вiдправлення, 2 листки для країни призначення i по 2 листки для кожної iншої країни, територiя якої перетинається. Для кожної додаткової митницi мiсця вiдправлення (мiсця призначення) треба додатково 2 листки.
7. Пред'явлення у митницях: Книжка МДП повинна пред'являтися разом iз дорожнiм транспортним засобом, складом транспортних засобiв або контейнером(ами) у кожнiй митницi мiсця вiдправлення, в кожнiй промiжнiй митницi та в кожнiй митницi мiсця призначення. В останнiй митницi мiсця вiдправлення посадова особа митницi ставить пiдпис i штамп iз датою у графi 17 пiд вантажним манiфестом на всiх вiдривних листках, якi будуть використанi на частинi маршруту, що залишається.
B. Спосiб заповнення книжки МДП
8. Пiдчистки, помарки: У книжцi МДП не повинно бути нi пiдчисток, нi помарок. Усi виправлення мають бути внесенi шляхом закреслення помилкових даних i включення, в разi необхiдностi, належних даних. Будь-яка змiна має бути пiдтверджена особою, яка її зробила, i засвiдчена митними органами.
9. Вiдомостi, що стосуються реєстрацiї: Якщо положеннями нацiонального законодавства не передбачається реєстрацiя причепiв та напiвпричепiв, то замiсть реєстрацiйного номера слiд вказати розпiзнавальний або заводський номер.
10. Манiфест:
a) Манiфест заповнюється мовою країни вiдправлення, якщо тiльки митнi органи не дозволяють використання iншої мови. Митнi органи iнших країн, територiєю яких здiйснюється перевезення, зберiгають за собою право вимагати перекладу манiфесту мовою їх країни. Щоб запобiгти затримкам, якi можуть бути викликанi цiєю вимогою, перевiзникам рекомендується мати у своєму розпорядженнi належнi переклади.
b) Вказiвки, занесенi до манiфесту, мають бути надрукованi або скопiйованi у такий спосiб, щоб їх було зручно читати на всiх листках.
Листки, заповненi нерозбiрливо, не приймаються митними органами.
c) Якщо у манiфестi не вистачає мiсця для занесення даних про всi вантажi, що перевозяться, до вiдривних листкiв можуть додаватися додатковi листки того ж зразка, що й манiфест, або комерцiйнi документи iз зазначенням усiх вiдомостей, якi наводяться у манiфестi. У цьому випадку до всiх вiдривних листкiв належить внести такi вiдомостi:
i) кiлькiсть додаткових листкiв (графа 8);
ii) кiлькiсть i тип вантажних мiсць або предметiв, а також загальна вага брутто вантажiв, перелiчених у цих додаткових листках (графа 9 - 11).
d) Якщо книжка МДП видана на склад транспортних засобiв або для декiлькох контейнерiв, у манiфестi слiд вказати окремо вмiст кожного транспортного засобу або кожного контейнеру. Цiй вказiвцi повинен передувати реєстрацiйний номер транспортного засобу або розпiзнавальний номер контейнеру (графа 9 манiфесту).
e) Якщо маршрут перевезення проходить через декiлька митниць вiдправлення або призначення, то записи, що стосуються прийнятих для оформлення вантажiв або вантажiв, призначених для кожної митницi, також повиннi бути внесенi до манiфесту окремо один вiд одного.
11. Пакувальнi листи, фотографiї, схеми, тощо: Якщо для розпiзнавання великовагових або громiздких вантажiв митнi органи вимагають, щоб подiбнi документи були доданi до книжки МДП, останнi повиннi бути засвiдченi митними органами та прикрiпленi до сторiнки 2 обкладинки книжки. Крiм того, на всiх вiдривних листках у графi 8 слiд перерахувати цi документи.
12. Пiдпис: На всiх вiдривних листках (графи 14 та 15) повиннi бути проставленi дата й пiдпис Держателя книжки МДП або його представника.
C. Дорожньо-транспортнi пригоди
13. Якщо у дорозi митнi пломби та печатки випадково пошкодженi або вантаж знищений або пошкоджений, перевiзник повинен звернутися до митних органiв, якщо такi знаходяться поблизу, або, за вiдсутностi, до iнших компетентних органiв країни, в якiй вiн знаходиться. Останнi у можливо короткий строк складають протокол, наведений у книжцi МДП.
14. Якщо у результатi дорожньо-транспортної пригоди необхiдно перевантажити вантаж на iнший транспортний засiб або в iнший контейнер, то таке перевантаження може бути проведене лише у присутностi представника одного з органiв, зазначених вище у пунктi 13. Даний орган складає протокол. Якщо у книжцi МДП не згаданi "великоваговi або громiздкi вантажi", то транспортний засiб i контейнер, на який вантажi були перевантаженi, повинен бути допущений до перевезення вантажiв пiд митними печатками та пломбами. Крiм того, мають бути накладенi митнi печатки i пломби, якi мають бути описанi у протоколi. Однак, за вiдсутностi допущеного до перевезення транспортного засобу або контейнера вантажi можуть бути перевантаженi на недопущений транспортний засiб або контейнер, якщо вiн є достатньо надiйним. У цьому останньому випадку митнi органи країн, якi розташованi далi за маршрутом, вирiшать, чи можуть також i вони допустити подальше перевезення вантажiв у цьому транспортному засобi або контейнерi з використанням книжки МДП.
15. У разi неминучої небезпеки, що вимагає негайного розвантаження всього вантажу або його частини, перевiзник може за власним розсудом ужити необхiдних заходiв, не звертаючись та не очiкуючи втручання органiв, згаданих вище у пунктi 13. У такому випадку вiн повинен навести докази того, що вiн змушений був дiяти в iнтересах збереження транспортного засобу або контейнера, чи вантажу, та негайно, пiсля вжиття термiнових заходiв попереджувального характеру, повiдомити один iз органiв, згаданих вище у пунктi 13, для можливої перевiрки таких фактiв, накладання пломб на транспортний засiб або контейнер i складання протоколу.
16. Протокол повинен залишатися у книжцi МДП до прибуття вантажу до митницi мiсця призначення.
17. Асоцiацiям рекомендується надавати перевiзникам, крiм зразка, включеного до самої книжки МДП, декiлька бланкiв протоколу, складених мовою(ами) країн, через якi проходить маршрут перевезення.