Перейти к основному содержанию

  • УКР
  • РУС

 logo

Среда, Декабрь 17, 2025 - 13:11
  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют
  • Единое окно для международной торговли
  • Партнеры
  • О компании
  • Контакты

Вы здесь

Главная

МIНIСТЕРСТВО ЕКОНОМIКИ, ДОВКIЛЛЯ ТА СIЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ

НАКАЗ
м. Київ

05.11.2025 N 1052


Про внесення змiн до наказу Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України вiд 12 березня 2021 року N 536-21

Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
24 листопада 2025 р. за N 1741/45147


     На виконання Закону України "Про правову охорону географiчних зазначень", пункту 3 роздiлу II "Прикiнцевi та перехiднi положення" Закону України "Про внесення змiн до деяких законодавчих актiв України у зв'язку з прийняттям Закону України "Про адмiнiстративну процедуру"", пункту 12 роздiлу XV "Прикiнцевi та перехiднi положення" Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства", Положення про Мiнiстерство економiки, довкiлля та сiльського господарства України, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 липня 2025 року N 903, та враховуючи розпорядження Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28 жовтня 2022 року N 943-р "Деякi питання Нацiонального органу iнтелектуальної власностi", наказую:

     1. Преамбулу наказу Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України вiд 12 березня 2021 року N 536-21 "Про затвердження Правил складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення", зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 18 травня 2021 року за N 649/36271 (у редакцiї наказу Мiнiстерства економiки України вiд 09 липня 2024 року N 16370), пiсля слiв ""Про географiчнi зазначення спиртних напоїв"," доповнити словами ""Про виноград, вино та продукти виноградарства",".

     2. Унести до Правил складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення, затверджених наказом Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України вiд 12 березня 2021 року N 536-21, зареєстрованих у Мiнiстерствi юстицiї України 18 травня 2021 року за N 649/36271 (у редакцiї наказу Мiнiстерства економiки України вiд 09 липня 2024 року N 16370), змiни, що додаються (далi - Змiни).

     3. Управлiнню iнтелектуальної власностi та iнновацiй забезпечити подання цього наказу в установленому законодавством порядку на державну реєстрацiю до Мiнiстерства юстицiї України.

     4. Цей наказ набирає чинностi з дня його офiцiйного опублiкування, крiм абзацiв другого - четвертого пiдпункту 2, пiдпункту 4, пiдпункту 5, абзацiв сьомого - одинадцятого пiдпункту 6 пункту 2; абзацiв другого - шостого пiдпункту 1 пункту 3; пiдпункту 4, абзацiв п'ятдесят третього - п'ятдесят шостого пiдпункту 5 пункту 5 Змiн, якi набирають чинностi одночасно з набранням чинностi Законом України вiд 22 серпня 2024 року N 3928-IX "Про виноград, вино та продукти виноградарства".

     5. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Мiнiстра економiки, довкiлля та сiльського господарства України згiдно з розподiлом обов'язкiв.

Мiнiстр економiки, довкiлля та сiльського господарства України Олексiй СОБОЛЕВ
ПОГОДЖЕНО:
Голова Державної регуляторної служби України Олексiй КУЧЕР
Перший заступник Мiнiстра цифрової трансформацiї України Олексiй ВИСКУБ

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Мiнiстерства економiки, довкiлля та сiльського господарства України
05 листопада 2025 року N 1052

Змiни
до Правил складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення

     1. Абзац дев'ятий пункту 2 роздiлу I пiсля слiв ""Про електронну iдентифiкацiю та електроннi довiрчi послуги"" доповнити словами ", "Про адмiнiстративну процедуру", "Про виноград, вино та продукти виноградарства"".

     2. У роздiлi II:

     1) в абзацi першому пункту 1 глави 1 слова "може подаватися" замiнити словами "подається письмово";

     2) у главi 2:

     пункт 1 пiсля абзацу третього доповнити абзацом четвертим такого змiсту:

     "Заявка, що стосується географiчного зазначення вина, продукту винного ароматизованого, складається з урахуванням вимог статей 33 - 37 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".".

     У зв'язку з цим абзац четвертий вважати абзацом п'ятим;

     пункт 6 пiсля слiв "(якщо заявка подається через представника)" доповнити словами "власноручно або з використанням квалiфiкованого електронного пiдпису, або вдосконаленого електронного пiдпису, що базується на квалiфiкованому сертифiкатi електронного пiдпису";

     3) абзац перший пункту 1 глави 3 пiсля слiв "цього роздiлу" доповнити словами "та адресується УКРНОIВI";

     4) у главi 4:

     пункт 1 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Специфiкацiя товару для подання заявки, що стосується географiчного зазначення вина, продукту винного ароматизованого, оформлюється з дотриманням вимог, установлених статтями 34 i 35 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства" та затверджених спецiально уповноваженим органом."";

     пункт 4 доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "Категорiя продуктiв виноградарства, до якої належить вино, визначається вiдповiдно до частини другої статтi 11 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".

     Категорiя продукту винного ароматизованого визначається вiдповiдно до частини першої статтi 21 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".";

     у пунктi 7:

     абзац п'ятий викласти в такiй редакцiї:

     "Для вина вiдомостi про енологiчнi практики, що використовуються для виробництва вина, а також обмеження щодо їх застосування, максимальну врожайнiсть винограду на один гектар дiлянки винограду, сорт (сорти) винограду, з якого (яких) виробляється вино, зазначаються у вiдповiдних роздiлах специфiкацiї вина з географiчним зазначенням в обсязi, встановленому спецiально уповноваженим органом.";

     абзац п'ятий доповнити абзацом шостим такого змiсту:

     "Для продуктiв винних ароматизованих вiдомостi про особливi методи виробництва (у разi їх застосування), а також обмеження при виробництвi продукту винного ароматизованого, основну сировину, з якої виробляється продукт винний ароматизований, зазначаються у вiдповiдних роздiлах специфiкацiї продукту винного ароматизованого з географiчним зазначенням в обсязi, встановленому спецiально уповноваженим органом.".

