Что лучше контракт или договор
С правовой точки зрения контракт и договор имеют одинаковую силу или нет? В Ст. 44 Закона №2709-IY от 23.06.2005г. о контракте ни слова.
Таможенный Брокер: Ср, Октябрь 26, 2005 20:37 8
С правовой точки зрения контракт и договор имеют одинаковую силу или нет? В Ст. 44 Закона №2709-IY от 23.06.2005г. о контракте ни слова.
Copyright © 2024 НТФ «Интес» Все права сохранены. Поддержка: support@qdpro.com.ua |
Sergei: Чт, Октябрь 27, 2005 09:43
Владимир рекомендую вам обратиться по данному вопросу англо-русский словарь там найдете ответ на свой вопрос :))). Повеселили вы народ тут своим вопросом:))
Сережа: Чт, Октябрь 27, 2005 10:12
Мiнiстерство економiки та з питань європейської iнтеграцiї України Наказ вiд 6 вересня 2001 року N 201 Про затвердження Положення про форму зовнiшньоекономiчних договорiв (контрактiв)
Владимир: Чт, Октябрь 27, 2005 11:29
Насколько я понял более приемлемое оформление договора (контракта)- двуязычное по ихнему CONTRACТ, а по нашему ДОГОВОР Спасибо. Хотя прикол для того, чтобы обратили внимание на закон и Ст.44. В нашей практике составления контрактов (договоров)очень часто с одной стороны Заказчик с другой Продавец, а покупается товар, а не услуги Постащик и Покупатель и т.д. и т.п. В международных сделках наиболее распростанен: 1.Контракт (договор) купли-продажи для товаров и 2.Контракт (договор) об оказании услуг Стороны: 1.Покупатель-Продавец 2. Заказчик - Исполнитель Мне так кажется....А далее необходимо раскрыть Например: Продавец он же Отправитель если это так.. Покупатель он же Получатель если это так....
Саша: Чт, Октябрь 27, 2005 11:52
Стоп, стоп, стоп! А как тогда по вашему быть если договор поставки?
Sergei: Чт, Октябрь 27, 2005 13:49
Ребята вы ещё о дистрибюции забыли упомянуть дилерстве и консигнации. А об роялти так я вообще промолчу.
Владимир: Чт, Октябрь 27, 2005 15:37
См. ст.44
Вадим: Чт, Октябрь 27, 2005 16:14
«Реальную правовую форму коммерческие операции приобретают в виде торговых соглашений, которые закрепляют или обеспечивают переход права собственности на товары или услуги. Таким образом, коммерческие операции можно разделить на операции с товарами и услугами, кроме того выделить ряд вспомогательных, обеспечивающих операций………» Товары и услуги: купля-продажа, бартер, агентские, консультационные, международный туризм и т.д. Вспомогательные: перевозка, транспортно-экспедиционные, страховые, хранение, и пр. Основным документом регулирующим международную куплю-продажу товаров считается Конвенция ООН 1980г., читаем: «Эта Конвенция применяется к ДОГОВОРАМ купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах……..» И возвращаемся к приказу великого Мин. экономики и европейской интеграции № 201, в котором оно определяет, что внешнеэкономический договор это и есть контракт. Удачи в разбираниях законодательных дебрей :))
Елена: Чт, Октябрь 27, 2005 20:33
Владимир, а почему Вас этот вопрос так взволновал? Я лично обращаю внимание на это слово только в одном случае: когда оный документ надо упомянуть в текстовом перечне, где не 4.4010, а НАЗЫВАЕТСЯ. Вот тогда и смотрю, какое слово там написано. Бывает "Контракт", бывает "Договор", бывает даже "Соглашение о поставке" - и ничего... Не берите дурного в голову, земляк! Удачи ;)
Добавить комментарий