     У зв'язку з цим абзаци шостий i сьомий вважати вiдповiдно абзацами сьомим i восьмим;

     пункт 9 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Вiдомостi про особливi правила маркування вина, продуктiв винних ароматизованих зазначаються з урахуванням вимог статтi 53 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".";

     пункт 12 викласти в такiй редакцiї:

     "12. Якщо заявником є одна фiзична або юридична особа, до спецiально уповноваженого органу подаються вiдомостi, якi обґрунтовують, що така особа є єдиним виробником, який у цьому географiчному мiсцi виробляє товар та/або видобуває, та/або переробляє сировину для товару та бажає подати заявку на реєстрацiю географiчного зазначення, та що географiчна територiя, на якiй здiйснюється виробництво (видобування) та/або переробка, та/або приготування товару, має характеристики, якi iстотно вiдрiзняються вiд прилеглих територiй, або характеристики товару вiдрiзняються вiд товарiв, вироблених на прилеглих територiях, та/або вiд характеристик подiбних товарiв на ринку, або якщо заявка стосується географiчного зазначення спиртних напоїв, вина, продукту винного ароматизованого, товар має особливу якiсть, репутацiю чи iншi характеристики, головним чином зумовленi його географiчним походженням.

     Якщо заявка стосується географiчного зазначення вина або продукту винного ароматизованого, до спецiально уповноваженого органу подаються також вiдомостi, якi пiдтверджують, що географiчне мiсце, у якому виробляється вино / продукт винний ароматизований, визначене на пiдставi причинно-наслiдкових зв'язкiв якостi або характеристик вина з географiчним мiсцем його походження незалежно вiд права власностi на земельнi дiлянки або дiлянки винограду в такому географiчному мiсцi. Такi вiдомостi можуть мiститись у наукових, технiчних або iсторичних документах, наприклад у результатах дослiдження ґрунтiв, клiматичних умов та їх впливу на виноград, згадках про виробництво вина в регiонi в iсторичних джерелах, результатах агрономiчних або енологiчних дослiджень.";

     5) пункт 2 глави 5 викласти в такiй редакцiї:

     "2. Такi документи повиннi вiдповiдати вимогам до вiдомостей специфiкацiї товару, передбаченим частиною другою статтi 91 Закону, або залежно вiд виду товару, для якого заявлено на реєстрацiю географiчне зазначення, частиною другою статтi 12 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв", статтями 4 i 5 Закону України "Про географiчнi зазначення спиртних напоїв", статтею 34 або статтею 35 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".";

     6) у главi 6:

     пункт 3 пiсля абзацу третього доповнити абзацом четвертим такого змiсту:

     "країна походження;".

     У зв'язку з цим абзаци четвертий - дев'ятий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим - десятим;

     пункт 4 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "У роздiлi "Країна походження" зазначається назва країни, з географiчним мiсцем на територiї якої пов'язане географiчне зазначення.";

     пункт 6 доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "Якщо заявка стосується географiчного зазначення вина, у роздiлi зазначаються такi вiдомостi iз специфiкацiї вина: енологiчнi практики, що застосовуються для виробництва вина, та обмеження щодо їх застосування, вiдомостi про максимальну врожайнiсть винограду на один гектар дiлянки винограду, зазначення сорту (сортiв) винограду, з якого (яких) виробляється вино.

     Якщо заявка стосується географiчного зазначення продукту винного ароматизованого, у роздiлi зазначаються такi вiдомостi iз специфiкацiї продукту винного ароматизованого: особливi методи виробництва (у разi їх застосування), а також обмеження при виробництвi продукту винного ароматизованого, основна сировина, з якої виробляється продукт винний ароматизований.";

     пункт 7 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Якщо заявка стосується географiчного зазначення вина або продукту винного ароматизованого, зазначаються вiдомостi про особливi правила розливу вина, продукту винного ароматизованого у споживчу тару або iншi особливi правила, визначенi у специфiкацiї (за наявностi).".

     3. У роздiлi III:

     1) у главi 1:

     абзац четвертий пункту 1 викласти в такiй редакцiї:

     "Заявка на реєстрацiю географiчного зазначення спиртного напою, вина, продукту винного ароматизованого подається до УКРНОIВI не пiзнiше 90 днiв з дати погодження специфiкацiї товару.";

     пункт 3 пiсля абзацу четвертого доповнити абзацом п'ятим такого змiсту:

     "Заявка, що стосується географiчного зазначення вина або продукту винного ароматизованого, подається заявником, який має право на реєстрацiю географiчного зазначення вина, продуктiв винних ароматизованих вiдповiдно до статтi 33 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".".

     У зв'язку з цим абзац п'ятий вважати абзацом шостим;

     у пунктi 7:

     абзац перший доповнити абзацом другим такого змiсту:

     "Пiсля здiйснення за заявкою державної реєстрацiї географiчного зазначення або прийняття рiшення про вiдмову в реєстрацiї географiчного зазначення оригiнал довiреностi, виданої в паперовiй формi, повертається представнику. При цьому УКРНОIВI виготовляє копiю з оригiналу довiреностi, офiцiйно засвiдчує її та долучає до справи за заявкою.".

     У зв'язку з цим абзаци другий - шiстнадцятий вважати вiдповiдно абзацами третiм - сiмнадцятим;

     абзац третiй пiсля слiв "подання заявки," доповнити словами "або офiцiйно засвiдчена УКРНОIВI копiя довiреностi";

     2) у главi 2:

     абзац перший пункту 1 пiсля слiв "документи заявки реєструються" доповнити словами "в день їх надходження";

     пункт 2 пiсля слiв "справа за заявкою" доповнити словами ", у якiй зберiгаються всi документи, що стосуються такої заявки";

     в абзацi четвертому пункту 5 слова "Документи електронної заявки вважаються зареєстрованими УКРНОIВI у разi надходження до заявника або його представника" замiнити словами "Для пiдтвердження реєстрацiї електронної заявки заявнику або його представнику надсилається";

     пункт 7 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Пiсля здiйснення за заявкою державної реєстрацiї географiчного зазначення або прийняття рiшення про вiдмову в реєстрацiї географiчного зазначення оригiнали документiв, поданi в паперовiй формi, повертаються заявнику або представнику. При цьому УКРНОIВI виготовляє копiю з оригiналу документа, офiцiйно засвiдчує її та долучає до справи за заявкою.".

     4. У роздiлi IV:

     пункт 1 доповнити трьома новими абзацами такого змiсту:

     "Технiчнi засоби i технологiї, що використовуються УКРНОIВI та заявником, повиннi забезпечувати можливiсть пiдтвердження вiльного волевиявлення заявника, належну якiсть зображення та звуку, а також iнформацiйну безпеку.

     За клопотанням заявника, який бере участь у розглядi питань, що виникли пiд час проведення експертизи заявки, у режимi вiдеоконференцiї поза межами примiщення УКРНОIВI, вiдеоконференцiя фiксується за допомогою технiчних засобiв вiдео- та звукозапису. Вiдео- та/або звукозапис вiдеоконференцiї зберiгається УКРНОIВI протягом строку, передбаченого для оскарження рiшення за такою заявкою, з подальшою передачею цих матерiалiв до архiву.

     Пояснення та/або зауваження заявника подаються до УКРНОIВI, як правило, у письмовiй формi. Уснi пояснення та/або зауваження фiксуються в матерiалах справи шляхом їх оформлення експертом у письмовiй формi в момент їх подання пiд час усного спiлкування. Оформленi в такий спосiб уснi пояснення та/або зауваження пiдписуються заявником або його представником.";

     абзац перший пункту 8 викласти в такiй редакцiї:

     "8. Документи УКРНОIВI щодо заявки надсилаються заявнику реєстрованим поштовим вiдправленням з рекомендованим повiдомленням про вручення.".

     5. У роздiлi V:

     1) у главi 1:

     у пунктi 3:

     пiсля абзацу третього доповнити абзацом четвертим такого змiсту:

     "з iнших пiдстав, визначених статтею 23 Закону України "Про адмiнiстративну процедуру";".

     У зв'язку з цим абзаци четвертий i п'ятий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим i шостим;

     в абзацi п'ятому цифру "5" замiнити цифрою "4";

     у пунктi 5:

     в абзацi першому цифри "4" i "5" замiнити вiдповiдно цифрами "3" i "4";

     абзац другий пiсля слiв "заявлено заявником" доповнити словами "чи заiнтересованою особою, яка бере участь у проведеннi експертизи заявки,";

     у пунктi 6:

     в абзацi другому слова та цифри "протягом 10 днiв з дня" замiнити словами "невiдкладно пiсля";

     абзац третiй виключити;

     у пунктi 7 цифри "4" i "5" замiнити вiдповiдно цифрами "3" i "4", пiсля слiв "звiльняє заявника" доповнити словами "чи заiнтересовану особу, яка бере участь у проведеннi експертизи заявки,";

     пункт 8 викласти в такiй редакцiї:

     "8. Питання про вiдвiд експерта вирiшується керiвником УКРНОIВI невiдкладно, а за наявностi обґрунтованих причин - у строк не бiльше трьох робочих днiв з дня виявлення пiдстав, зазначених у пунктах 3 i 4 цiєї глави. Заявник, експерт та iншi учасники експертизи заявки повiдомляються про прийняття рiшення про вiдвiд та визначення iншого експерта чи про вiдмову у вiдводi.

     За результатом вирiшення питання про вiдвiд приймається обґрунтоване рiшення про вiдвiд експерта або про вiдмову у вiдводi. Вiдповiдне рiшення в письмовiй формi зберiгається в матерiалах справи за заявкою.

     У разi задоволення вiдводу (самовiдводу) експерта експертиза заявки проводиться iншим експертом, який визначається в порядку, встановленому пунктом 1 цiєї глави.";

     пункт 9 виключити;

     доповнити главу 1 новим пунктом такого змiсту:

     "9. Експерти та iншi посадовi особи УКРНОIВI повиннi вживати заходiв щодо запобiгання та врегулювання конфлiкту iнтересiв у своїй дiяльностi та дiяльностi iнших посадових осiб, пов'язанiй з проведенням експертизи заявки, вiдповiдно до порядку, визначеного Законом України "Про запобiгання корупцiї".";

     2) в абзацi п'ятому пункту 1 глави 2 слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     3) у пунктi 2 глави 3 абзаци другий - четвертий викласти в такiй редакцiї:

     "У разi вiдсутностi будь-яких матерiалiв заявки, передбачених у пунктi 1 та/або пунктi 2 глави 1 роздiлу II цих Правил, заявнику протягом трьох робочих днiв з дня одержання заявки надсилається повiдомлення про залишення заявки без руху. У повiдомленнi про залишення заявки без руху зазначаються виявленi недолiки з посиланням на порушенi вимоги законодавства, спосiб та строк усунення недолiкiв, а також способи, порядок та строки оскарження рiшення про залишення заявки без руху.

     Якщо затребуванi матерiали будуть поданi заявником протягом двох мiсяцiв з дати одержання ним повiдомлення УКРНОIВI про залишення заявки без руху, датою подання заявки вважається дата одержання УКРНОIВI останнього iз затребуваних матерiалiв. За клопотанням заявника строк для усунення виявлених недолiкiв може бути продовжений у порядку, встановленому главою 2 роздiлу VI цих Правил.

     Якщо у встановлений строк заявником не будуть поданi затребуванi матерiали, заявка вважається неподаною, про що заявнику надсилається повiдомлення.";

     4) абзац другий пункту 6 глави 5 викласти в такiй редакцiї:

     "Протягом двох мiсяцiв пiсля одержання такої пропозицiї заявник повинен подати до УКРНОIВI копiю поданого до спецiально уповноваженого органу клопотання, що є пiдставою для зупинення розгляду заявки на строк, який встановлюється для процедури погодження специфiкацiї товару спецiально уповноваженими органами вiдповiдно до законодавства, а саме: частини сьомої статтi 13 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв", частини четвертої статтi 6 Закону України "Про географiчнi зазначення спиртних напоїв" та частини сьомої статтi 36 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".";

     5) у главi 7:

     у заголовку глави та пунктах 1, 2 слово "заперечення" замiнити словом "скарга" у вiдповiдному вiдмiнку та числi:

     у пунктi 1:

     в абзацi першому пiсля слова "будь-яка" доповнити словом "заiнтересована", слово "мотивоване" замiнити словом "мотивовану";

     пункт 3 викласти в такiй редакцiї:

     "3. Скарга повинна стосуватися однiєї заявки i мiстити:

     прiзвище, iм'я, по батьковi (за наявностi) або повне найменування особи, яка подала скаргу (далi - подавець скарги), поштову адресу її мiсця проживання (мiсцезнаходження);

     прiзвище, iм'я, по батьковi (за наявностi) або повне найменування представника, якщо скарга подається через представника;

     адресу для листування, яка складається з вiдомостей про адресата та його поштової адреси на територiї України, номер телефону адресата та адресу електронної пошти;

     номер та дату подання заявки, якої стосується скарга;

     чiтко сформульованi вимоги подавця скарги;

     пiдстави, на яких ґрунтується скарга (виклад обставин, якими подавець скарги обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказiв, на пiдставi яких подавець скарги встановив невiдповiднiсть заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони та вимогам, установленим Законом; посилання на положення законодавства, на пiдставi яких установлено таку невiдповiднiсть);

     перелiк документiв, що додаються до скарги;

     пiдпис подавця скарги або його представника (якщо скарга подається через представника) та дату пiдпису.

     Пiдпис подавця скарги, що є юридичною особою, складається з повного найменування посади уповноваженої особи, особистого пiдпису (квалiфiкованого електронного пiдпису або вдосконаленого електронного пiдпису, що базується на квалiфiкованому сертифiкатi електронного пiдпису), власного iменi та прiзвища i засвiдчується печаткою цiєї юридичної особи (за наявностi).

     Якщо скарга пiдписується не подавцем, а його представником, перед особистим пiдписом зазначаються статус цiєї особи та вiдомостi про документ, на пiдставi якого дiє представник.";

     пункт 4 викласти в такiй редакцiї:

     "4. До скарги додаються:

     документи, зазначенi в скарзi як докази наявностi викладених у нiй обставин;

     довiренiсть або її копiя, засвiдчена в установленому законодавством порядку (якщо скарга подається через представника), оформленi вiдповiдно до пункту 7 глави 1 роздiлу III цих Правил.

     До скарги можуть бути доданi iншi документи, необхiднi для її правильного розгляду.

     Якщо додатки до скарги викладенi iноземною мовою, разом з ними подається їх переклад українською мовою.

     Скарга подається разом з її копiєю, якщо вона подається в паперовiй формi.

     Для скарги, поданої в електроннiй формi, подання її копiї не вимагається.";

     пункт 5 викласти в такiй редакцiї:

     "5. Документи скарги складаються та подаються з дотриманням установлених роздiлами II i III цих Правил вимог.

     Скарга не повинна мiстити зневажливих висловлювань щодо iнших осiб, а також матерiалiв i/або вiдомостей, що очевидно не стосуються скарги.

     Скарга та додатки до неї повиннi бути оформленi таким чином, щоб з них можна було робити копiї чи вiдтворювати їх у будь-який iнший спосiб та зберiгати тривалий час.

     За подання скарги сплачується збiр згiдно з Порядком.

     Датою подання скарги вважається дата подання її до об'єкта поштового зв'язку чи безпосередньо до УКРНОIВI або подання (вiдправки) засобами електронного зв'язку, якщо збiр за подання скарги сплачено не пiзнiше цiєї дати. Якщо скаргу подано до об'єкта поштового зв'язку чи безпосередньо до УКРНОIВI або подано засобами електронного зв'язку до дати сплати збору за подання цiєї скарги, датою подання скарги вважається дата сплати вiдповiдного збору.";

     пункт 6 викласти в такiй редакцiї:

     "6. У разi надходження скарги до УКРНОIВI здiйснюється її попереднiй розгляд, пiд час якого перевiряється:

     вiдповiднiсть скарги вимогам цiєї глави та роздiлiв II i III цих Правил;

     дотримання встановленого частиною шостою статтi 11 Закону строку подання скарги;

     наявнiсть сплати збору за подання скарги та вiдповiднiсть сплаченого збору вимогам Порядку;

     наявнiсть довiреностi або її копiї, засвiдченої в установленому законодавством порядку, оформленої вiдповiдно до пункту 7 глави 1 роздiлу III цих Правил (якщо скаргу подано представником).";

     у пунктi 7 слова "заперечення", "воно" замiнити вiдповiдно словами "скарги", "вона";

     у пунктi 8 слова "заперечення", "воно", "неподаним" замiнити вiдповiдно словами "скарги", "вона", "неподаною";

     пункт 9 викласти в такiй редакцiї:

     "9. У разi порушення встановленого строку подання скарга вважається неподаною, про що подавцю скарги надсилається повiдомлення. Збiр за подання такої скарги пiдлягає поверненню вiдповiдно до Порядку.";

     у пунктi 10:

     в абзацi першому слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "Якщо зазначенi в повiдомленнi недолiки будуть усунутi протягом двох мiсяцiв з дати одержання подавцем скарги повiдомлення, скарга вважається поданою в день її первинного подання. В iншому разi скарга вважається неподаною.";

     у пунктi 11:

     абзаци перший - третiй викласти в такiй редакцiї:

     "11. Якщо скаргу прийнято до розгляду вiдповiдно до пункту 7 цiєї глави, УКРНОIВI надсилає копiю скарги заявнику. Копiя скарги надсилається заявнику реєстрованим поштовим вiдправленням з рекомендованим повiдомленням про вручення.

     Протягом двох мiсяцiв з дати одержання копiї скарги заявник має право iнформувати УКРНОIВI про своє ставлення до скарги шляхом надання обґрунтованої вiдповiдi на скаргу. Вiн може спростувати скаргу i залишити заявку без змiн, унести до заявки змiни або вiдкликати її.

     Одночасно iз надсиланням копiї скарги заявнику УКРНОIВI надсилає заявнику i подавцю скарги (далi разом - сторони) повiдомлення з пропозицiєю провести вiдповiднi консультацiї розумної тривалостi, але не бiльше нiж три мiсяцi.";

     в абзацi сьомому слово "заперечень" замiнити словом "скарг";

     у пунктi 12:

     пiсля абзацу третього доповнити абзацом четвертим такого змiсту:

     "Якщо заявка стосується географiчного зазначення вина або продукту винного ароматизованого, сторонами надається iнформацiя для оцiнки вiдповiдностi специфiкацiї товару вимогам, що встановленi статтею 34 або статтею 35 Закону України "Про виноград, вино та продукти виноградарства".".

     У зв'язку з цим абзаци четвертий - десятий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим - одинадцятим;

     в абзацах шостому - восьмому, десятому слова "заперечення" замiнити словами "оскарження";

     абзац одинадцятий викласти в такiй редакцiї:

     "У разi якщо скарга стосується назви, що позначає транскордонне географiчне мiсце, а заявку подано кiлькома заявниками разом, процедура оскарження проводиться в країнi походження кожного заявника, а заявники зобов'язанi забезпечити подання до УКРНОIВI документiв, що стосуються скарги, та результатiв її розгляду в кожнiй країнi.";

     у пунктi 13 слова "заперечення", "цього заперечення", "воно", "такого заперечення" замiнити вiдповiдно словами "скарги", "цiєї скарги", "вона", "такої скарги";

     у пунктi 14:

     в абзацi першому слово "Заперечення" замiнити словом "Скарга";

     в абзацi другому слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     абзац третiй викласти в такiй редакцiї:

     "Прийнята до розгляду скарга може бути вiдкликана в будь-який час до прийняття рiшення УКРНОIВI на пiдставi заяви подавця скарги. Збiр за подання такої скарги не повертається. У разi вiдкликання скарги висновок експертизи за заявкою складається без урахування результатiв її розгляду.";

     6) у главi 8:

     в абзацi першому пункту 2 слово "заперечень" замiнити словом "скарг";

     у пунктi 3:

     в абзацi першому слова "заявлене або" виключити;

     в абзацi другому слово "виявлене" замiнити словом "заявлене";

     у пунктi 7:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "7. Одержана скарга розглядається УКРНОIВI в межах мотивiв, викладених у нiй, з урахуванням обґрунтованої вiдповiдi заявника на скаргу та повiдомлення про завершення консультацiй у процедурi оскарження, поданого вiдповiдно до пункту 12 глави 7 цього роздiлу.";

     в абзацi другому слова "Заперечення", "воно" замiнити вiдповiдно словами "Скарга", "вона";

     в абзацi сьомому слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     7) у главi 10:

     пункт 1 пiсля слiв "експертизи за заявкою" доповнити словами ", який складається за формою, наведеною в додатку 4 до цих Правил";

     абзац перший пункту 2 викласти в такiй редакцiї:

     "2. У разi вiдповiдностi заявки формальним вимогам статтi 10 Закону та роздiлам II i III цих Правил та заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони, установленим статтею 7 Закону, вiдсутностi пiдстав для вiдмови в наданнi правової охорони географiчному зазначенню, установлених статтею 8 Закону, або критерiїв для невизнання найменування товару географiчним зазначенням, визначених статтею 7 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв", та дотримання умов щодо права заявника на реєстрацiю географiчного зазначення, передбачених статтею 9 Закону та пунктом 3 глави 1 роздiлу III цих Правил, вiдсутностi скарг, визнання їх необґрунтованими або досягнення згоди мiж сторонами внаслiдок консультацiй у процедурi оскарження про це складається висновок експертизи за заявкою.";

     пункт 4 викласти в такiй редакцiї:

     "4. Якщо висновок експертизи за заявкою складено з урахуванням скарги, поданої вiдповiдно до глави 7 цього роздiлу, у ньому вiдображаються результати її розгляду, зокрема змiст вимог подавця скарги, установленi обставини з посиланням на докази, а також мотиви врахування або неврахування скарги в цiлому або окремих доказiв, мотиви, на пiдставi яких зроблено висновок, вiдповiднi положення законодавства.";

     у пунктi 6:

     абзац перший пiсля слова "УКРНОIВI" доповнити словом "невiдкладно";

     в абзацi другому слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     доповнити главу 10 новими пунктами такого змiсту:

     "7. Рiшення УКРНОIВI про реєстрацiю географiчного зазначення або про вiдмову в реєстрацiї географiчного зазначення складається iз вступної, резолютивної та заключної частин за формою, наведеною в додатку 5 до цих Правил.

     Мотивування (обґрунтування) рiшення УКРНОIВI про реєстрацiю географiчного зазначення або про вiдмову в реєстрацiї географiчного зазначення, достатнє для того, щоб забезпечити заявнику чи заiнтересованiй особi можливiсть правильно зрозумiти рiшення та реалiзувати своє право на оскарження, наводиться у висновку експертизи за заявкою, на пiдставi якого таке рiшення приймається. Висновок експертизи додається до рiшення УКРНОIВI як його невiд'ємна частина.

     8. До здiйснення державної реєстрацiї географiчного зазначення УКРНОIВI може з власної iнiцiативи або на вимогу заявника чи подавця скарги виправити допущенi в прийнятому ним рiшеннi граматичнi, стилiстичнi описки та арифметичнi помилки, не змiнюючи при цьому сутi рiшення.

     Про виправлення описок i помилок УКРНОIВI надсилає заявнику та подавцю скарги вiдповiдне повiдомлення.

     На письмову вимогу заявника чи подавця скарги УКРНОIВI виготовляє та надає виправлене (нове) рiшення на замiну рiшення, виданого з описками та помилками, при цьому рiшення з виправленнями зберiгається в матерiалах справи за заявкою.".

     6. У роздiлi VI:

     1) у главi 1:

     пункт 3 доповнити новим реченням такого змiсту: "Повiдомлення УКРНОIВI iз запрошенням заявника вручається або надсилається йому не пiзнiше нiж за сiм календарних днiв до дня проведення вiдповiдного розгляду, про що в матерiалах заявки робиться вiдповiдний запис.";

     у пунктi 5:

     доповнити пункт абзацом першим такого змiсту:

     "5. Заявник зобов'язаний своєчасно повiдомляти про неможливiсть прибуття на розгляд або приєднання до вiдеоконференцiї за запрошенням УКРНОIВI iз зазначенням причини.".

     У зв'язку з цим абзац перший вважати абзацом другим;

     абзац другий пiсля слiв "питання самостiйно" доповнити словами ", якщо це не впливає на належний розгляд заявки";

     2) пункт 1 глави 2 пiсля слiв "частин п'ятої," доповнити словом "дев'ятої,";

     3) пункт 4 глави 5 пiсля слiв "архiву УКРНОIВI" доповнити словами ", дiловодство за заявкою припиняється, а провадження з її розгляду закривається".

     7. У роздiлi VII:

     у заголовку роздiлу слова "рiшення за заявкою" замiнити словами "рiшень, дiй або бездiяльностi УКРНОIВI";

     доповнити пунктом 1 такого змiсту:

     "1. Передбаченi цими Правилами рiшення, дiї або бездiяльнiсть УКРНОIВI, його посадових осiб можуть бути оскарженi в адмiнiстративному порядку до Апеляцiйної палати та/або в судовому порядку.".

     У зв'язку з цим пункти 1 - 3 вважати вiдповiдно пунктами 2 - 4;

     у пунктi 3 слово "заперечення" замiнити словом "скарги";

     у пунктi 4 слова "заперечення проти" замiнити словами "скарги на".

     8. Додаток 3 до цих Правил пiсля пункту 2 доповнити пунктом 3 такого змiсту:

     "3. Країна походження".

     У зв'язку з цим пункти 3 - 8 вважати вiдповiдно пунктами 4 - 9.

     9. Доповнити Правила двома новими додатками 4 i 5, що додаються.

____________

 

Додаток 4
до Правил складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення
(пункт 1 глави 10 роздiлу V)

Форма

(Адресат)
(Адреса для листування)

Висновок експертизи
вiд "___" ____________ 20__ р. N __________

Номер заявки:   Дата подання заявки:  
Заявник:  

Керуючись Законом України "Про правову охорону географiчних зазначень" (далi - Закон), Правилами складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення, затвердженими наказом Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України вiд 12 березня 2021 року N 536-21 (у редакцiї наказу Мiнiстерства економiки України вiд 09 липня 2024 року N 16370 (далi - Правила), УКРНОIВI проведено експертизу заявки на державну реєстрацiю географiчного зазначення N ______________.
Пiд час експертизи заявки на державну реєстрацiю географiчного зазначення дослiджено такi матерiали заявки та докази:

 

За результатами експертизи встановлено, що:
[_] Заявка вiдповiдає формальним вимогам статей 9 i 10 Закону та роздiлiв II i III Правил, а заявлене географiчне зазначення - умовам надання правової охорони, якi встановленi статтями 7 i 8 Закону [_] як назва мiсця походження товару.
[_] Заявку подано особою, яка не має права на реєстрацiю географiчного зазначення вiдповiдно до статтi 9 Закону та пункту 3 глави 1 роздiлу III Правил.
[_] Заявка вiдповiдає формальним вимогам статей 9 i 10 Закону та роздiлiв II i III Правил, але заявлене географiчне зазначення:
[_] не вiдповiдає умовам надання правової охорони, якi встановленi частиною першою статтi 7 Закону для географiчного зазначення, оскiльки
[_] не є найменуванням мiсця, що iдентифiкує товар, який походить з певного географiчного мiсця
[_] у вказаному географiчному мiсцi немає характерних умов, якi зумовлюють особливу якiсть, репутацiю чи iншi характеристики товару
[_] позначуваний заявленим найменуванням товар не має особливої якостi, репутацiї чи iнших характеристик, зумовлених головним чином вказаним географiчним мiсцем походження
[_] у межах визначеної географiчної територiї не здiйснюється хоча б один з етапiв виробництва позначуваного заявленим найменуванням товару (виготовлення (видобування) та/або переробка, та/або приготування)
(частина перша статтi 7 Закону; пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] Заявка вiдповiдає формальним вимогам статей 9 i 10 Закону та роздiлiв II i III Правил, але заявлене як назва мiсця походження географiчне зазначення:
[_] не вiдповiдає умовам надання правової охорони, якi встановленi частиною другою статтi 7 Закону для назви мiсця походження товару, оскiльки
[_] не є найменуванням, що iдентифiкує товар, який походить з певного географiчного мiсця
[_] географiчному середовищу вказаного географiчного мiсця не притаманнi природнi i людськi фактори, якi зумовлюють особливi якостi або властивостi товару
[_] позначуваний заявленим найменуванням товар не має особливих якостей або властивостей, виключно або головним чином зумовлених конкретним географiчним середовищем
[_] у межах визначеної географiчної територiї не здiйснюються всi етапи виробництва позначуваного заявленим найменуванням товару (виготовлення (видобування) та/або переробка, та/або приготування)
(частина друга статтi 7 Закону; пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] не вiдповiдає умовам надання правової охорони, якi встановленi частиною третьою статтi 7 Закону, оскiльки є омонiмiчним iз зареєстрованим географiчним зазначенням _________, правильно вказує на географiчне мiсце виробництва товару, але створює у споживачiв помилкове уявлення про те, що товар вироблено в iншому географiчному мiсцi (частина третя статтi 7 Закону; пункт 3 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] є назвою товару ________, що стала видовою (пункт "в" частини першої статтi 8 Закону; пункт 4 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] включає або вiдтворює назву [_] сорту рослин [_] породи тварин, що може ввести в оману споживачiв щодо дiйсного походження товару (пункт "д" частини першої статтi 8 Закону; пункт 5 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] є тотожним [_] схожим настiльки, що його можна сплутати з торговельною маркою, права на яку визнанi в Українi, i зважаючи на репутацiю, вiдомiсть i тривалiсть використання цiєї торговельної марки така правова охорона може ввести в оману споживачiв щодо справжностi товару (пункт "е" частини першої статтi 8 Закону; пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] пов'язане з географiчним мiсцем в iноземнiй державi, але права на нього як на географiчне зазначення або iнше позначення, що за своїм змiстом вiдповiдає поняттю географiчного зазначення, не охороняються у вiдповiднiй iноземнiй державi (частина друга статтi 8 Закону; пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] наявнi критерiї для невизнання найменування товару географiчним зазначенням, якi визначенi статтею 7 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв" щодо географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, оскiльки
[_] не вiдповiдає умовам, якi визначенi статтею 6 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв".
[_] суперечить публiчному порядку, принципам гуманностi та моралi, оскiльки
[_] пов'язане з географiчним мiсцем на територiї держави, визнаної Верховною Радою України державою-агресором, державою-окупантом, державою-терористом (абзац третiй пункту 6 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] пов'язане з географiчним мiсцем на територiї України, географiчна назва якого включає символiку комунiстичного тоталiтарного режиму, установлену пiдпунктом "є" пункту 4 частини першої статтi 1 Закону України "Про засудження комунiстичного та нацiонал-соцiалiстичного (нацистського) тоталiтарних режимiв в Українi та заборону пропаганди їхньої символiки" (абзац четвертий пункту 6 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] пов'язане з географiчним мiсцем на територiї України, географiчна назва якого глорифiкує, увiчнює, пропагує або мiстить символiку росiйської iмперської полiтики, установлену пунктом 4 частини першої статтi 2 Закону України "Про засудження та заборону пропаганди росiйської iмперської полiтики в Українi i деколонiзацiю топонiмiї", а також держави-терориста (держави-агресора) або її визначнi, пам'ятнi, iсторичнi та культурнi мiсця, населенi пункти, дати, подiї (абзац п'ятий пункту 6 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] мiстить слова, виконанi лiтерами латинського або кириличного алфавiту, та/або слова iноземних мов, якi в українськiй мовi є або асоцiюються з нецензурними словами та виразами (абзац шостий пункту 6 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] є назвою товару ________, що стала видовою (пункт 4 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] є омонiмiчним iз зареєстрованим географiчним зазначенням _________, правильно вказує на географiчне мiсце виробництва товару, але створює у споживачiв помилкове уявлення про те, що товар вироблено в iншому географiчному мiсцi (пункт 3 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] включає або вiдтворює назву [_] сорту рослин [_] породи тварин, що може ввести в оману споживачiв щодо дiйсного походження товару (пункт 5 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] є тотожним [_] схожим настiльки, що його можна сплутати з торговельною маркою, права на яку визнанi в Українi, i зважаючи на репутацiю, вiдомiсть i тривалiсть використання цiєї торговельної марки така правова охорона може ввести в оману споживачiв щодо справжностi товару (пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  

[_] пов'язане з географiчним мiсцем в iноземнiй державi, але права на нього як на географiчне зазначення або iнше позначення, що за своїм змiстом вiдповiдає поняттю географiчного зазначення, не охороняються у вiдповiднiй iноземнiй державi (пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).

Обґрунтування:  
Виявленi iнформацiйнi джерела:  
[_] (iнше)   .

[_] Цей висновок складений з урахуванням скарги вiд ___________ N ___________ щодо
[_] невiдповiдностi заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони, якi визначенi статтями 7 i 8 Закону,
[_] невiдповiдностi заявленого географiчного зазначення для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв умовам надання правової охорони, якi визначенi статтею 7 Закону, та/або наявностi критерiїв для невизнання найменування товару географiчним зазначенням, якi визначенi статтею 7 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв",
[_] недотримання умов, передбачених статтею 9 Закону чи пунктом 3 глави 1 роздiлу III Правил,
що пiдтверджено доданими до скарги документами (частина тринадцята статтi 11 Закону; пункт 7 глави 8 роздiлу V Правил).
[_] Скарга проти заявки визнана необґрунтованою, оскiльки
[_] викладенi в нiй обставини не обґрунтовують сформульованi в нiй вимоги щодо

 

[_] не доводить:
[_] невiдповiднiсть заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони, визначеним статтею 7 Закону;
[_] наявнiсть пiдстав для вiдмови в наданнi правової охорони географiчному зазначенню, установлених статтею 8 Закону;
[_] наявнiсть критерiїв для невизнання найменування товару географiчним зазначенням, визначених статтею 7 Закону України "Про особливостi правової охорони географiчних зазначень для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв, захист прав та застосування схем якостi, включаючи традицiйнi гарантованi особливостi для сiльськогосподарської продукцiї та харчових продуктiв";
[_] недотримання умов, передбачених статтею 9 Закону чи пунктом 3 глави 1 роздiлу III Правил;
[_] що реєстрацiя заявленого географiчного зазначення завдасть шкоди зареєстрованому частково або повнiстю омонiмiчному географiчному зазначенню чи торговельнiй марцi або iснуванню товарiв, що добросовiсно вводяться в цивiльний оборот не менш як протягом п'яти рокiв до дати публiкацiї специфiкацiї товару за цiєю заявкою;
[_] що заявлене географiчне зазначення є назвою, що стала видовою (частина тринадцята статтi 11 Закону; пункт 7 глави 8 роздiлу V Правил).
[_] вiдсутнi документи, зазначенi в скарзi як докази, що свiдчать про наявнiсть викладених у нiй обставин.
[_] доданi до скарги документи не пiдтверджують наявностi викладених у нiй обставин.

[_] (iнше)   .

[_] Заявник є особою, пов'язаною з державою-агресором, визначеною вiдповiдно до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 03 березня 2022 року N 187 "Про забезпечення захисту нацiональних iнтересiв за майбутнiми позовами держави Україна у зв'язку з вiйськовою агресiєю Росiйської Федерацiї" (пункт 7 глави 2 роздiлу V Правил).
[_] Мотиви, викладенi у вiдповiдi на попереднiй висновок, не визнано слушними, оскiльки
[_] вони не спростовують пiдстави для вiдмови, зазначенi в попередньому висновку за заявкою.
[_] не наведено доказiв, що пiдтверджують вiдповiднiсть заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони.
[_] вiдсутнi документи, зазначенi в цiй вiдповiдi як докази вiдповiдностi заявленого географiчного зазначення умовам надання правової охорони.
[_] доданi до цiєї вiдповiдi документи не пiдтверджують викладенi у вiдповiдi обставини.
У зв'язку з цим надана Вами мотивована вiдповiдь на попереднiй висновок експертизи не врахована пiд час складання цього висновку (пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).
[_] Подана Вами мотивована вiдповiдь на попереднiй висновок експертизи не мiстить документiв та вiдомостей, про необхiднiсть надання яких було зазначено в цьому попередньому висновку (пункт 2 глави 8 роздiлу V Правил).
[_] Додаток: бiблiографiчнi данi на ___ арк.

(Найменування посади
уповноваженої особи)
(Пiдпис) (Власне iм'я ПРIЗВИЩЕ)
(Прiзвище виконавця та номер його телефону)

____________
Примiтка. Висновок експертизи складається на бланку УКРНОIВI для листiв.

____________

 

Додаток 5
до Правил складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення (пункт 7 глави 10 роздiлу V)

Форма

(Адресат)
(Адреса для листування)

Рiшення
вiд "___" _____________ 20__ р. N __________

Номер заявки:   Дата подання заявки:  
Заявник:  

Керуючись Законом України "Про правову охорону географiчних зазначень" (далi - Закон), Правилами складання, подання та проведення експертизи заявки на реєстрацiю географiчного зазначення, затвердженими наказом Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України вiд 12 березня 2021 року N 536-21 (у редакцiї наказу Мiнiстерства економiки України вiд 09 липня 2024 року N 16370), УКРНОIВI на пiдставi висновку експертизи вiд ____________ N __________ прийнято рiшення про:
[_] реєстрацiю географiчного зазначення [_] як назви мiсця походження товару

 
(найменування)

[_] вiдмову в реєстрацiї географiчного зазначення [_] як назви мiсця походження товару

 
(найменування)

Висновок експертизи вiд ____________ N __________ додається до цього рiшення як його невiд'ємна частина та мiстить мотивування (обґрунтування) рiшення.
Це рiшення може бути оскаржене
[_] у судовому порядку або до Апеляцiйної палати заявником протягом двох мiсяцiв з дати одержання цього рiшення чи копiй матерiалiв, затребуваних вiдповiдно до частини другої статтi 11 Закону.
[_] до Апеляцiйної палати подавцем скарги, який вiдповiдно до частини тринадцятої статтi 11 Закону одержав копiю цього рiшення, протягом двох мiсяцiв з дати одержання вiдповiдної копiї.
Додаток: висновок експертизи вiд ____________ N ___________ на ___ арк.

(Найменування посади
уповноваженої особи)
(Пiдпис) (Власне iм'я ПРIЗВИЩЕ)
(Прiзвище виконавця та номер його телефону)

____________
Примiтка. Рiшення складається на бланку УКРНОIВI для листiв.

____________

Основное меню

  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют

Навигатор ВЭД

  • База документов
  • Каталог документов
  • Подборка документов
  • Украинская классификация товаров ВЭД
  • Единый список товаров двойного назначения
  • Классификационные решения ГТСУ
  • Средняя расчетная стоимость товаров согласно УКТВЭД
  • Справка по товару УКТВЭД
  • Таможенный калькулятор
  • Таможенный калькулятор для граждан (M16)
  • Расчет импорта автомобиля

Информационная поддержка

  • Электронное декларирование
  • NCTS Фаза 5
  • Единое окно для международной торговли
  • Время ожидания в пунктах пропуска
  • Проверить ГТД
  • Таможенный кодекс Украины
  • Кодексы Украины
  • Справочные материалы
  • Архив новостей
  • Обсуждение законопроектов
  • Удаленный контроль ГТД
  • Перечень тестовых заданий
  • Часто задаваемые вопросы
  • Реклама на сайте
Copyright © 2025 НТФ «Интес» Все права сохранены.
Поддержка: support@qdpro.com.ua